diff options
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/xui/pt')
130 files changed, 0 insertions, 10742 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/alerts.xml deleted file mode 100644 index d80c7a5..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/alerts.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,3736 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <alerts> | ||
3 | <alert name="MissingAlert"> | ||
4 | <message name="message"> | ||
5 | [ALERT_NAME] não encontrado no alerts.xml | ||
6 | </message> | ||
7 | <option name="OK"> | ||
8 | OK | ||
9 | </option> | ||
10 | </alert> | ||
11 | <alert name="FloaterNotFound"> | ||
12 | <message name="message"> | ||
13 | Floater error: Não foram encontrados os seguintes controles: [CONTROLS] | ||
14 | </message> | ||
15 | <option name="OK"> | ||
16 | OK | ||
17 | </option> | ||
18 | </alert> | ||
19 | <alert name="MOTD" title="Mensagem do dia"> | ||
20 | <message name="message"> | ||
21 | [MOTD] | ||
22 | </message> | ||
23 | </alert> | ||
24 | <alert name="GenericAlert"> | ||
25 | <message name="message"> | ||
26 | [MESSAGE] | ||
27 | </message> | ||
28 | </alert> | ||
29 | <alert name="GenericAlertYesCancel"> | ||
30 | <message name="message"> | ||
31 | [MESSAGE] | ||
32 | </message> | ||
33 | <option name="Yes"> | ||
34 | Sim | ||
35 | </option> | ||
36 | <option name="Cancel"> | ||
37 | Cancelar | ||
38 | </option> | ||
39 | </alert> | ||
40 | <alert name="GenericServerAlert"> | ||
41 | <message name="message"> | ||
42 | [MESSAGE] | ||
43 | </message> | ||
44 | </alert> | ||
45 | <alert name="ConnectTimeout"> | ||
46 | <message name="message"> | ||
47 | Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. O sistema pode estar desativado. Por favor, tente novamente em alguns minutos, ou clique em Ajuda para mais informações e exibir a situação da página da web. | ||
48 | </message> | ||
49 | <option name="OK"> | ||
50 | OK | ||
51 | </option> | ||
52 | <option name="Help"> | ||
53 | Ajuda | ||
54 | </option> | ||
55 | </alert> | ||
56 | <alert name="WearableSave"> | ||
57 | <message name="message"> | ||
58 | Salvar modificações? | ||
59 | </message> | ||
60 | <option name="Save"> | ||
61 | Salvar | ||
62 | </option> | ||
63 | <option name="Don'tSave"> | ||
64 | Não salvar | ||
65 | </option> | ||
66 | <option name="Cancel"> | ||
67 | Cancelar | ||
68 | </option> | ||
69 | </alert> | ||
70 | <alert name="RemoveWearableSave"> | ||
71 | <message name="message"> | ||
72 | Salvar alterações de roupas/partes do corpo atuais? | ||
73 | </message> | ||
74 | <option name="Save"> | ||
75 | Salvar | ||
76 | </option> | ||
77 | <option name="Don'tSave"> | ||
78 | Não Salvar | ||
79 | </option> | ||
80 | <option name="Cancel"> | ||
81 | Cancelar | ||
82 | </option> | ||
83 | </alert> | ||
84 | <alert name="SetWearableSave"> | ||
85 | <message name="message"> | ||
86 | Salvar alterações de roupas/ partes do corpo atuais? | ||
87 | </message> | ||
88 | <option name="Save"> | ||
89 | Salvar | ||
90 | </option> | ||
91 | <option name="Don'tSave"> | ||
92 | Não Salvar | ||
93 | </option> | ||
94 | <option name="Cancel"> | ||
95 | Cancelar | ||
96 | </option> | ||
97 | </alert> | ||
98 | <alert name="CompileQueueSaveText"> | ||
99 | <message name="message"> | ||
100 | Houve um problema com o carregamento do texto para um script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde. | ||
101 | </message> | ||
102 | </alert> | ||
103 | <alert name="CompileQueueSaveBytecode"> | ||
104 | <message name="message"> | ||
105 | Houve um problema durante o carregamento de um script compilado devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde. | ||
106 | </message> | ||
107 | |||
108 | </alert> | ||
109 | <alert name="WriteAnimationFail"> | ||
110 | <message name="message"> | ||
111 | Falha nos dados de inscrição de animação. | ||
112 | </message> | ||
113 | </alert> | ||
114 | <alert name="UploadAuctionSnapshotFail"> | ||
115 | <message name="message"> | ||
116 | Houve um problema com o carregamento de imagens devido a seguinte razão: [REASON] | ||
117 | </message> | ||
118 | </alert> | ||
119 | <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> | ||
120 | <message name="message"> | ||
121 | Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas uma objeto e tente novamente. | ||
122 | </message> | ||
123 | </alert> | ||
124 | <alert name="MustSupplyVoteProposal"> | ||
125 | <message name="message"> | ||
126 | Você deve enviar uma proposta para o voto. Faça uma breve descrição dos interesses do seu grupo. | ||
127 | </message> | ||
128 | </alert> | ||
129 | <alert name="InsufficientFunds"> | ||
130 | <message name="message"> | ||
131 | Fundos insuficientes. | ||
132 | </message> | ||
133 | </alert> | ||
134 | <alert name="CharacterSnapshotSaved"> | ||
135 | <message name="message"> | ||
136 | Uma imagem do seu personagem foi salva. Viste nossa página para vê-la! | ||
137 | </message> | ||
138 | </alert> | ||
139 | <alert name="SaveClothingBodyChanges"> | ||
140 | <message name="message"> | ||
141 | Salvar todas as roupas/ partes do corpo? | ||
142 | </message> | ||
143 | <option name="SaveAll"> | ||
144 | Salvar tudo | ||
145 | </option> | ||
146 | <option name="Don'tSave"> | ||
147 | Não Salvar | ||
148 | </option> | ||
149 | <option name="Cancel"> | ||
150 | Cancelar | ||
151 | </option> | ||
152 | </alert> | ||
153 | <alert name="GrantModifyRights"> | ||
154 | <message name="message"> | ||
155 | Permite que um outro residente modifique QUALQUER objeto que você tenha no Second Life. Seja muito cuidadoso quando lidar com essa permissão. Você deseja garantir os direitos de edição para [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? | ||
156 | </message> | ||
157 | <option name="Yes"> | ||
158 | Sim | ||
159 | </option> | ||
160 | <option name="No"> | ||
161 | Não | ||
162 | </option> | ||
163 | </alert> | ||
164 | <alert name="RevokeModifyRights"> | ||
165 | <message name="message"> | ||
166 | Você deseja cancelar os direitos de edição [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? | ||
167 | </message> | ||
168 | <option name="Yes"> | ||
169 | Sim | ||
170 | </option> | ||
171 | <option name="No"> | ||
172 | Não | ||
173 | </option> | ||
174 | </alert> | ||
175 | <alert name="RemoveFriend"> | ||
176 | <message name="message"> | ||
177 | Você quer remover [FIRST] [LAST] dos seus amigos? | ||
178 | </message> | ||
179 | <option name="Remove"> | ||
180 | Remover | ||
181 | </option> | ||
182 | <option name="Cancel"> | ||
183 | Cancelar | ||
184 | </option> | ||
185 | </alert> | ||
186 | <alert name="GroupCreateSuccess"> | ||
187 | <message name="message"> | ||
188 | Grupo criado com sucesso. | ||
189 | </message> | ||
190 | </alert> | ||
191 | <alert name="UnableToCreateGroup"> | ||
192 | <message name="message"> | ||
193 | Não foi possível criar um grupo. [MESSAGE] | ||
194 | </message> | ||
195 | <option name="OK"> | ||
196 | OK | ||
197 | </option> | ||
198 | </alert> | ||
199 | <alert name="PanelGroupApply"> | ||
200 | <message name="message"> | ||
201 | [NEEDS_APPLY_MESSAGE][WANT_APPLY_MESSAGE] | ||
202 | </message> | ||
203 | <option name="ApplyChanges"> | ||
204 | Aplicar Alterações | ||
205 | </option> | ||
206 | <option name="IgnoreChanges"> | ||
207 | Ignorar Alterações | ||
208 | </option> | ||
209 | <option name="Cancel"> | ||
210 | Cancelar | ||
211 | </option> | ||
212 | </alert> | ||
213 | <alert name="CreateGroupCanAfford"> | ||
214 | <message name="message"> | ||
215 | Criar um grupo custa L$ [COST]. Para manter o grupo por mais de três dias, você deve alcançar um total de três ou mais membros. Deseja criar um grupo? | ||
216 | </message> | ||
217 | <option name="Create"> | ||
218 | Criar | ||
219 | </option> | ||
220 | <option name="Cancel"> | ||
221 | Cancelar | ||
222 | </option> | ||
223 | </alert> | ||
224 | <alert name="CreateGroupCannotAfford"> | ||
225 | <message name="message"> | ||
226 | Criar um grupo custa L$[COST]. Você não tem dinheiro suficiente para criar este grupo. | ||
227 | </message> | ||
228 | </alert> | ||
229 | <alert name="GroupNameTooShort"> | ||
230 | <message name="message"> | ||
231 | Nomes de Grupo deve ter, no mínimo, quatro letras. | ||
232 | </message> | ||
233 | </alert> | ||
234 | <alert name="GroupNameUsesReservedWord"> | ||
235 | <message name="message"> | ||
236 | O nome do grupo utiliza uma palavra reservada. Por favor, escolha um nome diferente. | ||
237 | </message> | ||
238 | </alert> | ||
239 | <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> | ||
240 | <message name="message"> | ||
241 | Você deve especificar um assunto para enviar uma notícia para o grupo. | ||
242 | </message> | ||
243 | <option name="OK"> | ||
244 | OK | ||
245 | </option> | ||
246 | </alert> | ||
247 | <alert name="MustSupplyGroupCharter"> | ||
248 | <message name="message"> | ||
249 | Você deve encaminhar uma carta para o grupo. Escreva um resumo sobre os interesses do seu grupo. | ||
250 | </message> | ||
251 | </alert> | ||
252 | <alert name="AddGroupOwnerWarning"> | ||
253 | <message name="message"> | ||
254 | Você está para adicionar membros do grupo a função de [ROLE_NAME]. Membros não podem ser removidos dessa função. Os membros devem sair por si mesmos. Deseja continuar? | ||
255 | </message> | ||
256 | <ignore> | ||
257 | Quando adicionar membros do grupo a funçõa de Proprietário. | ||
258 | </ignore> | ||
259 | <ignore name="ignore"> | ||
260 | Quando adcionar membro ao grupo como dono. | ||
261 | </ignore> | ||
262 | <option name="Yes"> | ||
263 | Sim | ||
264 | </option> | ||
265 | <option name="No"> | ||
266 | Não | ||
267 | </option> | ||
268 | </alert> | ||
269 | <alert name="AssignDangerousActionWarning"> | ||
270 | <message name="message"> | ||
271 | Você está prestes a adicionar a Habilidade '[ACTION_NAME]' para s Função '[ROLE_NAME]' *AVISO* Qualquer membro com esta Habilidade pode atribuir a si mesmo -- e outro membro -- Funções que têm mais poderes que possuem atualmente, potencialmente elevando seus níveis próximos ao Proprietário. Certifique-se sobre esta decisão antes de atribuir esta Habilidade. Adicionar esta Habilidade ao '[ROLE_NAME]'? | ||
272 | </message> | ||
273 | <option name="Yes"> | ||
274 | Sim | ||
275 | </option> | ||
276 | <option name="No"> | ||
277 | Não | ||
278 | </option> | ||
279 | </alert> | ||
280 | <alert name="AssignDangerousAbilityWarning"> | ||
281 | <message name="message"> | ||
282 | Você está prestes a adicionar a Habilidade '[ACTION_NAME]' a Função '[ROLE_NAME]'. *AVISO* Alguns membros nesta função com esta Habilidade podem atribuir a sí mesmos -- e a qualquer outro -- todas Habilidades, elevando seus níveis próximos ao poder do Proprietário. Adicionar esta Habilidade ao '[ROLE_NAME]'? | ||
283 | </message> | ||
284 | <option name="Yes"> | ||
285 | Sim | ||
286 | </option> | ||
287 | <option name="No"> | ||
288 | Não | ||
289 | </option> | ||
290 | </alert> | ||
291 | <alert name="ClickPublishHelpGroup"> | ||
292 | <message name="message"> | ||
293 | Selecionar a opção "Publicar na Web" nos permitirá publicar o nome do grupo, símbolo, cartas, títulos e o fundador no website [SECOND_LIFE]. Você é responsável por indicar se algum dos conteúdos acima for considerado Adulto de acordo com as Regras da Comunidade. | ||
294 | </message> | ||
295 | </alert> | ||
296 | <alert name="ClickPublishHelpLand"> | ||
297 | <message name="message"> | ||
298 | Selecionar a opção "Publicar na Web" nos permitirá publicar o nome, descrição, imagens e localização deste terreno no website [SECOND_LIFE]. Você é responsável por indicar se algum dos conteúdos acima for considerado Adulto de acordo com as Regras da Comunidade. | ||
299 | </message> | ||
300 | </alert> | ||
301 | <alert name="ClickPublishHelpPostcard"> | ||
302 | <message name="message"> | ||
303 | Selecionar a opção "Publicar na Web" nos permitirá publicar o nome do avatar do fotógrafo, comentário, locação, mensagens e as fotos no website [SECOND_LIFE]. Você é responsável por indicar se algum dos conteúdos acima for considerado Adulto de acordo com as Regras da Comunidade. | ||
304 | </message> | ||
305 | </alert> | ||
306 | <alert name="ClickPublishHelpAvatar"> | ||
307 | <message name="message"> | ||
308 | Selecionar a opção "Publicar na Web" nos permitirá publicar seu nome, imagem e textos no website [SECOND_LIFE]. | ||
309 | </message> | ||
310 | </alert> | ||
311 | <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar"> | ||
312 | <message name="message"> | ||
313 | Se esse residente tem um perfil URL na web então você pode: *Clique em Carregar para carregar a página como um web browser encaixado. * Clique em Abrir para ver extrenamente no seu web browser padrão. Quando visualizar seu perfil você pode entrar com qualquer URL que especificar quando eles acessarem seu perfil. | ||
314 | </message> | ||
315 | </alert> | ||
316 | <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar"> | ||
317 | <message name="message"> | ||
318 | Se esse residente tem um perfil URL na web então você pode: * Clicar em Abrir para ver extrenamente no seu web browser padrão. Quando visualizar seu perfil você pode entrar com qualquer URL que especificar quando eles acessarem seu perfil. | ||
319 | </message> | ||
320 | </alert> | ||
321 | <alert name="ReputationMinGreaterThanMax"> | ||
322 | <message name="message"> | ||
323 | Reputação mínima é maior que a máxima. Independentemente, reduza o mínimo ou aumente o máximo. | ||
324 | </message> | ||
325 | </alert> | ||
326 | <alert name="MoneyMinGreaterThanMax"> | ||
327 | <message name="message"> | ||
328 | Dinheiro mínimo é maio que o máximo. Independentemente, reduza o mínimo ou aumente o máximo. | ||
329 | </message> | ||
330 | </alert> | ||
331 | <alert name="OfficerTitleTooLong"> | ||
332 | <message name="message"> | ||
333 | Títulos Oficiais podem ter somente 20 caracteres. Por favor, escolha um título menor. | ||
334 | </message> | ||
335 | </alert> | ||
336 | <alert name="MemberTitleTooLong"> | ||
337 | <message name="message"> | ||
338 | Títulos de Membros podem ter até 20 caracteres. Por favor, escolha um título menor. | ||
339 | </message> | ||
340 | </alert> | ||
341 | <alert name="RunningLocally"> | ||
342 | <message name="message"> | ||
343 | Executando localmente...Sem retorno de dados. | ||
344 | </message> | ||
345 | <option name="OK"> | ||
346 | OK | ||
347 | </option> | ||
348 | </alert> | ||
349 | <alert name="EjectNoMemberSelected"> | ||
350 | <message name="message"> | ||
351 | Nenhum membro selecionado pra ejetar. | ||
352 | </message> | ||
353 | <option name="OK"> | ||
354 | OK | ||
355 | </option> | ||
356 | </alert> | ||
357 | <alert name="ConfirmEject"> | ||
358 | <message name="message"> | ||
359 | Isso irá ejetar o [MEMBER] do grupo. Deseja continuar? | ||
360 | </message> | ||
361 | <option name="Eject"> | ||
362 | Ejetar | ||
363 | </option> | ||
364 | <option name="Cancel"> | ||
365 | Cancelar | ||
366 | </option> | ||
367 | </alert> | ||
368 | <alert name="JoinGroupCanAfford"> | ||
369 | <message name="message"> | ||
370 | Unir-se a esse grupo custa L$[COST]. Deseja proceder? | ||
371 | </message> | ||
372 | <option name="Join"> | ||
373 | Unir-se | ||
374 | </option> | ||
375 | <option name="Cancel"> | ||
376 | Cancelar | ||
377 | </option> | ||
378 | </alert> | ||
379 | <alert name="JoinGroupCannotAfford"> | ||
380 | <message name="message"> | ||
381 | Unir-se a esse grupo custa L$[COST]. Você não tem fundos suficientes para se unir a esse grupo. | ||
382 | </message> | ||
383 | </alert> | ||
384 | <alert name="LandBuyPass"> | ||
385 | <message name="message"> | ||
386 | Por L$[COST] você pode ingressar no terreno '[PARCEL_NAME]') por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso? | ||
387 | </message> | ||
388 | <option name="OK"> | ||
389 | OK | ||
390 | </option> | ||
391 | <option name="Cancel"> | ||
392 | Cancelar | ||
393 | </option> | ||
394 | </alert> | ||
395 | <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> | ||
396 | <message name="message"> | ||
397 | Você não pode iniciar um leilão em um terreno no qual já está pronto para venda. Cancele a venda do lote se desejar iniciar um leilão. | ||
398 | </message> | ||
399 | </alert> | ||
400 | <alert name="SalePriceRestriction"> | ||
401 | <message name="message"> | ||
402 | O preço de venda deve ser ajustado para > L$0 se desejar vender para qualquer um. Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for L$0. | ||
403 | </message> | ||
404 | </alert> | ||
405 | <alert name="ConfirmLandSaleChange"> | ||
406 | <message name="message"> | ||
407 | Os metros quadrados selecionados no lote estão sendo configurados para venda. Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda por [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração? | ||
408 | </message> | ||
409 | <option name="Continue"> | ||
410 | Continuar | ||
411 | </option> | ||
412 | <option name="Cancel"> | ||
413 | Cancelar | ||
414 | </option> | ||
415 | </alert> | ||
416 | <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup"> | ||
417 | <message name="message"> | ||
418 | Você tem certeza de que quer retornar todos os objetos compartterrenodos com o grupo '[NAME]' neste lote para o inventário do seu antigo Proprietário? *AVISO* Isso irá apagar os objetos não transferíveis para o grupo! Objetos: [N] | ||
419 | </message> | ||
420 | <option name="Return"> | ||
421 | Retornar | ||
422 | </option> | ||
423 | <option name="Cancel"> | ||
424 | Cancelar | ||
425 | </option> | ||
426 | </alert> | ||
427 | <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser"> | ||
428 | <message name="message"> | ||
429 | Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos do residente '[NAME]' neste lote para o inventário dele? Objetos: [N] | ||
430 | </message> | ||
431 | <option name="Return"> | ||
432 | Retornar | ||
433 | </option> | ||
434 | <option name="Cancel"> | ||
435 | Cancelar | ||
436 | </option> | ||
437 | </alert> | ||
438 | <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> | ||
439 | <message name="message"> | ||
440 | Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos de sua propriedade neste lote para seu inventário? Objetos: [N] | ||
441 | </message> | ||
442 | <option name="Return"> | ||
443 | Retornar | ||
444 | </option> | ||
445 | <option name="Cancel"> | ||
446 | Cancelar | ||
447 | </option> | ||
448 | </alert> | ||
449 | <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> | ||
450 | <message name="message"> | ||
451 | Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos que NÃO são seus para o inventário de seus proprietários? Objetos transferíveis retornarão para seu proprietários. *AVISO* Isso fará com que os objetos não-transferíveis sejam deletados! Objetos: [N] | ||
452 | </message> | ||
453 | <option name="Return"> | ||
454 | Retornar | ||
455 | </option> | ||
456 | <option name="Cancel"> | ||
457 | Cancelar | ||
458 | </option> | ||
459 | </alert> | ||
460 | <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> | ||
461 | <message name="message"> | ||
462 | Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos NÃO pertencentes ao [NAME] deste lote para o inventário do proprietário? *AVISO* Esta ação irá apagar os objetos não transferíveis do grupo! Objetos: [N] | ||
463 | </message> | ||
464 | <option name="Return"> | ||
465 | Retornar | ||
466 | </option> | ||
467 | <option name="Cancel"> | ||
468 | Cancelar | ||
469 | </option> | ||
470 | |||
471 | </alert> | ||
472 | <alert name="ReturnAllTopObjects"> | ||
473 | <message name="message"> | ||
474 | Você tem certeza de que deseja enviar todos os objetos desta região de volta aos inventários de seus proprietários? | ||
475 | </message> | ||
476 | <option name="Return"> | ||
477 | Retornar | ||
478 | </option> | ||
479 | <option name="Cancel"> | ||
480 | Cancelar | ||
481 | </option> | ||
482 | |||
483 | </alert> | ||
484 | <alert name="DisableAllTopObjects"> | ||
485 | <message name="message"> | ||
486 | Você tem certeza que deseja desativar todos os objetos desta região? | ||
487 | </message> | ||
488 | <option name="Disable"> | ||
489 | Desativar | ||
490 | </option> | ||
491 | <option name="Cancel"> | ||
492 | Cancelar | ||
493 | </option> | ||
494 | |||
495 | </alert> | ||
496 | <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> | ||
497 | <message name="message"> | ||
498 | Retornar os objetos deste lote que NÃO são compartterrenodos com o grupo [NAME] de volta para seus proprietários? Objetos: [N] | ||
499 | </message> | ||
500 | <option name="Return"> | ||
501 | Retornar | ||
502 | </option> | ||
503 | <option name="Cancel"> | ||
504 | Cancelar | ||
505 | </option> | ||
506 | |||
507 | </alert> | ||
508 | <alert name="UnableToDisableOutsideScripts"> | ||
509 | <message name="message"> | ||
510 | Não é possível desabilitar scripts externos. Toda esta região possui dano habilitado. Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem. | ||
511 | </message> | ||
512 | |||
513 | </alert> | ||
514 | <alert name="MustBeInParcel"> | ||
515 | <message name="message"> | ||
516 | Você deve permanecer dentro do lote para o Landing Point. | ||
517 | </message> | ||
518 | |||
519 | </alert> | ||
520 | <alert name="PromptRecipientEmail"> | ||
521 | <message name="message"> | ||
522 | Por favor, insira o endereço de e-mail do destinatário. | ||
523 | </message> | ||
524 | |||
525 | </alert> | ||
526 | <alert name="PromptSelfEmail"> | ||
527 | <message name="message"> | ||
528 | Por favor, insira seu endereço de e-mail. | ||
529 | </message> | ||
530 | |||
531 | </alert> | ||
532 | <alert name="ErrorProcessingSnapshot"> | ||
533 | <message name="message"> | ||
534 | Erro processando dados de imagem. | ||
535 | </message> | ||
536 | |||
537 | </alert> | ||
538 | <alert name="ErrorEncodingSnapshot"> | ||
539 | <message name="message"> | ||
540 | Erro encoding imagem! | ||
541 | </message> | ||
542 | |||
543 | </alert> | ||
544 | <alert name="ErrorUploadingPostcard"> | ||
545 | <message name="message"> | ||
546 | Houve um problema ao carregar um cartão postal devido a seguinte razão: [REASON] | ||
547 | </message> | ||
548 | |||
549 | </alert> | ||
550 | <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot"> | ||
551 | <message name="message"> | ||
552 | Houve um problema ao carregar um reporte de imagem devido a seguinte razão: [REASON] | ||
553 | </message> | ||
554 | |||
555 | </alert> | ||
556 | <alert name="MustAgreeToLogIn"> | ||
557 | <message name="message"> | ||
558 | Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [SECOND_LIFE]. | ||
559 | </message> | ||
560 | |||
561 | </alert> | ||
562 | <alert name="CouldNotPutOnOutfit"> | ||
563 | <message name="message"> | ||
564 | Não foi possível inserir no visual. A pasta visual não contém roupas, partes do corpo ou acessórios. | ||
565 | </message> | ||
566 | |||
567 | </alert> | ||
568 | <alert name="CannotWearTrash"> | ||
569 | <message name="message"> | ||
570 | Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo. | ||
571 | </message> | ||
572 | |||
573 | </alert> | ||
574 | <alert name="CannotWearInfoNotComplete"> | ||
575 | <message name="message"> | ||
576 | Não é possível usar um item uma vez que sua configuração ainda não esteja disponível. Por favor, tente novamente em um minuto. | ||
577 | </message> | ||
578 | |||
579 | </alert> | ||
580 | <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks"> | ||
581 | <message name="message"> | ||
582 | Você deve ter uma conta para conectar ao [SECOND_LIFE]. | ||
583 | </message> | ||
584 | <option name="OK"> | ||
585 | OK | ||
586 | </option> | ||
587 | <option name="Cancel"> | ||
588 | Cancelar | ||
589 | </option> | ||
590 | |||
591 | </alert> | ||
592 | <alert name="MustHaveAccountToLogIn"> | ||
593 | <message name="message"> | ||
594 | Você deve ter uma conta para conectar ao [SECOND_LIFE]. Ir ao www.secondlife.com para criar uma nova conta? | ||
595 | </message> | ||
596 | <option name="OK"> | ||
597 | OK | ||
598 | </option> | ||
599 | <option name="Cancel"> | ||
600 | Cancelar | ||
601 | </option> | ||
602 | |||
603 | </alert> | ||
604 | <alert name="AddClassified"> | ||
605 | <message name="message"> | ||
606 | Anúncios postados aparecem na seção "Classificados" do diretório de Busca por uma semana. Preencha seu formulário, então clique em "Publicar" para adicioná-lo ao diretório. Você receberá uma notificação de cobrança após clicar em Publicar. Pagar mais fará seu anúncio aparecer mais ao topo da lista e também quando as pessoas procurarem por palavras chave. | ||
607 | </message> | ||
608 | <option name="OK"> | ||
609 | OK | ||
610 | </option> | ||
611 | <option name="Cancel"> | ||
612 | Cancelar | ||
613 | </option> | ||
614 | <ignore> | ||
615 | Quando adicionar um anúncio | ||
616 | </ignore> | ||
617 | |||
618 | </alert> | ||
619 | <alert name="DeleteClassified"> | ||
620 | <message name="message"> | ||
621 | Apagar anúncio "[NAME]"? Não há reembolso por taxas já pagas. | ||
622 | </message> | ||
623 | <option name="Delete"> | ||
624 | Apagar | ||
625 | </option> | ||
626 | <option name="Cancel"> | ||
627 | Cancelar | ||
628 | </option> | ||
629 | |||
630 | </alert> | ||
631 | <alert name="DeleteAvatarPick"> | ||
632 | <message name="message"> | ||
633 | Apagar pick [PICK]? | ||
634 | </message> | ||
635 | <option name="Delete"> | ||
636 | Delete | ||
637 | </option> | ||
638 | <option name="Cancel"> | ||
639 | Cancelar | ||
640 | </option> | ||
641 | |||
642 | </alert> | ||
643 | <alert name="DisplayChangeRestart"> | ||
644 | <message name="message"> | ||
645 | Alguns displays alteram o que você requeriu [SECOND_LIFE] para desligá-lo imediatamente, o que poderá ocasionar a perda de algum trabalho. Aplique estas mudanças entes de sair. | ||
646 | </message> | ||
647 | <option name="ApplyandQuit"> | ||
648 | Aplicar e Sair | ||
649 | </option> | ||
650 | <option name="Cancel"> | ||
651 | Cancelar | ||
652 | </option> | ||
653 | |||
654 | </alert> | ||
655 | <alert name="PromptGoToEventsPage"> | ||
656 | <message name="message"> | ||
657 | Ir até a [SECOND_LIFE] página de events? | ||
658 | </message> | ||
659 | <option name="GotoPage"> | ||
660 | Ir à página | ||
661 | </option> | ||
662 | <option name="Cancel"> | ||
663 | Cancelar | ||
664 | </option> | ||
665 | |||
666 | </alert> | ||
667 | <alert name="MustSelectCandidate"> | ||
668 | <message name="message"> | ||
669 | Você deve selecionar um candidato antes de votar. | ||
670 | </message> | ||
671 | |||
672 | </alert> | ||
673 | <alert name="SelectItemToView"> | ||
674 | <message name="message"> | ||
675 | Por favor, selecione um item para visualizar. | ||
676 | </message> | ||
677 | |||
678 | </alert> | ||
679 | <alert name="SelectProposalToView"> | ||
680 | <message name="message"> | ||
681 | Por favor, selecione uma proposta para votar. | ||
682 | </message> | ||
683 | |||
684 | </alert> | ||
685 | <alert name="SelectHistoryItemToView"> | ||
686 | <message name="message"> | ||
687 | Por favor, selecione o histórico de itens para exibí-lo. | ||
688 | </message> | ||
689 | |||
690 | </alert> | ||
691 | <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> | ||
692 | <message name="message"> | ||
693 | Resetar tudo. Reset all 'Show next time' dialogs? | ||
694 | </message> | ||
695 | <option name="OK"> | ||
696 | OK | ||
697 | </option> | ||
698 | <option name="Cancel"> | ||
699 | Cancelar | ||
700 | </option> | ||
701 | |||
702 | </alert> | ||
703 | <alert name="CacheWillClear"> | ||
704 | <message name="message"> | ||
705 | O cache será limpo uma vez resetada. | ||
706 | </message> | ||
707 | |||
708 | </alert> | ||
709 | <alert name="CacheWillBeMoved"> | ||
710 | <message name="message"> | ||
711 | O Cache será removido após reiniciar [SECOND_LIFE]. | ||
712 | Nota: Isto limpará o cache. | ||
713 | </message> | ||
714 | </alert> | ||
715 | <alert name="ChangeConnectionPort"> | ||
716 | <message name="message"> | ||
717 | Configuração de porta terá efeito após reiniciar [SECOND_LIFE]. | ||
718 | </message> | ||
719 | </alert> | ||
720 | <alert name="GoToAuctionPage"> | ||
721 | <message name="message"> | ||
722 | Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance? | ||
723 | </message> | ||
724 | <option name="GotoPage"> | ||
725 | Ir para a página | ||
726 | </option> | ||
727 | <option name="Cancel"> | ||
728 | Cancelar | ||
729 | </option> | ||
730 | |||
731 | </alert> | ||
732 | <alert name="SaveChanges"> | ||
733 | <message name="message"> | ||
734 | Salvar alterações? | ||
735 | </message> | ||
736 | <option name="Save"> | ||
737 | Salvar | ||
738 | </option> | ||
739 | <option name="Don'tSave"> | ||
740 | Não Salvar | ||
741 | </option> | ||
742 | <option name="Cancel"> | ||
743 | Cancelar | ||
744 | </option> | ||
745 | |||
746 | </alert> | ||
747 | <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps"> | ||
748 | <message name="message"> | ||
749 | Falha ao salvar Gesto. Este gesto possui muitos passos.Tente remover alguns passos e salve-o novamente. | ||
750 | </message> | ||
751 | |||
752 | </alert> | ||
753 | <alert name="GestureSaveFailedTryAgain"> | ||
754 | <message name="message"> | ||
755 | Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.Gesture save failed. | ||
756 | </message> | ||
757 | |||
758 | </alert> | ||
759 | <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> | ||
760 | <message name="message"> | ||
761 | Não foi possível salvar um Gesto pois o objeto ou o objeto associado ao inventário não foi encontrado. O objeto pode estar fora de alcance. Objeto pode estar fora de alcance ou estar deletado. | ||
762 | </message> | ||
763 | |||
764 | </alert> | ||
765 | <alert name="GestureSaveFailedReason"> | ||
766 | <message name="message"> | ||
767 | Houve um problema em salvar um gesto devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois. | ||
768 | </message> | ||
769 | |||
770 | </alert> | ||
771 | <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> | ||
772 | <message name="message"> | ||
773 | Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o objeto associado ao inventário não pôde ser encontrado. | ||
774 | </message> | ||
775 | |||
776 | </alert> | ||
777 | <alert name="SaveNotecardFailReason"> | ||
778 | <message name="message"> | ||
779 | Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente re-salvar a nota mais tarde. | ||
780 | </message> | ||
781 | |||
782 | </alert> | ||
783 | <alert name="ScriptCannotUndo"> | ||
784 | <message name="message"> | ||
785 | Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script. Gostaria de carregar a última versão salva? (Esta operação não pode ser desfeita). | ||
786 | </message> | ||
787 | <option name="Yes"> | ||
788 | Sim | ||
789 | </option> | ||
790 | <option name="No"> | ||
791 | Não | ||
792 | </option> | ||
793 | |||
794 | </alert> | ||
795 | <alert name="SaveScriptFailReason"> | ||
796 | <message name="message"> | ||
797 | Houve um problema em salvar um script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script. | ||
798 | </message> | ||
799 | |||
800 | </alert> | ||
801 | <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound"> | ||
802 | <message name="message"> | ||
803 | Não foi possível salvar o script pois o objeto ativo não pôde ser encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado. | ||
804 | </message> | ||
805 | |||
806 | </alert> | ||
807 | <alert name="SaveBytecodeFailReason"> | ||
808 | <message name="message"> | ||
809 | Houve um problema em salvar uma compilação de script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script. | ||
810 | </message> | ||
811 | |||
812 | </alert> | ||
813 | <alert name="CouldNotStartStopScript"> | ||
814 | <message name="message"> | ||
815 | Não foi possível iniciar o script pois o objeto ativo não pôde ser encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado. | ||
816 | </message> | ||
817 | |||
818 | </alert> | ||
819 | <alert name="CannotDownloadFile"> | ||
820 | <message name="message"> | ||
821 | Não foi possível baixar o arquivo. | ||
822 | </message> | ||
823 | |||
824 | </alert> | ||
825 | <alert name="CannotWriteEncode"> | ||
826 | <message name="message"> | ||
827 | Não foi possível encoder o arquivo [[FILE]] | ||
828 | </message> | ||
829 | |||
830 | </alert> | ||
831 | <alert name="CannotWriteFile"> | ||
832 | <message name="message"> | ||
833 | Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]] | ||
834 | </message> | ||
835 | |||
836 | </alert> | ||
837 | <alert name="CannotLoadWearable"> | ||
838 | <message name="message"> | ||
839 | Desculpe, não foi possível carregar o arquivo utilizado. | ||
840 | </message> | ||
841 | |||
842 | </alert> | ||
843 | <alert name="ConfirmDeleteComplicated"> | ||
844 | <message name="message"> | ||
845 | Pelo menos um objeto está trancado, não copiável, ou possuído por alguém mais. Tem certeza que deseja apagar esse item? | ||
846 | </message> | ||
847 | <option name="Yes"> | ||
848 | Sim | ||
849 | </option> | ||
850 | <option name="No"> | ||
851 | Não | ||
852 | </option> | ||
853 | |||
854 | </alert> | ||
855 | <alert name="DisplaySettingsSafe"> | ||
856 | <message name="message"> | ||
857 | Os ajustes de display foram configurados para os níveis de segurança, porque você especificou - opção salvar. | ||
858 | </message> | ||
859 | |||
860 | </alert> | ||
861 | <alert name="DisplaySettingsRecommended"> | ||
862 | <message name="message"> | ||
863 | Os ajustes de display foram configurados para os níveis básicos recomendados nas configurações do seu sistema. | ||
864 | </message> | ||
865 | <option name="OK"> | ||
866 | OK | ||
867 | </option> | ||
868 | |||
869 | </alert> | ||
870 | <alert name="DisplaySettingsNoShaders"> | ||
871 | <message name="message"> | ||
872 | [SECOND_LIFE] teve uma falha tentando inicializar os drivers gráficos. | ||
873 | As sombras serão desabilitadas para evitar erros de drivers | ||
874 | Recomendamos que você atualize seu drive de vídeo. | ||
875 | A sombras poderam ser abilitadas novamente nas Preferências. | ||
876 | </message> | ||
877 | </alert> | ||
878 | <alert name="CannotRequestDomain"> | ||
879 | <message name="message"> | ||
880 | Não foi possível conectar ao servidor. Requisição do domínio [HOST] impossível. | ||
881 | </message> | ||
882 | |||
883 | </alert> | ||
884 | <alert name="CannotFindDomain"> | ||
885 | <message name="message"> | ||
886 | Não foi possível encontrar o domínio do servidor. Isso pode ser resultado de perda de conexão ou problema no servidor. Por favor, tente novamente em poucos minutos ou clique em Ajuda para maiores informações sobre o status em nossa página. | ||
887 | </message> | ||
888 | <option name="OK"> | ||
889 | OK | ||
890 | </option> | ||
891 | <option name="Help"> | ||
892 | Ajuda | ||
893 | </option> | ||
894 | |||
895 | </alert> | ||
896 | <alert name="PromptSelectServer"> | ||
897 | <message name="message"> | ||
898 | Por favor, selecione um servidor. Não foi possível se conectar ao [SERVER] | ||
899 | </message> | ||
900 | |||
901 | </alert> | ||
902 | <alert name="CannotConnectDNSError"> | ||
903 | <message name="message"> | ||
904 | Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. DNS por não encontrar o nome do host. Por favor, verifique se você pode conectar-se ao www.secondlife.com. Caso consiga, mas continue a receber esse erro, por favor entre em contato com o suporte e relate este problema. | ||
905 | </message> | ||
906 | |||
907 | </alert> | ||
908 | <alert name="CannotConnectSecurityError"> | ||
909 | <message name="message"> | ||
910 | Não foi possível estabelecer uma conexão segura com o servidor de entrada. Geralmente isso significa que o relógio de seu computador está configurado incorretamente. Por favor, vá até ao Painel de Controle e certifique-se que a data/hora estejam corretas. Se continuar a receber esse erro, por favor informe a Equipe de Suporte. | ||
911 | </message> | ||
912 | |||
913 | </alert> | ||
914 | <alert name="CannotConnectVerificationError"> | ||
915 | <message name="message"> | ||
916 | Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. O servidor de entrada não pôde verificá-lo via SSL. Caso você continue a receber este erro, por favor informar a Equipe de Suporte. | ||
917 | </message> | ||
918 | |||
919 | </alert> | ||
920 | <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows"> | ||
921 | <message name="message"> | ||
922 | Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. Apesar dos nossos esforços, algo inesperado aconteceu. Por favor, vá a seção de Suporte e reporte este problema a Equipe de Suporte. Se possível, inclua seu arquivo de log do SL (C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs. Obrigado. | ||
923 | </message> | ||
924 | |||
925 | </alert> | ||
926 | <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin"> | ||
927 | <message name="message"> | ||
928 | Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. Apesar dos nossos esforços, algo inesperado aconteceu. Por favor, vá a seção de Suporte e reporte este problema a Equipe de Suporte. Se possível, inclua seu arquivo de log (~/Library/Application Support/SecondLife/logs). Obrigado. | ||
929 | </message> | ||
930 | |||
931 | </alert> | ||
932 | <alert name="CannotResolveLoginToken"> | ||
933 | <message name="message"> | ||
934 | Houve um problema ao realizar a autenticação de seu login. Por favor, tente entrar novamente. Caso continue a receber esse erro, por favor vá a seção de Suporte e reporte esse problema a Equipe de Suporte. | ||
935 | </message> | ||
936 | |||
937 | </alert> | ||
938 | <alert name="CannotConnectNoMessage"> | ||
939 | <message name="message"> | ||
940 | Problema desconhecido ao tentar conectar-se. (Mensagem de erro em branco do servidor). Por favor, tente novamente em poucos minutos ou clique em Ajuda para mais informações sobre o status do sistema. | ||
941 | </message> | ||
942 | <option name="OK"> | ||
943 | OK | ||
944 | </option> | ||
945 | <option name="Help"> | ||
946 | Ajuda | ||
947 | </option> | ||
948 | |||
949 | </alert> | ||
950 | <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin"> | ||
951 | <message name="message"> | ||
952 | Não foi possível se conectar. Sem resposta do database de entrada. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou clique em Ajuda para maiores informações sobre o status do sistema. | ||
953 | </message> | ||
954 | <option name="OK"> | ||
955 | OK | ||
956 | </option> | ||
957 | <option name="Help"> | ||
958 | Ajuda | ||
959 | </option> | ||
960 | |||
961 | </alert> | ||
962 | <alert name="CannotConnectLoginTimeout"> | ||
963 | <message name="message"> | ||
964 | Login terminado por aguardar por sua localização dentro do mundo. Por favor, tente novamente. | ||
965 | </message> | ||
966 | |||
967 | </alert> | ||
968 | <alert name="FirstRunDialog"> | ||
969 | <message name="message"> | ||
970 | Instalação do [SECOND_LIFE] completa. Caso sej sua primeira vez usando o [SECOND_LIFE], você precisará criar uma conta antes de entrar. Ir até www.secondlife.com para criar uma nova conta? | ||
971 | </message> | ||
972 | <option name="NewAccount..."> | ||
973 | Nova conta.. | ||
974 | </option> | ||
975 | <option name="Continue"> | ||
976 | Continuar | ||
977 | </option> | ||
978 | |||
979 | </alert> | ||
980 | <alert name="ClothingStillDownloading"> | ||
981 | <message name="message"> | ||
982 | Suas roupas ainda estão carregando. Você pode explorar o mundo normalmente, e os outros residentes irão vê-lo corretamente. | ||
983 | </message> | ||
984 | |||
985 | </alert> | ||
986 | <alert name="CannotResolveDomain"> | ||
987 | <message name="message"> | ||
988 | Não foi possível conectar-se ao servidor. Não encontrado o nome do domínio: [DOMAIN]. Por favor, confira sua conexão de rede. | ||
989 | </message> | ||
990 | |||
991 | </alert> | ||
992 | <alert name="CannotConnectLoginPacket"> | ||
993 | <message name="message"> | ||
994 | Não foi possível conectar-se. O pacote de entrada não fi recebido pelo servidor de entrada. Por favor, tente novamente em poucos minutos ou clique em Ajuda para maiores informações sobre o status do sistema. | ||
995 | </message> | ||
996 | <option name="OK"> | ||
997 | OK | ||
998 | </option> | ||
999 | <option name="Help"> | ||
1000 | Ajuda | ||
1001 | </option> | ||
1002 | |||
1003 | </alert> | ||
1004 | <alert name="WelcomeToSecondLife"> | ||
1005 | <message name="message"> | ||
1006 | Bem-vindo ao [SECOND_LIFE]! Utilize as setas para se mover. Por favor, escolha um personagem masculino ou feminino. Você pode mudar de idéia depois.. | ||
1007 | </message> | ||
1008 | <option name="Male"> | ||
1009 | Masculino | ||
1010 | </option> | ||
1011 | <option name="Female"> | ||
1012 | Feminino | ||
1013 | </option> | ||
1014 | |||
1015 | </alert> | ||
1016 | <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple"> | ||
1017 | <message name="message"> | ||
1018 | Bem-vindo ao [SECOND_LIFE]! Utilize as setas para se mover. Por favor, escolha um personagem masculino ou feminino. | ||
1019 | </message> | ||
1020 | <option name="Male"> | ||
1021 | Masclino | ||
1022 | </option> | ||
1023 | <option name="Female"> | ||
1024 | Feminino | ||
1025 | </option> | ||
1026 | |||
1027 | </alert> | ||
1028 | <alert name="ConfirmQuit"> | ||
1029 | <message name="message"> | ||
1030 | Deseja sair? | ||
1031 | </message> | ||
1032 | <option name="Yes"> | ||
1033 | Sim | ||
1034 | </option> | ||
1035 | <option name="No"> | ||
1036 | Não | ||
1037 | </option> | ||
1038 | |||
1039 | </alert> | ||
1040 | <alert name="RegionNoTerraforming"> | ||
1041 | <message name="message"> | ||
1042 | A região [REGION] não permite ser plainada. Você precisará comprar um lote em outra parte do mundo para fazê-lo. | ||
1043 | </message> | ||
1044 | |||
1045 | </alert> | ||
1046 | <alert name="CannotCopyWarning"> | ||
1047 | <message name="message"> | ||
1048 | Você não tem permissão para copiar este item e irá perdê-lo do seu inventário se entregá-lo a alguém. Quer realmente oferecer este item? | ||
1049 | </message> | ||
1050 | <option name="Yes"> | ||
1051 | Sim | ||
1052 | </option> | ||
1053 | <option name="No"> | ||
1054 | Não | ||
1055 | </option> | ||
1056 | |||
1057 | </alert> | ||
1058 | <alert name="CannotGiveItem"> | ||
1059 | <message name="message"> | ||
1060 | Não foi possível entregar o item. | ||
1061 | </message> | ||
1062 | |||
1063 | </alert> | ||
1064 | <alert name="TransactionCancelled"> | ||
1065 | <message name="message"> | ||
1066 | Transação cancelada. | ||
1067 | </message> | ||
1068 | |||
1069 | </alert> | ||
1070 | <alert name="TooManyItems"> | ||
1071 | <message name="message"> | ||
1072 | Não é possível passar muitos itens entre inventários em uma transação simples. | ||
1073 | </message> | ||
1074 | |||
1075 | </alert> | ||
1076 | <alert name="NoItems"> | ||
1077 | <message name="message"> | ||
1078 | Você não pode dar itens. | ||
1079 | </message> | ||
1080 | |||
1081 | </alert> | ||
1082 | <alert name="CannotCopyCountItems"> | ||
1083 | <message name="message"> | ||
1084 | Você não tem permissão para copiar [COUNT] os itens selecionados. Você irá perdê-lo do seu inventário. Deseja realmente entregar estes itens? | ||
1085 | </message> | ||
1086 | <option name="Yes"> | ||
1087 | Sim | ||
1088 | </option> | ||
1089 | <option name="No"> | ||
1090 | Não | ||
1091 | </option> | ||
1092 | |||
1093 | </alert> | ||
1094 | <alert name="CannotGiveCategory"> | ||
1095 | <message name="message"> | ||
1096 | Não foi possível entregar esta categoria de item. | ||
1097 | </message> | ||
1098 | |||
1099 | </alert> | ||
1100 | <alert name="FreezeAvatar"> | ||
1101 | <message name="message"> | ||
1102 | Congelar esse avatar? Ele ou ela estará temporáriamente incapacitado de mover-se, conversar, ou interagir com mundo. | ||
1103 | </message> | ||
1104 | <option name="Freeze"> | ||
1105 | Congelar | ||
1106 | </option> | ||
1107 | <option name="Unfreeze"> | ||
1108 | Descongelar | ||
1109 | </option> | ||
1110 | <option name="Cancel"> | ||
1111 | Cancelar | ||
1112 | </option> | ||
1113 | |||
1114 | </alert> | ||
1115 | <alert name="EjectAvatar"> | ||
1116 | <message name="message"> | ||
1117 | Ejetar este avatar das suas terras? | ||
1118 | </message> | ||
1119 | <option name="Eject"> | ||
1120 | Ejetar | ||
1121 | </option> | ||
1122 | <option name="EjectandBan"> | ||
1123 | Ejetar e Banir | ||
1124 | </option> | ||
1125 | <option name="Cancel"> | ||
1126 | Cancelar | ||
1127 | </option> | ||
1128 | |||
1129 | </alert> | ||
1130 | <alert name="InvalidUUID"> | ||
1131 | <message name="message"> | ||
1132 | UUID inválido | ||
1133 | </message> | ||
1134 | |||
1135 | </alert> | ||
1136 | <alert name="AcquireErrorTooManyObjects"> | ||
1137 | <message name="message"> | ||
1138 | ACQUIRE ERROR: Muitos objetos selecionados. | ||
1139 | </message> | ||
1140 | |||
1141 | </alert> | ||
1142 | <alert name="AcquireErrorObjectSpan"> | ||
1143 | <message name="message"> | ||
1144 | ACQUIRE ERROR: Objetos criados em mais de uma região. Por favor, mova todos os objetos para serem adquiridos em uma mesma região. | ||
1145 | </message> | ||
1146 | |||
1147 | </alert> | ||
1148 | <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy"> | ||
1149 | <message name="message"> | ||
1150 | Pelo menos um objeto está trancado ou não pertence a você. Se um objeto não pertence o pertence e você ganhá-lo, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas e a possibilidade de restringir suas habilidades de copiá-lo e alterá-lo no futuro. No entanto, você ainda pode receber a seleção atual. Tem certeza de que deseja ficar com este item? | ||
1151 | </message> | ||
1152 | <option name="Yes"> | ||
1153 | Sim | ||
1154 | </option> | ||
1155 | <option name="No"> | ||
1156 | Não | ||
1157 | </option> | ||
1158 | |||
1159 | </alert> | ||
1160 | <alert name="PromptGoToCurrencyPage"> | ||
1161 | <message name="message"> | ||
1162 | [EXTRA] Ir para [URL] para informações sobre adquirir moeda? | ||
1163 | </message> | ||
1164 | <option name="GotoPage"> | ||
1165 | Ir até a página | ||
1166 | </option> | ||
1167 | <option name="Cancel"> | ||
1168 | Cancelar | ||
1169 | </option> | ||
1170 | |||
1171 | </alert> | ||
1172 | <alert name="UnableToLinkObjects"> | ||
1173 | <message name="message"> | ||
1174 | Não é possível unir estes [COUNT] objetos. Você pode unir um máximo de [MAX] objetos. Tente selecionar menos objetos. | ||
1175 | </message> | ||
1176 | |||
1177 | </alert> | ||
1178 | <alert name="CannotLinkIncompleteSet"> | ||
1179 | <message name="message"> | ||
1180 | Você pode unir apenas conjuntos de objetos, e deve selecionar mais que um objeto. | ||
1181 | </message> | ||
1182 | |||
1183 | </alert> | ||
1184 | <alert name="CannotLinkModify"> | ||
1185 | <message name="message"> | ||
1186 | Não é possível unir, pois você não tem permissão para alterar todos os objetos. Certifique-se de que nenhum deles esteja trancado e que todos objetos sejam de sua posse. | ||
1187 | </message> | ||
1188 | |||
1189 | </alert> | ||
1190 | <alert name="CannotLinkDifferentOwners"> | ||
1191 | <message name="message"> | ||
1192 | Não é possível unir, pois os objetos não têm o mesmo proprietário. Certifique-se de possuir todos os objetos. | ||
1193 | </message> | ||
1194 | |||
1195 | </alert> | ||
1196 | <alert name="NoFileExtension"> | ||
1197 | <message name="message"> | ||
1198 | Sem arquivos de extensão para o arquivo '[FILE]' Por favor, certifique-se de que o arquivo tenha a extensão correta. | ||
1199 | </message> | ||
1200 | |||
1201 | </alert> | ||
1202 | <alert name="InvalidFileExtension"> | ||
1203 | <message name="message"> | ||
1204 | Extensão de arquivo inválida: [EXTENSION]. Esperada [VALIDS] | ||
1205 | </message> | ||
1206 | <option name="OK"> | ||
1207 | OK | ||
1208 | </option> | ||
1209 | |||
1210 | </alert> | ||
1211 | <alert name="CannotUploadSoundFile"> | ||
1212 | <message name="message"> | ||
1213 | Não é possível ler o arquivo de som para leitura: [FILE] | ||
1214 | </message> | ||
1215 | |||
1216 | </alert> | ||
1217 | <alert name="SoundFileNotRIFF"> | ||
1218 | <message name="message"> | ||
1219 | O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE: [FILE] | ||
1220 | </message> | ||
1221 | |||
1222 | </alert> | ||
1223 | <alert name="SoundFileNotPCM"> | ||
1224 | <message name="message"> | ||
1225 | O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE: [FILE] | ||
1226 | </message> | ||
1227 | |||
1228 | </alert> | ||
1229 | <alert name="SoundFileInvalidChannelCount"> | ||
1230 | <message name="message"> | ||
1231 | O arquivo possui um número de canais inválidos (deve ser mono ou stereo): [FILE] | ||
1232 | </message> | ||
1233 | |||
1234 | </alert> | ||
1235 | <alert name="SoundFileInvalidSampleRate"> | ||
1236 | <message name="message"> | ||
1237 | O arquivo não aparenta ser um exemplo de freqüência suportada (deve ser 44.1k): [FILE] | ||
1238 | </message> | ||
1239 | |||
1240 | </alert> | ||
1241 | <alert name="SoundFileInvalidWordSize"> | ||
1242 | <message name="message"> | ||
1243 | O arquivo não aparenta ser um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit): [FILE] | ||
1244 | </message> | ||
1245 | |||
1246 | </alert> | ||
1247 | <alert name="SoundFileInvalidHeader"> | ||
1248 | <message name="message"> | ||
1249 | Não pode ser encontrado dado, bloco em cabeçalho WAV: [FILE] | ||
1250 | </message> | ||
1251 | |||
1252 | </alert> | ||
1253 | <alert name="SoundFileInvalidTooLong"> | ||
1254 | <message name="message"> | ||
1255 | Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos): [FILE] | ||
1256 | </message> | ||
1257 | |||
1258 | </alert> | ||
1259 | <alert name="ProblemWithFile"> | ||
1260 | <message name="message"> | ||
1261 | Problemas com o arquivo [FILE]: [ERROR] | ||
1262 | </message> | ||
1263 | |||
1264 | </alert> | ||
1265 | <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile"> | ||
1266 | <message name="message"> | ||
1267 | Não pode abrir o arquivo de som comprimido para inscrição: [FILE] | ||
1268 | </message> | ||
1269 | |||
1270 | </alert> | ||
1271 | <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure"> | ||
1272 | <message name="message"> | ||
1273 | Falha desconhecida de codificação vorbis: [FILE] | ||
1274 | </message> | ||
1275 | |||
1276 | </alert> | ||
1277 | <alert name="CorruptResourceFile"> | ||
1278 | <message name="message"> | ||
1279 | Fonte do arquivo corrompida: [FILE] | ||
1280 | </message> | ||
1281 | |||
1282 | </alert> | ||
1283 | <alert name="UnknownResourceFileVersion"> | ||
1284 | <message name="message"> | ||
1285 | Arquivo de recurso de versão Linden desconhecido: [FILE] | ||
1286 | </message> | ||
1287 | |||
1288 | </alert> | ||
1289 | <alert name="UnableToCreateOutputFile"> | ||
1290 | <message name="message"> | ||
1291 | Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE] | ||
1292 | </message> | ||
1293 | |||
1294 | </alert> | ||
1295 | <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> | ||
1296 | <message name="message"> | ||
1297 | Atualmente, não suportamos o envio de arquivos de animação em massa. | ||
1298 | </message> | ||
1299 | |||
1300 | </alert> | ||
1301 | <alert name="CannotAccessOutputFile"> | ||
1302 | <message name="message"> | ||
1303 | Incapaz de acessar o arquivo de saída: [FILE] | ||
1304 | </message> | ||
1305 | |||
1306 | </alert> | ||
1307 | <alert name="InsufficientFundsToUploadFile"> | ||
1308 | <message name="message"> | ||
1309 | Valor insuficiente para carregar o arquivo: O valor é L$[COST], seu saldo é L$ [BALANCE]. | ||
1310 | </message> | ||
1311 | |||
1312 | </alert> | ||
1313 | <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload"> | ||
1314 | <message name="message"> | ||
1315 | Valor insuficiente para terminar carregamento do arquivo [FILE]: valor é L$ [COST], o seu saldo é L$[BALANCE]: | ||
1316 | </message> | ||
1317 | |||
1318 | </alert> | ||
1319 | <alert name="CannotUploadReason"> | ||
1320 | <message name="message"> | ||
1321 | Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON] Por favor tente novamente. | ||
1322 | </message> | ||
1323 | |||
1324 | </alert> | ||
1325 | <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> | ||
1326 | <message name="message"> | ||
1327 | Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância. | ||
1328 | </message> | ||
1329 | |||
1330 | </alert> | ||
1331 | <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> | ||
1332 | <message name="message"> | ||
1333 | Não é possível realizar compilação. Selecione os objetos com scripts válidos. | ||
1334 | </message> | ||
1335 | |||
1336 | </alert> | ||
1337 | <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> | ||
1338 | <message name="message"> | ||
1339 | Não é possível realizar compilação. Selecione objetos com scripts que você tenha permissão de modificar. | ||
1340 | </message> | ||
1341 | |||
1342 | </alert> | ||
1343 | <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> | ||
1344 | <message name="message"> | ||
1345 | Não é possível recomeçar. Selecione objetos com script que possam ser modificados. | ||
1346 | </message> | ||
1347 | |||
1348 | </alert> | ||
1349 | <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> | ||
1350 | <message name="message"> | ||
1351 | Não é possível recomeçar. Selecione objetos com script que você tenha permissão de modificar. | ||
1352 | </message> | ||
1353 | |||
1354 | </alert> | ||
1355 | <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> | ||
1356 | <message name="message"> | ||
1357 | Não é possível usar scripts de corrida. Selecione objetos com scripts válidos. | ||
1358 | </message> | ||
1359 | |||
1360 | </alert> | ||
1361 | <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> | ||
1362 | <message name="message"> | ||
1363 | Não é possível usar scripts de corrida. Selecione objetos com scripts que você tenha a permissão de modificar. | ||
1364 | </message> | ||
1365 | |||
1366 | </alert> | ||
1367 | <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> | ||
1368 | <message name="message"> | ||
1369 | Não é possível usar scripts não funcionais. Selecione objetos com scripts válidos. | ||
1370 | </message> | ||
1371 | |||
1372 | </alert> | ||
1373 | <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> | ||
1374 | <message name="message"> | ||
1375 | Não é possível usar scripts não funcionais. Selecione objetos com scripts que você tem permissão de modificar. | ||
1376 | </message> | ||
1377 | |||
1378 | </alert> | ||
1379 | <alert name="NoFrontmostFloater"> | ||
1380 | <message name="message"> | ||
1381 | No frontmost floater to save> | ||
1382 | </message> | ||
1383 | |||
1384 | </alert> | ||
1385 | <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError"> | ||
1386 | <message name="message"> | ||
1387 | Falha na exportação Collada: Falha desconhecida no servidor. | ||
1388 | </message> | ||
1389 | |||
1390 | </alert> | ||
1391 | <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions"> | ||
1392 | <message name="message"> | ||
1393 | Falha na exportação Collada: Permissão inválida ou objeto bloqueado! | ||
1394 | </message> | ||
1395 | |||
1396 | </alert> | ||
1397 | <alert name="ColladaExportFailedUnknownError"> | ||
1398 | <message name="message"> | ||
1399 | Falha na exportação Collada: Erro desconhecido. | ||
1400 | </message> | ||
1401 | |||
1402 | </alert> | ||
1403 | <alert name="ObjectImportFailedTransfer"> | ||
1404 | <message name="message"> | ||
1405 | Falha na importação do objeto. Não é possível a transferência de arquivos. | ||
1406 | </message> | ||
1407 | |||
1408 | </alert> | ||
1409 | <alert name="ObjectImportFailedBadFormat"> | ||
1410 | <message name="message"> | ||
1411 | Falha na importação do objeto. O arquivo não é compatível com o formato SL Object. | ||
1412 | </message> | ||
1413 | |||
1414 | </alert> | ||
1415 | <alert name="ObjectImportFailedUnknownError"> | ||
1416 | <message name="message"> | ||
1417 | Falha na importação do objeto. Erro desconhecido. | ||
1418 | </message> | ||
1419 | |||
1420 | </alert> | ||
1421 | <alert name="CouldNotTeleportReason"> | ||
1422 | <message name="message"> | ||
1423 | Não é possível teletransportar-se. [REASON] | ||
1424 | </message> | ||
1425 | |||
1426 | </alert> | ||
1427 | <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> | ||
1428 | <message name="message"> | ||
1429 | Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno: Nada selecionado. | ||
1430 | </message> | ||
1431 | |||
1432 | </alert> | ||
1433 | <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> | ||
1434 | <message name="message"> | ||
1435 | Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente. | ||
1436 | </message> | ||
1437 | |||
1438 | </alert> | ||
1439 | <alert name="ForceOwnerAuctionWarning"> | ||
1440 | <message name="message"> | ||
1441 | Esta porção está oferecida em leilão. Exigir a posse do terreno irá cancelar o leilão e possivelmente deixará alguns residentes infelizes, uma vez que os lances já começaram. Exigir posse? | ||
1442 | </message> | ||
1443 | <option name="Force"> | ||
1444 | Retomar | ||
1445 | </option> | ||
1446 | <option name="Cancel"> | ||
1447 | Cancelar | ||
1448 | </option> | ||
1449 | |||
1450 | </alert> | ||
1451 | <alert name="CannotContentifyNothingSelected"> | ||
1452 | <message name="message"> | ||
1453 | Conteúdo não encontrado: Nada selecionado. | ||
1454 | </message> | ||
1455 | |||
1456 | </alert> | ||
1457 | <alert name="CannotContentifyNoRegion"> | ||
1458 | <message name="message"> | ||
1459 | Conteúdo não encontrado: Sem região. | ||
1460 | </message> | ||
1461 | |||
1462 | </alert> | ||
1463 | <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected"> | ||
1464 | <message name="message"> | ||
1465 | Não é possível abandonar terreno: Nada selecionado. | ||
1466 | </message> | ||
1467 | |||
1468 | </alert> | ||
1469 | <alert name="CannotReleaseLandNoRegion"> | ||
1470 | <message name="message"> | ||
1471 | Não é possível abandonar terreno: Não é possível encontrar região. | ||
1472 | </message> | ||
1473 | |||
1474 | </alert> | ||
1475 | <alert name="CannotBuyLandNothingSelected"> | ||
1476 | <message name="message"> | ||
1477 | Não é possível comprar terreno: Nada selecionado. | ||
1478 | </message> | ||
1479 | |||
1480 | </alert> | ||
1481 | <alert name="CannotBuyLandNoRegion"> | ||
1482 | <message name="message"> | ||
1483 | Não é possível comprar terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. | ||
1484 | </message> | ||
1485 | |||
1486 | </alert> | ||
1487 | <alert name="CannotDeedLandNothingSelected"> | ||
1488 | <message name="message"> | ||
1489 | Não é possível transferir posse do terreno: Nada selecionado. | ||
1490 | </message> | ||
1491 | |||
1492 | </alert> | ||
1493 | <alert name="CannotDeedLandNoGroup"> | ||
1494 | <message name="message"> | ||
1495 | Não é possível transferir posse do terreno: Sem grupo. | ||
1496 | </message> | ||
1497 | |||
1498 | </alert> | ||
1499 | <alert name="CannotDeedLandNoRegion"> | ||
1500 | <message name="message"> | ||
1501 | Não é possível transferir posse do terreno: O terreno não pode encontrado nesta região. Por favor, use a Ferramenta: Reporte de Bug para corrigir isso. | ||
1502 | </message> | ||
1503 | |||
1504 | </alert> | ||
1505 | <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> | ||
1506 | <message name="message"> | ||
1507 | Não é possível identificar proprietário: Nada selecionado. | ||
1508 | </message> | ||
1509 | |||
1510 | </alert> | ||
1511 | <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions"> | ||
1512 | <message name="message"> | ||
1513 | Não é possível comprar terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor selecione uma área menor e tente novamente. | ||
1514 | </message> | ||
1515 | |||
1516 | </alert> | ||
1517 | <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected"> | ||
1518 | <message name="message"> | ||
1519 | Não é possível comprar terreno: Partes múltiplas foram selecionadas. Tente selecionar uma área menor. | ||
1520 | </message> | ||
1521 | |||
1522 | </alert> | ||
1523 | <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected"> | ||
1524 | <message name="message"> | ||
1525 | Não é possível transferir posse do terreno: Partes múltiplas foram selecionadas. Tente selecionar uma área menor. | ||
1526 | </message> | ||
1527 | |||
1528 | </alert> | ||
1529 | <alert name="RegionNotFound"> | ||
1530 | <message name="message"> | ||
1531 | Região não encontrada. | ||
1532 | </message> | ||
1533 | |||
1534 | </alert> | ||
1535 | <alert name="ParcelCanPlayMusic"> | ||
1536 | <message name="message"> | ||
1537 | Esta região pode tocar música por streaming. Tocar música requer um conexão de 768 kbps ou superior. Tocar música quando disponível? | ||
1538 | </message> | ||
1539 | <option name="PlayMusic"> | ||
1540 | Tocar música | ||
1541 | </option> | ||
1542 | <option name="Disable"> | ||
1543 | Desabilitar | ||
1544 | </option> | ||
1545 | |||
1546 | </alert> | ||
1547 | <alert name="ParcelCanPlayMedia"> | ||
1548 | <message name="message"> | ||
1549 | Esta região pode exibir vídeos por streaming. Para exibir vídeos requer um conexão de 768 kbps ou superior. Exibir quando disponível? | ||
1550 | </message> | ||
1551 | <option name="PlayMedia"> | ||
1552 | Exibir vídeo | ||
1553 | </option> | ||
1554 | <option name="Disable"> | ||
1555 | Desabilitar | ||
1556 | </option> | ||
1557 | |||
1558 | </alert> | ||
1559 | <alert name="CannotBuyLandWaitingForServer"> | ||
1560 | <message name="message"> | ||
1561 | Não é possível comprar terreno: Espere o servidor demonstrar o valor. Tente novamente em alguns segundos. | ||
1562 | </message> | ||
1563 | |||
1564 | </alert> | ||
1565 | <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer"> | ||
1566 | <message name="message"> | ||
1567 | Não é possível transferir posse do terreno: Espere o servidor demonstrar o proprietário. Tente novamente em alguns segundos. | ||
1568 | </message> | ||
1569 | |||
1570 | </alert> | ||
1571 | <alert name="CannotBuyLandNoPublic"> | ||
1572 | <message name="message"> | ||
1573 | Não é possível comprar terreno: A seleção não contém qualquer terreno público. | ||
1574 | </message> | ||
1575 | |||
1576 | </alert> | ||
1577 | <alert name="CannotBuyLandLandOwned"> | ||
1578 | <message name="message"> | ||
1579 | Não é possível comprar terreno: O terreno selecionado é de outro proprietário. Tente selecionar uma área menor. | ||
1580 | </message> | ||
1581 | |||
1582 | </alert> | ||
1583 | <alert name="CannotButLandRegionNotFound"> | ||
1584 | <message name="message"> | ||
1585 | Não é possível comprar terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a Ferramenta: Reporte de Bug para corrigir isso. | ||
1586 | </message> | ||
1587 | |||
1588 | </alert> | ||
1589 | <alert name="CannotBuyLandNoTransfer"> | ||
1590 | <message name="message"> | ||
1591 | Não é possível comprar terreno: A região [REGION] não permite transferência do terreno. | ||
1592 | </message> | ||
1593 | |||
1594 | </alert> | ||
1595 | <alert name="CannotDeedLandNoTransfer"> | ||
1596 | <message name="message"> | ||
1597 | Não é possível transferir posse do terreno: A região [REGION] não permite transferência do terreno. | ||
1598 | </message> | ||
1599 | |||
1600 | </alert> | ||
1601 | <alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer"> | ||
1602 | <message name="message"> | ||
1603 | Não é possível comprar o terreno de um grupo: Você não é um dos supervisores do grupo atual. Por favor, ative outro grupo usando Editar Grupos. | ||
1604 | </message> | ||
1605 | |||
1606 | </alert> | ||
1607 | <alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds"> | ||
1608 | <message name="message"> | ||
1609 | Comprar esta [AREA] por metros quadrados custará L$[PRICE]. Você tem somente L$ [BALANCE]. | ||
1610 | </message> | ||
1611 | |||
1612 | </alert> | ||
1613 | <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected"> | ||
1614 | <message name="message"> | ||
1615 | Não é possível abandonar terreno: Nada selecionado. | ||
1616 | </message> | ||
1617 | |||
1618 | </alert> | ||
1619 | <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer"> | ||
1620 | <message name="message"> | ||
1621 | Não é possível abandonar terreno: Espere o servidor demonstrar o valor. Tente novamente em alguns segundos. | ||
1622 | </message> | ||
1623 | |||
1624 | </alert> | ||
1625 | <alert name="CannotReleaseLandSelected"> | ||
1626 | <message name="message"> | ||
1627 | Não é possível abandonar terreno: Partes múltiplas foram selecionadas. Tente selecionar uma área menor. | ||
1628 | </message> | ||
1629 | |||
1630 | </alert> | ||
1631 | <alert name="CannotReleaseLandDontOwn"> | ||
1632 | <message name="message"> | ||
1633 | Não é possível abandonar terreno: Você não tem permissão de renunciar esse lote. Aqueles que você possui estão em verde. | ||
1634 | </message> | ||
1635 | |||
1636 | </alert> | ||
1637 | <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> | ||
1638 | <message name="message"> | ||
1639 | Não é possível abandonar terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a opção Ferramenta, Reporar Bug para corrigir isso. | ||
1640 | </message> | ||
1641 | |||
1642 | </alert> | ||
1643 | <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer"> | ||
1644 | <message name="message"> | ||
1645 | Não é possível abandonar terreno: A região [REGION] não permite transferência de terreno. | ||
1646 | </message> | ||
1647 | |||
1648 | </alert> | ||
1649 | <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection"> | ||
1650 | <message name="message"> | ||
1651 | Não é possível abandonar terreno: Você deve selecionar um lote inteiro para renunciá-lo. Tente dar um clique duplo para selecionar um lote inteiro ou primeiramente faça a divisão. | ||
1652 | </message> | ||
1653 | |||
1654 | </alert> | ||
1655 | <alert name="ReleaseLandWarning"> | ||
1656 | <message name="message"> | ||
1657 | Você está preste a renunciar [AREA] metros do seu terreno. Ao renunciar esse lote, haverá a perda do controle sobre ele, mas isso não irá creditar nenhum L$. Renunciar este terreno? | ||
1658 | </message> | ||
1659 | <option name="Release"> | ||
1660 | Renunciar | ||
1661 | </option> | ||
1662 | <option name="Cancel"> | ||
1663 | Cancelar | ||
1664 | </option> | ||
1665 | |||
1666 | </alert> | ||
1667 | <alert name="CannotDivideLandNothingSelected"> | ||
1668 | <message name="message"> | ||
1669 | Não é possivel dividir terreno: Nada selecionado. | ||
1670 | </message> | ||
1671 | |||
1672 | </alert> | ||
1673 | <alert name="CannotDivideLandPartialSelection"> | ||
1674 | <message name="message"> | ||
1675 | Não é possivel dividir terreno: Você tem um lote inteiro selecionado. Tente selecionar uma área menor ao clicar e arrastar. | ||
1676 | </message> | ||
1677 | |||
1678 | </alert> | ||
1679 | <alert name="LandDivideWarning"> | ||
1680 | <message name="message"> | ||
1681 | Dividir este terreno irá espalhar esse lote em dois e cada um pode ter suas próprias configurações. Algumas configurações serão colocadas no padrão depois dessa operação. Quer dividir o terreno? | ||
1682 | </message> | ||
1683 | <option name="Divide"> | ||
1684 | Dividir | ||
1685 | </option> | ||
1686 | <option name="Cancel"> | ||
1687 | Cancelar | ||
1688 | </option> | ||
1689 | |||
1690 | </alert> | ||
1691 | <alert name="CannotDivideLandNoRegion"> | ||
1692 | <message name="message"> | ||
1693 | Não é possivel dividir terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a opção Ferramenta, Reporar Bug para corrigir isso. | ||
1694 | </message> | ||
1695 | |||
1696 | </alert> | ||
1697 | <alert name="CannotJoinLandNoRegion"> | ||
1698 | <message name="message"> | ||
1699 | Não é possível unir terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a opção Ferramenta, Reporar Bug para corrigir isso. | ||
1700 | </message> | ||
1701 | |||
1702 | </alert> | ||
1703 | <alert name="CannotJoinLandNothingSelected"> | ||
1704 | <message name="message"> | ||
1705 | Não é possível unir terreno: Nada selecionado. | ||
1706 | </message> | ||
1707 | |||
1708 | </alert> | ||
1709 | <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> | ||
1710 | <message name="message"> | ||
1711 | Não é possível unir terreno: Você selecionou um lote inteiro. Tente seleciona uma área maior quando clicar e arrastar. | ||
1712 | </message> | ||
1713 | |||
1714 | </alert> | ||
1715 | <alert name="CannotJoinLandSelection"> | ||
1716 | <message name="message"> | ||
1717 | Não é possível unir terreno: Você deve selecionar mais um lote. Tente seleciona uma área maior quando clicar e arrastar. | ||
1718 | </message> | ||
1719 | |||
1720 | </alert> | ||
1721 | <alert name="JoinLandWarning"> | ||
1722 | <message name="message"> | ||
1723 | A união deste terreno criará um lote maior que pode cruzar com a área retangular selecionada. Você vai precisar colocar os novos nomes e opções dos lotes. Deseja unir o terreno? | ||
1724 | </message> | ||
1725 | <option name="Join"> | ||
1726 | Unir | ||
1727 | </option> | ||
1728 | <option name="Cancel"> | ||
1729 | Cancelar | ||
1730 | </option> | ||
1731 | |||
1732 | </alert> | ||
1733 | <alert name="ConfirmNotecardSave"> | ||
1734 | <message name="message"> | ||
1735 | Esta nota precisa ser salva antes do item ser copiado ou visualizado. Salvar nota? | ||
1736 | </message> | ||
1737 | <option name="Save"> | ||
1738 | Salvar | ||
1739 | </option> | ||
1740 | <option name="Cancel"> | ||
1741 | Cancelar | ||
1742 | </option> | ||
1743 | |||
1744 | </alert> | ||
1745 | <alert name="ConfirmLandmarkCopy"> | ||
1746 | <message name="message"> | ||
1747 | Copiar este item para o seu inventário? | ||
1748 | </message> | ||
1749 | <option name="Copy"> | ||
1750 | Copiar | ||
1751 | </option> | ||
1752 | <option name="Cancel"> | ||
1753 | Cancelar | ||
1754 | </option> | ||
1755 | |||
1756 | </alert> | ||
1757 | <alert name="ConfirmItemCopy"> | ||
1758 | <message name="message"> | ||
1759 | Copiar este item para o seu inventário? | ||
1760 | </message> | ||
1761 | <option name="Copy"> | ||
1762 | Copiar | ||
1763 | </option> | ||
1764 | <option name="Cancel"> | ||
1765 | Cancelar | ||
1766 | </option> | ||
1767 | |||
1768 | </alert> | ||
1769 | <alert name="ResolutionSwitchFail"> | ||
1770 | <message name="message"> | ||
1771 | Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY] | ||
1772 | </message> | ||
1773 | |||
1774 | </alert> | ||
1775 | <alert name="ErrorUndefinedGrasses"> | ||
1776 | <message name="message"> | ||
1777 | Erro: Gramado indefinido; [SPECIES] | ||
1778 | </message> | ||
1779 | |||
1780 | </alert> | ||
1781 | <alert name="ErrorUndefinedTrees"> | ||
1782 | <message name="message"> | ||
1783 | Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES] | ||
1784 | </message> | ||
1785 | |||
1786 | </alert> | ||
1787 | <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> | ||
1788 | <message name="message"> | ||
1789 | Não é possível salvar '[NAME]' para um arquivo implantado. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente. | ||
1790 | </message> | ||
1791 | |||
1792 | </alert> | ||
1793 | <alert name="CannotSaveToAssetStore"> | ||
1794 | <message name="message"> | ||
1795 | Não é possível salvar [NAME] na ASSET STORE principal. Este é uma falha temporária. Por favor personalize e salve o implantado(wearable) novamente em alguns minutos. Se o problema persistir, por favor clique em Ferramentas Reporte de Bug. Encontre o menu e informe sobre os detalhes da configuração da sua rede. | ||
1796 | </message> | ||
1797 | |||
1798 | </alert> | ||
1799 | <alert name="AppEarlyExit"> | ||
1800 | <message name="message"> | ||
1801 | [MESSAGE] Incapaz de nos restaurar a partir desse problema. Por favor desinstale e reinstale novamente. Se o problema persistir, verifique o FAQ do suporte técnico em www.secondlife.com/support. | ||
1802 | </message> | ||
1803 | <option name="Quit"> | ||
1804 | Sair | ||
1805 | </option> | ||
1806 | |||
1807 | </alert> | ||
1808 | <alert name="YouHaveBeenLoggedOut"> | ||
1809 | <message name="message"> | ||
1810 | Você se desconectou do [SECOND_LIFE]: [MESSAGE]. Clique em Continuar para observar mensagens existentes ou bate-papo. Você não será capaz de realizar nenhuma operação. Clique em Sair para fechar [SECOND_LIFE] imediatamente. | ||
1811 | </message> | ||
1812 | <option name="Continue"> | ||
1813 | Continuar | ||
1814 | </option> | ||
1815 | <option name="Quit"> | ||
1816 | Sair | ||
1817 | </option> | ||
1818 | |||
1819 | </alert> | ||
1820 | <alert name="SelectSingleRate"> | ||
1821 | <message name="message"> | ||
1822 | Selecionar um único objeto para avaliação. | ||
1823 | </message> | ||
1824 | <option name="OK"> | ||
1825 | OK | ||
1826 | </option> | ||
1827 | |||
1828 | </alert> | ||
1829 | <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand"> | ||
1830 | <message name="message"> | ||
1831 | Não é possível comprar o terreno para o grupo: Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado. Por favor ative outro grupo usando Editar -> | ||
1832 | </message> | ||
1833 | |||
1834 | </alert> | ||
1835 | <alert name="AddFriend" title="Adicionar amigo"> | ||
1836 | <message name="message"> | ||
1837 | Amigos podem dar permissão para se encontrarem no mapa e receber informações de status online. Oferecer amizade para [NAME]? | ||
1838 | </message> | ||
1839 | <option name="Offer"> | ||
1840 | Oferecer | ||
1841 | </option> | ||
1842 | <option name="Cancel"> | ||
1843 | Cancelar | ||
1844 | </option> | ||
1845 | |||
1846 | </alert> | ||
1847 | <alert name="RemoveFromFriends"> | ||
1848 | <message name="message"> | ||
1849 | Você quer remover [FIRST_NAME] [LAST_NAME] da sua lista de amigos? | ||
1850 | </message> | ||
1851 | <option name="Remove"> | ||
1852 | Remover | ||
1853 | </option> | ||
1854 | <option name="Cancel"> | ||
1855 | Cancelar | ||
1856 | </option> | ||
1857 | |||
1858 | </alert> | ||
1859 | <alert name="RemoveMultipleFromFriends"> | ||
1860 | <message name="message"> | ||
1861 | Você quer remover vários amigos da sua lista? | ||
1862 | </message> | ||
1863 | <option name="Remove"> | ||
1864 | Remover | ||
1865 | </option> | ||
1866 | <option name="Cancel"> | ||
1867 | Cancelar | ||
1868 | </option> | ||
1869 | |||
1870 | </alert> | ||
1871 | <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> | ||
1872 | <message name="message"> | ||
1873 | Está certo que deseja apagar todos os objetos com scripts possuídos pelo **[AVATAR_NAME]** em todos as outros terrenos neste SIM? | ||
1874 | </message> | ||
1875 | <option name="DELETE!!"> | ||
1876 | APAGAR!! | ||
1877 | </option> | ||
1878 | <option name="Cancel"> | ||
1879 | Cancelar Cancel | ||
1880 | </option> | ||
1881 | |||
1882 | </alert> | ||
1883 | <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> | ||
1884 | <message name="message"> | ||
1885 | Está certo de que deseja APAGAR TODOS os objetos programados (scripted) possuídos pelo ** [AVATAR_NAME] ** em TODAS os TERRENOS deste setor? | ||
1886 | </message> | ||
1887 | <option name="!!DELETEALL!!"> | ||
1888 | !!APAGAR TUDO!! | ||
1889 | </option> | ||
1890 | <option name="Cancel"> | ||
1891 | Cancelar | ||
1892 | </option> | ||
1893 | |||
1894 | </alert> | ||
1895 | <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser"> | ||
1896 | <message name="message"> | ||
1897 | Está certo de que deseja APAGAR TODOS os objetos programados (scripted) ou não, possuídos pelo ** [AVATAR_NAME] ** em TODAS as TERRENOS deste setor? | ||
1898 | </message> | ||
1899 | <option name="!!DELETEALL!!"> | ||
1900 | !!APAGAR TUDO!! | ||
1901 | </option> | ||
1902 | <option name="Cancel"> | ||
1903 | Cancelar | ||
1904 | </option> | ||
1905 | |||
1906 | </alert> | ||
1907 | <alert name="PublishGroupInfoToWeb"> | ||
1908 | <message name="message"> | ||
1909 | Selecionando a opção "Publicar na Web" nos permitirá publicar o nome do grupo, símbolo, cartas, títulos e fundador no website [SECOND_LIFE]. Você é responsável por informar se algum dos conteúdos acima conter tema Adulto de acordo com as Regras da Comunidade. | ||
1910 | </message> | ||
1911 | |||
1912 | </alert> | ||
1913 | <alert name="ErrorEncodingSnapshot"> | ||
1914 | <message name="message"> | ||
1915 | Erro de codificação da imagem. | ||
1916 | </message> | ||
1917 | |||
1918 | </alert> | ||
1919 | <alert name="BlankClassifiedName"> | ||
1920 | <message name="message"> | ||
1921 | Você deve especificar um título qualquer para seu anúncio. | ||
1922 | </message> | ||
1923 | |||
1924 | </alert> | ||
1925 | <alert name="MinClassifiedPrice"> | ||
1926 | <message name="message"> | ||
1927 | Preço mínimo a pagar para incluir na listagem de L$[MIN_PRICE]. Por favor, insira um valor maior. | ||
1928 | </message> | ||
1929 | |||
1930 | </alert> | ||
1931 | <alert name="CantLoadVertexShaders"> | ||
1932 | <message name="message"> | ||
1933 | Incapaz de carregar Vertex Shaders. | ||
1934 | </message> | ||
1935 | |||
1936 | </alert> | ||
1937 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLock"> | ||
1938 | <message name="message"> | ||
1939 | Pelo menos um objeto está trancado. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item? | ||
1940 | </message> | ||
1941 | <option name="Yes"> | ||
1942 | Sim | ||
1943 | </option> | ||
1944 | <option name="No"> | ||
1945 | Não | ||
1946 | </option> | ||
1947 | |||
1948 | </alert> | ||
1949 | <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> | ||
1950 | <message name="message"> | ||
1951 | Pelo menos um objeto não é copiável. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item? | ||
1952 | </message> | ||
1953 | <option name="Yes"> | ||
1954 | Sim | ||
1955 | </option> | ||
1956 | <option name="No"> | ||
1957 | Não | ||
1958 | </option> | ||
1959 | |||
1960 | </alert> | ||
1961 | <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> | ||
1962 | <message name="message"> | ||
1963 | Você não é proprietário de um dos objetos. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item? | ||
1964 | </message> | ||
1965 | <option name="Yes"> | ||
1966 | Sim | ||
1967 | </option> | ||
1968 | <option name="No"> | ||
1969 | Não | ||
1970 | </option> | ||
1971 | |||
1972 | </alert> | ||
1973 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> | ||
1974 | <message name="message"> | ||
1975 | Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é copiável. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item? | ||
1976 | </message> | ||
1977 | <option name="Yes"> | ||
1978 | Sim | ||
1979 | </option> | ||
1980 | <option name="No"> | ||
1981 | Não | ||
1982 | </option> | ||
1983 | |||
1984 | </alert> | ||
1985 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> | ||
1986 | <message name="message"> | ||
1987 | Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é de sua posse. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item? | ||
1988 | </message> | ||
1989 | <option name="Yes"> | ||
1990 | Sim | ||
1991 | </option> | ||
1992 | <option name="No"> | ||
1993 | Não | ||
1994 | </option> | ||
1995 | |||
1996 | </alert> | ||
1997 | <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> | ||
1998 | <message name="message"> | ||
1999 | Pelo menos um dos objetos não é copiável ou não é de sua posse. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item? | ||
2000 | </message> | ||
2001 | <option name="Yes"> | ||
2002 | Sim | ||
2003 | </option> | ||
2004 | <option name="No"> | ||
2005 | Não | ||
2006 | </option> | ||
2007 | |||
2008 | </alert> | ||
2009 | <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> | ||
2010 | <message name="message"> | ||
2011 | Pelo menos um dos objetos está trancado, não é copiável ou você não o possui. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item? | ||
2012 | </message> | ||
2013 | <option name="Yes"> | ||
2014 | Sim | ||
2015 | </option> | ||
2016 | <option name="No"> | ||
2017 | Não | ||
2018 | </option> | ||
2019 | |||
2020 | </alert> | ||
2021 | <alert name="ConfirmObjectTakeLock"> | ||
2022 | <message name="message"> | ||
2023 | Pelo menos um dos objetos está trancado. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item? | ||
2024 | </message> | ||
2025 | <option name="Yes"> | ||
2026 | Sim | ||
2027 | </option> | ||
2028 | <option name="No"> | ||
2029 | Não | ||
2030 | </option> | ||
2031 | |||
2032 | </alert> | ||
2033 | <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> | ||
2034 | <message name="message"> | ||
2035 | Você não possui todos os objetos que está manipulando. Caso continue, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas aos objetos e há possibilidade de restringir sua habilidade em modificá-lo ou copiá-lo no futuro. Contudo, você pode utilizar a seleção. Deseja continuar? | ||
2036 | </message> | ||
2037 | <option name="Yes"> | ||
2038 | Sim | ||
2039 | </option> | ||
2040 | <option name="No"> | ||
2041 | Não | ||
2042 | </option> | ||
2043 | |||
2044 | </alert> | ||
2045 | <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> | ||
2046 | <message name="message"> | ||
2047 | Pelo menos um objeto está trancado ou você não possui todos os objetos que está manipulando. Caso continue, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas aos objetos e há possibilidade de restringir sua habilidade em modificá-lo ou copiá-lo no futuro. Contudo, você pode utilizar a seleção. Deseja continuar? | ||
2048 | </message> | ||
2049 | <option name="Yes"> | ||
2050 | Sim | ||
2051 | </option> | ||
2052 | <option name="No"> | ||
2053 | Não | ||
2054 | </option> | ||
2055 | |||
2056 | </alert> | ||
2057 | <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> | ||
2058 | <message name="message"> | ||
2059 | Não foi possível adquirir o lote devido ao várias seleções de regiões múltiplas. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente. | ||
2060 | </message> | ||
2061 | |||
2062 | </alert> | ||
2063 | <alert name="DeedLandToGroup"> | ||
2064 | <message name="message"> | ||
2065 | Por tornar este lote uma ação, o grupo será consultado a ter e manter fundos suficientes. O preço de aquisição do lote não será reembolsado ao proprietário. Caso um lote acionado for vendido, o preço de venda será dividido entre os membros do grupo. Acionar estes [AREA] metros quadrados de terra para o grupo '[GROUP_NAME]'? | ||
2066 | </message> | ||
2067 | <option name="Deed"> | ||
2068 | Acionar | ||
2069 | </option> | ||
2070 | <option name="Cancel"> | ||
2071 | Cancelar | ||
2072 | </option> | ||
2073 | |||
2074 | </alert> | ||
2075 | <alert name="DeedLandToGroupWithContribution"> | ||
2076 | <message name="message"> | ||
2077 | Por tornar este lote uma ação, o grupo será consultado a ter e manter fundos suficientes. A ação incluirá contribuições de terra simultâneas para o grupo do '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'. O preço de aquisição do lote não será reembolsado ao proprietário. Caso um lote acionado for vendido, o preço de venda será dividido entre os membros do grupo. Acionar estes [AREA] metros quadrados de terra para o grupo '[GROUP_NAME]'? | ||
2078 | </message> | ||
2079 | <option name="Deed"> | ||
2080 | Acionar | ||
2081 | </option> | ||
2082 | <option name="Cancel"> | ||
2083 | Cancelar | ||
2084 | </option> | ||
2085 | |||
2086 | </alert> | ||
2087 | <alert name="DisplaySetToSafe"> | ||
2088 | <message name="message"> | ||
2089 | Configurações de display foram ajustadas para nível de segurança porque você especificou -- opção de segurança. | ||
2090 | </message> | ||
2091 | |||
2092 | </alert> | ||
2093 | <alert name="DisplaySetToRecommended"> | ||
2094 | <message name="message"> | ||
2095 | Configurações de display foram ajustadas para nível recomendado basedo na configuração do seu sistema. | ||
2096 | </message> | ||
2097 | |||
2098 | </alert> | ||
2099 | <alert name="UnableToConnect"> | ||
2100 | <message name="message"> | ||
2101 | Incapaz de conectar ao servidor. Não foi possível encontrar o nome do domínio: [HOST_NAME] | ||
2102 | </message> | ||
2103 | |||
2104 | </alert> | ||
2105 | <alert name="CanNotFindServer"> | ||
2106 | <message name="message"> | ||
2107 | Incapaz de encontrar o nome do domínio do servidor. Isso pode ser resultado de uma perda de conexão ou problema com o servidor. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou clique am Ajuda para maiores informações sobre a disponibilidade do sistema. | ||
2108 | </message> | ||
2109 | <option name="OK"> | ||
2110 | OK | ||
2111 | </option> | ||
2112 | <option name="Help"> | ||
2113 | Ajuda | ||
2114 | </option> | ||
2115 | |||
2116 | </alert> | ||
2117 | <alert name="PleaseSelectServer"> | ||
2118 | <message name="message"> | ||
2119 | Por favor, selecione um servidor. Incapaz de conectar ao [IP_ADDRESS] | ||
2120 | </message> | ||
2121 | |||
2122 | </alert> | ||
2123 | <alert name="SystemMayBeDown"> | ||
2124 | <message name="message"> | ||
2125 | Incapaz de conectar-se ao [SECOND_LIFE] O sistema pode estar desativado. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou clique am Ajuda para mais informações sobre a disponibilidade do sistema. | ||
2126 | </message> | ||
2127 | <option name="OK"> | ||
2128 | OK | ||
2129 | </option> | ||
2130 | <option name="Help"> | ||
2131 | Ajuda | ||
2132 | </option> | ||
2133 | |||
2134 | </alert> | ||
2135 | <alert name="ErrorMessage"> | ||
2136 | <message name="message"> | ||
2137 | [ERROR_MESSAGE] | ||
2138 | </message> | ||
2139 | |||
2140 | </alert> | ||
2141 | <alert name="AvatarMoved"> | ||
2142 | <message name="message"> | ||
2143 | Sua [TYPE] localização atual é inválida. [HELP] Você será movido a uma região próxima. | ||
2144 | </message> | ||
2145 | |||
2146 | </alert> | ||
2147 | <alert name="ClothingLoading"> | ||
2148 | <message name="message"> | ||
2149 | Suas roupas ainda estão carregando. Você pode explorar o mundo normalmente e os outros residentes irão vê-lo corretamente. | ||
2150 | </message> | ||
2151 | |||
2152 | </alert> | ||
2153 | <alert name="FirstRun"> | ||
2154 | <message name="message"> | ||
2155 | [SECOND_LIFE] instalação completa. Caso seja sua primeira vez utilizando o [SECOND_LIFE], você precisará criar uma conta antes de ingressar. Ir até www.secondlife.com para criar uma nova conta? | ||
2156 | </message> | ||
2157 | <option name="NewAccount..."> | ||
2158 | Nova conta.. | ||
2159 | </option> | ||
2160 | <option name="Continue"> | ||
2161 | Continuar | ||
2162 | </option> | ||
2163 | |||
2164 | </alert> | ||
2165 | <alert name="SetByHostFail"> | ||
2166 | <message name="message"> | ||
2167 | Incapaz de conectar-se ao servidor. Não foi possível encontrar o nome do domínio: [HOST_NAME] Por favor, verifique sua conexão. | ||
2168 | </message> | ||
2169 | |||
2170 | </alert> | ||
2171 | <alert name="LoginPacketNeverReceived"> | ||
2172 | <message name="message"> | ||
2173 | Incapaz de conectar-se. Pacote de entrada não recebido pelo servidor de entrada. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou clique em Ajuda para maiores informações sobre a disponibilidade de sistema. | ||
2174 | </message> | ||
2175 | <option name="OK"> | ||
2176 | OK | ||
2177 | </option> | ||
2178 | <option name="Help"> | ||
2179 | Ajuda | ||
2180 | </option> | ||
2181 | |||
2182 | </alert> | ||
2183 | <alert name="WelcomeNoClothes"> | ||
2184 | <message name="message"> | ||
2185 | Seu avatar aparecerá em alguns minutos. Utilize as setas para mover-se. Pressione F1 a qualquer momento para aprender mais sobre [SECOND_LIFE]. | ||
2186 | </message> | ||
2187 | |||
2188 | </alert> | ||
2189 | <alert name="WelcomeChooseSex"> | ||
2190 | <message name="message"> | ||
2191 | Seu avatar aparecerá em alguns minutos. Utilize as setas para mover-se. Pressione F1 a qualquer momento para aprender mais sobre [SECOND_LIFE]. Por favor, escolha um personagem masculino ou feminino. Você pode mudar de idéia depois. | ||
2192 | </message> | ||
2193 | <option name="Male"> | ||
2194 | Masculino | ||
2195 | </option> | ||
2196 | <option name="Female"> | ||
2197 | Feminino | ||
2198 | </option> | ||
2199 | |||
2200 | </alert> | ||
2201 | <alert name="NotEnoughCurrency"> | ||
2202 | <message name="message"> | ||
2203 | [NAME] L$ [PRICE] Você não possui fundos suficientes para isso. | ||
2204 | </message> | ||
2205 | |||
2206 | </alert> | ||
2207 | <alert name="GrantedModifyRights"> | ||
2208 | <message name="message"> | ||
2209 | Foi garantido à você o privilégio de alterar o(s) objeto(s) [FIRST_NAME] [LAST_NAME]' | ||
2210 | </message> | ||
2211 | |||
2212 | </alert> | ||
2213 | <alert name="RevokedModifyRights"> | ||
2214 | <message name="message"> | ||
2215 | Seu privilégio para alterar o(s) objeto(s) [FIRST_NAME] [LAST_NAME]'s foi removido. | ||
2216 | </message> | ||
2217 | |||
2218 | </alert> | ||
2219 | <alert name="FlushMapVisibilityCaches"> | ||
2220 | <message name="message"> | ||
2221 | Isso irá descarregar os caches de mapa dessa região. Pode seu útil somente para debugar. (Em andamento, aguarde 5 minutos, então todos os mapas serão atualizados após reentrarem) | ||
2222 | </message> | ||
2223 | <option name="OK"> | ||
2224 | OK | ||
2225 | </option> | ||
2226 | <option name="Cancel"> | ||
2227 | Cancelar | ||
2228 | </option> | ||
2229 | |||
2230 | </alert> | ||
2231 | <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> | ||
2232 | <message name="message"> | ||
2233 | Incapaz de copiar os conteúdos de mais de um item por vez. Por favor, selecione somente um objeto e tente novamente. | ||
2234 | </message> | ||
2235 | <option name="OK"> | ||
2236 | OK | ||
2237 | </option> | ||
2238 | <option name="Cancel"> | ||
2239 | Cancelar | ||
2240 | </option> | ||
2241 | |||
2242 | </alert> | ||
2243 | <alert name="KickUsersFromRegion"> | ||
2244 | <message name="message"> | ||
2245 | Teleportar para home todos os usuários dessa região? | ||
2246 | </message> | ||
2247 | <option name="OK"> | ||
2248 | OK | ||
2249 | </option> | ||
2250 | <option name="Cancel"> | ||
2251 | Cancelar | ||
2252 | </option> | ||
2253 | |||
2254 | </alert> | ||
2255 | <alert name="ReturnScriptedOnOthersLand"> | ||
2256 | <message name="message"> | ||
2257 | Tem certeza de que deseja retornar todos os objetos programados (scripted) possuídos pelo(a) ** [USER_NAME] ** que estejam em terrenos de outros? | ||
2258 | </message> | ||
2259 | <option name="Return"> | ||
2260 | Retornar | ||
2261 | </option> | ||
2262 | <option name="Cancel"> | ||
2263 | Cancelar | ||
2264 | </option> | ||
2265 | |||
2266 | </alert> | ||
2267 | <alert name="ReturnScriptedOnAllLand"> | ||
2268 | <message name="message"> | ||
2269 | Tem certeza de que deseja retornar TODOS os objetos programados (scripted) possuídos pelo(a) ** [USER_NAME] ** desta Região? | ||
2270 | </message> | ||
2271 | <option name="Return"> | ||
2272 | Retornar | ||
2273 | </option> | ||
2274 | <option name="Cancel"> | ||
2275 | Cancelar | ||
2276 | </option> | ||
2277 | |||
2278 | </alert> | ||
2279 | <alert name="InvalidTerrainBitDepth"> | ||
2280 | <message name="message"> | ||
2281 | Não foi possível configurar as texturas da região. Texturas de terreno [TEXTURE_NUM] possui um número inválido de profundidade de [TEXTURE_BIT_DEPTH]. Substitua a textura [TEXTURE_NUM] com 24 bit 512x512 ou menor e clique em "Set" novamente. | ||
2282 | </message> | ||
2283 | |||
2284 | </alert> | ||
2285 | <alert name="InvalidTerrainSize"> | ||
2286 | <message name="message"> | ||
2287 | Não foi possível configurar as texturas da região. Terrain texture [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. Substitua a textura [TEXTURE_NUM] com 24 bit 512x512 ou menor e clique em "Set" novamente. | ||
2288 | </message> | ||
2289 | |||
2290 | </alert> | ||
2291 | <alert name="RawUploadStarted"> | ||
2292 | <message name="message"> | ||
2293 | Upload iniciado. Isso pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão. | ||
2294 | </message> | ||
2295 | |||
2296 | </alert> | ||
2297 | <alert name="ConfirmBakeTerrain"> | ||
2298 | <message name="message"> | ||
2299 | Você realmente deseja nivelar o terreno selecionado a partir do centro elevando/reduzindo os limites e o padrão para a ferramenta ´Reverter´? | ||
2300 | </message> | ||
2301 | <option name="Bake"> | ||
2302 | Executar | ||
2303 | </option> | ||
2304 | <option name="Cancel"> | ||
2305 | Cancelar | ||
2306 | </option> | ||
2307 | |||
2308 | </alert> | ||
2309 | <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion"> | ||
2310 | <message name="message"> | ||
2311 | Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos. | ||
2312 | </message> | ||
2313 | |||
2314 | </alert> | ||
2315 | <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> | ||
2316 | <message name="message"> | ||
2317 | Você pode ter somente [MAX_GROUPS] grupos permitidos. | ||
2318 | </message> | ||
2319 | <option name="Bake"> | ||
2320 | Executar | ||
2321 | </option> | ||
2322 | <option name="Cancel"> | ||
2323 | Cancelar | ||
2324 | </option> | ||
2325 | |||
2326 | </alert> | ||
2327 | <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion"> | ||
2328 | <message name="message"> | ||
2329 | Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos. | ||
2330 | </message> | ||
2331 | |||
2332 | </alert> | ||
2333 | <alert name="MaxManagersOnRegion"> | ||
2334 | <message name="message"> | ||
2335 | Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] residentes banidos. | ||
2336 | </message> | ||
2337 | |||
2338 | </alert> | ||
2339 | <alert name="OwnerCanNotBeDenied"> | ||
2340 | <message name="message"> | ||
2341 | Não é possível adicionar um porprietário a região. Acesso negado à lista. | ||
2342 | </message> | ||
2343 | |||
2344 | </alert> | ||
2345 | <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> | ||
2346 | <message name="message"> | ||
2347 | Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas. | ||
2348 | </message> | ||
2349 | |||
2350 | </alert> | ||
2351 | <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> | ||
2352 | <message name="message"> | ||
2353 | O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida. | ||
2354 | </message> | ||
2355 | |||
2356 | </alert> | ||
2357 | <alert name="CantSetBuyObject"> | ||
2358 | <message name="message"> | ||
2359 | Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda. Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente. | ||
2360 | </message> | ||
2361 | |||
2362 | </alert> | ||
2363 | <alert name="FinishedRawDownload"> | ||
2364 | <message name="message"> | ||
2365 | Download do arquivo de terreno RAW concluído em: [DOWNLOAD_PATH] | ||
2366 | </message> | ||
2367 | |||
2368 | </alert> | ||
2369 | <alert name="DownloadWindowsMandatory"> | ||
2370 | <message name="message"> | ||
2371 | Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Você deve atualizar sua versão para utilizar o sistema. | ||
2372 | </message> | ||
2373 | <option name="Download"> | ||
2374 | Atualizar | ||
2375 | </option> | ||
2376 | <option name="Quit"> | ||
2377 | Sair | ||
2378 | </option> | ||
2379 | |||
2380 | </alert> | ||
2381 | <alert name="DownloadWindows"> | ||
2382 | <message name="message"> | ||
2383 | Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance. | ||
2384 | </message> | ||
2385 | <option name="Download"> | ||
2386 | Atualizar | ||
2387 | </option> | ||
2388 | <option name="Continue"> | ||
2389 | Continuar | ||
2390 | </option> | ||
2391 | |||
2392 | </alert> | ||
2393 | <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> | ||
2394 | <message name="message"> | ||
2395 | Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance. | ||
2396 | </message> | ||
2397 | <option name="Download"> | ||
2398 | Atualizar | ||
2399 | </option> | ||
2400 | <option name="Continue"> | ||
2401 | Continuar | ||
2402 | </option> | ||
2403 | |||
2404 | </alert> | ||
2405 | <alert name="DownloadMacMandatory"> | ||
2406 | <message name="message"> | ||
2407 | Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Você deve atualizar esta versão para utilizar o sistema. Atualizar para sua pasta de Aplicações? | ||
2408 | </message> | ||
2409 | <option name="Download"> | ||
2410 | Atualizar | ||
2411 | </option> | ||
2412 | <option name="Quit"> | ||
2413 | Sair | ||
2414 | </option> | ||
2415 | |||
2416 | </alert> | ||
2417 | <alert name="DownloadMac"> | ||
2418 | <message name="message"> | ||
2419 | Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance. Atualizar para sua pasta de Aplicações? | ||
2420 | </message> | ||
2421 | <option name="Download"> | ||
2422 | Atualizar | ||
2423 | </option> | ||
2424 | <option name="Continue"> | ||
2425 | Continuar | ||
2426 | </option> | ||
2427 | |||
2428 | </alert> | ||
2429 | <alert name="DownloadMacReleaseForDownload"> | ||
2430 | <message name="message"> | ||
2431 | Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance. Atualizar para sua pasta de Aplicações? | ||
2432 | </message> | ||
2433 | <option name="Download"> | ||
2434 | Atualizar | ||
2435 | </option> | ||
2436 | <option name="Continue"> | ||
2437 | Continuar | ||
2438 | </option> | ||
2439 | |||
2440 | </alert> | ||
2441 | <alert name="DeedObjectToGroup"> | ||
2442 | <message name="message"> | ||
2443 | Acionar este objeto causará ao grupo: * Recebe o valor pago pelo objeto | ||
2444 | </message> | ||
2445 | <ignore> | ||
2446 | Quando acionar objetos ao grupo | ||
2447 | </ignore> | ||
2448 | <option name="Deed"> | ||
2449 | Acionar | ||
2450 | </option> | ||
2451 | <option name="Cancel"> | ||
2452 | Cancelar | ||
2453 | </option> | ||
2454 | |||
2455 | </alert> | ||
2456 | <alert name="AddClassified"> | ||
2457 | <message name="message"> | ||
2458 | Anúncios colocados aparecem na seção 'Anúncios' no diretório de Busca por uma semana. Preencha seu anúncio e clique em 'Publicar...' para adicioná-lo ao diretório. Você será consultado a pagar um preço quando clicar em Publicar. Quanto mais pagar, mais próximo ao topo da lista ficará seu anúncio, facilitando a visualização pelos outros Residentes. | ||
2459 | </message> | ||
2460 | <ignore> | ||
2461 | Quando adicionar um novo Anúncio. | ||
2462 | </ignore> | ||
2463 | <option name="OK"> | ||
2464 | OK | ||
2465 | </option> | ||
2466 | <option name="Cancel"> | ||
2467 | Cancelar | ||
2468 | </option> | ||
2469 | |||
2470 | </alert> | ||
2471 | <alert name="WebLaunchGraphicsDriver"> | ||
2472 | <message name="message"> | ||
2473 | Seu [VENDOR_LABLE] [CARD_NAME] driver de vídeo neste computador está desatualizado. Este é um componente software que controla sua placa de vídeo. Versões antigas podem gerar problemas nos gráficos 3D em programas como [SECOND_LIFE]. Nós recomendamos atualizar seu "[DRIVER_NAME]" driver, disponível gratuitamente pela internet. | ||
2474 | </message> | ||
2475 | <ignore> | ||
2476 | Quando iniciar o navegador, visualizar a página de atualizações de drivers | ||
2477 | </ignore> | ||
2478 | <option name="Gotopage"> | ||
2479 | Ir para a página | ||
2480 | </option> | ||
2481 | <option name="Cancel"> | ||
2482 | Cancelar | ||
2483 | </option> | ||
2484 | |||
2485 | </alert> | ||
2486 | <alert name="WebLaunchGraphicsDriverIntelExtreme"> | ||
2487 | <message name="message"> | ||
2488 | Seu driver gráfico Intel Extreme está desatualizado.Este é um componente software que controla sua placa de vídeo. Versões antigas podem gerar problemas nos gráficos 3D em programas como [SECOND_LIFE]. Nós recomendamos atualizar seu "[DRIVER_NAME]" driver, disponível na página da Intel.Gostaria de ir até a página de e drivers do [SECOND_LIFE]? | ||
2489 | </message> | ||
2490 | <ignore> | ||
2491 | Quando iniciar o navegador, visualizar a página de atualizações de drivers Intel | ||
2492 | </ignore> | ||
2493 | <option name="Gotopage"> | ||
2494 | Ir para a página | ||
2495 | </option> | ||
2496 | <option name="Cancel"> | ||
2497 | Cancelar | ||
2498 | </option> | ||
2499 | |||
2500 | </alert> | ||
2501 | <alert name="RunningInPCI"> | ||
2502 | <message name="message"> | ||
2503 | GL indica que o driver de vídeo neste sistema está funcioando em modo PCImode, um método mais lento de processamento de imanges. Caso você esteja usando uma placa de vídeo PCI, por favor, desconsidere esta mensagem. Caso esteja usando uma placa de vídeo AGP, você deve atualizar sua placa-mãe para melhorar a performance do sistema. Se estiver utilizando uma placa de vídeo PCI Express você pode ativar a AGP a partir do painel Preferências no [SECOND_LIFE]. | ||
2504 | </message> | ||
2505 | <ignore> | ||
2506 | Quando funcionar em modo PCI | ||
2507 | </ignore> | ||
2508 | |||
2509 | </alert> | ||
2510 | <alert name="WebLaunchJoinNow"> | ||
2511 | <message name="message"> | ||
2512 | Ir ao www.secondlife.com para gerenciar sua conta? | ||
2513 | </message> | ||
2514 | <ignore> | ||
2515 | Quando iniciar o navegador, ir a página de gerência de conta | ||
2516 | </ignore> | ||
2517 | <option name="OK"> | ||
2518 | OK | ||
2519 | </option> | ||
2520 | <option name="Cancel"> | ||
2521 | Cancelar | ||
2522 | </option> | ||
2523 | |||
2524 | </alert> | ||
2525 | <alert name="WebLaunchForums"> | ||
2526 | <message name="message"> | ||
2527 | Buscar pela Base de Conhecimento do [SECOND_LIFE] as últimas dicas e truques. | ||
2528 | </message> | ||
2529 | <ignore> | ||
2530 | Quando iniciar o navegador, ir até a Base de Conhecimento | ||
2531 | </ignore> | ||
2532 | <option name="Gotopage"> | ||
2533 | Ir para a página | ||
2534 | </option> | ||
2535 | <option name="Cancel"> | ||
2536 | Cancelar | ||
2537 | </option> | ||
2538 | |||
2539 | </alert> | ||
2540 | <alert name="WebLaunchSupport"> | ||
2541 | <message name="message"> | ||
2542 | Contactar o Suporte [SECOND_LIFE]. | ||
2543 | </message> | ||
2544 | <ignore> | ||
2545 | Quando iniciar o navegador, contactar o Suporte | ||
2546 | </ignore> | ||
2547 | <option name="Gotopage"> | ||
2548 | Ir para a página | ||
2549 | </option> | ||
2550 | <option name="Cancel"> | ||
2551 | Cancelar | ||
2552 | </option> | ||
2553 | |||
2554 | </alert> | ||
2555 | <alert name="WebLaunchSupportWiki"> | ||
2556 | <message name="message"> | ||
2557 | Ir até o Blog Oficial da Linden buscar pelas últimas notícias e informações. | ||
2558 | </message> | ||
2559 | <ignore> | ||
2560 | Quando iniciar o navegador, visualizar o Blog | ||
2561 | </ignore> | ||
2562 | <option name="Gotopage"> | ||
2563 | Ir até a página | ||
2564 | </option> | ||
2565 | <option name="Cancel"> | ||
2566 | Cancelar | ||
2567 | </option> | ||
2568 | |||
2569 | </alert> | ||
2570 | <alert name="WebLaunchLSLGuide"> | ||
2571 | <message name="message"> | ||
2572 | Ir para a página guia do LSL para ajuda com script? | ||
2573 | </message> | ||
2574 | <ignore> | ||
2575 | Quando iniciar o navegador, visualizar o guia LSL | ||
2576 | </ignore> | ||
2577 | <option name="Gotopage"> | ||
2578 | Ir para a página | ||
2579 | </option> | ||
2580 | <option name="Cancel"> | ||
2581 | Cancelar | ||
2582 | </option> | ||
2583 | |||
2584 | </alert> | ||
2585 | <alert name="WebLaunchLSLWiki"> | ||
2586 | <message name="message"> | ||
2587 | Ir para a página LSL Wiki para ajuda com script? | ||
2588 | </message> | ||
2589 | <ignore> | ||
2590 | Quando iniciar o navegador, visualizar o LSL Wiki | ||
2591 | </ignore> | ||
2592 | <option name="Gotopage"> | ||
2593 | Ir para a página | ||
2594 | </option> | ||
2595 | <option name="Cancel"> | ||
2596 | Cancelar | ||
2597 | </option> | ||
2598 | |||
2599 | </alert> | ||
2600 | <alert name="WebLaunchReleaseNotes"> | ||
2601 | <message name="message"> | ||
2602 | Visite o [SECOND_LIFE] notas de lançamentos. | ||
2603 | </message> | ||
2604 | <ignore> | ||
2605 | Quano iniciar o navegador, visitar as notas de lançamento. | ||
2606 | </ignore> | ||
2607 | <option name="Gotopage"> | ||
2608 | Ir para a página | ||
2609 | </option> | ||
2610 | <option name="Cancel"> | ||
2611 | Cancelar | ||
2612 | </option> | ||
2613 | |||
2614 | </alert> | ||
2615 | <alert name="ReturnToOwner"> | ||
2616 | <message name="message"> | ||
2617 | Você tem certeza que quer devolver os objetos selecionados aos seus donos? A autoria dos objetos transferíveis retornará para os seu antigos donos. (Todos os objetos retornarão para as pastas que estavam localizados anteriormente.)* *AVISO* Nenhum objeto transferível acionado será deletado! | ||
2618 | </message> | ||
2619 | <ignore> | ||
2620 | Quando retornar os objetos aos seus donos. | ||
2621 | </ignore> | ||
2622 | <option name="Return"> | ||
2623 | Retornar | ||
2624 | </option> | ||
2625 | <option name="Cancel"> | ||
2626 | Cancelar | ||
2627 | </option> | ||
2628 | |||
2629 | </alert> | ||
2630 | <alert name="ViewReleaseNotes"> | ||
2631 | <message name="message"> | ||
2632 | Deseja visitar as notas de lançamentos do Second Life? | ||
2633 | </message> | ||
2634 | <ignore> | ||
2635 | Enquanto estiver vendo as notas de lançamento. | ||
2636 | </ignore> | ||
2637 | <option name="Gotopage"> | ||
2638 | Ir para a página | ||
2639 | </option> | ||
2640 | <option name="Cancel"> | ||
2641 | Cancelar | ||
2642 | </option> | ||
2643 | |||
2644 | </alert> | ||
2645 | <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer"> | ||
2646 | <message name="message"> | ||
2647 | Você é um gerenciador do grupo [GROUP]. Deixar este grupo? | ||
2648 | </message> | ||
2649 | <option name="Leave"> | ||
2650 | Deixar | ||
2651 | </option> | ||
2652 | <option name="Cancel"> | ||
2653 | Cancelar | ||
2654 | </option> | ||
2655 | |||
2656 | </alert> | ||
2657 | <alert name="GroupLeaveConfirmMember"> | ||
2658 | <message name="message"> | ||
2659 | Você já é um membro do grupo [GROUP]. Deixar este grupo? | ||
2660 | </message> | ||
2661 | <option name="Leave"> | ||
2662 | Deixar | ||
2663 | </option> | ||
2664 | <option name="Cancel"> | ||
2665 | Cancelar | ||
2666 | </option> | ||
2667 | |||
2668 | </alert> | ||
2669 | <alert name="ConfirmKick"> | ||
2670 | <message name="message"> | ||
2671 | Você quer REALMENTE expulsar todos os usuários deste grid? | ||
2672 | </message> | ||
2673 | |||
2674 | </alert> | ||
2675 | <alert name="MuteLinden"> | ||
2676 | <message name="message"> | ||
2677 | Desculpe, você não pode silenciar um Linden. | ||
2678 | </message> | ||
2679 | <option name="OK"> | ||
2680 | OK | ||
2681 | </option> | ||
2682 | |||
2683 | </alert> | ||
2684 | <alert name="MuteByName" title="Silenciar objeto pelo nome"> | ||
2685 | <message name="message"> | ||
2686 | Silenciar por nome somente afetará objetos, bate-papo e MI, mas não sons. Você deve digitar o nome do objeto corretamente. | ||
2687 | </message> | ||
2688 | <editline> | ||
2689 | Nome do objeto | ||
2690 | </editline> | ||
2691 | <option name="OK"> | ||
2692 | OK | ||
2693 | </option> | ||
2694 | <option name="Cancel"> | ||
2695 | Cancelar | ||
2696 | </option> | ||
2697 | |||
2698 | </alert> | ||
2699 | <alert name="MuteByNameFailed" title="Silenciar objeto pelo nome falhou"> | ||
2700 | <message name="message"> | ||
2701 | Você já silenciou esse objeto. | ||
2702 | </message> | ||
2703 | <option name="OK"> | ||
2704 | OK | ||
2705 | </option> | ||
2706 | |||
2707 | </alert> | ||
2708 | <alert name="RemoveItemWarn"> | ||
2709 | <message name="message"> | ||
2710 | Embora seja permitido excluir o inventário, isso pode danificar o objeto. Você quer excluir este inventário? | ||
2711 | </message> | ||
2712 | <option name="Yes"> | ||
2713 | Sim | ||
2714 | </option> | ||
2715 | <option name="No"> | ||
2716 | Não | ||
2717 | </option> | ||
2718 | |||
2719 | </alert> | ||
2720 | <alert name="CantRateOwnedByGroup"> | ||
2721 | <message name="message"> | ||
2722 | Não é permitido fixar o preço de um objeto de outro proprietário, ele pertence a um grupo. | ||
2723 | </message> | ||
2724 | <option name="OK"> | ||
2725 | OK | ||
2726 | </option> | ||
2727 | |||
2728 | </alert> | ||
2729 | <alert name="CantOfferCallingCard"> | ||
2730 | <message name="message"> | ||
2731 | Não é possível oferecer um cartão de visitas neste momento. Por favor, tente novamente em breve. | ||
2732 | </message> | ||
2733 | <option name="OK"> | ||
2734 | OK | ||
2735 | </option> | ||
2736 | |||
2737 | </alert> | ||
2738 | <alert name="CantOfferFriendship"> | ||
2739 | <message name="message"> | ||
2740 | Não é possível oferecer uma amizade neste momento. Por favor, tente novamente em breve. | ||
2741 | </message> | ||
2742 | <option name="OK"> | ||
2743 | OK | ||
2744 | </option> | ||
2745 | |||
2746 | </alert> | ||
2747 | <alert name="CantSetHome"> | ||
2748 | <message name="message"> | ||
2749 | Não é possível definir home aqui. Sua home precisa estar num terreno que pertença a você ou ao seu grupo. | ||
2750 | </message> | ||
2751 | <option name="OK"> | ||
2752 | OK | ||
2753 | </option> | ||
2754 | |||
2755 | </alert> | ||
2756 | <alert name="BusyModeSet"> | ||
2757 | <message name="message"> | ||
2758 | Modificado para o modo Ocupado. O bate-papo e mensagens instantâneas serão ocultadas. Mensagens instantâneas serão respondidas como ocupado. Todos os convites para teleportar-se e sobre inventário serão recusadas. | ||
2759 | </message> | ||
2760 | <ignore> | ||
2761 | Ao alterar para Modo Ocupado. | ||
2762 | </ignore> | ||
2763 | <option name="OK"> | ||
2764 | OK | ||
2765 | </option> | ||
2766 | |||
2767 | </alert> | ||
2768 | <alert name="NoPVPDetected"> | ||
2769 | <message name="message"> | ||
2770 | Não foi detectado abusos em área de player vs player (PvP) | ||
2771 | </message> | ||
2772 | <option name="OK"> | ||
2773 | OK | ||
2774 | </option> | ||
2775 | |||
2776 | </alert> | ||
2777 | <alert name="NotecardAttachPermFail"> | ||
2778 | <message name="message"> | ||
2779 | Somente itens com permissão irrestrita do proprietário, podem ser anexadas aos notecards. | ||
2780 | </message> | ||
2781 | <option name="OK"> | ||
2782 | OK | ||
2783 | </option> | ||
2784 | |||
2785 | </alert> | ||
2786 | <alert name="JoinedTooManyGroupsMember"> | ||
2787 | <message name="message"> | ||
2788 | Você já pertence a muitos grupos para entrar em outro. Por favor, deixe pelo menos um grupo antes de entrar nesse. Para sair de um grupo, selecione o Menu Editar e a opção Meus Grupos. [NAME] convidou para entrar num grupo como membro. | ||
2789 | </message> | ||
2790 | <option name="Join"> | ||
2791 | Entrar | ||
2792 | </option> | ||
2793 | <option name="Decline"> | ||
2794 | Rejeitar | ||
2795 | </option> | ||
2796 | |||
2797 | </alert> | ||
2798 | <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer"> | ||
2799 | <message name="message"> | ||
2800 | Você já é um oficial de muitos grupos para pertencer a outro. Por favor, deixe pelo menos um grupo antes de entrar nesse. Para sair de um grupo, selecione o Menu Editar e a opção Meus Grupos. [NAME] convidou para entrar num grupo como membro. | ||
2801 | </message> | ||
2802 | <option name="Join"> | ||
2803 | Entrar | ||
2804 | </option> | ||
2805 | <option name="Decline"> | ||
2806 | Rejeitar | ||
2807 | </option> | ||
2808 | |||
2809 | </alert> | ||
2810 | <alert name="HandleRateOwner"> | ||
2811 | <message name="message"> | ||
2812 | Não é permitido fixar o preço de um objeto de outro proprietário, ele pertence a um grupo. | ||
2813 | </message> | ||
2814 | <option name="OK"> | ||
2815 | OK | ||
2816 | </option> | ||
2817 | |||
2818 | </alert> | ||
2819 | <alert name="KickUser"> | ||
2820 | <message name="message"> | ||
2821 | Expulsar este usuário com qual mensagem? | ||
2822 | </message> | ||
2823 | <editline> | ||
2824 | Um administrador o desconectou. | ||
2825 | </editline> | ||
2826 | <option name="OK"> | ||
2827 | OK | ||
2828 | </option> | ||
2829 | <option name="Cancel"> | ||
2830 | Cancelar. | ||
2831 | </option> | ||
2832 | |||
2833 | </alert> | ||
2834 | <alert name="KickAllUsers"> | ||
2835 | <message name="message"> | ||
2836 | Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem? | ||
2837 | </message> | ||
2838 | <editline> | ||
2839 | Um administrador te desconectou. | ||
2840 | </editline> | ||
2841 | <option name="OK"> | ||
2842 | OK | ||
2843 | </option> | ||
2844 | <option name="Cancel"> | ||
2845 | Cancelar | ||
2846 | </option> | ||
2847 | |||
2848 | </alert> | ||
2849 | <alert name="FreezeUser"> | ||
2850 | <message name="message"> | ||
2851 | Paralise este usuário com qual mensagem? | ||
2852 | </message> | ||
2853 | <editline> | ||
2854 | Você foi paralisado. Você não pode mover-se ou conversar. Um administrador entrará em contato com você através de mensagem instantânea (MI). | ||
2855 | </editline> | ||
2856 | <option name="OK"> | ||
2857 | OK | ||
2858 | </option> | ||
2859 | <option name="Cancel"> | ||
2860 | Cancelar | ||
2861 | </option> | ||
2862 | |||
2863 | </alert> | ||
2864 | <alert name="UnFreezeUser"> | ||
2865 | <message name="message"> | ||
2866 | Liberar este usuário com qual mensagem? | ||
2867 | </message> | ||
2868 | <editline> | ||
2869 | Você não está mais paralisado. | ||
2870 | </editline> | ||
2871 | <option name="OK"> | ||
2872 | OK | ||
2873 | </option> | ||
2874 | <option name="Cancel"> | ||
2875 | Cancelar | ||
2876 | </option> | ||
2877 | |||
2878 | </alert> | ||
2879 | <alert name="ExpungeUser"> | ||
2880 | <message name="message"> | ||
2881 | Insira uma ID agente para banir um usuário. | ||
2882 | </message> | ||
2883 | <option name="OK"> | ||
2884 | OK | ||
2885 | </option> | ||
2886 | <option name="Cancel"> | ||
2887 | Cancelar | ||
2888 | </option> | ||
2889 | </alert> | ||
2890 | <alert name="OfferTeleport"> | ||
2891 | <message name="message"> | ||
2892 | Oferecer um teletransporte para uma localização com a seguinte mensagem? | ||
2893 | </message> | ||
2894 | <editline> | ||
2895 | Venha para [REGION] | ||
2896 | </editline> | ||
2897 | <option name="OK"> | ||
2898 | OK | ||
2899 | </option> | ||
2900 | <option name="Cancel"> | ||
2901 | Cancelar | ||
2902 | </option> | ||
2903 | |||
2904 | </alert> | ||
2905 | <alert name="OfferTeleportFromGod"> | ||
2906 | <message name="message"> | ||
2907 | God user convocou para a sua localização? | ||
2908 | </message> | ||
2909 | <editline> | ||
2910 | Venha para [REGION] | ||
2911 | </editline> | ||
2912 | <option name="OK"> | ||
2913 | OK | ||
2914 | </option> | ||
2915 | <option name="Cancel"> | ||
2916 | Cancelar | ||
2917 | </option> | ||
2918 | |||
2919 | </alert> | ||
2920 | <alert name="MessageEstate" title="Mensagem para todos do Estado"> | ||
2921 | <message name="message"> | ||
2922 | Digite um breve anúncio ao qual será enviado para todos que estejam nesta região. | ||
2923 | </message> | ||
2924 | <option name="OK"> | ||
2925 | OK | ||
2926 | </option> | ||
2927 | <option name="Cancel"> | ||
2928 | Cancelar | ||
2929 | </option> | ||
2930 | </alert> | ||
2931 | <alert name="ChangeLindenEstate" title="Mudar propriedade Linden"> | ||
2932 | <message name="message"> | ||
2933 | Você não é capaz de modificar um Estado pertencente a Linden (mainland, grid adolescente, orientação, etc.). Isso é EXTREMAMENTE PERIGOSO porque pode afetar profundamente a experiência do usuário. Na mainland, isso irá mudar milhares de regiões e fazer o espaço do servidor travar. Proceder? | ||
2934 | </message> | ||
2935 | <option name="ChangeEstate"> | ||
2936 | Mudar Estado | ||
2937 | </option> | ||
2938 | <option name="Cancel"> | ||
2939 | Cancelar | ||
2940 | </option> | ||
2941 | |||
2942 | </alert> | ||
2943 | <alert name="ChangeLindenAccess" title="Mudar a propriedade de Linden OK"> | ||
2944 | <message name="message"> | ||
2945 | Você é capaz de modificar um Estado pertencente a Linden (mainland, grid adolescente, orientação, etc.). Isso é EXTREMAMENTE PERIGOSO porque pode afetar profundamente a experiência do usuário. Na mainland, isso irá mudar milhares de regiões e fazer o espaço do servidor travar. Continuar? | ||
2946 | </message> | ||
2947 | <option name="ChangeEstate"> | ||
2948 | Trocar Estado | ||
2949 | </option> | ||
2950 | <option name="Cancel"> | ||
2951 | Cancelar | ||
2952 | </option> | ||
2953 | |||
2954 | </alert> | ||
2955 | <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="Seleção de Estado"> | ||
2956 | <message name="message"> | ||
2957 | Adicionar à lista de permitidos somente para essa Região ou para [ALL_ESTATES]? | ||
2958 | </message> | ||
2959 | <option name="ThisEstate"> | ||
2960 | Esta Região | ||
2961 | </option> | ||
2962 | <option name="AllEstates"> | ||
2963 | Todas as Regiões | ||
2964 | </option> | ||
2965 | <option name="Cancel"> | ||
2966 | Cancelar | ||
2967 | </option> | ||
2968 | </alert> | ||
2969 | <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="Seleção de Estado"> | ||
2970 | <message name="message"> | ||
2971 | Remover da lista de permissão somente esta Região ou [ALL_ESTATES]? | ||
2972 | </message> | ||
2973 | <option name="ThisEstate"> | ||
2974 | Esta Região | ||
2975 | </option> | ||
2976 | <option name="AllEstates"> | ||
2977 | Todas Regiões | ||
2978 | </option> | ||
2979 | <option name="Cancel"> | ||
2980 | Cancelar | ||
2981 | </option> | ||
2982 | </alert> | ||
2983 | <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="Seleção de Estado"> | ||
2984 | <message name="message"> | ||
2985 | Adicionar à lista de grupos permitidos somente para esta Região ou [ALL_ESTATES]? | ||
2986 | </message> | ||
2987 | <option name="ThisEstate"> | ||
2988 | Esta Região | ||
2989 | </option> | ||
2990 | <option name="AllEstates"> | ||
2991 | Todas Regiões | ||
2992 | </option> | ||
2993 | <option name="Cancel"> | ||
2994 | Cancelar | ||
2995 | </option> | ||
2996 | </alert> | ||
2997 | <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="Seleção de Estado"> | ||
2998 | <message name="message"> | ||
2999 | Remover da lista de grupos permitidos somente esta Região ou [ALL_ESTATES]? | ||
3000 | </message> | ||
3001 | <option name="Cancel"> | ||
3002 | Cancelar | ||
3003 | </option> | ||
3004 | |||
3005 | </alert> | ||
3006 | <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="Seleção de Estado"> | ||
3007 | <message name="message"> | ||
3008 | Negar acesso a esta Região somente ou para [ALL_ESTATES]? | ||
3009 | </message> | ||
3010 | <option name="ThisEstate"> | ||
3011 | Esta Região | ||
3012 | </option> | ||
3013 | <option name="AllEstates"> | ||
3014 | Todas Regiões | ||
3015 | </option> | ||
3016 | <option name="Cancel"> | ||
3017 | Cancelar | ||
3018 | </option> | ||
3019 | |||
3020 | </alert> | ||
3021 | <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="Seleção de Estado"> | ||
3022 | <message name="message"> | ||
3023 | Cancelar acessos negados para esta Região somente ou para [ALL_ESTATES]? | ||
3024 | </message> | ||
3025 | <option name="ThisEstate"> | ||
3026 | Esta Região | ||
3027 | </option> | ||
3028 | <option name="AllEstates"> | ||
3029 | Todas Regiões | ||
3030 | </option> | ||
3031 | <option name="Cancel"> | ||
3032 | Cancelar | ||
3033 | </option> | ||
3034 | |||
3035 | </alert> | ||
3036 | <alert name="EstateManagerAdd" title="Seleção de Estado"> | ||
3037 | <message name="message"> | ||
3038 | Adicionar gerenciador do Estado para esta Região somente ou para todas? | ||
3039 | </message> | ||
3040 | <option name="ThisEstate"> | ||
3041 | Esta Região | ||
3042 | </option> | ||
3043 | <option name="AllEstates"> | ||
3044 | Todas Regiões | ||
3045 | </option> | ||
3046 | <option name="Cancel"> | ||
3047 | Cancelar | ||
3048 | </option> | ||
3049 | |||
3050 | </alert> | ||
3051 | <alert name="EstateManagerRemove" title="Seleção de Estado"> | ||
3052 | <message name="message"> | ||
3053 | Remover gerenciador do Estado para esta Região somente ou para todas? | ||
3054 | </message> | ||
3055 | <option name="ThisEstate"> | ||
3056 | Esta Região | ||
3057 | </option> | ||
3058 | <option name="AllEstates"> | ||
3059 | Todas Regiões | ||
3060 | </option> | ||
3061 | <option name="Cancel"> | ||
3062 | Cancelar | ||
3063 | </option> | ||
3064 | |||
3065 | </alert> | ||
3066 | <alert name="EstateCovenantChange" title="Seleção de Estado"> | ||
3067 | <message name="message"> | ||
3068 | Mudar mensagem do Corretor somente para esta região ou para [ALL_ESTATES]? | ||
3069 | </message> | ||
3070 | <option name="ThisEstate"> | ||
3071 | Esta Região | ||
3072 | </option> | ||
3073 | <option name="AllEstates"> | ||
3074 | Todas Regiões | ||
3075 | </option> | ||
3076 | <option name="Cancel"> | ||
3077 | Cancelar | ||
3078 | </option> | ||
3079 | |||
3080 | |||
3081 | |||
3082 | s | ||
3083 | </alert> | ||
3084 | <alert name="EstateKickUser" title="Confirmar Kick"> | ||
3085 | <message name="message"> | ||
3086 | Expulsar [EVIL_USER] desta Região? | ||
3087 | </message> | ||
3088 | <option name="Kick"> | ||
3089 | Expulsar | ||
3090 | </option> | ||
3091 | <option name="Cancel"> | ||
3092 | Cancelar | ||
3093 | </option> | ||
3094 | |||
3095 | </alert> | ||
3096 | <alert name="EstateChangeCovenant"> | ||
3097 | <message name="message"> | ||
3098 | Tem certeza de que deseja mudar o Corretor da região? | ||
3099 | </message> | ||
3100 | <option name="Change"> | ||
3101 | Mudar | ||
3102 | </option> | ||
3103 | <option name="Cancel"> | ||
3104 | Cancelar | ||
3105 | </option> | ||
3106 | |||
3107 | </alert> | ||
3108 | <alert name="ProblemImportingEstateCovenant"> | ||
3109 | <message name="message"> | ||
3110 | Problemas encontrados ao importar o Corretor da região. | ||
3111 | </message> | ||
3112 | <option name="OK"> | ||
3113 | OK | ||
3114 | </option> | ||
3115 | |||
3116 | </alert> | ||
3117 | <alert name="UnableToLoadNotecard"> | ||
3118 | <message name="message"> | ||
3119 | Não é possível carregar notas neste momento. | ||
3120 | </message> | ||
3121 | <option name="OK"> | ||
3122 | OK | ||
3123 | </option> | ||
3124 | |||
3125 | </alert> | ||
3126 | <alert name="NotAllowedToViewNotecard"> | ||
3127 | <message name="message"> | ||
3128 | Permissões insuficientes para visualizar notecard associado com ID asset solicitado. | ||
3129 | </message> | ||
3130 | <option name="OK"> | ||
3131 | OK | ||
3132 | </option> | ||
3133 | |||
3134 | </alert> | ||
3135 | <alert name="MissingNotecardAssetID"> | ||
3136 | <message name="message"> | ||
3137 | ID asset para notecard não foi localizado no banco de dados. | ||
3138 | </message> | ||
3139 | <option name="OK"> | ||
3140 | OK | ||
3141 | </option> | ||
3142 | |||
3143 | </alert> | ||
3144 | <alert name="PublishClassified"> | ||
3145 | <message name="message"> | ||
3146 | Lembre-se: A taxa dos Classificados não são devolvidas. Publicar esse classificado agora por L$[AMOUNT]? | ||
3147 | </message> | ||
3148 | <option name="Publish"> | ||
3149 | Publicar | ||
3150 | </option> | ||
3151 | <option name="Cancel"> | ||
3152 | Cancelar | ||
3153 | </option> | ||
3154 | |||
3155 | </alert> | ||
3156 | <alert name="ConfirmRestart" title="Confirmar restart"> | ||
3157 | <message name="message"> | ||
3158 | Você quer realmente reiniciar essa região em 2 minutos? | ||
3159 | </message> | ||
3160 | <option name="Restart"> | ||
3161 | Reiniciar | ||
3162 | </option> | ||
3163 | <option name="Cancel"> | ||
3164 | Cancelar | ||
3165 | </option> | ||
3166 | |||
3167 | </alert> | ||
3168 | <alert name="MessageRegion" title="Mensagem para todos desta Região"> | ||
3169 | <message name="message"> | ||
3170 | Digite um aviso que será enviado para todos nesta região. | ||
3171 | </message> | ||
3172 | <option name="OK"> | ||
3173 | OK | ||
3174 | </option> | ||
3175 | <option name="Cancel"> | ||
3176 | Cancelar | ||
3177 | </option> | ||
3178 | </alert> | ||
3179 | <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Bloquear Terraform"> | ||
3180 | <message name="message"> | ||
3181 | Se esta caixa estiver marcada, os proprietários do terreno não poderão modelá-lo independente das opções de 'Editar Terreno' por lote. Padrão: desligado. | ||
3182 | </message> | ||
3183 | </alert> | ||
3184 | <alert name="HelpRegionBlockFly" title="Bloquear Vôo"> | ||
3185 | <message name="message"> | ||
3186 | Se esta caixa estiver marcada, as pessoas não poderão voar nesta região independente das configurações por lote de 'Voar'. Padrão: desligado. | ||
3187 | </message> | ||
3188 | </alert> | ||
3189 | <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="Permitir Dano"> | ||
3190 | <message name="message"> | ||
3191 | Marcar essa caixa habilita o sistema de vitalidade em todos os lotes independente das configurações individuais. Se esta caixa ficar desmarcada, os proprietários de lotes individuais ainda estarão aptos a ativar o sistema de vitalidade de seus lotes. Padrão: desligado. | ||
3192 | </message> | ||
3193 | </alert> | ||
3194 | <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="Agente Limite"> | ||
3195 | <message name="message"> | ||
3196 | Define o número máximo de residentes permitidos nessa região. Lembre-se que quanto mais residentes existir em sua região, pior pode ser a performance. Padrão: 30 | ||
3197 | </message> | ||
3198 | |||
3199 | </alert> | ||
3200 | <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Objeto Bonus"> | ||
3201 | <message name="message"> | ||
3202 | O Bônus de Objeto é um multiplicador de primitivas permitidas em qualquer lote. São permitidos valores entre 1 e 10. Definido como '1' a cada 512m2;, seriam permitidos 117 objetos; como '2' a cada 512m2;, seriam permitidos 234; e assim sucessivamente. O número máximo de objetos permitidos por região é 15.000 não importando qual o valor definido para o Bônus de Objeto. Uma vez colocado esse valor, ele não pode ser diminuído até você ter certeza de que a mudança não forçará o retorno ou a exclusão de objetos atuais no lote. Padrão: 1.0 | ||
3203 | </message> | ||
3204 | </alert> | ||
3205 | <alert name="HelpRegionMaturity" title="Adulto"> | ||
3206 | <message name="message"> | ||
3207 | Configure a maturidade da região, como mostrado no canto superior direito da tela nas janelas de dica no mapa. Conteúdo Adulto também inlui no resultado das buscas - Os residentes podem optar em não pesquisar por regiões com conteúdo Adulto. As janelas dica no mapa não mudarão por 5 min uma vez que o sistema atualiza as informações periódicamente. Padrão: PG | ||
3208 | </message> | ||
3209 | </alert> | ||
3210 | <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="Restringir Empurrar"> | ||
3211 | <message name="message"> | ||
3212 | Configura toda a região para permissões restritivas de push. Agentes só podem usar push neles mesmos ou realizar o push através de scripts pertencentes ao proprietário do lote, ou aqueles definidos para o grupo da parcela, assumindo que a parcela tenha um grupo definido. Push se refere à função llPushObject() LSL. Padrão: Desligado. | ||
3213 | </message> | ||
3214 | </alert> | ||
3215 | <alert name="HelpParcelChanges" title="Unir/dividir"> | ||
3216 | <message name="message"> | ||
3217 | Configura se os lotes que não pertencem ao proprietário do Estado podem ser mesclados ou subdivididos. Se esta opção estiver desmarcada: * Apenas os donos ou gerenciadores de Estado podem mesclar ou dividir lotes; *Eles podem mesclar ou subdividir lotes pertencentes ao dono ou para o grupo onde eles tem os poderes apropriados. Se esta opção estiver marcada: * Todos os donos de lotes podem unir ou subdividir os lotes que eles possuem. *Para lotes pertencentes a grupos, aqueles com os poderes apropriados podem unir ou subdividir lotes. Padrão: Marcado. | ||
3218 | </message> | ||
3219 | </alert> | ||
3220 | <alert name="RegionMaturityChange" title="Modificar para adulto"> | ||
3221 | <message name="message"> | ||
3222 | A avaliação de maturidade para esta região foi atualizada. O mapa-mundi, entretanto, levará aproximadamente 5 minutos para atualizar, pois o sistema apenas atualiza as informações de mapa periodicamente. | ||
3223 | </message> | ||
3224 | </alert> | ||
3225 | <alert name="HelpRegionLandResell" title="Revender Terreno"> | ||
3226 | <message name="message"> | ||
3227 | Os gerenciadores e os proprietários podem vender qualquer terreno do proprietário. Se essa opção estiver desmarcada, os compradores não podem revender seus lotes nessa região. Se essa opção for marcada, compradores podem vender seus terrenos nessa região. Padrão: Desabilidata. | ||
3228 | </message> | ||
3229 | </alert> | ||
3230 | <alert name="HelpEstateCovenantID" title="Corretor ID"> | ||
3231 | <message name="message"> | ||
3232 | Configura notecard ID asset para os Corretores do Estado pertencentes a este Estado. Padrão 00000000-0000-0000-0000-000000000000 ou nenhum | ||
3233 | </message> | ||
3234 | </alert> | ||
3235 | <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Desabilitar Scripts"> | ||
3236 | <message name="message"> | ||
3237 | Quando a performance de simulação está ruim, os scripts podem ser os culpados. Abra a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1). Olhe no Simulador de Física FPS. Se estiver abaixo de 45, então abra o painel 'Tempo' localizado na parte de baixo da Barra de Estatísticas. Se o Tempo de Script ler 25 ms ou mais, clique no botão 'Get Top CScripts'. Será dado o nome e a localização do script que pode estar causando uma performance ruim. Marque a caixa 'Desabilitar Scripts' e aperte o botão 'Aplicar' temporariamente desabilitará todos os scripts nesta região. Uma vez que você chegar ao local, investigue o script para determinar se ele está causando o problema. Você pode querer entrar em contato com o proprietário do script, excluir ou devolver o objeto. Desmarque a caixa 'Desabilitar Script' e então clique em 'Aplicar' para reativar os scripts na região. Padrão: desligado. | ||
3238 | </message> | ||
3239 | </alert> | ||
3240 | <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Desabilitar Colisões"> | ||
3241 | <message name="message"> | ||
3242 | Quando a performance de simulação está ruim, objetos Físicos podem ser os culpados. Abra a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1). Olhe no Simulador de Física FPS. Se estiver abaixo de 45, então abra o painel 'Tempo' localizado na parte de baixo da Barra de Estatísticas. Se o Tempo de Simulação (Física) for igual ou maior a 20 ms, clique no botão 'Get Top Colliders'. Você poderá ver o nome e localização de objetos físicos que podem estar causando a baixa performance. Marcar a caixa de opção 'Desabilitar Colisões' e então pressionar o botão 'Aplicar' irá desabilitar temporariamente colisões objeto-objeto. Você poderá precisar fazer isso para ir ao local de um 'top collider'. Uma vez que você chegue ao local, investigue o objeto - ele está colidindo constantemente com outros objetos? Você pode contatar o proprietário do objeto ou apagar ou retornar o objeto. Desmarque a cauxa de opção 'Desabilitar Colisões' e então clique em 'Aplicar' para reativar colisões na terreno. Default: off | ||
3243 | </message> | ||
3244 | </alert> | ||
3245 | <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Desabilitar Física"> | ||
3246 | <message name="message"> | ||
3247 | Desabilitar Física é similar a desabilitar Colisões, com exceção de que todas as simulações físicas serão desabilitadas. Isto significa que não só os objetos pararão de colidir, mas também que os avatares não poderão se mover. Isto só deve ser usado quando Desabilitar Colisões não trouxer performance suficiente à região para investigar um problema de Física ou do 'Top Collider'. Esteja certo de re-habilitar Física quando você terminar, ou os avatares não poderão se mover. Default: off | ||
3248 | </message> | ||
3249 | </alert> | ||
3250 | <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Ranking-Colisões"> | ||
3251 | <message name="message"> | ||
3252 | Mostra uma lista de objetos com o maior número de potenciais colisões objeto-objeto. Estes objetos podem diminuir a performance de simulação. Selecione Ver > Barra de Estatísticas e olhe em Simulador > Tempo > Tempo de Simulação (Física) para ver se mais de 20 ms são gastos em física. | ||
3253 | </message> | ||
3254 | </alert> | ||
3255 | <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Ranking-Scripts"> | ||
3256 | <message name="message"> | ||
3257 | Mostra uma lista dos objetos gastando mais tempo rodando scripts LSL. Estes objetos podem diminuir a performance de simulação. Selecione Ver > Barra de Estatísticas e olha em Simulador > Tempo > Tempo de Script para ver mais se 25 ms são gastos em scripts. | ||
3258 | </message> | ||
3259 | </alert> | ||
3260 | <alert name="HelpRegionRestart" title="Reiniciar Região"> | ||
3261 | <message name="message"> | ||
3262 | Reinício do servidor rodando nesta região, após um aviso de dois minutos. Todos os residentes nesta região serão desconectados. A região salvará seus dados, e deverá retornar em até 90 segundos. Reiniciar a região não consertará a maioria dos problemas de performance, e deveria ser utilizada somente quando indicado. | ||
3263 | </message> | ||
3264 | </alert> | ||
3265 | <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Altura da água"> | ||
3266 | <message name="message"> | ||
3267 | Esta é a altura em metros onde a água aparece. Caso este ajuste seja diferente de 20 e você tenha águas adjacentes ao limite do seu terreno ou águas continentais, haverá uma abertura visível. Default: 20 | ||
3268 | </message> | ||
3269 | </alert> | ||
3270 | <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Limite do aumento"> | ||
3271 | <message name="message"> | ||
3272 | Esta é a distância à qual os proprietários podem elevar o terreno, a partir da altura do terreno 'nivelado'. Default: 4 | ||
3273 | </message> | ||
3274 | </alert> | ||
3275 | <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Limite mais baixo"> | ||
3276 | <message name="message"> | ||
3277 | Esta é a distância à qual os proprietários do terreno podem abaixar o terreno, a partir da altura do terreno 'nivelado'. Default: -4 | ||
3278 | </message> | ||
3279 | </alert> | ||
3280 | <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="Upload RAW Terrain"> | ||
3281 | <message name="message"> | ||
3282 | Este arquivo faz upload de um arquivo .RAW da região em que você está. O arquivo precisa conter as dimensões/número de canais corretos: RGB, 256x256 e 13 canais. A melhor forma de criar um arquivo da região é baixando o arquivo .RAW existente. Um bom primeiro passo seria modificar o primeiro canal (altura da região), e fazer upload do arquivo. O upload pode levar certa de 45 segundos. Note que fazer upload do arquivo da região *não* moverá os objetos que estão na região, apenas o terreno e as permissões associadas a ele. Isso pode fazer com que alguns objetos fiquem debaixo da terra. Para mais informações sobre edição dos campos de altura da região, vá para: http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile | ||
3283 | </message> | ||
3284 | </alert> | ||
3285 | <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="Enviar RAW de terreno"> | ||
3286 | <message name="message"> | ||
3287 | Este botão faz download de um arquivo contendo campos de altura da região, dimensões do terreno, status de venda e algumas permissões para esta terreno. Ao abrir o arquivo em programas como o Photosho, você precisa especificar as dimensões do documento, que são: RGB, 256x256 com 13 canais. Este arquivo de terras não pode ser aberto de outra forma. Para mais informações sobre edição dos campos de altura da região, vá para: http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile | ||
3288 | </message> | ||
3289 | </alert> | ||
3290 | <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Usar Sol do Estado"> | ||
3291 | <message name="message"> | ||
3292 | Esta caixa de opção faz com que a posição do sol neste terreno seja o mesmo que a posição do Sol no resto da região. Default: marcada | ||
3293 | </message> | ||
3294 | </alert> | ||
3295 | <alert name="HelpRegionFixedSun" title="Sol fixo"> | ||
3296 | <message name="message"> | ||
3297 | Esta caixa de opção ajusta a posição do sol no equalizador de fuso e interrompe o movimento do sol. Default: desmarcada | ||
3298 | </message> | ||
3299 | </alert> | ||
3300 | <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Bake Terrain"> | ||
3301 | <message name="message"> | ||
3302 | Este botão salva a forma atual do terreno como o novo padrão para a região. Uma vez nivelado, o terreno pode tomar a forma salva sempre que você ou outros utilizarem a ferramenta 'Revert' na edição de terreno. O terreno nivelado é também o ponto médio entre os limites de elevação e redução de terreno. | ||
3303 | </message> | ||
3304 | </alert> | ||
3305 | <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Gerente de Região"> | ||
3306 | <message name="message"> | ||
3307 | Um gerente da região é um residente a quem você delegou o controle das configurações da região. Ele pode alterar qualquer configuração da região, com exceção de elevar, abaixar ou aterrar o terreno. Em particular, ele pode permitir ou banir residentes da sua região. Gerentes da região só podem ser adicionados ou removidos pelo proprietário da região; um gerente não pode adicionar ou remover outro gerente. Escolha somente residentes em quem você confia para serem gerentes da região, pois você poderá ser responsabilizado pelas ações deles. | ||
3308 | </message> | ||
3309 | </alert> | ||
3310 | <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Usar hora Global"> | ||
3311 | <message name="message"> | ||
3312 | Esta caixa de opção faz com que o Sol em sua região siga a mesma posição do Sol nas regiões da 'mainland' do Linden Lab. Default: sim | ||
3313 | </message> | ||
3314 | </alert> | ||
3315 | <alert name="HelpEstateFixedSun" title="Sol fixo"> | ||
3316 | <message name="message"> | ||
3317 | Esta caixa de opção ajusta a posição do sol no equalizador de fuso e interrompe o movimento do sol. | ||
3318 | </message> | ||
3319 | </alert> | ||
3320 | <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Acesso público"> | ||
3321 | <message name="message"> | ||
3322 | Indica se os residentes que estão em outras regiões podem entrar nesta região sem estar na lista de permissões. Default: permitido | ||
3323 | </message> | ||
3324 | </alert> | ||
3325 | <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Teleporte direto"> | ||
3326 | <message name="message"> | ||
3327 | Quando checado, permite que os residentes se teleportem diretamente para qualquer ponto na região. Quando desmarcada, os residentes serão teleportados para o hub mais próximo. Default: desmarcada | ||
3328 | </message> | ||
3329 | </alert> | ||
3330 | <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Permitir acesso"> | ||
3331 | <message name="message"> | ||
3332 | Se qualquer residente for listado aqui, o acesso à região será limitado aos residentes nesta lista e grupos na lista abaixo. (Se a região for visível da mainland, o acesso não pode ser limitado a uma lista de residentes ou grupos, e estes controles não são disponíveis. Somente a lista de 'acesso negado' será utilizada.) | ||
3333 | </message> | ||
3334 | </alert> | ||
3335 | <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Permitir acesso de grupo"> | ||
3336 | <message name="message"> | ||
3337 | Se qualquer grupo for listado aqui, o acesso à região será limitado aos grupos nesta lista e residentes especificamente permitidos acima. (Se a região for visível da mainland, o acesso não pode ser limitado a uma lista de residentes ou grupos, e estes controles não são disponíveis. Somente a lista de 'acesso negado' será utilizada.) | ||
3338 | </message> | ||
3339 | </alert> | ||
3340 | <alert name="HelpEstateBanResident" title="Negar acesso"> | ||
3341 | <message name="message"> | ||
3342 | Residentes desta lista estão proibidos de acessar a sua região, independentemente das permissões e grupos setados acima. Adicionar um residente a esta lista irá removê-lo da lista de permissões. | ||
3343 | </message> | ||
3344 | </alert> | ||
3345 | <alert name="HelpEstateCovenant" title="Corretor do Estado"> | ||
3346 | <message name="message"> | ||
3347 | Setar um corretor da região lhe permite vender lotes nesta região. Se um corretor não foi setado, você não pode vender terras. O cartão do seu corretor pode ficar vazio se você não desejar aplicar quaisquer regras ou avisar os compradores sobre qualquer coisa em relação ao lote antes da compra. Um corretor pode ser usado para comunicar regras, orientações, informações culturais ou simplesmente suas expectativas quanto ao futuro comprador. Isto pode incluir zoneamento, regulamentos para construções, opções de pagamento ou qualquer outra informação que você julgar importante que o novo proprietário veja e concorde antes da compra. O comprador precisa concordar com o corretor marcando a check box antes de concluir a compra. Corretores são sempre visíveis na janela About Land para todos os lotes que forem setados. | ||
3348 | </message> | ||
3349 | </alert> | ||
3350 | <alert name="BuyObjectOneOnly" title="Mensagem"> | ||
3351 | <message name="message"> | ||
3352 | Não é possível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. | ||
3353 | </message> | ||
3354 | </alert> | ||
3355 | <alert name="BuyObjectOneOwner" title="Mensagem"> | ||
3356 | <message name="message"> | ||
3357 | Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. | ||
3358 | </message> | ||
3359 | </alert> | ||
3360 | <alert name="BuyContentsOneOnly" title="Mensagem"> | ||
3361 | <message name="message"> | ||
3362 | Não é possível comprar o conteúdo de mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. | ||
3363 | </message> | ||
3364 | </alert> | ||
3365 | <alert name="BuyContentsOneOwner" title="Mensagem"> | ||
3366 | <message name="message"> | ||
3367 | Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. | ||
3368 | </message> | ||
3369 | </alert> | ||
3370 | <alert name="PermYes"> | ||
3371 | <message name="message"> | ||
3372 | Sim | ||
3373 | </message> | ||
3374 | </alert> | ||
3375 | <alert name="PermNo"> | ||
3376 | <message name="message"> | ||
3377 | Não | ||
3378 | </message> | ||
3379 | </alert> | ||
3380 | <alert name="BuyOriginal"> | ||
3381 | <message name="message"> | ||
3382 | Comprar o objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]? Você se tornará o proprietário deste objeto. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM] | ||
3383 | </message> | ||
3384 | <option name="Buy"> | ||
3385 | Comprar | ||
3386 | </option> | ||
3387 | <option name="Cancel"> | ||
3388 | Cancelar | ||
3389 | </option> | ||
3390 | </alert> | ||
3391 | <alert name="BuyOriginalNoOwner"> | ||
3392 | <message name="message"> | ||
3393 | Comprar o objeto original por L$[PRICE]? Você se tornará o proprietário deste objeto. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM] | ||
3394 | </message> | ||
3395 | <option name="Buy"> | ||
3396 | Comprar | ||
3397 | </option> | ||
3398 | <option name="Cancel"> | ||
3399 | Cancelar | ||
3400 | </option> | ||
3401 | </alert> | ||
3402 | <alert name="BuyCopy"> | ||
3403 | <message name="message"> | ||
3404 | Comprar uma cópia de [OWNER] por L$[PRICE]? O objeto será copiado para o seu inventário. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM] | ||
3405 | </message> | ||
3406 | <option name="Buy"> | ||
3407 | Comprar | ||
3408 | </option> | ||
3409 | <option name="Cancel"> | ||
3410 | Cancelar | ||
3411 | </option> | ||
3412 | </alert> | ||
3413 | <alert name="BuyCopyNoOwner"> | ||
3414 | <message name="message"> | ||
3415 | Comprar uma cópia por L$[PRICE]? O objeto será copiado para o seu inventário. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM] | ||
3416 | </message> | ||
3417 | <option name="Buy"> | ||
3418 | Comprar | ||
3419 | </option> | ||
3420 | <option name="Cancel"> | ||
3421 | Cancelar | ||
3422 | </option> | ||
3423 | </alert> | ||
3424 | <alert name="BuyContents"> | ||
3425 | <message name="message"> | ||
3426 | Comprar conteúdo de [OWNER] por L$[PRICE]? Eles serão copiados para o seu inventário. | ||
3427 | </message> | ||
3428 | <option name="Buy"> | ||
3429 | Comprar | ||
3430 | </option> | ||
3431 | <option name="Cancel"> | ||
3432 | Cancelar | ||
3433 | </option> | ||
3434 | </alert> | ||
3435 | <alert name="BuyContentsNoOwner"> | ||
3436 | <message name="message"> | ||
3437 | Comprar conteúdo por L$[PRICE]? Eles serão copiados para o seu inventário. | ||
3438 | </message> | ||
3439 | <option name="Buy"> | ||
3440 | Comprar | ||
3441 | </option> | ||
3442 | <option name="Cancel"> | ||
3443 | Cancelar | ||
3444 | </option> | ||
3445 | </alert> | ||
3446 | <alert name="ConfirmPurchase"> | ||
3447 | <message name="message"> | ||
3448 | Esta transação irá: [ACTION] Tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra? | ||
3449 | </message> | ||
3450 | <option name="Confirm"> | ||
3451 | Confirmar | ||
3452 | </option> | ||
3453 | <option name="Cancel"> | ||
3454 | Cancelar | ||
3455 | </option> | ||
3456 | </alert> | ||
3457 | <alert name="ConfirmPurchasePassword"> | ||
3458 | <message name="message"> | ||
3459 | Esta transação irá: [ACTION] Tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra? Por favor, digite sua senha e clique Confirmar. | ||
3460 | </message> | ||
3461 | <option name="ConfirmPurchase"> | ||
3462 | Confirmar Compra | ||
3463 | </option> | ||
3464 | <option name="Cancel"> | ||
3465 | Cancelar | ||
3466 | </option> | ||
3467 | |||
3468 | </alert> | ||
3469 | <alert name="SetPickLocation"> | ||
3470 | <message name="message"> | ||
3471 | Nota: Você deve atualizar sua localização para retornar aos valores originais. | ||
3472 | </message> | ||
3473 | <option name="OK"> | ||
3474 | OK | ||
3475 | </option> | ||
3476 | </alert> | ||
3477 | <alert name="MoveInventoryFromObject"> | ||
3478 | <message name="message"> | ||
3479 | Você selecionou itens 'no copy' do inventário. Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados. Mover os itens do inventário? | ||
3480 | </message> | ||
3481 | <ignore> | ||
3482 | Ao mover itens no-copy do inventário | ||
3483 | </ignore> | ||
3484 | <option name="Move"> | ||
3485 | Mover | ||
3486 | </option> | ||
3487 | <option name="Don'tMove"> | ||
3488 | Não mover | ||
3489 | </option> | ||
3490 | </alert> | ||
3491 | <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject"> | ||
3492 | <message name="message"> | ||
3493 | Você selecionou itens 'no copy' do inventário. Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados. Como este objeto contém script, mover estes itens para o seu inventário pode causar mal funcionamento do script. Mover os itens do inventário? | ||
3494 | </message> | ||
3495 | <ignore> | ||
3496 | Ao mover objetos no-copy com script do invnetário | ||
3497 | </ignore> | ||
3498 | <option name="Move"> | ||
3499 | Mover | ||
3500 | </option> | ||
3501 | <option name="Don'tMove"> | ||
3502 | Não mover | ||
3503 | </option> | ||
3504 | </alert> | ||
3505 | <alert name="ClickActionNotPayable"> | ||
3506 | <message name="message"> | ||
3507 | Aviso: A ação executada ao clicar o objeto Pay já foi setada, mas funcionará apenas se um script for adicionado com o evento money(). Isto se dá porque os residentes geralmente esperam que os objetos terão alguma reação quando o dinheiro é pago a eles. | ||
3508 | </message> | ||
3509 | <ignore> | ||
3510 | Ao setar 'Pay' em objetos sem eventos money() | ||
3511 | </ignore> | ||
3512 | </alert> | ||
3513 | <alert name="OpenObjectCannotCopy"> | ||
3514 | <message name="message"> | ||
3515 | Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar. | ||
3516 | </message> | ||
3517 | </alert> | ||
3518 | <alert name="LoadAccountTransactions"> | ||
3519 | <message name="message"> | ||
3520 | Ir para [URL] para ver detalhes da transação? | ||
3521 | </message> | ||
3522 | <ignore> | ||
3523 | Ao carregar a página de transações | ||
3524 | </ignore> | ||
3525 | <option name="OK"> | ||
3526 | OK | ||
3527 | </option> | ||
3528 | <option name="Cancel"> | ||
3529 | Cancelar | ||
3530 | </option> | ||
3531 | </alert> | ||
3532 | <alert name="HelpReportAbuseEmailLL"> | ||
3533 | <message name="message"> | ||
3534 | Use esta ferramenta para reportar violações dos Termos de Serviço e Padrões da Comunidade. Veja: -http://secondlife.com/corporate/tos.php http://secondlife.com/corporate/cs.php - Todos os abusos reportados dos Termos de Serviço e Padrões da Comunidade são investigados e resolvidos. Você receberá um e-mail informando-lhe da resolução quando esta ocorrer. Você também pode ver a resolução do incidente no Police Blotter em:- http://secondlife.com/community/blotter.php | ||
3535 | </message> | ||
3536 | </alert> | ||
3537 | <alert name="HelpReportAbuseEmailEO"> | ||
3538 | <message name="message"> | ||
3539 | IMPORTANTE: Este report será enviado ao proprietário da região em que você está e não à Linden Lab. - Como prestador de serviço aos residentes e visitantes, o proprietário da região em que você está escolheu receber e resolver todos os reports originados nesta região. Linden Lab não investigará os reports que você postar deste local. O proprietário da região resolverá os reports baseados nas regras locais desta região como definido pelo corretor da região. (Veja os corretores no menu World e selecione About Land.) - A resolução deste report se aplica apenas a esta região; outras áreas do Second Life não serão afetadas pelo resultado deste report. Somente a Linden Lab pode restringir o acesso a todo o Second Life. | ||
3540 | </message> | ||
3541 | </alert> | ||
3542 | <alert name="HelpReportBug"> | ||
3543 | <message name="message"> | ||
3544 | Use esta ferramenta *somente* para reportar ferramentas técnicas que não se comportam como descrito ou esperado. Por favor, forneça o máximo possível de detalhes. Você pode responder ao e-mail que você recebeu para adicionar mais detalhes ao seu report. Todos os bugs reportados são investigados e avaliados. Você não receberá nenhum e-mail de resposta. - Se você está encontrado dificuldades técnicas, contate o suporte em: http://secondlife.com/community/support.php - Nota: reports incompletos não serão investigados. | ||
3545 | </message> | ||
3546 | </alert> | ||
3547 | <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory"> | ||
3548 | <message name="message"> | ||
3549 | Por favor, selecione uma categoria para este caso de abuso. Isto nos ajuda a processar os abusos reportados. | ||
3550 | </message> | ||
3551 | </alert> | ||
3552 | <alert name="HelpReportBugSelectCategory"> | ||
3553 | <message name="message"> | ||
3554 | Por favor, selecione uma categoria para este bug. Isto nos ajuda a processar os bugs reportados. | ||
3555 | </message> | ||
3556 | </alert> | ||
3557 | <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> | ||
3558 | <message name="message"> | ||
3559 | Por favor, informe o nome do residente que cometeu o abuso. Um valor preciso nos ajuda a processar os abusos reportados. | ||
3560 | </message> | ||
3561 | </alert> | ||
3562 | <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> | ||
3563 | <message name="message"> | ||
3564 | Por favor, informe o local onde o abuso aconteceu. Um valor preciso nos ajuda a processar os abusos reportados. | ||
3565 | </message> | ||
3566 | </alert> | ||
3567 | <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> | ||
3568 | <message name="message"> | ||
3569 | Por favor informe um resumo do abuso acontecido. Um resumo preciso nos ajuda a processar os abusos reportados. | ||
3570 | </message> | ||
3571 | </alert> | ||
3572 | <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty"> | ||
3573 | <message name="message"> | ||
3574 | Por favor, informe um resumo do bug. Um resumo preciso nos ajuda a processar os bugs reportados. | ||
3575 | </message> | ||
3576 | </alert> | ||
3577 | <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> | ||
3578 | <message name="message"> | ||
3579 | Por favor, informe uma descrição detalhada do abuso acontecido. Seja o mais específico que puder, incluindo nomes e detalhes do incidente que está reportando. Uma descrição precisa nos ajuda a processar abusos reportados. | ||
3580 | </message> | ||
3581 | </alert> | ||
3582 | <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty"> | ||
3583 | <message name="message"> | ||
3584 | Por favor, informe uma descrição detalhada do bug. Seja o mais específico que puder, incluindo passos para reproduzir o bug, se possível. Uma descrição precisa nos ajuda a processar bugs reportados. | ||
3585 | </message> | ||
3586 | </alert> | ||
3587 | <alert name="FailedRequirementsCheck"> | ||
3588 | <message name="message"> | ||
3589 | Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]:[COMPONENTS] | ||
3590 | </message> | ||
3591 | </alert> | ||
3592 | <alert name="ReplaceAttachment" title="Substituir anexo existente"> | ||
3593 | <message name="message"> | ||
3594 | Já existe um objeto neste ponto do seu corpo. Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado? | ||
3595 | </message> | ||
3596 | <ignore> | ||
3597 | Ao substituir o objeto existente | ||
3598 | </ignore> | ||
3599 | <option ignore="Replace Automatically" name="Yes"> | ||
3600 | Sim | ||
3601 | </option> | ||
3602 | <option ignore="Never Replace" name="No"> | ||
3603 | Não | ||
3604 | </option> | ||
3605 | </alert> | ||
3606 | <alert name="BusyModePay" title="Modo Ocupado"> | ||
3607 | <message name="message"> | ||
3608 | Você está no modo Ocupado, o que significa que você não receberá quaisquer itens oferecidos por troca neste pagamento. Você gostaria de deixar o modo Ocupado antes de completar esta transação? | ||
3609 | </message> | ||
3610 | <ignore> | ||
3611 | Ao pagar uma pessoa ou objeto em modo Ocupado | ||
3612 | </ignore> | ||
3613 | <option ignore="Always leave Busy Mode" name="Yes"> | ||
3614 | Sim | ||
3615 | </option> | ||
3616 | <option ignore="Never leave Busy Mode" name="No"> | ||
3617 | Não | ||
3618 | </option> | ||
3619 | </alert> | ||
3620 | <alert name="ConfirmEmptyTrash"> | ||
3621 | <message name="message"> | ||
3622 | Tem certeza de que deseja remover permanentemente o conteúdo da lixeira de seu inventório? | ||
3623 | </message> | ||
3624 | <ignore> | ||
3625 | Ao esvaziar a lixeira de seu inventório | ||
3626 | </ignore> | ||
3627 | <option name="Yes"> | ||
3628 | Sim | ||
3629 | </option> | ||
3630 | <option name="No"> | ||
3631 | Não | ||
3632 | </option> | ||
3633 | </alert> | ||
3634 | <alert name="ConfirmClearBrowserCache"> | ||
3635 | <message name="message"> | ||
3636 | Você tem certesa que deseja limpar | ||
3637 | o cache do browser? | ||
3638 | </message> | ||
3639 | <option name="Yes"> | ||
3640 | Sim | ||
3641 | </option> | ||
3642 | <option name="No"> | ||
3643 | Não | ||
3644 | </option> | ||
3645 | </alert> | ||
3646 | <alert name="ConfirmClearCookies"> | ||
3647 | <message name="message"> | ||
3648 | Você tem certesa que deseja limpar | ||
3649 | os cookies? | ||
3650 | </message> | ||
3651 | <option name="Yes"> | ||
3652 | Sim | ||
3653 | </option> | ||
3654 | <option name="No"> | ||
3655 | Cancelar | ||
3656 | </option> | ||
3657 | </alert> | ||
3658 | <alert name="ConfirmEmptyLostAndFound"> | ||
3659 | <message name="message"> | ||
3660 | Deseja realmente remover permanentemente | ||
3661 | o conteúdo da pasta achados e perdidos? | ||
3662 | </message> | ||
3663 | <ignore> | ||
3664 | Quando remover permanentemente conteúdo da pasta achados e perdidos. | ||
3665 | </ignore> | ||
3666 | <option name="Yes"> | ||
3667 | Sim | ||
3668 | </option> | ||
3669 | <option name="No"> | ||
3670 | Não | ||
3671 | </option> | ||
3672 | </alert> | ||
3673 | <alert name="CopySLURL"> | ||
3674 | <message name="message"> | ||
3675 | A seguinte SLURL foi copiada para o seu clipboard: [SLURL] Cole-a numa página web para permitir que outros residentes a acessem facilmente ou teste-a colando na barra de endereços do seu browser. | ||
3676 | </message> | ||
3677 | <ignore> | ||
3678 | Ao copiar a SLURL para o seu clipboard | ||
3679 | </ignore> | ||
3680 | </alert> | ||
3681 | <alert name="ClickPartnerHelpAvatar"> | ||
3682 | <message name="message"> | ||
3683 | You can propose to another Resident or dissolve an existing partnership through the [SECOND_LIFE] website. | ||
3684 | |||
3685 | Go to the Second Life web site for more information on partnering? | ||
3686 | </message> | ||
3687 | <option name="GotoPage"> | ||
3688 | Go to Page | ||
3689 | </option> | ||
3690 | <option name="Cancel"> | ||
3691 | Cancel | ||
3692 | </option> | ||
3693 | </alert> | ||
3694 | <alert name="IMSessionStartError"> | ||
3695 | <message name="message"> | ||
3696 | Erro ao tentar um nova sessão MI com [RECIPIENT]. | ||
3697 | [REASON] | ||
3698 | </message> | ||
3699 | <option name="OK"> | ||
3700 | OK | ||
3701 | </option> | ||
3702 | </alert> | ||
3703 | <alert name="IMSessionStartNotVerified"> | ||
3704 | <message name="message"> | ||
3705 | Erro ao tentar um nova sessão MI com [RECIPIENT]. | ||
3706 | [REASON] | ||
3707 | </message> | ||
3708 | <option name="OK"> | ||
3709 | OK | ||
3710 | </option> | ||
3711 | </alert> | ||
3712 | <alert name="IMSessionEventError"> | ||
3713 | <message name="message"> | ||
3714 | Erro [EVENT] [RECIPIENT]. | ||
3715 | [REASON] | ||
3716 | </message> | ||
3717 | <option name="OK"> | ||
3718 | OK | ||
3719 | </option> | ||
3720 | </alert> | ||
3721 | <alert name="ForceCloseIMSession"> | ||
3722 | <message name="messsage"> | ||
3723 | Sua sessão com [NAME] será fechada. | ||
3724 | [REASON] | ||
3725 | </message> | ||
3726 | <option name="OK"> | ||
3727 | OK | ||
3728 | </option> | ||
3729 | </alert> | ||
3730 | <alert name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> | ||
3731 | <message name="message"> | ||
3732 | Os artigos não podem ser comprados | ||
3733 | enquanto forem parte de um acessório. | ||
3734 | </message> | ||
3735 | </alert> | ||
3736 | </alerts> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_about.xml deleted file mode 100644 index 5aaff2e..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_about.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,31 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="floater_about" title="Sobre o Second Life"> | ||
3 | <text_editor name="credits_editor"> | ||
4 | Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa, Enus, Kraft, Naveen, Simon, Q, Ronp, Laurap, Ram, KyleJM, Marty, Kend, Daveh, Prospero, Melissa, Nat, Hamilton, Green, Seraph, Ekim, Miz, Jimmy, Kosmo, Rome, Doris, JT, Benoc, Whump, Mango, Trinity, Patch, TJ, Christy, Bao, Joohwan, Kate, Oreh, Angela, Johan, Cheah, Lan, Matias, Brandy, Cogsworth, Aleks, Mitchell, Space, Einstein, Bambers, Colton, Malbers, Maggie, Umesh, Santosh, Rose, Stash, Rothman, Winnie, Stella, Niall and many others. | ||
5 | |||
6 | Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: aaron23 decuir, Abelv Vollmar, Abyssin Otoro, ActingIll Igaly, Adamas Carter, Addy Broome, Adelia Menges, Alexandra Rucker, Alexandrea Fride, Alissa Sabre, Alyx Jonson, Ann Otoole, Anton Fargis, Aradia Dielli, Araina jewell, Arcane Clawtooth, arcangelo vantelli, Are Sperber, Argent Stonecutter, arkady yost, Ashcroft Burnham, Ashen Arida, Auron Forcella, Azadine Umarov, Azildin Furst, Balp Allen, Balpien Hammerer, Barney Boomslang, Barrett Slade, becky pippen, Beeflin Grut, Beer Dailey, Behemoth Greenwood, bigmanu greene, bitova loon, Bonca Chikuwa, Bonnie Bechir, Brandon Catteneo, buttonpusher jones, Carina Raymaker, Ceera Murakami, Celierra Darling, ChatNoir Moonsoo, Cheetah Hammerer, chet neurocam, Cinthya Loveless, Cold Spitteler, Coral Quinnell, Crash Pointe, CrazyTB Oh, Creem Pye, Crom Chaffe, ctrl althouse, dade carver, Dael Ra, dakota schwade, Dale Innis, Damian McLeod, Danger Lytton, danielluh ashton, DanOfWA Flanagan, Davec Horsforth, Davidius Morigi, davie zinner, Day Oh, DBDigital Epsilon, Deany Fall, deBruce Munro, Decaf Coffey, Dedric Mauriac, Deeso Saeed, Dekka Raymaker, dexter eberhart, Dildo Spitz, Dizzy Banjo, djcabello klaar, Dnali Anabuki, Domchi Underwood, Doran Zemlja, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Duncan Stenvaag, Dylan Rickenbacker, dzogchen Moody, Dzonatas Sol, Eddy Stryker, Edward Griffith, Edward Pearse, ein duesenburg, Elle Pollack, Elle74 Zaftig, Emileigh Starbrook, Emma Nowhere, ener bing, Erdrick Balbozar, eric domela, Evangeline Biedermann, Excalibur Longstaff, Fake Fitzgerald, Feldspar Millgrove, Feynt Mistral, Fluf Fredriksson, Forbid Utorid, Fortyniner Beck, Francesco Despres, Francisco Koolhoven, Franta Burt, Fury Rosewood, garde Burrel, Garmin Kawaguichi, Gavin Ichigo, Gellan Glenelg, Genie Demina, Gennifer Meredith, Gigs Taggart, Goldie Katsu, Gwyneth Llewelyn, Haravikk Mistral, Harleen Gretzky, Haruki Watanabe, Heather Manatiso, Henri Beauchamp, Honey Fairweather, Hypatia Callisto, Ice Brodie, icktoofay Kamachi, IntLibber Brautigan, Janise Dreamscape, Jay Shinobu, Jenni Ryba, Jeremy Ondricek, JetZep Zabelin, Jims Smythe, Jini Hammerer, Jopy Weber, JustOneMore Loon, Kaluura Boa, Kara Markova, Kevin Susenko, Khyra Ares, Kii Lilliehook, Kitty Barnett, Kris Kuttelwascher, Lanita Wingtips, Laura18 Streeter, Lee Ludd, Lettrius Jewell, Liberty Tesla, LilyAnna Carter, Lindal Kidd, Lisa Lowe, Lisa McConnell, Lola Machin, luca peck, Lupus Clawtooth, M1sha Dallin, Macsima Dagostino, Mana Janus, Mani Canning, Manjusri Binder, marceledward edman, march Korda, marchino villota, Marcus Llewellyn, MartinRJ Fayray, Matthew Dowd, Max Kleiber, mazzy fastback, McCabe Maxsted, Mckailen Kohnke, Meghan Dench, Melvin Starbrook, Mercia Mcmahon, Miakoda Carnell, Michelle2 Zenovka, Michi Lumin, mick parnall, Milla Michinaga, Millie Thompson, miranda Ashby, Mircea Lobo, MIssSara Beck, mouse mimistrobell, Myria Boa, Nanci Barthelmess, Nargus Asturias, Natalya Debevec, Nedrae Messmer, Nexeus Fatale, Niky Zenovka, Nimrod Szondi, Ninane Yoshikawa, Noch Tripsa, nokithecat writer, Nyko Merlin, Onyx Halberd, oryx tempel, Osprey Therian, Pac Hyun, Panagea McMillan, Patrick Ferrentino, PattehPh0x Katsu, ponk bing, Poppy Linden, Prajna Vella, Precious Rhiano, Prokofy Neva, Randall Lovenkraft, Rascal Ratelle, Raydon Writer, Rhaorth Antonelli, Rock Hayek, Ron Crimson, Ron Khondji, Ronald Richez, Rui Clary, Ruud Lathrop, Sakkano Imako, Sam Reinard, Sascha Vandyke, Scrippy Scofield, Sean18 McCarey, Sedona Mills, Sekonda Huet, Seraph Nephilim, Sergei Milos, Shadowquine Maltz, shai khalifa, sheilah flatley, Sheri Underwood, Shuggy Husky, Sierra Janus, Sigma Avro, Simil Miles, simon kline, Simon Nolan, Sindy Tsure, Sparks Keynes, Squirrel Wood, Stahi Columbia, StarSong Bright, Summer Seale, Sunn Thunders, Susan Koltai, Syler Zhora, Synack Fitzgerald, Tayra Dagostino, Tee Cramer, Teravus Ousley, Thomas Shikami, Tia Araw, Tillie Ariantho, Topher Brooks, Torley Linden, Twosteppin Jewell, tx Oh, urantia jewell, vaguegirl Petty, VeC Merlin, venus petrov, vv33d Beck, vynka dean, zann canto, zeebster colasanti, Zi Ree, Zion Tristan, Zorin Frobozz, Zyzzy Zarf | ||
7 | |||
8 | 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion | ||
9 | APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation | ||
10 | cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) | ||
11 | expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. | ||
12 | FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org). | ||
13 | GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul. | ||
14 | Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited. | ||
15 | jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW) | ||
16 | jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. | ||
17 | ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus | ||
18 | OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project. | ||
19 | SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga | ||
20 | SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) | ||
21 | xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. | ||
22 | zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. | ||
23 | |||
24 | All rights reserved. See licenses.txt for details. | ||
25 | |||
26 | Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) | ||
27 | |||
28 | |||
29 | Happiness is a warm puppy. -- Charles M. Schulz | ||
30 | </text_editor> | ||
31 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_about_land.xml deleted file mode 100644 index 3e88b27..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_about_land.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,329 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="floaterland" title="Sobre o Terreno"> | ||
3 | <tab_container name="landtab"> | ||
4 | <panel label="Geral" name="land_general_panel"> | ||
5 | <text type="string" length="1" name="Name:"> | ||
6 | Nome: | ||
7 | </text> | ||
8 | <text type="string" length="1" name="Description:"> | ||
9 | Descrição: | ||
10 | </text> | ||
11 | <text type="string" length="1" name="Owner:"> | ||
12 | Proprietário: | ||
13 | </text> | ||
14 | <text type="string" length="1" name="OwnerText"> | ||
15 | Leyla Linden | ||
16 | </text> | ||
17 | <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="Profile..." /> | ||
18 | <text type="string" length="1" name="Group:"> | ||
19 | Grupo: | ||
20 | </text> | ||
21 | <button label="Ajustar..." label_selected="Ajustar..." name="Set..." /> | ||
22 | <check_box label="Permitir posse para o grupo" name="check deed" | ||
23 | tool_tip="O gerente do grupo pode acionar essa terra ao grupo, então esta será mantida pelo gestor da ilha" /> | ||
24 | <button label="Passar..." label_selected="Deed..." name="Deed..." | ||
25 | tool_tip="Você só pode acionar esta terra se você for um gerente selecionado pelo grupo.." /> | ||
26 | <check_box label="Proprietário faz contribuição com acionamento" name="check contrib" | ||
27 | tool_tip="Quando a terra é acionada ao grupo, o proprietário anterior contribui alocando terra suficiente para mantê-la." /> | ||
28 | <text type="string" length="1" name="For Sale:"> | ||
29 | A Venda: | ||
30 | </text> | ||
31 | <text type="string" length="1" name="Not for sale."> | ||
32 | Não Está a Venda. | ||
33 | </text> | ||
34 | <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]."> | ||
35 | Preço: L$[PRICE]. | ||
36 | </text> | ||
37 | <button label="Vender Terra..." label_selected="Vender Terra..." name="Sell Land..." /> | ||
38 | <text type="string" length="1" name="For sale to"> | ||
39 | A venda para: [BUYER] | ||
40 | </text> | ||
41 | <text type="string" length="1" name="Sell with landowners objects in parcel."> | ||
42 | A venda (Objetos incluídos). | ||
43 | </text> | ||
44 | <text type="string" length="1" name="Selling with no objects in parcel."> | ||
45 | A Venda (Objetos não Incluídos). | ||
46 | </text> | ||
47 | <button label="Cancelar venda do terreno" label_selected="Cancelar venda do terreno" | ||
48 | name="Cancel Land Sale" /> | ||
49 | <text type="string" length="1" name="Claimed:"> | ||
50 | Solicitado | ||
51 | </text> | ||
52 | <text type="string" length="1" name="DateClaimText"> | ||
53 | Ter Ago 15 13:47:25 2006 | ||
54 | </text> | ||
55 | <text type="string" length="1" name="PriceLabel"> | ||
56 | Área: | ||
57 | </text> | ||
58 | <text type="string" length="1" name="PriceText"> | ||
59 | 4048 m2. | ||
60 | </text> | ||
61 | <text type="string" length="1" name="Traffic:"> | ||
62 | Tráfego: | ||
63 | </text> | ||
64 | <text type="string" length="1" name="DwellText"> | ||
65 | 0 | ||
66 | </text> | ||
67 | <button label="Comprar Terra..." label_selected="Comprar Terra..." name="Buy Land..." /> | ||
68 | <button label="Comprar para o Grupo..." label_selected="Comprar para o Grupo..." | ||
69 | name="Buy For Group..." /> | ||
70 | <button label="Comprar Passe..." label_selected="Comprar Passe..." name="Buy Pass..." | ||
71 | tool_tip="Uma passagem concede a você acesso temporário a esta terra." /> | ||
72 | <button label="Abandonar Terra.." label_selected="Abandonar Terra.." | ||
73 | name="Abandon Land..." /> | ||
74 | <button label="Reclamar Terra..." label_selected="Reclamar Terra..." | ||
75 | name="Reclaim Land..." /> | ||
76 | <button label="Linden Sale..." label_selected="Linden Sale..." name="Linden Sale..." | ||
77 | tool_tip="A terra precisa ser proprietária, estar com o conteúdo configurado e não estar pronta para leilão." /> | ||
78 | <text name="new users only"> | ||
79 | Somente novos usuários | ||
80 | </text> | ||
81 | <text name="anyone"> | ||
82 | Qualquer um | ||
83 | </text> | ||
84 | </panel> | ||
85 | <panel label="Corretor" name="land_covenant_panel"> | ||
86 | <text type="string" length="1" name="covenant_timestamp_text"> | ||
87 | Última Alteração: Qua, Dez 31 16:00:00 1969 | ||
88 | </text> | ||
89 | <text type="string" length="1" name="region_name_lbl"> | ||
90 | Região: | ||
91 | </text> | ||
92 | <text type="string" length="1" name="region_name_text"> | ||
93 | leyla | ||
94 | </text> | ||
95 | <text type="string" length="1" name="estate_name_lbl"> | ||
96 | Estado: | ||
97 | </text> | ||
98 | <text type="string" length="1" name="estate_name_text"> | ||
99 | mainland | ||
100 | </text> | ||
101 | <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl"> | ||
102 | Proprietário do Estado: | ||
103 | </text> | ||
104 | <text type="string" length="1" name="estate_owner_text"> | ||
105 | (nenhum) | ||
106 | </text> | ||
107 | <text type="string" length="1" name="resellable_clause"> | ||
108 | Terra comprada nesta região não pode ser revendida. | ||
109 | </text> | ||
110 | <text type="string" length="1" name="changeable_clause"> | ||
111 | Terra comrpada nesta região não poderá ser compartilhada ou sub-dividida. | ||
112 | </text> | ||
113 | <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor"> | ||
114 | Não há corretor para este Estado. | ||
115 | </text_editor> | ||
116 | <text name="can_resell"> | ||
117 | Terra comprada nesta região pode ser revendida. | ||
118 | </text> | ||
119 | <text name="can_not_resell"> | ||
120 | Terra comprada nesta região não pode ser revendida. | ||
121 | </text> | ||
122 | <text name="can_change"> | ||
123 | Terra comprada nesta região pode ser compartilhada ou | ||
124 | sub-dividida. | ||
125 | </text> | ||
126 | <text name="can_not_change"> | ||
127 | Terra comprada nesta região não pode ser | ||
128 | compartilhada ou sub-dividida.. | ||
129 | </text> | ||
130 | </panel> | ||
131 | <panel label="Objetos" name="land_objects_panel"> | ||
132 | <text type="string" length="1" name="Simulator primitive usage:"> | ||
133 | Uso do simulador de primitivas: | ||
134 | </text> | ||
135 | <text type="string" length="1" name="Primitives parcel supports:"> | ||
136 | Primitivas suportadas pelo terreno: | ||
137 | </text> | ||
138 | <text type="string" length="1" name="object_contrib_text"> | ||
139 | [COUNT] | ||
140 | </text> | ||
141 | <text type="string" length="1" name="Primitives on parcel:"> | ||
142 | Primitivas no Lote: | ||
143 | </text> | ||
144 | <text type="string" length="1" name="total_objects_text"> | ||
145 | [COUNT] | ||
146 | </text> | ||
147 | <text type="string" length="1" name="Owned by parcel owner:"> | ||
148 | Pertencentes ao dono: | ||
149 | </text> | ||
150 | <text type="string" length="1" name="owner_objects_text"> | ||
151 | [COUNT] | ||
152 | </text> | ||
153 | <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner" /> | ||
154 | <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOwner..." | ||
155 | tool_tip="Retorno os objetos aos seus proprietários." /> | ||
156 | <text type="string" length="1" name="Set to group:"> | ||
157 | Configurados ao grupo: | ||
158 | </text> | ||
159 | <text type="string" length="1" name="group_objects_text"> | ||
160 | [COUNT] | ||
161 | </text> | ||
162 | <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup" /> | ||
163 | <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnGroup..." | ||
164 | tool_tip="Retornar os objetos para seus proprietários." /> | ||
165 | <text type="string" length="1" name="Owned by others:"> | ||
166 | Propriedade de Outros: | ||
167 | </text> | ||
168 | <text type="string" length="1" name="other_objects_text"> | ||
169 | [COUNT] | ||
170 | </text> | ||
171 | <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther" /> | ||
172 | <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOther..." | ||
173 | tool_tip="Retornar os objetos aos seus proprietários." /> | ||
174 | <text type="string" length="1" name="Selected / sat upon:"> | ||
175 | Selecionado/Sentado: | ||
176 | </text> | ||
177 | <text type="string" length="1" name="selected_objects_text"> | ||
178 | [COUNT] | ||
179 | </text> | ||
180 | <text type="string" length="1" name="Autoreturn"> | ||
181 | Auto-retornar objetos dos outros residentes (minutos): | ||
182 | </text> | ||
183 | <text type="string" length="1" name="Object Owners:"> | ||
184 | Proprietários dos Objetos: | ||
185 | </text> | ||
186 | <button label="Atualizar Lista" label_selected="Atualizar Lista" name="Refresh List" /> | ||
187 | <button label="Objetos Retornados..." label_selected="Objetos Retornados..." | ||
188 | name="Return objects..." /> | ||
189 | <button label="" label_selected="" name="Type" tool_tip="Organizar por Tipo" /> | ||
190 | <button label="Nome" label_selected="Nome" name="Name" tool_tip="Organizar por Nome" /> | ||
191 | <button label="Quantidade" label_selected="Quantidade" name="Count" | ||
192 | tool_tip="Organizar por Quantidade" /> | ||
193 | </panel> | ||
194 | <panel label="Opções" name="land_options_panel"> | ||
195 | <text type="string" length="1" name="allow_label"> | ||
196 | Permitir outros residentes a: | ||
197 | </text> | ||
198 | <check_box label="Editar Terreno" name="edit land check" /> | ||
199 | <check_box label="Criar Landmarks" name="check landmark" /> | ||
200 | <check_box label="Voar" name="check fly" /> | ||
201 | <text type="string" length="1" name="allow_label2"> | ||
202 | Criar Objetos: | ||
203 | </text> | ||
204 | <check_box label="Residentes" name="edit objects check" /> | ||
205 | <check_box label="Grupo" name="edit group objects check" /> | ||
206 | <text type="string" length="1" name="allow_label3"> | ||
207 | Entrada do Objeto: | ||
208 | </text> | ||
209 | <check_box label="Residentes" name="all object entry check" /> | ||
210 | <check_box label="Grupo" name="group object entry check" /> | ||
211 | <text type="string" length="1" name="allow_label4"> | ||
212 | Executar Scripts: | ||
213 | </text> | ||
214 | <check_box label="Residentes" name="check other scripts" /> | ||
215 | <check_box label="Grupo" name="check group scripts" /> | ||
216 | <text type="string" length="1" name="land_options_label"> | ||
217 | Opções de Terra: | ||
218 | </text> | ||
219 | <check_box label="Salvo (sem dano)" name="check safe" /> | ||
220 | <check_box label="Restrict Pushing" name="PushRestrictCheck" | ||
221 | tool_tip="llPushObject só funcionará nos scripts do proprietário do lote ou nos scripts de quem empurra." /> | ||
222 | <check_box label="Mostrar nos locais de Busca (L$30/semana) sobre" | ||
223 | name="ShowDirectoryCheck" /> | ||
224 | <combo_box name="land category"> | ||
225 | <combo_item name="AnyCategory"> | ||
226 | Qualquer Categoria | ||
227 | </combo_item> | ||
228 | <combo_item name="LindenLocation"> | ||
229 | Locação Linden | ||
230 | </combo_item> | ||
231 | <combo_item name="Adult"> | ||
232 | Adulto | ||
233 | </combo_item> | ||
234 | <combo_item name="Arts&Culture"> | ||
235 | Artes e Cultura | ||
236 | </combo_item> | ||
237 | <combo_item name="Business"> | ||
238 | Negócios | ||
239 | </combo_item> | ||
240 | <combo_item name="Educational"> | ||
241 | Educacional | ||
242 | </combo_item> | ||
243 | <combo_item name="Gaming"> | ||
244 | Jogo | ||
245 | </combo_item> | ||
246 | <combo_item name="Hangout"> | ||
247 | Lazer | ||
248 | </combo_item> | ||
249 | <combo_item name="NewcomerFriendly"> | ||
250 | Amigável para novatos | ||
251 | </combo_item> | ||
252 | <combo_item name="Parks&Nature"> | ||
253 | Parques e Natureza | ||
254 | </combo_item> | ||
255 | <combo_item name="Residential"> | ||
256 | Residencial | ||
257 | </combo_item> | ||
258 | <combo_item name="Shopping"> | ||
259 | Compras | ||
260 | </combo_item> | ||
261 | <combo_item name="Other"> | ||
262 | Outros | ||
263 | </combo_item> | ||
264 | </combo_box> | ||
265 | <check_box label="Publicar lista na web" name="PublishCheck" | ||
266 | tool_tip="Publicar informações do seu lote na web." /> | ||
267 | <check_box label="Mature content" name="MatureCheck" | ||
268 | tool_tip="As informações do seu lote são consideradas para Adultos." /> | ||
269 | <button label="?" label_selected="?" name="?" /> | ||
270 | <text type="string" length="1" name="Snapshot:"> | ||
271 | Foto: | ||
272 | </text> | ||
273 | <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> | ||
274 | <text type="string" length="1" name="Landing Point: (none)"> | ||
275 | Landing Point: (nenhum) | ||
276 | </text> | ||
277 | <button label="Set" label_selected="Ajustar" name="Set" | ||
278 | tool_tip="Ajuste o landing point para a posição do seu avatr. Ele precisa ser dentro deste lote." /> | ||
279 | <button label="Limpar" label_selected="Limpar" name="Clear" | ||
280 | tool_tip="Limpar o landing point." /> | ||
281 | <text type="string" length="1" name="Teleport Routing: "> | ||
282 | Rota de Tele-transporte: | ||
283 | </text> | ||
284 | <combo_box name="landing type" | ||
285 | tool_tip="Rota de Teletransporte -- Selecione como tratar os tele-transportes no seu lote."> | ||
286 | <combo_item type="string" length="1" name="Blocked"> | ||
287 | Bloqueado | ||
288 | </combo_item> | ||
289 | <combo_item type="string" length="1" name="LandingPoint"> | ||
290 | Landing Point | ||
291 | </combo_item> | ||
292 | <combo_item type="string" length="1" name="Anywhere"> | ||
293 | Qualquer lugar | ||
294 | </combo_item> | ||
295 | </combo_box> | ||
296 | </panel> | ||
297 | <panel label="Mídia" name="land_media_panel"> | ||
298 | <check_box label="Restringir som espacial a este lote" name="check sound local" /> | ||
299 | <text type="string" length="1" name="Music URL:"> | ||
300 | URL Música: | ||
301 | </text> | ||
302 | <text type="string" length="1" name="Media texture:"> | ||
303 | Textura de Mídia: | ||
304 | </text> | ||
305 | <text type="string" length="1" name="Replace this texture:"> | ||
306 | Substituir esta Textura: | ||
307 | </text> | ||
308 | <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> | ||
309 | <text type="string" length="1" name="with content from this URL:"> | ||
310 | com conteúdo desta URL: | ||
311 | </text> | ||
312 | <check_box label="Conteudo Auto-Ajustavel (lento e reduz a qualidade visual)" | ||
313 | name="media_auto_scale" | ||
314 | tool_tip="Marcando esta opção o conteúdo se ajustará ao lote automaticamente. O lote pode se tornar lento e com baixa qualidade visual nenhum outro ajuste de textura ou alinhamento será necessário." /> | ||
315 | </panel> | ||
316 | <panel label="Acesso" name="land_access_panel"> | ||
317 | <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:"> | ||
318 | Limitar acesso a este lote a: | ||
319 | </text> | ||
320 | <check_box label="Grupo: (nenhum)" name="GroupCheck" /> | ||
321 | <text name="BanCheck">Banir estes Avatares:</text> | ||
322 | <button label="Incluir..." label_selected="Incluir..." name="add_banned" /> | ||
323 | <button label="Remover" label_selected="Remover" name="remove_banned" /> | ||
324 | <check_box label="Vender passes permitindo acesso temporário:" name="PassCheck" /> | ||
325 | <spinner label="Preço em L$:" name="PriceSpin" /> | ||
326 | <spinner label="Horas de Acesso:" name="HoursSpin" /> | ||
327 | </panel> | ||
328 | </tab_container> | ||
329 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_account_history.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_account_history.xml deleted file mode 100644 index ebabdde..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_account_history.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,4 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="money history floater" title="Histórico de conta"> | ||
3 | <button label="Mais Detalhes..." label_selected="Mais Detalhes..." name="details_btn" /> | ||
4 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_animation_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_animation_preview.xml deleted file mode 100644 index de8d637..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_animation_preview.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,157 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="Animation Preview" title=""> | ||
3 | <text name="name_label"> | ||
4 | Nome: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="description_label"> | ||
7 | Descrição: | ||
8 | </text> | ||
9 | <spinner label="Prioridade" name="priority" | ||
10 | tool_tip="Controle com o qual umas animações podem ser sobrepostas por outras." /> | ||
11 | <text name="preview_label"> | ||
12 | Prever enquanto | ||
13 | </text> | ||
14 | <combo_box label="" name="preview_base_anim" | ||
15 | tool_tip="Use isso para testar o comportamento de sua animação enquanto seu avatar executa ações comuns."> | ||
16 | <combo_item name="Standing"> | ||
17 | Parado | ||
18 | </combo_item> | ||
19 | <combo_item name="Walking"> | ||
20 | Andando | ||
21 | </combo_item> | ||
22 | <combo_item name="Sitting"> | ||
23 | Sentando | ||
24 | </combo_item> | ||
25 | <combo_item name="Flying"> | ||
26 | Voando | ||
27 | </combo_item> | ||
28 | </combo_box> | ||
29 | <check_box label="Loop" name="loop_check" tool_tip="Executa a animação repetidamente." /> | ||
30 | <spinner label="Dentro(%)" name="loop_in_point" | ||
31 | tool_tip="Ajusta o ponto onde a repetição começa." /> | ||
32 | <spinner label="Fora(%)" name="loop_out_point" | ||
33 | tool_tip="Ajusta o ponto onde a repetição termina." /> | ||
34 | <text name="hand_label"> | ||
35 | Posição Manual | ||
36 | </text> | ||
37 | <combo_box label="" name="hand_pose_combo" | ||
38 | tool_tip="Controla o que as mãos fazem durante a animação"> | ||
39 | <combo_item name="Spread"> | ||
40 | Espreguiçar | ||
41 | </combo_item> | ||
42 | <combo_item name="Relaxed"> | ||
43 | Relaxado | ||
44 | </combo_item> | ||
45 | <combo_item name="PointBoth"> | ||
46 | Apontar Ambos | ||
47 | </combo_item> | ||
48 | <combo_item name="Fist"> | ||
49 | Punho | ||
50 | </combo_item> | ||
51 | <combo_item name="RelaxedLeft"> | ||
52 | Relaxado para Esquerda | ||
53 | </combo_item> | ||
54 | <combo_item name="PointLeft"> | ||
55 | Apontar à Esquerda | ||
56 | </combo_item> | ||
57 | <combo_item name="FistLeft"> | ||
58 | Punho Esquerdo | ||
59 | </combo_item> | ||
60 | <combo_item name="RelaxedRight"> | ||
61 | Relaxado para Direita | ||
62 | </combo_item> | ||
63 | <combo_item name="PointRight"> | ||
64 | Apontar à Direita | ||
65 | </combo_item> | ||
66 | <combo_item name="FistRight"> | ||
67 | Punho Direito | ||
68 | </combo_item> | ||
69 | <combo_item name="SaluteRight"> | ||
70 | Saudar à Direita | ||
71 | </combo_item> | ||
72 | <combo_item name="Typing"> | ||
73 | Digitando | ||
74 | </combo_item> | ||
75 | <combo_item name="PeaceRight"> | ||
76 | Pacífico à Direita | ||
77 | </combo_item> | ||
78 | </combo_box> | ||
79 | <text name="emote_label"> | ||
80 | Expressão | ||
81 | </text> | ||
82 | <combo_box label="" name="emote_combo" | ||
83 | tool_tip="Controla o que a face faz durante a animação."> | ||
84 | <combo_item name="[None]"> | ||
85 | [None] | ||
86 | </combo_item> | ||
87 | <combo_item name="Aaaaah"> | ||
88 | Aaaaah | ||
89 | </combo_item> | ||
90 | <combo_item name="Afraid"> | ||
91 | Temeroso | ||
92 | </combo_item> | ||
93 | <combo_item name="Angry"> | ||
94 | Raivoso | ||
95 | </combo_item> | ||
96 | <combo_item name="BigSmile"> | ||
97 | Sorrisão | ||
98 | </combo_item> | ||
99 | <combo_item name="Bored"> | ||
100 | Entediado | ||
101 | </combo_item> | ||
102 | <combo_item name="Cry"> | ||
103 | Chorar | ||
104 | </combo_item> | ||
105 | <combo_item name="Disdain"> | ||
106 | Desprezar | ||
107 | </combo_item> | ||
108 | <combo_item name="Embarrassed"> | ||
109 | Envergonhado | ||
110 | </combo_item> | ||
111 | <combo_item name="Frown"> | ||
112 | Franzir a testa | ||
113 | </combo_item> | ||
114 | <combo_item name="Kiss"> | ||
115 | Beijar | ||
116 | </combo_item> | ||
117 | <combo_item name="Laugh"> | ||
118 | Rir | ||
119 | </combo_item> | ||
120 | <combo_item name="Plllppt"> | ||
121 | Plllppt | ||
122 | </combo_item> | ||
123 | <combo_item name="Repulsed"> | ||
124 | Enojado | ||
125 | </combo_item> | ||
126 | <combo_item name="Sad"> | ||
127 | Triste | ||
128 | </combo_item> | ||
129 | <combo_item name="Shrug"> | ||
130 | Indiferença | ||
131 | </combo_item> | ||
132 | <combo_item name="Smile"> | ||
133 | Sorriso | ||
134 | </combo_item> | ||
135 | <combo_item name="Surprise"> | ||
136 | Surpreso | ||
137 | </combo_item> | ||
138 | <combo_item name="Wink"> | ||
139 | Piscar | ||
140 | </combo_item> | ||
141 | <combo_item name="Worry"> | ||
142 | Preocupado | ||
143 | </combo_item> | ||
144 | </combo_box> | ||
145 | <spinner label="Ease In (sec)" name="ease_in_time" | ||
146 | tool_tip="Quantidade de tempo (em segundos) para que as animações se mesclem." /> | ||
147 | <spinner label="Ease Out (sec)" name="ease_out_time" | ||
148 | tool_tip="Quantidade de tempo (em segundos) para que a animações se mesclem." /> | ||
149 | <button label="" name="play_btn" tool_tip="Executa/pausa sua animação." /> | ||
150 | <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Interrompe a execução da animação." /> | ||
151 | <slider label="" name="playback_slider" /> | ||
152 | <text name="bad_animation_text"> | ||
153 | Incapaz de ler o arquivo de animação. Nós recomendamos exportar arquivos BVH do Poser 4. | ||
154 | </text> | ||
155 | <button label="Cancelar" name="cancel_btn" /> | ||
156 | <button label="Carregar (L$[AMOUNT])" name="ok_btn" /> | ||
157 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_auction.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_auction.xml deleted file mode 100644 index 2c6fc03..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_auction.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,17 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="floater_auction" title="Terrenos"> | ||
3 | <check_box label="Incluir marcador de seleção amarelo" name="fence_check" /> | ||
4 | <combo_box name="saletype_combo"> | ||
5 | <combo_item name="Auction"> | ||
6 | Leilão | ||
7 | </combo_item> | ||
8 | <combo_item name="FirstLand"> | ||
9 | Primeiro Lote | ||
10 | </combo_item> | ||
11 | </combo_box> | ||
12 | <button label="Foto" label_selected="Foto" name="snapshot_btn" /> | ||
13 | <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn" /> | ||
14 | <text name="already for sale"> | ||
15 | Você não pode leiloar terrenos que já estão configurados para venda. | ||
16 | </text> | ||
17 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_avatar_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_avatar_picker.xml deleted file mode 100644 index a4c6c37..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_avatar_picker.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,15 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="avatarpicker" title="Escolha de pessoa"> | ||
3 | <text name="Type part of the resident's name:"> | ||
4 | Digite o nome da pessoa: | ||
5 | </text> | ||
6 | <button label="Encontrar" label_selected="Encontrar" name="Find" /> | ||
7 | <text name="Or select their calling card:"> | ||
8 | Ou selecione um cartão: | ||
9 | </text> | ||
10 | <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="Select" /> | ||
11 | <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close" /> | ||
12 | <text name="NotFound"> | ||
13 | '[TEXT]' não encontrado | ||
14 | </text> | ||
15 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_avatar_textures.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_avatar_textures.xml deleted file mode 100644 index 7533298..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_avatar_textures.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,30 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="avatar_texture_debug" title="Textura do Avatar"> | ||
3 | <text name=""> | ||
4 | Texturas prontas | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name=""> | ||
7 | Texturas Compostas | ||
8 | </text> | ||
9 | <texture_picker label="Cabeça" name="baked_head" /> | ||
10 | <texture_picker label="Maquiagem" name="head_bodypaint" /> | ||
11 | <texture_picker label="Cabelo" name="hair" /> | ||
12 | <button label="Tombar" label_selected="Tombar" name="Dump" /> | ||
13 | <texture_picker label="Olhos" name="baked_eyes" /> | ||
14 | <texture_picker label="Olho" name="eye_texture" /> | ||
15 | <texture_picker label="Parte de cima" name="baked_upper_body" /> | ||
16 | <texture_picker label="Tatuagem para partes de cima" name="upper_bodypaint" /> | ||
17 | <texture_picker label="Camiseta" name="undershirt" /> | ||
18 | <texture_picker label="Luvas" name="gloves" /> | ||
19 | <texture_picker label="Camisa" name="shirt" /> | ||
20 | <texture_picker label="Jaqueta" name="upper_jacket" /> | ||
21 | <texture_picker label="Parte de baixo" name="baked_lower_body" /> | ||
22 | <texture_picker label="Tatuagem para partes de baixo" name="lower_bodypaint" /> | ||
23 | <texture_picker label="Roupas de baixo" name="underpants" /> | ||
24 | <texture_picker label="Meias" name="socks" /> | ||
25 | <texture_picker label="Calçados" name="shoes" /> | ||
26 | <texture_picker label="Calças" name="pants" /> | ||
27 | <texture_picker label="Jaqueta" name="jacket" /> | ||
28 | <texture_picker label="Saia" name="baked_skirt" /> | ||
29 | <texture_picker label="Saia" name="skirt_texture" /> | ||
30 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_build_options.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_build_options.xml deleted file mode 100644 index 8f23a06..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_build_options.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,7 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="build options floater" title="Opções de grade"> | ||
3 | <spinner label="Uni. Grade (metros)" name="GridResolution" /> | ||
4 | <spinner label="Ext. da Grade (metros)" name="GridDrawSize" /> | ||
5 | <check_box label="Habilitar ajuste de sub-grade" name="GridSubUnit" /> | ||
6 | <slider label="Opacidade da grade" name="GridOpacity" /> | ||
7 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_bumps.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_bumps.xml deleted file mode 100644 index 199cf9a..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_bumps.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,21 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="floater_bumps" title="Colisões, impulsos e batidas"> | ||
3 | <text name="none_detected"> | ||
4 | Nada detectado | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="bump"> | ||
7 | [TIME] [FIRST] [LAST] conflitou com você | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="llpushobject"> | ||
10 | [TIME] [FIRST] [LAST] empurrou você com um script | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="selected_object_collide"> | ||
13 | [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto | ||
14 | </text> | ||
15 | <text name="scripted_object_collide"> | ||
16 | [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto programado (scripted) | ||
17 | </text> | ||
18 | <text name="physical_object_collide"> | ||
19 | [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto físico | ||
20 | </text> | ||
21 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_contents.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_contents.xml deleted file mode 100644 index f68311e..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_contents.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,12 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="floater_buy_contents" title="Comprar conteúdo"> | ||
3 | <text name="contains_text"> | ||
4 | [NAME] contém: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="buy_text"> | ||
7 | Comprar por L$[AMOUNT] de(a) [NAME]? | ||
8 | </text> | ||
9 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" /> | ||
10 | <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn" /> | ||
11 | <check_box label="Vestir roupa agora" name="wear_check" /> | ||
12 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_currency.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_currency.xml deleted file mode 100644 index ccc61c1..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_currency.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,10 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="buy currency" title="Adquira Lindens (L$)"> | ||
3 | <text name="cp"> | ||
4 | A partir de agora você já pode comprar seus Lindens. | ||
5 | |||
6 | Para isso, siga até o menu superior e clique no item | ||
7 | Seviços e em seguida selecione "Compra de Lindens". | ||
8 | </text> | ||
9 | <button label="Fechar" name="cancel_btn" /> | ||
10 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_land.xml deleted file mode 100644 index d724d35..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_land.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,219 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="buy land" title="Comprar terreno"> | ||
3 | <text name="region_name_label"> | ||
4 | Região: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="region_name_text"> | ||
7 | (desconhecido) | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="estate_name_label"> | ||
10 | Estado: | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="estate_name_text"> | ||
13 | (desconhecido) | ||
14 | </text> | ||
15 | <text name="estate_owner_label"> | ||
16 | Proprietário da Região: | ||
17 | </text> | ||
18 | <text name="estate_owner_text"> | ||
19 | (desconhecido) | ||
20 | </text> | ||
21 | <text name="resellable_changeable_label"> | ||
22 | Adquiriu um lote nesta região: | ||
23 | </text> | ||
24 | <text name="resellable_clause"> | ||
25 | O lote adquirido nesta região pode, ou não, ser revendido. | ||
26 | </text> | ||
27 | <text name="changeable_clause"> | ||
28 | Pode, ou não, ser unido ou subdividido. | ||
29 | </text> | ||
30 | <text name="covenant_text"> | ||
31 | Você deve concordar com o Corretor da Região: | ||
32 | </text> | ||
33 | <text_editor name="covenant_editor"> | ||
34 | Carregando... | ||
35 | </text_editor> | ||
36 | <check_box label="Eu concordo com as definições do Corretor feitas acima." | ||
37 | name="agree_covenant" /> | ||
38 | <text name="info_parcel_label"> | ||
39 | Lote: | ||
40 | </text> | ||
41 | <text name="info_parcel"> | ||
42 | Scotopteryx 138,204 | ||
43 | </text> | ||
44 | <text name="info_size_label"> | ||
45 | Tamanho: | ||
46 | </text> | ||
47 | <text name="info_size"> | ||
48 | 1024 m² | ||
49 | </text> | ||
50 | <text name="info_price_label"> | ||
51 | Preço: | ||
52 | </text> | ||
53 | <text name="info_price"> | ||
54 | L$ 1500, objetos inclusos | ||
55 | </text> | ||
56 | <text name="info_action"> | ||
57 | Comprar este lote irá: | ||
58 | </text> | ||
59 | <text name="error_message"> | ||
60 | Algo ainda não está correto. | ||
61 | </text> | ||
62 | <button label="Ir para a página" name="error_web" /> | ||
63 | <text name="account_action"> | ||
64 | Evoluir sua conta para membro Premium | ||
65 | </text> | ||
66 | <text name="account_reason"> | ||
67 | Somente membros Premium podem possuir um lote. | ||
68 | </text> | ||
69 | <combo_box name="account_level"> | ||
70 | <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly"> | ||
71 | US$9.95/mês, debitado mensalmente | ||
72 | </combo_item> | ||
73 | <combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly"> | ||
74 | US$7.50/mês, debitado trimestralmente | ||
75 | </combo_item> | ||
76 | <combo_item name="US$6.00/month,billedannually"> | ||
77 | US$6.00/mês, debitado anualmente | ||
78 | </combo_item> | ||
79 | </combo_box> | ||
80 | <text name="land_use_action"> | ||
81 | Aumente sua taxa de locação de lote para US$ 40/mês. | ||
82 | </text> | ||
83 | <text name="land_use_reason"> | ||
84 | Você possui 1,309 metros quadrados de terra. Este lote tem 512 metros quadrados. | ||
85 | </text> | ||
86 | <text name="purchase_action"> | ||
87 | Pagar ao Residente Joe L$4000 pelo lote | ||
88 | </text> | ||
89 | <text name="currency_reason"> | ||
90 | Você tem L$2,100. | ||
91 | </text> | ||
92 | <text name="currency_action"> | ||
93 | Compre L$ adicionais | ||
94 | </text> | ||
95 | <line_editor name="currency_amt"> | ||
96 | 1000 | ||
97 | </line_editor> | ||
98 | <text name="currency_est"> | ||
99 | por aproximadamente US$ [AMOUNT2] | ||
100 | </text> | ||
101 | <text name="currency_balance"> | ||
102 | Você tem L$2,100. | ||
103 | </text> | ||
104 | <check_box label="Remover Contribuição do Grupo nas Aquisições" | ||
105 | name="remove_contribution" /> | ||
106 | <button label="Adquirir" name="buy_btn" /> | ||
107 | <button label="Cancelar" name="cancel_btn" /> | ||
108 | <text name="can_resell"> | ||
109 | Pode ser revendida. | ||
110 | </text> | ||
111 | <text name="can_not_resell"> | ||
112 | Não pode ser revendida. | ||
113 | </text> | ||
114 | <text name="can_change"> | ||
115 | Pode ser unida ou subdivida. | ||
116 | </text> | ||
117 | <text name="can_not_change"> | ||
118 | Não pode ser unida ou subdividida. | ||
119 | </text> | ||
120 | <text name="cant_buy_for_group"> | ||
121 | Você não tem permissão para comprar um lote para seu grupo ativo. | ||
122 | </text> | ||
123 | <text name="no_land_selected"> | ||
124 | Nenhum lote selecionado. | ||
125 | </text> | ||
126 | <text name="multiple_parcels_selected"> | ||
127 | Vários lotes diferentes selecionados. Tente selecionar uma área menor. | ||
128 | </text> | ||
129 | <text name="no_permission"> | ||
130 | Você não tem permissão para comprar um lote para seu grupo ativo. | ||
131 | </text> | ||
132 | <text name="parcel_not_for_sale"> | ||
133 | O lote selecionado não está a venda. | ||
134 | </text> | ||
135 | <text name="group_already_owns"> | ||
136 | O grupo já possui o lote. | ||
137 | </text> | ||
138 | <text name="you_already_own"> | ||
139 | Você já possui o lote. | ||
140 | </text> | ||
141 | <text name="set_to_sell_to_other"> | ||
142 | O lote selecionado está configurado para ser vendido para outro grupo. | ||
143 | </text> | ||
144 | <text name="no_public_land"> | ||
145 | A área selecionada não é um lote público. | ||
146 | </text> | ||
147 | <text name="not_owned_by_you"> | ||
148 | O lote possuído por outro proprietário está selecionado. Tente uma área menor. | ||
149 | </text> | ||
150 | <text name="processing"> | ||
151 | Processando sua compra... (Isso pode levar um minuto) | ||
152 | </text> | ||
153 | <text name="fetching_error"> | ||
154 | Houve um erro ao buscar informações sobre compra de lotes. | ||
155 | </text> | ||
156 | <text name="buying_will"> | ||
157 | Comprar este lote irá: | ||
158 | </text> | ||
159 | <text name="buying_for_group"> | ||
160 | Comprar terra para o grupo: | ||
161 | </text> | ||
162 | <text name="cannot_buy_now"> | ||
163 | Não foi possível comprar agora: | ||
164 | </text> | ||
165 | <text name="not_for_sale"> | ||
166 | Não disponível para venda: | ||
167 | </text> | ||
168 | <text name="none_needed"> | ||
169 | não necessário | ||
170 | </text> | ||
171 | <text name="must_upgrade"> | ||
172 | Sua conta deve ser evoluída para adquirir um lote. | ||
173 | </text> | ||
174 | <text name="cant_own_land"> | ||
175 | Sua conta pode possuir um lote. | ||
176 | </text> | ||
177 | <text name="first_purchase"> | ||
178 | Esta será sua primeira compra de lote. Será a única vez que você poderá adquirir um lote reservado para "Primeira Compra". | ||
179 | </text> | ||
180 | <text name="land_holdings"> | ||
181 | Você possui [BUYER] metros quadrados de terra. | ||
182 | </text> | ||
183 | <text name="pay_to_for_land"> | ||
184 | Pagar L$ [AMOUNT] para [SELLER] por este lote | ||
185 | </text> | ||
186 | <text name="buy_for_US"> | ||
187 | Comprar L$ [AMOUNT] por aproximadamente US$ [AMOUNT2] , | ||
188 | </text> | ||
189 | <text name="parcel_meters"> | ||
190 | Este lote está a [AMOUNT] metros quadrados. | ||
191 | </text> | ||
192 | <text name="premium_land"> | ||
193 | Este lote é Premium, e irá cobrar como [AMOUNT] metros quadrados. | ||
194 | </text> | ||
195 | <text name="discounted_land"> | ||
196 | Este lote é promocional, e será cobrado como [AMOUNT] metros quadrados. | ||
197 | </text> | ||
198 | <text name="meters_supports_object"> | ||
199 | [AMOUNT] metros quadrados suporta [AMOUNT2] objetos | ||
200 | </text> | ||
201 | <text name="sold_with_objects"> | ||
202 | vendido com objetos | ||
203 | </text> | ||
204 | <text name="insufficient_land_credits"> | ||
205 | O grupo [GROUP] precisará de fundos suficientes de terras contribuídas para cobrir este lote antes da aquisição se completar. | ||
206 | </text> | ||
207 | <text name="have_enough_lindens"> | ||
208 | Você tem L$ [AMOUNT], o qual é suficiente para comprar este lote. | ||
209 | </text> | ||
210 | <text name="not_enough_lindens"> | ||
211 | Você tem somente L$ [AMOUNT], e precisa de mais L$ [AMOUNT2]. | ||
212 | </text> | ||
213 | <text name="balance_left"> | ||
214 | Após a compra, restará L$ [AMOUNT]. | ||
215 | </text> | ||
216 | <text name="balance_needed"> | ||
217 | Você precisa comprar pelo menos L$ [AMOUNT] para ter recursos para este lote. | ||
218 | </text> | ||
219 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_object.xml deleted file mode 100644 index b8f2ba7..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_object.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,11 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="contents" title="Comprar cópia do objeto"> | ||
3 | <text name="contents_text"> | ||
4 | e isso contém: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="buy_text"> | ||
7 | Comprar por L$[AMOUNT] de(a) [NAME]? | ||
8 | </text> | ||
9 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" /> | ||
10 | <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn" /> | ||
11 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_chat_history.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_chat_history.xml deleted file mode 100644 index 27a0b0b..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_chat_history.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,6 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="chat floater" title="Histórico de chat"> | ||
3 | <button label="Chat" name="Chat" /> | ||
4 | <button label="Mudo" name="Mute resident" /> | ||
5 | <check_box label="Exibir texto silenciado" name="show mutes" /> | ||
6 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_choose_group.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_choose_group.xml deleted file mode 100644 index e52bb3d..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_choose_group.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,8 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="groups" title="Grupos"> | ||
3 | <text name="groupdesc"> | ||
4 | Escolha um grupo: | ||
5 | </text> | ||
6 | <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> | ||
7 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" /> | ||
8 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_clothing.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_clothing.xml deleted file mode 100644 index e3b0e58..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_clothing.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,9 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="clothing" title="Roupa"> | ||
3 | <scroll_list name="clothing_list"> | ||
4 | <column label="" name="icon" /> | ||
5 | <column label="Nome" name="name" /> | ||
6 | </scroll_list> | ||
7 | <button label="Remover" name="take_off_btn" /> | ||
8 | <button label="Vestir" name="wear_btn" /> | ||
9 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_color_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_color_picker.xml deleted file mode 100644 index a4ea117..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_color_picker.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,31 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="ColorPicker" title="Color Picker"> | ||
3 | <text name="r_val_text"> | ||
4 | Vermelho: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="g_val_text"> | ||
7 | Verde: | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="b_val_text"> | ||
10 | Azul: | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="h_val_text"> | ||
13 | Luminosidade: | ||
14 | </text> | ||
15 | <text name="s_val_text"> | ||
16 | Sat: | ||
17 | </text> | ||
18 | <text name="l_val_text"> | ||
19 | Lum: | ||
20 | </text> | ||
21 | <check_box label="Aplicar imediatamente" name="apply_immediate" /> | ||
22 | <button label="" label_selected="" name="color_pipette" /> | ||
23 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" /> | ||
24 | <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="select_btn" /> | ||
25 | <text name="Current color:"> | ||
26 | Cor atual: | ||
27 | </text> | ||
28 | <text name="(Drag below to save.)"> | ||
29 | (Arraste abaixo para salvar.) | ||
30 | </text> | ||
31 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_critical.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_critical.xml deleted file mode 100644 index 78d3b54..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_critical.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,14 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="modal container" title=" "> | ||
3 | <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue" /> | ||
4 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" /> | ||
5 | <text name="tos_title"> | ||
6 | Mensagem Crítica | ||
7 | </text> | ||
8 | <text name="tos_heading"> | ||
9 | Por favor, leia a mensagem à seguir cuidadosamente. | ||
10 | </text> | ||
11 | <text_editor name="tos_text"> | ||
12 | TOS_TEXT | ||
13 | </text_editor> | ||
14 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_customize.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_customize.xml deleted file mode 100644 index 417aec9..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_customize.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,437 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="floater customize" title="Aparência"> | ||
3 | <tab_container name="customize tab container"> | ||
4 | <panel label="Partes de Corpo" /> | ||
5 | <panel label="Forma" name="Shape"> | ||
6 | <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> | ||
7 | <button label="Corpo" label_selected="Corpo" name="Body" /> | ||
8 | <button label="Cabeça" label_selected="Cabeça" name="Head" /> | ||
9 | <button label="Olhos" label_selected="Olhos" name="Eyes" /> | ||
10 | <button label="Orelhas" label_selected="Orelhas" name="Ears" /> | ||
11 | <button label="Nariz" label_selected="Nariz" name="Nose" /> | ||
12 | <button label="Boca" label_selected="Boca" name="Mouth" /> | ||
13 | <button label="Queixo" label_selected="Queixo" name="Chin" /> | ||
14 | <button label="Tórax" label_selected="Tórax" name="Torso" /> | ||
15 | <button label="Pernas" label_selected="Pernas" name="Legs" /> | ||
16 | <radio_group name="sex radio"> | ||
17 | <radio_item type="string" length="1" name="radio"> | ||
18 | Feminino | ||
19 | </radio_item> | ||
20 | <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> | ||
21 | Masculino | ||
22 | </radio_item> | ||
23 | </radio_group> | ||
24 | <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize" /> | ||
25 | <text type="string" length="1" name="title"> | ||
26 | [DESC] | ||
27 | </text> | ||
28 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | ||
29 | [DESC]: não foi possível modificar | ||
30 | </text> | ||
31 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | ||
32 | [DESC]: carregando... | ||
33 | </text> | ||
34 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | ||
35 | [DESC]: não vestido | ||
36 | </text> | ||
37 | <text type="string" length="1" name="path"> | ||
38 | Localizado em [PATH] | ||
39 | </text> | ||
40 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | ||
41 | Coloque um novo formato arrastando um dos seus de seu inventário para seu avatar. Alternativamente, você pode criar um novo a partir deste e usá-lo. | ||
42 | </text> | ||
43 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | ||
44 | Você não tem permissão para modificar esta vestimenta. | ||
45 | </text> | ||
46 | <button label="Criar Nova Forma" label_selected="Criar Nova Forma" name="Create New" /> | ||
47 | <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> | ||
48 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
49 | <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> | ||
50 | </panel> | ||
51 | <panel label="Pele" name="Skin"> | ||
52 | <button label="Cor de Pele" label_selected="Cor de Pele" name="Skin Color" /> | ||
53 | <button label="Detalhes Faciais" label_selected="Detalhes Faciais" name="Face Detail" /> | ||
54 | <button label="Maquiagem" label_selected="Maquiagem" name="Makeup" /> | ||
55 | <button label="Detalhes do Corpo" label_selected="Detalhes do Corpo" name="Body Detail" /> | ||
56 | <text type="string" length="1" name="title"> | ||
57 | [DESC] | ||
58 | </text> | ||
59 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | ||
60 | [DESC]: não foi possível modificar | ||
61 | </text> | ||
62 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | ||
63 | [DESC]: carregando.. | ||
64 | </text> | ||
65 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | ||
66 | [DESC]: não vestido | ||
67 | </text> | ||
68 | <text type="string" length="1" name="path"> | ||
69 | Localizada em [PATH] | ||
70 | </text> | ||
71 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | ||
72 | Coloque uma nova pele arrastando uma de seu inventário para seu avatar. Alternativamente, você pode criar uma nova forma a partir deste e usá-lo. | ||
73 | </text> | ||
74 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | ||
75 | Você não tem permissão para modificar esta vestimenta. | ||
76 | </text> | ||
77 | <texture_picker label="Tatuagens para cabeça" name="Head Tattoos" | ||
78 | tool_tip="Clique para escolher um desenho" /> | ||
79 | <texture_picker label="Tattoos Superiores" name="Upper Tattoos" | ||
80 | tool_tip="Clique para escolher um desenho" /> | ||
81 | <texture_picker label="Tattoos Inferiores" name="Lower Tattoos" | ||
82 | tool_tip="Clique para escolher um desenho" /> | ||
83 | <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize" /> | ||
84 | <button label="Criar Nova Pele" label_selected="Criar Nova Pele" name="Create New" /> | ||
85 | <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> | ||
86 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
87 | <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> | ||
88 | <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> | ||
89 | </panel> | ||
90 | <panel label="Cabelo" name="Hair"> | ||
91 | <button label="Cor" label_selected="Cor" name="Color" /> | ||
92 | <button label="Estilo" label_selected="Estilo" name="Style" /> | ||
93 | <button label="Sombrancelhas" label_selected="Sombrancelhas" name="Eyebrows" /> | ||
94 | <button label="Rosto" label_selected="Rosto" name="Facial" /> | ||
95 | <text type="string" length="1" name="title"> | ||
96 | [DESC] | ||
97 | </text> | ||
98 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | ||
99 | [DESC]: não foi possível modificar | ||
100 | </text> | ||
101 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | ||
102 | [DESC]: carregando... | ||
103 | </text> | ||
104 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | ||
105 | [DESC]: não vestido | ||
106 | </text> | ||
107 | <text type="string" length="1" name="path"> | ||
108 | Localizado em [PATH] | ||
109 | </text> | ||
110 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | ||
111 | Ponha um novo cabelo em seu avatar arrastando um do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. | ||
112 | </text> | ||
113 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | ||
114 | Você não ter permissão para modificar essa vestimenta. | ||
115 | </text> | ||
116 | <texture_picker label="Texture" name="Texture" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> | ||
117 | <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize" /> | ||
118 | <button label="Criar Novo Cabelo" label_selected="Criar Novo Cabelo" name="Create New" /> | ||
119 | <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> | ||
120 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
121 | <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> | ||
122 | <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> | ||
123 | </panel> | ||
124 | <panel label="Olhos" name="Eyes"> | ||
125 | <text type="string" length="1" name="title"> | ||
126 | [DESC] | ||
127 | </text> | ||
128 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | ||
129 | [DESC]: não foi possível modificar | ||
130 | </text> | ||
131 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | ||
132 | [DESC]: carregando... | ||
133 | </text> | ||
134 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | ||
135 | [DESC]: não vestido | ||
136 | </text> | ||
137 | <text type="string" length="1" name="path"> | ||
138 | Localizado em [PATH] | ||
139 | </text> | ||
140 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | ||
141 | Para colocar novos olhos, arraste um do seu inventário para seu avatar. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. | ||
142 | </text> | ||
143 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | ||
144 | Você não tem permissão para alterar esta vestimenta. | ||
145 | </text> | ||
146 | <texture_picker label="Iris" name="Iris" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> | ||
147 | <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize" /> | ||
148 | <button label="Criar Novos Olhos" label_selected="Criar Novos Olhos" name="Create New" /> | ||
149 | <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> | ||
150 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
151 | <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> | ||
152 | <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> | ||
153 | </panel> | ||
154 | <panel label="Roupas" /> | ||
155 | <panel label="Camisa" name="Shirt"> | ||
156 | <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> | ||
157 | <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas" /> | ||
158 | <button label="Criar Nova Camisa" label_selected="Criar Nova Camisa" name="Create New" /> | ||
159 | <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> | ||
160 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
161 | <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> | ||
162 | <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> | ||
163 | <text type="string" length="1" name="title"> | ||
164 | [DESC] | ||
165 | </text> | ||
166 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | ||
167 | [DESC]: não foi possível modificar | ||
168 | </text> | ||
169 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | ||
170 | [DESC]: carregando... | ||
171 | </text> | ||
172 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | ||
173 | [DESC]: não vestido | ||
174 | </text> | ||
175 | <text type="string" length="1" name="path"> | ||
176 | Localizado em [PATH] | ||
177 | </text> | ||
178 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | ||
179 | Para por uma nova camisa em seu avatar, arraste uma nova do seu inventário para seu avatar. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. | ||
180 | </text> | ||
181 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | ||
182 | Você não ter permissão para modificar esta vestimenta. | ||
183 | </text> | ||
184 | </panel> | ||
185 | <panel label="Calças" name="Pants"> | ||
186 | <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> | ||
187 | <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas." /> | ||
188 | <button label="Criar Novas Calças" label_selected="Criar Novas Calças" | ||
189 | name="Create New" /> | ||
190 | <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> | ||
191 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
192 | <button label="Salvar como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> | ||
193 | <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> | ||
194 | <text type="string" length="1" name="title"> | ||
195 | [DESC] | ||
196 | </text> | ||
197 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | ||
198 | [DESC]: não foi possível modificar | ||
199 | </text> | ||
200 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | ||
201 | [DESC]: carregando... | ||
202 | </text> | ||
203 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | ||
204 | [DESC]: não vestindo | ||
205 | </text> | ||
206 | <text type="string" length="1" name="path"> | ||
207 | Localizado em [PATH] | ||
208 | </text> | ||
209 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | ||
210 | Para por uma nova calça em seu avatar, basta arrastar uma outra do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. | ||
211 | </text> | ||
212 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | ||
213 | Você não tem permissão para modificar esta vestimenta. | ||
214 | </text> | ||
215 | </panel> | ||
216 | <panel label="Calçados" name="Shoes"> | ||
217 | <text type="string" length="1" name="title"> | ||
218 | [DESC] | ||
219 | </text> | ||
220 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | ||
221 | [DESC]: não foi possível modificar | ||
222 | </text> | ||
223 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | ||
224 | [DESC]: carregando... | ||
225 | </text> | ||
226 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | ||
227 | [DESC]: não vestido | ||
228 | </text> | ||
229 | <text type="string" length="1" name="path"> | ||
230 | Localizado em [PATH] | ||
231 | </text> | ||
232 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | ||
233 | Para por novos calçados em seu avatar, basta arrastar um novo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. | ||
234 | </text> | ||
235 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | ||
236 | Você não tem permissão para modificar esta vestimenta. | ||
237 | </text> | ||
238 | <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> | ||
239 | <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas" /> | ||
240 | <button label="Criar Novos Sapatos" label_selected="Criar Novos Sapatos" | ||
241 | name="Create New" /> | ||
242 | <button label="Despir" label_selected="Despir" name="Take Off" /> | ||
243 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
244 | <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> | ||
245 | <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> | ||
246 | </panel> | ||
247 | <panel label="Meias" name="Socks"> | ||
248 | <text type="string" length="1" name="title"> | ||
249 | [DESC] | ||
250 | </text> | ||
251 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | ||
252 | [DESC]: não foi possível modificar | ||
253 | </text> | ||
254 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | ||
255 | [DESC]: carregando... | ||
256 | </text> | ||
257 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | ||
258 | [DESC]: não vestido. | ||
259 | </text> | ||
260 | <text type="string" length="1" name="path"> | ||
261 | Localizado em [PATH] | ||
262 | </text> | ||
263 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | ||
264 | Para por uma nova meia em seu avatar, basta arrastar uma nova do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. | ||
265 | </text> | ||
266 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | ||
267 | Você não tem permissão para modificar essa vestimenta. | ||
268 | </text> | ||
269 | <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> | ||
270 | <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas" /> | ||
271 | <button label="Criar Novas Meias" label_selected="Criar Novas Meias" name="Create New" /> | ||
272 | <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> | ||
273 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
274 | <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> | ||
275 | <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> | ||
276 | </panel> | ||
277 | <panel label="Jaqueta" name="Jacket"> | ||
278 | <text type="string" length="1" name="title"> | ||
279 | [DESC] | ||
280 | </text> | ||
281 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | ||
282 | [DESC]: Não foi possível modificar | ||
283 | </text> | ||
284 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | ||
285 | [DESC]: carregando... | ||
286 | </text> | ||
287 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | ||
288 | [DESC]: não vestido | ||
289 | </text> | ||
290 | <text type="string" length="1" name="path"> | ||
291 | Localizado em [PATH] | ||
292 | </text> | ||
293 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | ||
294 | Para por uma nova jaqueta em seu avatar, basta arrastar um novo modelo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. | ||
295 | </text> | ||
296 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | ||
297 | Você não tem permissão para modificar esta vestimenta. | ||
298 | </text> | ||
299 | <texture_picker label="Tecido Superior" name="Upper Fabric" | ||
300 | tool_tip="Clique para escolher uma imagem." /> | ||
301 | <texture_picker label="Tecido Inferior" name="Lower Fabric" | ||
302 | tool_tip="Clique para escolher uma imagem." /> | ||
303 | <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas" /> | ||
304 | <button label="Criar Nova Jaqueta" label_selected="Criar Nova Jaqueta" | ||
305 | name="Create New" /> | ||
306 | <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> | ||
307 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
308 | <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> | ||
309 | <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> | ||
310 | </panel> | ||
311 | <panel label="Luvas" name="Gloves"> | ||
312 | <text type="string" length="1" name="title"> | ||
313 | [DESC] | ||
314 | </text> | ||
315 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | ||
316 | [DESC]: não foi possível modificar | ||
317 | </text> | ||
318 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | ||
319 | [DESC]: carregando.... | ||
320 | </text> | ||
321 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | ||
322 | [DESC]: não vestido | ||
323 | </text> | ||
324 | <text type="string" length="1" name="path"> | ||
325 | Localizado em [PATH] | ||
326 | </text> | ||
327 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | ||
328 | Pra por uma nova jaqueta em seu avatar, basta arastar um novo modelo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar uma novo modlo a partir deste e usá-lo. | ||
329 | </text> | ||
330 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | ||
331 | Você não tem permissão para modificar essa vestimenta. | ||
332 | </text> | ||
333 | <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> | ||
334 | <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas" /> | ||
335 | <button label="Criar Novas Luvas" label_selected="Criar Novas Luvas" name="Create New" /> | ||
336 | <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> | ||
337 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
338 | <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> | ||
339 | <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> | ||
340 | </panel> | ||
341 | <panel label="Camiseta" name="Undershirt"> | ||
342 | <text type="string" length="1" name="title"> | ||
343 | [DESC] | ||
344 | </text> | ||
345 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | ||
346 | [DESC]: não foi possível modificar | ||
347 | </text> | ||
348 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | ||
349 | [DESC]: carregando... | ||
350 | </text> | ||
351 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | ||
352 | [DESC]: não vestido | ||
353 | </text> | ||
354 | <text type="string" length="1" name="path"> | ||
355 | Localizado em [PATH] | ||
356 | </text> | ||
357 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | ||
358 | Para por uma nova Camiseta em seu avatar, basta arrastar um novo modelo de seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. | ||
359 | </text> | ||
360 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | ||
361 | Você não ter permissão para modificar essa vestimenta. | ||
362 | </text> | ||
363 | <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> | ||
364 | <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas" /> | ||
365 | <button label="Criar Nova Roupa de Baixo" label_selected="Criar Nova Roupa de Baixo" | ||
366 | name="Create New" /> | ||
367 | <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> | ||
368 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
369 | <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> | ||
370 | <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> | ||
371 | </panel> | ||
372 | <panel label="Roupas de Baixo" name="Underpants"> | ||
373 | <text type="string" length="1" name="title"> | ||
374 | [DESC] | ||
375 | </text> | ||
376 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | ||
377 | [DESC]: não foi possível modificar | ||
378 | </text> | ||
379 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | ||
380 | [DESC]: carregando... | ||
381 | </text> | ||
382 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | ||
383 | [DESC]: não vestido | ||
384 | </text> | ||
385 | <text type="string" length="1" name="path"> | ||
386 | Localizado em [PATH] | ||
387 | </text> | ||
388 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | ||
389 | Para por novas roupas de baixo em seu avatar, basta arrastar um novo modelo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. | ||
390 | </text> | ||
391 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | ||
392 | Você não tem permissão para modificar essa vestimenta. | ||
393 | </text> | ||
394 | <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> | ||
395 | <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas" /> | ||
396 | <button label="Criar Novas Roupas de Baixo" | ||
397 | label_selected="Criar Novas Roupas de Baixo" name="Create New" /> | ||
398 | <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> | ||
399 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
400 | <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> | ||
401 | <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> | ||
402 | </panel> | ||
403 | <panel label="Saia" name="Skirt"> | ||
404 | <text type="string" length="1" name="title"> | ||
405 | [DESC] | ||
406 | </text> | ||
407 | <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> | ||
408 | [DESC]: não foi possível modificar | ||
409 | </text> | ||
410 | <text type="string" length="1" name="title_loading"> | ||
411 | [DESC]: carregando... | ||
412 | </text> | ||
413 | <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> | ||
414 | [DESC]: não vestido | ||
415 | </text> | ||
416 | <text type="string" length="1" name="path"> | ||
417 | Localizado em [PATH] | ||
418 | </text> | ||
419 | <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> | ||
420 | Para por uma nova saia em seu avatar, basta arrastar um novo modelo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. | ||
421 | </text> | ||
422 | <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> | ||
423 | Você não tem permissão para modificar essa vestimenta. | ||
424 | </text> | ||
425 | <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> | ||
426 | <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Click to open Color Picker" /> | ||
427 | <button label="Criar Nova Saia" label_selected="Criar Nova Saia" name="Create New" /> | ||
428 | <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> | ||
429 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
430 | <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> | ||
431 | <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> | ||
432 | </panel> | ||
433 | </tab_container> | ||
434 | <button label="Criar Visual" label_selected="Criar Visual" name="Make Outfit" /> | ||
435 | <button label="Salvar Tudo" label_selected="Salvar Tudo" name="Save All" /> | ||
436 | <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close" /> | ||
437 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_directory.xml deleted file mode 100644 index 0950d7c..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_directory.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,296 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="directory" title="Procurar"> | ||
3 | <tab_container name="Directory Tabs"> | ||
4 | <panel label="Tudo" name="all_panel"> | ||
5 | <button label="< Prev" label_selected="< Prev" name="< Prev" /> | ||
6 | <button label="Próximo >" label_selected="Próximo >" name="Next >" /> | ||
7 | <text name="find"> | ||
8 | Encontrar: | ||
9 | </text> | ||
10 | <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" /> | ||
11 | <check_box label="Incluir conteúdo adulto" name="incmature" /> | ||
12 | <scroll_list name="results"> | ||
13 | <column label="" name="icon" /> | ||
14 | <column label="Nome" name="name" /> | ||
15 | <column label="Preço" name="price" /> | ||
16 | <column label="Tempo (PDT)" name="date" /> | ||
17 | <column label="Tempo" name="time" /> | ||
18 | <column label="Tráfego" name="dwell" /> | ||
19 | <column label="Área" name="area" /> | ||
20 | <column label="L$/m²" name="per_meter" /> | ||
21 | <column label="Online" name="online" /> | ||
22 | <column label="Membros" name="members" /> | ||
23 | <column label="" name="score" /> | ||
24 | </scroll_list> | ||
25 | </panel> | ||
26 | <panel label="Anúncios" name="classified_panel"> | ||
27 | <button label="< Prev" label_selected="< Prev" name="< Prev" /> | ||
28 | <button label="Próximo >" label_selected="Próximo >" name="Next >" /> | ||
29 | <text name="find"> | ||
30 | Encontrar: | ||
31 | </text> | ||
32 | <check_box label="Incluir Conteúdo Adulto" name="incmature" /> | ||
33 | <combo_box name="Category"> | ||
34 | <combo_item name="AnyCategory"> | ||
35 | Qualquer Categoria | ||
36 | </combo_item> | ||
37 | <combo_item name="Shopping"> | ||
38 | Shopping | ||
39 | </combo_item> | ||
40 | <combo_item name="LandRental"> | ||
41 | Aluguél de Terras | ||
42 | </combo_item> | ||
43 | <combo_item name="PropertyRental"> | ||
44 | Aluguél de Propriedades | ||
45 | </combo_item> | ||
46 | <combo_item name="SpecialAttraction"> | ||
47 | Atração Especial | ||
48 | </combo_item> | ||
49 | <combo_item name="NewProducts"> | ||
50 | Novos Produtos | ||
51 | </combo_item> | ||
52 | <combo_item name="Employment"> | ||
53 | Emprego | ||
54 | </combo_item> | ||
55 | <combo_item name="Wanted"> | ||
56 | Procura-se | ||
57 | </combo_item> | ||
58 | <combo_item name="Service"> | ||
59 | Serviço | ||
60 | </combo_item> | ||
61 | <combo_item name="Personal"> | ||
62 | Pessoal | ||
63 | </combo_item> | ||
64 | </combo_box> | ||
65 | <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" /> | ||
66 | <button label="Colocar Anúncio" label_selected="Colocar Anúncio" | ||
67 | name="Place an Ad..." /> | ||
68 | <button label="Apagar" label_selected="Apagar" name="Delete" /> | ||
69 | <scroll_list name="results"> | ||
70 | <column label="" name="icon" /> | ||
71 | <column label="" name="type" /> | ||
72 | <column label="Nome" name="name" /> | ||
73 | <column label="Preço" name="price" /> | ||
74 | </scroll_list> | ||
75 | </panel> | ||
76 | <panel label="Eventos" name="events_panel"> | ||
77 | <radio_group name="date_mode"> | ||
78 | <radio_item name="current"> | ||
79 | Em progresso e processando | ||
80 | </radio_item> | ||
81 | <radio_item name="date"> | ||
82 | Data | ||
83 | </radio_item> | ||
84 | </radio_group> | ||
85 | <button label="<<" label_selected="<<" name="<<" | ||
86 | tool_tip="Voltar um dia" /> | ||
87 | <text name="date_text"> | ||
88 | 6/6 | ||
89 | </text> | ||
90 | <button label=">>" label_selected=">>" name=">>" | ||
91 | tool_tip="Avançar um dia" /> | ||
92 | <button label="Hoje" label_selected="Hoje" name="Today" | ||
93 | tool_tip="Exibir dias dos eventos" /> | ||
94 | <text name="text"> | ||
95 | Categoria: | ||
96 | </text> | ||
97 | <text name="text2"> | ||
98 | Nome/Desc: | ||
99 | </text> | ||
100 | <combo_box name="category combo"> | ||
101 | <combo_item name="All"> | ||
102 | Tudo | ||
103 | </combo_item> | ||
104 | <combo_item name="Discussion"> | ||
105 | Discussão | ||
106 | </combo_item> | ||
107 | <combo_item name="Sports"> | ||
108 | Esportes | ||
109 | </combo_item> | ||
110 | <combo_item name="LiveMusic"> | ||
111 | Música ao Vivo | ||
112 | </combo_item> | ||
113 | <combo_item name="Commercial"> | ||
114 | Comercial | ||
115 | </combo_item> | ||
116 | <combo_item name="Nightlife/Entertainment"> | ||
117 | Vida noturna/Entretenimento | ||
118 | </combo_item> | ||
119 | <combo_item name="Games/Contests"> | ||
120 | Jogos/Campeonatos | ||
121 | </combo_item> | ||
122 | <combo_item name="Pageants"> | ||
123 | Espetáculos | ||
124 | </combo_item> | ||
125 | <combo_item name="Education"> | ||
126 | Educação | ||
127 | </combo_item> | ||
128 | <combo_item name="ArtsandCulture"> | ||
129 | Arte e Cultura | ||
130 | </combo_item> | ||
131 | <combo_item name="Charity/SupportGroups"> | ||
132 | Caridade/Grupos de Apoio | ||
133 | </combo_item> | ||
134 | <combo_item name="Miscellaneous"> | ||
135 | Variados | ||
136 | </combo_item> | ||
137 | </combo_box> | ||
138 | <check_box label="Conteúdo Adulto" name="incmature" /> | ||
139 | <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" tool_tip="Buscar" /> | ||
140 | <button label="Apagar" label_selected="Apagar" name="Delete" /> | ||
141 | <scroll_list name="results"> | ||
142 | <column label="" name="icon" /> | ||
143 | <column label="" name="type" /> | ||
144 | <column label="Nome" name="name" /> | ||
145 | <column label="Tempo (PDT)" name="date" /> | ||
146 | <column label="" name="event_id" /> | ||
147 | <column label="Tempo" name="time" /> | ||
148 | </scroll_list> | ||
149 | <button label="< Prev" label_selected="< Prev" name="< Prev" /> | ||
150 | <button label="Próximo >" label_selected="Próximo >" name="Next >" /> | ||
151 | </panel> | ||
152 | <panel label="Lugares Populares" name="popular_panel"> | ||
153 | <button label="< Anterior" label_selected="< Anterior" name="< Prev" /> | ||
154 | <button label="Próximo >" label_selected="Próximo >" name="Next >" /> | ||
155 | <check_box label="Exibir somente lugares com foto" name="incpictures" /> | ||
156 | <check_box label="Incluir lugares em Regiões Adultas" name="incmature" /> | ||
157 | <text | ||
158 | name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there."> | ||
159 | Esses são os lugares mais populares no mundo, baseado no tráfego e no tempo | ||
160 | que as pessoas permanecem lá. | ||
161 | </text> | ||
162 | <scroll_list name="results"> | ||
163 | <column label="" name="icon" /> | ||
164 | <column label="" name="type" /> | ||
165 | <column label="Nome" name="name" /> | ||
166 | <column label="Tráfego" name="dwell" /> | ||
167 | </scroll_list> | ||
168 | </panel> | ||
169 | <panel label="Venda de Terrenos" name="land_sales_panel"> | ||
170 | <button label="< Anterior" label_selected="< Anterior" name="< Prev" /> | ||
171 | <button label="Próximo >" label_selected="Próximo >" name="Next >" /> | ||
172 | <combo_box name="type"> | ||
173 | <combo_item name="AllTypes"> | ||
174 | Todos os tipos | ||
175 | </combo_item> | ||
176 | <combo_item name="EstateSales"> | ||
177 | À venda - Região | ||
178 | </combo_item> | ||
179 | <combo_item name="FirstLand"> | ||
180 | Primeira Compra | ||
181 | </combo_item> | ||
182 | </combo_box> | ||
183 | <combo_box name="rating"> | ||
184 | <combo_item name="PG&Mature"> | ||
185 | PG & Adulto | ||
186 | </combo_item> | ||
187 | <combo_item name="PGonly"> | ||
188 | PG somente | ||
189 | </combo_item> | ||
190 | <combo_item name="Matureonly"> | ||
191 | Adulto somente | ||
192 | </combo_item> | ||
193 | </combo_box> | ||
194 | <check_box label="Preço <= L$" name="pricecheck" /> | ||
195 | <check_box label="Área >= m²" name="areacheck" /> | ||
196 | <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" /> | ||
197 | <text name="land"> | ||
198 | Lotes podem ser adquiridos diretamente através de Linden Dollares (L$) ou leilão, | ||
199 | ambos em L$, US$ ou R$. | ||
200 | Para comprar diretamente, visite o lote e clique no nome do lugar na barra título. | ||
201 | </text> | ||
202 | <scroll_list name="results"> | ||
203 | <column label="" name="icon" /> | ||
204 | <column label="" name="type" /> | ||
205 | <column label="Nome" name="name" /> | ||
206 | <column label="L$ Preço" name="price" /> | ||
207 | <column label="Área" name="area" /> | ||
208 | <column label="L$/m²" name="per_meter" /> | ||
209 | </scroll_list> | ||
210 | </panel> | ||
211 | <panel label="Lugares" name="places_panel"> | ||
212 | <button label="< Anterior" label_selected="< Anterior" name="< Prev" /> | ||
213 | <button label="Próximo >" label_selected="Próximo >" name="Next >" /> | ||
214 | <text name="find"> | ||
215 | Encontrar: | ||
216 | </text> | ||
217 | <check_box label="Incluir lugares em Regiões Adultas" name="incmature" /> | ||
218 | <combo_box name="Category"> | ||
219 | <combo_item name="AnyCategory"> | ||
220 | Qualquer Categoria | ||
221 | </combo_item> | ||
222 | <combo_item name="LindenLocation"> | ||
223 | Localização de Lindens | ||
224 | </combo_item> | ||
225 | <combo_item name="Adult"> | ||
226 | Adulto | ||
227 | </combo_item> | ||
228 | <combo_item name="Arts&Culture"> | ||
229 | Artes & Cultura | ||
230 | </combo_item> | ||
231 | <combo_item name="Business"> | ||
232 | Negócios | ||
233 | </combo_item> | ||
234 | <combo_item name="Educational"> | ||
235 | Educacional | ||
236 | </combo_item> | ||
237 | <combo_item name="Gaming"> | ||
238 | Jogos | ||
239 | </combo_item> | ||
240 | <combo_item name="Hangout"> | ||
241 | Recreação | ||
242 | </combo_item> | ||
243 | <combo_item name="NewcomerFriendly"> | ||
244 | Bem-vindo Iniciante | ||
245 | </combo_item> | ||
246 | <combo_item name="Parks&Nature"> | ||
247 | Parques & Natureza | ||
248 | </combo_item> | ||
249 | <combo_item name="Residential"> | ||
250 | Residencial | ||
251 | </combo_item> | ||
252 | <combo_item name="Shopping"> | ||
253 | Shopping | ||
254 | </combo_item> | ||
255 | <combo_item name="Other"> | ||
256 | Outros | ||
257 | </combo_item> | ||
258 | </combo_box> | ||
259 | <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" /> | ||
260 | <scroll_list name="results"> | ||
261 | <column label="" name="icon" /> | ||
262 | <column label="" name="type" /> | ||
263 | <column label="Nome" name="name" /> | ||
264 | <column label="Tráfego" name="dwell" /> | ||
265 | </scroll_list> | ||
266 | </panel> | ||
267 | <panel label="Pessoas" name="people_panel"> | ||
268 | <button label="< Anterior" label_selected="< Anterior" name="< Prev" /> | ||
269 | <button label="Próximo >" label_selected="Próximo >" name="Next >" /> | ||
270 | <text name="find"> | ||
271 | Encontrar: | ||
272 | </text> | ||
273 | <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" /> | ||
274 | <scroll_list name="results"> | ||
275 | <column label="" name="icon" /> | ||
276 | <column label="" name="type" /> | ||
277 | <column label="Nome" name="name" /> | ||
278 | </scroll_list> | ||
279 | </panel> | ||
280 | <panel label="Grupos" name="groups_panel"> | ||
281 | <button label="< Anterior" label_selected="< Anterior" name="< Prev" /> | ||
282 | <button label="Próximo >" label_selected="Próximo >" name="Next >" /> | ||
283 | <text name="find"> | ||
284 | Encontrar: | ||
285 | </text> | ||
286 | <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" /> | ||
287 | <check_box label="Include Mature groups" name="incmature" /> | ||
288 | <scroll_list name="results"> | ||
289 | <column label="" name="icon" /> | ||
290 | <column label="" name="type" /> | ||
291 | <column label="Nome" name="name" /> | ||
292 | <column label="Membros" name="members" /> | ||
293 | </scroll_list> | ||
294 | </panel> | ||
295 | </tab_container> | ||
296 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_gesture.xml deleted file mode 100644 index 7fd928b..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_gesture.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,17 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="gestures" title="Ativar gestos"> | ||
3 | <text name="help_label"> | ||
4 | Digite uma palavra-chave ou pressione uma tecla para executar um som ou animação. | ||
5 | </text> | ||
6 | <scroll_list name="gesture_list"> | ||
7 | <column label="Gatilho" name="trigger" /> | ||
8 | <column label="Tecla" name="shortcut" /> | ||
9 | <column label="" name="key" /> | ||
10 | <column label="Nome" name="name" /> | ||
11 | </scroll_list> | ||
12 | <button label="Novo" name="new_gesture_btn" /> | ||
13 | <button label="Inventário" name="inventory_btn" /> | ||
14 | <button label="Editar" name="edit_btn" /> | ||
15 | <button label="Executar" name="play_btn" /> | ||
16 | <button label="Parar" name="stop_btn" /> | ||
17 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_god_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_god_tools.xml deleted file mode 100644 index 4fe70cb..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_god_tools.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,146 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="godtools floater" title="God Tools"> | ||
3 | <tab_container name="GodTools Tabs"> | ||
4 | <panel label="Grade" name="grid"> | ||
5 | <button label="Desconectar todos os usuários" | ||
6 | label_selected="Desconectar todos os usuários" name="Kick all users" /> | ||
7 | <button label="Limpar essa Região 's Caches de Visibilidade de Mapa" | ||
8 | label_selected="Limpar essa Região 's Caches de Visibilidade de Mapa" | ||
9 | name="Flush This Region's Map Visibility Caches" /> | ||
10 | </panel> | ||
11 | <panel label="Região" name="region"> | ||
12 | <text name="Sim Name:"> | ||
13 | Sim Nome: | ||
14 | </text> | ||
15 | <check_box label="Preludio" name="check prelude" | ||
16 | tool_tip="Ajustar para tornar esta região um prelúdio." /> | ||
17 | <check_box label="Fixar Sol" name="check fixed sun" | ||
18 | tool_tip="Fixa a posição do sol (como em Região/Estados) > Terreno." /> | ||
19 | <check_box label="Reiniciar Home no Teleporte" name="check reset home" | ||
20 | tool_tip="Quando um residente teleporta, reinicia sua home para o posicionamento de destino." /> | ||
21 | <check_box label="Visível" name="check visible" | ||
22 | tool_tip="Ajustar para fazer essa região visível para os não-deuses" /> | ||
23 | <check_box label="Dano" name="check damage" | ||
24 | tool_tip="Ajustar para ativar dano nesta região" /> | ||
25 | <check_box label="Bloquear ratreamento do Tráfego" name="block dwell" | ||
26 | tool_tip="Configure isto para fazer a região não computar o tráfego" /> | ||
27 | <check_box label="Bloquear Terraform" name="block terraform" | ||
28 | tool_tip="Ajustar para desabilitar as pessoas a terraplanarem seus terrenos" /> | ||
29 | <check_box label="Sandbox" name="is sandbox" | ||
30 | tool_tip="Alterar quando esta região tornar-se uma sand-box" /> | ||
31 | <button label="Bake Terrain" label_selected="Bake Terrain" name="Bake Terrain" | ||
32 | tool_tip="Salva o terreno atual como padrão." /> | ||
33 | <button label="Reverter Terreno" label_selected="Reverter Terreno" | ||
34 | name="Revert Terrain" tool_tip="Substituir o terreno atual pelo padrão." /> | ||
35 | <button label="Trocar Terreno" label_selected="Trocar Terreno" name="Swap Terrain" | ||
36 | tool_tip="Trocar o terreno atual pelo padrão." /> | ||
37 | <text name="estate id"> | ||
38 | ID da Região: | ||
39 | </text> | ||
40 | <text name="parent id"> | ||
41 | ID do Pai: | ||
42 | </text> | ||
43 | <line_editor name="parentestate" tool_tip="Este é o Estado Pai para esta região" /> | ||
44 | <text name="Grid Pos: "> | ||
45 | Posição da Grade: | ||
46 | </text> | ||
47 | <line_editor name="gridposx" tool_tip="Esta é a grade x posição para esta região" /> | ||
48 | <line_editor name="gridposy" tool_tip="Esta é a grade y posição para esta região" /> | ||
49 | <text name="Redirect to Grid: "> | ||
50 | Redirecionar a Grade: | ||
51 | </text> | ||
52 | <text name="billable factor text"> | ||
53 | Fator cobrança: | ||
54 | </text> | ||
55 | <text name="land cost text"> | ||
56 | L$ por metros quadrados | ||
57 | </text> | ||
58 | <button label="Atualizar" label_selected="Atualizar" name="Refresh" | ||
59 | tool_tip="Clique aqui para atualizar a informação acima." /> | ||
60 | <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" | ||
61 | tool_tip="Clique aqui para aplicar qualquer mudança acima" /> | ||
62 | <button label="Selecionar Região" label_selected="Selecionar Região" | ||
63 | name="Select Region" | ||
64 | tool_tip="Selecionar toda a região com a ferramenta de terreno" /> | ||
65 | <button label="Autosalvar Agora" label_selected="Autosalvar Agora" name="Autosave now" | ||
66 | tool_tip="Salvar estado compactado do diretório." /> | ||
67 | </panel> | ||
68 | <panel label="Objetos" name="objects"> | ||
69 | <text name="Sim Name:"> | ||
70 | Sim Nome: | ||
71 | </text> | ||
72 | <text name="region name"> | ||
73 | Welsh | ||
74 | </text> | ||
75 | <check_box label="Desativar Scripts" name="disable scripts" | ||
76 | tool_tip="Ajustar para desativar todos os scripts da região" /> | ||
77 | <check_box label="Desartivar Colisões" name="disable collisions" | ||
78 | tool_tip="Ajustar para desativar colisões não-agentes nessa região" /> | ||
79 | <check_box label="Desativar Física" name="disable physics" | ||
80 | tool_tip="Ajustar para desativar a física nessa região" /> | ||
81 | <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" | ||
82 | tool_tip="Clique aqui para aplicar as alterações acima." /> | ||
83 | <button label="Ajustar Alvo" label_selected="Ajustar Alvo" name="Set Target" | ||
84 | tool_tip="Configura o avatar alvo para deleção de objetos." /> | ||
85 | <text name="target_avatar_name"> | ||
86 | (sem alvo) | ||
87 | </text> | ||
88 | <button label="Apagar objetos programados em outras terras" | ||
89 | label_selected="Apagar objetos programados em outras terras" | ||
90 | name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" | ||
91 | tool_tip="Apagar todos os objetos programados possuídos pelo alvo nas terras fora do domínio do alvo. (sem cópia) objetos irão retornar." /> | ||
92 | <button label="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" | ||
93 | label_selected="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" | ||
94 | name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" | ||
95 | tool_tip="Apagar todos os objetos programados pelo alvo nesta região (sem cópia) objetos irão retornar." /> | ||
96 | <button label="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" | ||
97 | label_selected="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" | ||
98 | name="Delete *ALL* Of Target's Objects" | ||
99 | tool_tip="Apagar todos os objetes possuídos pelo alvo nesta região (sem cópia) os objetos irão retornar." /> | ||
100 | <button label="Pegar colisões superiores" label_selected="Pegar colisões superiores" | ||
101 | name="Get Top Colliders" | ||
102 | tool_tip="Gets list of objects experiencing the most narrowphase callbacks." /> | ||
103 | <button label="Pegar scripts superiores" label_selected="Pegar scripts superiores" | ||
104 | name="Get Top Scripts" | ||
105 | tool_tip="Listar os objetos programados com a maior duração em tempo de execução." /> | ||
106 | <button label="Informações de Scripts" label_selected="Informações de Scripts" | ||
107 | name="Scripts digest" | ||
108 | tool_tip="Pegar uma lista d todos os scripts e o número de ocorrências para cada." /> | ||
109 | </panel> | ||
110 | <panel label="Requisição" name="request"> | ||
111 | <text name="Destination:"> | ||
112 | Destino: | ||
113 | </text> | ||
114 | <combo_box name="destination"> | ||
115 | <combo_item name="Selection"> | ||
116 | Seleção | ||
117 | </combo_item> | ||
118 | <combo_item name="AgentRegion"> | ||
119 | Agente da Região | ||
120 | </combo_item> | ||
121 | </combo_box> | ||
122 | <text name="Request:"> | ||
123 | Requisição: | ||
124 | </text> | ||
125 | <combo_box name="request"> | ||
126 | <combo_item name="colliders<steps>"> | ||
127 | Passos de Colisão | ||
128 | </combo_item> | ||
129 | <combo_item name="scripts<count>,<optionalpattern>"> | ||
130 | Contagem de scripts, Formas opcionais | ||
131 | </combo_item> | ||
132 | <combo_item name="objects<pattern>"> | ||
133 | Padrões de Objetos | ||
134 | </combo_item> | ||
135 | <combo_item name="rez<asset_id>"> | ||
136 | rez <asset_id> | ||
137 | </combo_item> | ||
138 | </combo_box> | ||
139 | <text name="Parameter:"> | ||
140 | Parametro: | ||
141 | </text> | ||
142 | <button label="Fazer Requisição" label_selected="Fazer Requisição" | ||
143 | name="Make Request" /> | ||
144 | </panel> | ||
145 | </tab_container> | ||
146 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_group_info.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_group_info.xml deleted file mode 100644 index eeef539..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_group_info.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,274 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="groupinfo" title="Informações de Grupo"> | ||
3 | <tab_container name="tab"> | ||
4 | <panel label="Diversos" name="gen"> | ||
5 | <text name="title_box"> | ||
6 | Informação do Grupo | ||
7 | </text> | ||
8 | <text name="txt"> | ||
9 | Grupos são uma maneira divertida de colaborar com seus amigos. | ||
10 | </text> | ||
11 | <text name="txt2"> | ||
12 | Grupos permitem que você tenha uma insignia e vote. | ||
13 | </text> | ||
14 | <text name="txt3"> | ||
15 | Qualquer um pode criar um grupo. Cada pessoa pode pertencer a até 15 grupos. | ||
16 | </text> | ||
17 | <text name="txt4"> | ||
18 | Grupos precisam ter pelo menos 3 membros ativos para permanecer ativo. | ||
19 | </text> | ||
20 | <text name="group_create_text"> | ||
21 | Criar um grupo custa L$100. | ||
22 | </text> | ||
23 | <text name="lbl"> | ||
24 | Nome: | ||
25 | </text> | ||
26 | <text name="founder_label"> | ||
27 | Fundador: | ||
28 | </text> | ||
29 | <text name="lbl2"> | ||
30 | Estatuto: | ||
31 | </text> | ||
32 | <check_box label="Mostrar na Lista do Grupo" name="sho" /> | ||
33 | <check_box label="Mostrar Membros na Lista do Grupo" name="sho_mem" /> | ||
34 | <check_box label="Publicar na Web." name="allow_publish" | ||
35 | tool_tip="Publicar as informações do seu perfil na web." /> | ||
36 | <button label="?" label_selected="?" name="publish_help_btn" /> | ||
37 | <check_box label="Adulto" name="mature" | ||
38 | tool_tip="As informações do seu perfil são consideradas conteúdo adulto." /> | ||
39 | </panel> | ||
40 | <panel label="Títulos" name="tit"> | ||
41 | <text name="txt"> | ||
42 | Títulos do Grupo | ||
43 | </text> | ||
44 | <text name="txt2"> | ||
45 | Grupos podem ter gerentes e membros, cada um pode ter títulos especiais. | ||
46 | </text> | ||
47 | <text name="txt3"> | ||
48 | Estes títulos aparecem antes de seus nomes in-World, no chat e nas MI. | ||
49 | </text> | ||
50 | <text name="lbl"> | ||
51 | Título de Gerente: | ||
52 | </text> | ||
53 | <text name="lbl2"> | ||
54 | Título de Membro: | ||
55 | </text> | ||
56 | <text name="lbl3"> | ||
57 | Arraste uma textura para fora de seu inventário para definir a insignia do grupo. | ||
58 | </text> | ||
59 | <texture_picker name="insig" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> | ||
60 | </panel> | ||
61 | <panel label="Membros" name="mem"> | ||
62 | <text name="txt"> | ||
63 | Membros do Grupo | ||
64 | </text> | ||
65 | <text name="txt2"> | ||
66 | Gerentes e Membros atuais do Grupo. | ||
67 | </text> | ||
68 | <text name="txt3"> | ||
69 | Clique no nome para ver o perfil do Membro. | ||
70 | </text> | ||
71 | <text name="lbl"> | ||
72 | Gerentes: | ||
73 | </text> | ||
74 | <text name="members_label"> | ||
75 | Membros: | ||
76 | </text> | ||
77 | <button label="Excluir Membro" label_selected="Excluir Membro" name="eject_member_btn" /> | ||
78 | </panel> | ||
79 | <panel label="Votar" name="voting"> | ||
80 | <tab_container name="tab"> | ||
81 | <panel label="Eleição" name="recall"> | ||
82 | <text name="txt"> | ||
83 | Eleição do Grupo | ||
84 | </text> | ||
85 | <text name="instructions"> | ||
86 | Clique no botão Iniciar Eleição para iniciar uma nova eleição. Os candidatos serão incluidos num grupo de membros não-gerentes. | ||
87 | </text> | ||
88 | <text name="lbl"> | ||
89 | Candidatos: | ||
90 | </text> | ||
91 | <button label="Votar" label_selected="Votar" name="btn_vote" /> | ||
92 | <button label="Abster" label_selected="Abster" name="btn_abstain" /> | ||
93 | <button label="Iniciar Eleição" label_selected="Iniciar Eleição" | ||
94 | name="btn_start_election" /> | ||
95 | <text name="lbl2"> | ||
96 | Quorum: | ||
97 | </text> | ||
98 | <spinner name="quorum" | ||
99 | tool_tip="# do total de membros votantes necessário para o resultado da eleição ser aceito" /> | ||
100 | <text name="quorum_text"> | ||
101 | acima de 111 membros no grupo | ||
102 | </text> | ||
103 | <text name="lbl3"> | ||
104 | Maioria: | ||
105 | </text> | ||
106 | <radio_group name="majority" tool_tip="Maioria do total de votos necessária para ganhar."> | ||
107 | <radio_item name="radio"> | ||
108 | Maioria Simples | ||
109 | </radio_item> | ||
110 | <radio_item name="radio2"> | ||
111 | 2/3 Maioria | ||
112 | </radio_item> | ||
113 | <radio_item name="radio3"> | ||
114 | Unanimidade | ||
115 | </radio_item> | ||
116 | </radio_group> | ||
117 | <text name="duration_lbl"> | ||
118 | Duração: | ||
119 | </text> | ||
120 | <spinner name="duration" tool_tip="# de dias que a eleição irá durar." /> | ||
121 | <text name="duration_days"> | ||
122 | dias | ||
123 | </text> | ||
124 | <text name="start_lbl"> | ||
125 | Eleição iniciada em: | ||
126 | </text> | ||
127 | <text name="end_lbl"> | ||
128 | Eleição Concluida em: | ||
129 | </text> | ||
130 | </panel> | ||
131 | <panel label="Proposta" name="panel_group_proposals"> | ||
132 | <text name="txt"> | ||
133 | Propostas do Grupo | ||
134 | </text> | ||
135 | <text name="instructions"> | ||
136 | Não há propostas ativas. Clique no botão Criar Proposta para criar uma nova proposta. | ||
137 | </text> | ||
138 | <text name="proposal_lbl"> | ||
139 | Propostas: | ||
140 | </text> | ||
141 | <button label="Sim" label_selected="Sim" name="btn_yes" /> | ||
142 | <button label="Não" label_selected="Não" name="btn_no" /> | ||
143 | <button label="Abster" label_selected="Abster" name="btn_abstain" /> | ||
144 | <button label="Ver Lista" label_selected="Ver Lista" name="btn_view_list" /> | ||
145 | <button label="Ver Item" label_selected="Ver Item" name="btn_view_item" /> | ||
146 | <button label="Cria Proposta" label_selected="Cria Proposta" name="btn_proposal" /> | ||
147 | <button label="Submeter" label_selected="Submeter" name="btn_submit" /> | ||
148 | <text name="quorum_lbl"> | ||
149 | Quorum: | ||
150 | </text> | ||
151 | <spinner name="quorum" | ||
152 | tool_tip="# do total de membros necessário para que o resultado da eleição seja aceito." /> | ||
153 | <text name="quorum_text"> | ||
154 | acima de 111 membros no grupo. | ||
155 | </text> | ||
156 | <text name="majority_lbl"> | ||
157 | Maioria: | ||
158 | </text> | ||
159 | <radio_group name="majority" tool_tip="Maioria do total de votos necessários para ganhar."> | ||
160 | <radio_item name="radio"> | ||
161 | Maioria Simples | ||
162 | </radio_item> | ||
163 | <radio_item name="radio2"> | ||
164 | 2/3 Maioria | ||
165 | </radio_item> | ||
166 | <radio_item name="radio3"> | ||
167 | Unanimidade | ||
168 | </radio_item> | ||
169 | </radio_group> | ||
170 | <text name="duration_lbl"> | ||
171 | Duração: | ||
172 | </text> | ||
173 | <spinner name="duration" tool_tip="# de dias que a eleição irá durar" /> | ||
174 | <text name="duration_text"> | ||
175 | dias | ||
176 | </text> | ||
177 | <text name="start_lbl"> | ||
178 | Inicio da Votação: | ||
179 | </text> | ||
180 | <text name="end_lbl"> | ||
181 | Término da Votação: | ||
182 | </text> | ||
183 | </panel> | ||
184 | <panel label="Histórico" name="History"> | ||
185 | <text name="txt"> | ||
186 | Histórico de Votações do Grupo | ||
187 | </text> | ||
188 | <text name="instructions"> | ||
189 | Você pode ver os resultados da votações anteriores selecionando pelo voto e. | ||
190 | </text> | ||
191 | <text name="instructions2"> | ||
192 | clicando em Ver Item. | ||
193 | </text> | ||
194 | <text name="history_list_lbl"> | ||
195 | Votos Antigos: | ||
196 | </text> | ||
197 | <text name="vote_text_lbl"> | ||
198 | Resultados das Votações: | ||
199 | </text> | ||
200 | <button label="Ver Lista" label_selected="Ver Lista" name="btn_view_list" /> | ||
201 | <button label="Ver Item" label_selected="Ver Item" name="btn_view_item" /> | ||
202 | </panel> | ||
203 | </tab_container> | ||
204 | </panel> | ||
205 | <panel label="Convidar" name="inv"> | ||
206 | <text name="txt"> | ||
207 | Convites para grupos | ||
208 | </text> | ||
209 | <text name="txt2"> | ||
210 | Convites são enviados por Mensagens Instantâneas. | ||
211 | </text> | ||
212 | <text name="txt3"> | ||
213 | Clique no botão Adicionar para adicionar usuários a lista. | ||
214 | </text> | ||
215 | <text name="lbl"> | ||
216 | Gerentes: | ||
217 | </text> | ||
218 | <button label="Adicionar Gerente..." label_selected="Adicionar Gerente..." | ||
219 | name="add_officer_btn" /> | ||
220 | <button label="Remover Selecionados" label_selected="Remover Selecionados" | ||
221 | name="remove_officer_btn" /> | ||
222 | <text name="lbl2"> | ||
223 | Membros: | ||
224 | </text> | ||
225 | <button label="Adicionar Membros..." label_selected="Adicionar Membros..." | ||
226 | name="add_member_btn" /> | ||
227 | <button label="Remover Selecionados" label_selected="Remover Selecionados" | ||
228 | name="remove_member_btn" /> | ||
229 | <text name="lbl3"> | ||
230 | Taxa de Inscrição: | ||
231 | </text> | ||
232 | <check_box label="Abrir Admissões (não precisa de convite)" name="open" /> | ||
233 | </panel> | ||
234 | <panel label="Terra" name="land"> | ||
235 | <text name="txt"> | ||
236 | Terras pertencentes ao grupo | ||
237 | </text> | ||
238 | <text name="lbl"> | ||
239 | Total de Contribuições de Terra: | ||
240 | </text> | ||
241 | <button label="Mapa..." label_selected="Mapa..." name="map_btn" /> | ||
242 | <text name="lbl2"> | ||
243 | Total de Terra em Uso: | ||
244 | </text> | ||
245 | <text name="lbl3"> | ||
246 | Terra Disponível: | ||
247 | </text> | ||
248 | <button label="Ajustar Contribuição" label_selected="Ajustar Contribuição" | ||
249 | name="set_contrib_btn" /> | ||
250 | <text name="warning_label"> | ||
251 | AVISO: O grupo possui muita terra. Os membros do grupo precisam contribuir mais. | ||
252 | </text> | ||
253 | </panel> | ||
254 | <panel label="Dinheiro" name="mon"> | ||
255 | <tab_container name="group money history tab"> | ||
256 | <panel label="Planejamento" name="money panel" /> | ||
257 | <panel label="Detalhes" name="money panel2"> | ||
258 | <button label="Mais Cedo" label_selected="Mais Cedo" name="< Earlier" | ||
259 | tool_tip="Voltar no Tempo" /> | ||
260 | <button label="Mais Tarde" label_selected="Mais Tarde" name="Later >" | ||
261 | tool_tip="Adiantar o Tempo" /> | ||
262 | </panel> | ||
263 | <panel label="Vendas" name="money panel3"> | ||
264 | <button label="Mais Cedo" label_selected="Mais Cedo" name="< Earlier" | ||
265 | tool_tip="Voltar no Tempo" /> | ||
266 | <button label="Mais Tarde" label_selected="Mais Tarde" name="Later >" | ||
267 | tool_tip="Adiantar o Tempo" /> | ||
268 | </panel> | ||
269 | </tab_container> | ||
270 | </panel> | ||
271 | </tab_container> | ||
272 | <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> | ||
273 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" /> | ||
274 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_html.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_html.xml deleted file mode 100644 index d9caffc..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_html.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,9 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="htmlfloater" title=""> | ||
3 | <text name="f1_help_title"> | ||
4 | Second Life Help | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="f1_help_url"> | ||
7 | http://secondlife.com/app/support/index_pt.html | ||
8 | </text> | ||
9 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_im.xml deleted file mode 100644 index e559f55..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_im.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,30 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <multi_floater name="im_floater" title="Mensagem Instantânea"> | ||
3 | <text name="only_user_message"> | ||
4 | Você é o único usuário desta sessão. | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="offline_message"> | ||
7 | [FIRST] [LAST] está offline. | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="generic_request_error"> | ||
10 | Erro na requisição, por favor, tente novamente. | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="insufficient_perms_error"> | ||
13 | Você não tem permissões suficientes. | ||
14 | </text> | ||
15 | <text name="user_no_help"> | ||
16 | O usuário requisitado não está mais nessa sessão de ajuda. | ||
17 | </text> | ||
18 | <text name="add_session_event"> | ||
19 | Adcionando agentes à sessão de conversa com | ||
20 | </text> | ||
21 | <text name="message_session_event"> | ||
22 | sessão de conversa com | ||
23 | </text> | ||
24 | <text name="teleport_session_event"> | ||
25 | teleportando ao criador de | ||
26 | </text> | ||
27 | <text name="removed_from_group"> | ||
28 | Você foi removido do grupo. | ||
29 | </text> | ||
30 | </multi_floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_image_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_image_preview.xml deleted file mode 100644 index 94285ee..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_image_preview.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,49 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="Image Preview" title=""> | ||
3 | <text name="name_label"> | ||
4 | Nome: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="description_label"> | ||
7 | Descrição: | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="preview_label"> | ||
10 | Preview da Imagem como: | ||
11 | </text> | ||
12 | <combo_box label="Tipo de Roupas" name="clothing_type_combo"> | ||
13 | <combo_item name="Image"> | ||
14 | Imagem | ||
15 | </combo_item> | ||
16 | <combo_item name="Hair"> | ||
17 | Cabelo | ||
18 | </combo_item> | ||
19 | <combo_item name="FemaleHead"> | ||
20 | Cabeça Feminina | ||
21 | </combo_item> | ||
22 | <combo_item name="FemaleUpperBody"> | ||
23 | Parte Superior do Corpo Feminino | ||
24 | </combo_item> | ||
25 | <combo_item name="FemaleLowerBody"> | ||
26 | Parte Inferior do Corpo Feminino | ||
27 | </combo_item> | ||
28 | <combo_item name="MaleHead"> | ||
29 | Cabeça Masculina | ||
30 | </combo_item> | ||
31 | <combo_item name="MaleUpperBody"> | ||
32 | Parte Superior do Corpo Masculino | ||
33 | </combo_item> | ||
34 | <combo_item name="MaleLowerBody"> | ||
35 | Parte Inferiro do Corpo Masculino | ||
36 | </combo_item> | ||
37 | <combo_item name="Skirt"> | ||
38 | Saia | ||
39 | </combo_item> | ||
40 | <combo_item name="SculptedPrim"> | ||
41 | Sculpted Prim | ||
42 | </combo_item> | ||
43 | </combo_box> | ||
44 | <text name="bad_image_text"> | ||
45 | Incapaz de ler a imagem.Tente salvar a imagem como 24 bit Targa (.tga). | ||
46 | </text> | ||
47 | <button label="Cancelar" name="cancel_btn" /> | ||
48 | <button label="Upload (L$[AMOUNT])" name="ok_btn" /> | ||
49 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_import.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_import.xml deleted file mode 100644 index 8b08dc1..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_import.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,17 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="Import" title=""> | ||
3 | <text name="name_label"> | ||
4 | Nome: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="description_label"> | ||
7 | Descrição: | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="preview_label"> | ||
10 | Arquivos para carregar: | ||
11 | </text> | ||
12 | <button label="Cancelar" name="cancel_btn" /> | ||
13 | <button label="Upload (L$10)" name="ok_btn" /> | ||
14 | <text name="preview_label2"> | ||
15 | Preview da Imagem: | ||
16 | </text> | ||
17 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inspect.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inspect.xml deleted file mode 100644 index 4600151..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inspect.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,14 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="inspect" title="Inspecionar Objeto"> | ||
3 | <scroll_list name="object_list" | ||
4 | tool_tip="Selecione um objeto nesta lista para destacá-lo in-world"> | ||
5 | <column label="Nome do Objeto" name="object_name" /> | ||
6 | <column label="Nome do Proprietário" name="owner_name" /> | ||
7 | <column label="Nome do Criador" name="creator_name" /> | ||
8 | <column label="Data de Criação" name="creation_date" /> | ||
9 | </scroll_list> | ||
10 | <button label="Ver Perfil do Proprietário..." label_selected="" name="button owner" | ||
11 | tool_tip="Veja o perfil do proprietário do objeto destacado" /> | ||
12 | <button label="Ver perfil do criador..." label_selected="" name="button creator" | ||
13 | tool_tip="Veja o perfil do criador original do objeto destacado" /> | ||
14 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_instant_message.xml deleted file mode 100644 index 76c8cbe..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_instant_message.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,22 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater label="(desconhecido)" name="im_floater" title="(unknown)"> | ||
3 | <string name="default_text_label"> | ||
4 | Clique aqui para mensagens instantâneas. | ||
5 | </string> | ||
6 | <button label="Perfil..." name="profile_callee_btn" /> | ||
7 | <panel name="speaker_controls" /> | ||
8 | <line_editor label="Clique aqui para mensagens instantâneas" name="chat_editor" /> | ||
9 | <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="profile_btn" /> | ||
10 | <string name="live_help_dialog"> | ||
11 | *** Bem Vindo a Solicitação de Ajuda *** Por favor, cheque primeiro suas páginas de Ajuda do Second Life precionando F1 ou acessando a Base de Conhecimento em http://secondlife.com/knowledgebase/ Se suas respostas não estiverem ali, or favor entre com sua pergunta e aguarde alguns minutos para que algum Ajudante responsa.-=-=- O tempo de resposta pode variar, especialmente em horários de pico -=-=- | ||
12 | </string> | ||
13 | <string name="title_string"> | ||
14 | Mensagem Instantânea com [NAME] | ||
15 | </string> | ||
16 | <string name="typing_start_string"> | ||
17 | [NAME] está digitando... | ||
18 | </string> | ||
19 | <string name="session_start_string"> | ||
20 | Iniciando uma sessaão com [NAME] por favor aguarde. | ||
21 | </string> | ||
22 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_instant_message_ad_hoc.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_instant_message_ad_hoc.xml deleted file mode 100644 index 46ada4e..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_instant_message_ad_hoc.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,23 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater label="(desconhecido)" name="im_floater"> | ||
3 | <string name="title_string"> | ||
4 | Mensagem Instantânea com [NAME] | ||
5 | </string> | ||
6 | <string name="typing_start_string"> | ||
7 | [NAME] está digitando... | ||
8 | </string> | ||
9 | <string name="session_start_string"> | ||
10 | Iniciando uma sessaão com [NAME] por favor aguarde. | ||
11 | </string> | ||
12 | <string name="default_text_label"> | ||
13 | Clique aqui para mensagens instantâneas. | ||
14 | </string> | ||
15 | <layout_stack name="panels"> | ||
16 | <layout_panel name="im_contents_panel"> | ||
17 | <line_editor label="Clique aqui para mensagens instantâneas" name="chat_editor" /> | ||
18 | </layout_panel> | ||
19 | </layout_stack> | ||
20 | <string name="live_help_dialog"> | ||
21 | *** Bem Vindo a Solicitação de Ajuda *** Por favor, cheque primeiro suas páginas de Ajuda do Second Life precionando F1 ou acessando a Base de Conhecimento em http://secondlife.com/knowledgebase/ Se suas respostas não estiverem ali, or favor entre com sua pergunta e aguarde alguns minutos para que algum Ajudante responsa.-=-=- O tempo de resposta pode variar, especialmente em horários de pico -=-=- | ||
22 | </string> | ||
23 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory.xml deleted file mode 100644 index b34895f..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,49 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="Inventory" title="Inventário"> | ||
3 | <tab_container name="inventory filter tabs"> | ||
4 | <inventory_panel label="Todos os Itens" name="All Items" /> | ||
5 | <inventory_panel label="Itens Recentes" name="Recent Items" /> | ||
6 | </tab_container> | ||
7 | <menu_bar name="Inventory Menu"> | ||
8 | <menu label="Arquivo" name="File"> | ||
9 | <menu_item_call label="Abrir" name="Open" /> | ||
10 | <menu_item_call label="Nova Janela" name="New Window" /> | ||
11 | <menu_item_call label="Mostrar Filtros" name="Show Filters" /> | ||
12 | <menu_item_call label="Fechar Todas as Pastas" name="Close All Folders" /> | ||
13 | <menu_item_call label="Limpar Lixeira" name="Empty Trash" /> | ||
14 | </menu> | ||
15 | <menu label="Criar" name="Create"> | ||
16 | <menu_item_call label="Nova Pasta" name="New Folder" /> | ||
17 | <menu_item_call label="Novo Script" name="New Script" /> | ||
18 | <menu_item_call label="Nova Nota" name="New Note" /> | ||
19 | <menu_item_call label="Novo Gesto" name="New Gesture" /> | ||
20 | <menu label="Nova Roupa" name="New Clothes"> | ||
21 | <menu_item_call label="Nova Camisa" name="New Shirt" /> | ||
22 | <menu_item_call label="Nova Calça" name="New Pants" /> | ||
23 | <menu_item_call label="Novos Sapatos" name="New Shoes" /> | ||
24 | <menu_item_call label="Novas Meias" name="New Socks" /> | ||
25 | <menu_item_call label="Nova Jaqueta" name="New Jacket" /> | ||
26 | <menu_item_call label="Nova Saia" name="New Skirt" /> | ||
27 | <menu_item_call label="Novas Luvas" name="New Gloves" /> | ||
28 | <menu_item_call label="Nova Anágua" name="New Undershirt" /> | ||
29 | <menu_item_call label="Novas Roupas de Baixo" name="New Underpants" /> | ||
30 | </menu> | ||
31 | <menu label="Parte do corpo" name="New Body Parts"> | ||
32 | <menu_item_call label="Nova Forma" name="New Shape" /> | ||
33 | <menu_item_call label="Nova Pele" name="New Skin" /> | ||
34 | <menu_item_call label="Novo Cabelo" name="New Hair" /> | ||
35 | <menu_item_call label="Novos Olhos" name="New Eyes" /> | ||
36 | </menu> | ||
37 | </menu> | ||
38 | <menu label="Organizar" name="Sort"> | ||
39 | <menu_item_check label="Por Nome" name="By Name" /> | ||
40 | <menu_item_check label="Por Data" name="By Date" /> | ||
41 | <menu_item_check label="Pastas Sempre por Nome" name="Folders Always By Name" /> | ||
42 | <menu_item_check label="Pastas em primeiro" name="System Folders To Top" /> | ||
43 | </menu> | ||
44 | <menu label="Filtros" name="Filters"> | ||
45 | <menu_item_check label="Modificar Conteúdo" name="Modify Current" /> | ||
46 | <menu_item_call label="Reiniciar Atual" name="Reset Current" /> | ||
47 | </menu> | ||
48 | </menu_bar> | ||
49 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml deleted file mode 100644 index 4cc6797..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,73 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="item properties" title="Propriedades"> | ||
3 | <text name="LabelItemNameTitle"> | ||
4 | Nome: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="LabelItemDescTitle"> | ||
7 | Descrição: | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="LabelCreatorTitle"> | ||
10 | Criador: | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="LabelCreatorName"> | ||
13 | Nicole Linden | ||
14 | </text> | ||
15 | <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnCreator" /> | ||
16 | <text name="LabelOwnerTitle"> | ||
17 | Dono: | ||
18 | </text> | ||
19 | <text name="LabelOwnerName"> | ||
20 | Thrax Linden | ||
21 | </text> | ||
22 | <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnOwner" /> | ||
23 | <text name="LabelAcquiredTitle"> | ||
24 | Adquirido: | ||
25 | </text> | ||
26 | <text name="LabelAcquiredDate"> | ||
27 | Qua Mai 24 12:50:46 2006 | ||
28 | </text> | ||
29 | <text name="OwnerLabel"> | ||
30 | Você pode: | ||
31 | </text> | ||
32 | <check_box label="Modificar" name="CheckOwnerModify" /> | ||
33 | <check_box label="Copiar" name="CheckOwnerCopy" /> | ||
34 | <check_box label="Revender/Doar" name="CheckOwnerTransfer" /> | ||
35 | <text name="BaseMaskDebug"> | ||
36 | B: | ||
37 | </text> | ||
38 | <text name="OwnerMaskDebug"> | ||
39 | O: | ||
40 | </text> | ||
41 | <text name="GroupMaskDebug"> | ||
42 | G: | ||
43 | </text> | ||
44 | <text name="EveryoneMaskDebug"> | ||
45 | E: | ||
46 | </text> | ||
47 | <text name="NextMaskDebug"> | ||
48 | N: | ||
49 | </text> | ||
50 | <check_box label="Compartilhar com o grupo" name="CheckShareWithGroup" /> | ||
51 | <check_box label="Permitir qualquer um copiar" name="CheckEveryoneCopy" /> | ||
52 | <text name="NextOwnerLabel"> | ||
53 | Próximo dono pode: | ||
54 | </text> | ||
55 | <check_box label="Modificar" name="CheckNextOwnerModify" /> | ||
56 | <check_box label="Copiar" name="CheckNextOwnerCopy" /> | ||
57 | <check_box label="Revender/Doar" name="CheckNextOwnerTransfer" /> | ||
58 | <text name="SaleLabel"> | ||
59 | Marcar Item: | ||
60 | </text> | ||
61 | <check_box label="A venda" name="CheckPurchase" /> | ||
62 | <radio_group name="RadioSaleType"> | ||
63 | <radio_item name="radio"> | ||
64 | Original | ||
65 | </radio_item> | ||
66 | <radio_item name="radio2"> | ||
67 | Copia | ||
68 | </radio_item> | ||
69 | </radio_group> | ||
70 | <text name="TextPrice"> | ||
71 | Price: L$ | ||
72 | </text> | ||
73 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory_view_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory_view_finder.xml deleted file mode 100644 index d65af04..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory_view_finder.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,24 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="Inventory Finder" title="Propriedades de iten recente"> | ||
3 | <check_box label="Animação" name="check_animation" /> | ||
4 | <check_box label="Cartões de chamadas" name="check_calling_card" /> | ||
5 | <check_box label="Roupas" name="check_clothing" /> | ||
6 | <check_box label="Gestos" name="check_gesture" /> | ||
7 | <check_box label="Landmarks" name="check_landmark" /> | ||
8 | <check_box label="Anotações" name="check_notecard" /> | ||
9 | <check_box label="Objetos" name="check_object" /> | ||
10 | <check_box label="Scripts" name="check_script" /> | ||
11 | <check_box label="Sons" name="check_sound" /> | ||
12 | <check_box label="Texturas" name="check_texture" /> | ||
13 | <check_box label="Fotos" name="check_snapshot" /> | ||
14 | <button label="Tudo" label_selected="Tudo" name="All" /> | ||
15 | <button label="Nenhum" label_selected="Nenhum" name="None" /> | ||
16 | <check_box label="Sempre mostrar as pastas" name="check_show_empty" /> | ||
17 | <check_box label="Desde o Logoff" name="check_since_logoff" /> | ||
18 | <text type="string" length="1" name="- OR -"> | ||
19 | - OR - | ||
20 | </text> | ||
21 | <spinner label="Horas Atrás" name="spin_hours_ago" /> | ||
22 | <spinner label="Dias Atrás" name="spin_days_ago" /> | ||
23 | <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close" /> | ||
24 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_joystick.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_joystick.xml deleted file mode 100644 index 136c4a8..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_joystick.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,3 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="Joystick" title="Joystick Configuration"> | ||
3 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_land_holdings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_land_holdings.xml deleted file mode 100644 index 6d2acca..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_land_holdings.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,38 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="land holdings floater" title="Meu terreno"> | ||
3 | <scroll_list name="parcel list"> | ||
4 | <column label="Nome" name="name" /> | ||
5 | <column label="Localização" name="location" /> | ||
6 | <column label="Área" name="area" /> | ||
7 | <column label="" name="hidden" /> | ||
8 | </scroll_list> | ||
9 | <button label="Teleporte" label_selected="Teleporte" name="Teleport" | ||
10 | tool_tip="Teleportar para o centro do terreno." /> | ||
11 | <button label="Mostrar no mapa" label_selected="Mostrar no mapa" name="Show on Map" | ||
12 | tool_tip="Mostrar esse terreno no mapa do mundo." /> | ||
13 | <text name="contrib_label"> | ||
14 | Contribuições para os seus grupos: | ||
15 | </text> | ||
16 | <scroll_list name="grant list"> | ||
17 | <column label="Grupo" name="group" /> | ||
18 | <column label="Área" name="area" /> | ||
19 | </scroll_list> | ||
20 | <text name="allowed_label"> | ||
21 | Permitir marcações no terreno. | ||
22 | </text> | ||
23 | <text name="allowed_text"> | ||
24 | 0 m² | ||
25 | </text> | ||
26 | <text name="current_label"> | ||
27 | Marcações atuais: | ||
28 | </text> | ||
29 | <text name="current_text"> | ||
30 | 0 m² | ||
31 | </text> | ||
32 | <text name="available_label"> | ||
33 | Disponivel para compra de terras: | ||
34 | </text> | ||
35 | <text name="available_text"> | ||
36 | 0 m² | ||
37 | </text> | ||
38 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml deleted file mode 100644 index 9753b38..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,5 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="script ed float" title="Script: Novo Script"> | ||
3 | <button label="Resetar" label_selected="Resetar" name="Reset" /> | ||
4 | <check_box label="Correndo" name="running" /> | ||
5 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_lsl_guide.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_lsl_guide.xml deleted file mode 100644 index b13af3b..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_lsl_guide.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,7 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="script ed float" title="LSL Wiki"> | ||
3 | <check_box label="Seguir o Cursor" name="lock_check" /> | ||
4 | <combo_box label="Bloquear" name="history_combo" /> | ||
5 | <button label="Anterior" name="back_btn" /> | ||
6 | <button label="Posterior" name="fwd_btn" /> | ||
7 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_moveview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_moveview.xml deleted file mode 100644 index c6c7460..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_moveview.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,13 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="move floater" title=""> | ||
3 | <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="Virar a esquerda" /> | ||
4 | <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="Virar a direita" /> | ||
5 | <button label="" label_selected="" name="move up btn" tool_tip="Pular ou Voar" /> | ||
6 | <button label="" label_selected="" name="move down btn" tool_tip="Agaixar ou pousar." /> | ||
7 | <button label="Voar" label_selected="Voar" name="fly btn" | ||
8 | tool_tip="Começar ou parar de voar." /> | ||
9 | <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="Mover para esquerda" /> | ||
10 | <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="Mover para direita" /> | ||
11 | <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="Mover para frente." /> | ||
12 | <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="Mover para trás." /> | ||
13 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_mute.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_mute.xml deleted file mode 100644 index bd95a7f..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_mute.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,11 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="mute floater" title="Residentes e Objetos silenciados"> | ||
3 | <scroll_list name="mutes" tool_tip="Lista dos residentes sílenciados." /> | ||
4 | <button label="Silênciar residente..." label_selected="Silênciar residente..." | ||
5 | name="Mute resident..." tool_tip="Sílenciar residente..." /> | ||
6 | <button label="Silencie um objeto pelo nome..." | ||
7 | label_selected="Silencie um objeto pelo nome..." | ||
8 | name="Mute object by name..." /> | ||
9 | <button label="Desílenciar" label_selected="Desílenciar" name="Unmute" | ||
10 | tool_tip="Remove um residente ou objecto da lista de silênciados." /> | ||
11 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_name_description.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_name_description.xml deleted file mode 100644 index a698aeb..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_name_description.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,11 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="Name/Description" title=""> | ||
3 | <text name="name_label"> | ||
4 | Nome: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="description_label"> | ||
7 | Descrição: | ||
8 | </text> | ||
9 | <button label="Cancelar" name="cancel_btn" /> | ||
10 | <button label="Upload (L$10)" name="ok_btn" /> | ||
11 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_new_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_new_im.xml deleted file mode 100644 index b36ab27..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_new_im.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,11 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater label="Nova MI" name="New IM" title="Nova MI"> | ||
3 | <button label="Iniciar" label_selected="Iniciar" name="start_btn" /> | ||
4 | <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="close_btn" /> | ||
5 | <text name="name_format"> | ||
6 | [FIRST] [LAST] | ||
7 | </text> | ||
8 | <text name="online_descriptor"> | ||
9 | (online) | ||
10 | </text> | ||
11 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_new_outfit_dialog.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_new_outfit_dialog.xml deleted file mode 100644 index 3418355..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_new_outfit_dialog.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,82 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="modal container" title=" "> | ||
3 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
4 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" /> | ||
5 | <check_box label="Forma" name="checkbox_Shape" /> | ||
6 | <check_box label="Pele" name="checkbox_Skin" /> | ||
7 | <check_box label="Cabelo" name="checkbox_Hair" /> | ||
8 | <check_box label="Olhos" name="checkbox_Eyes" /> | ||
9 | <check_box label="Renomear Roupas para Nome da Pasta" name="rename" /> | ||
10 | <check_box label="Camisa" name="checkbox_Shirt" /> | ||
11 | <check_box label="Calças" name="checkbox_Pants" /> | ||
12 | <check_box label="Sapatos" name="checkbox_Shoes" /> | ||
13 | <check_box label="Meias" name="checkbox_Socks" /> | ||
14 | <check_box label="Jaqueta" name="checkbox_Jacket" /> | ||
15 | <check_box label="Luvas" name="checkbox_Gloves" /> | ||
16 | <check_box label="Anágua" name="checkbox_Undershirt" /> | ||
17 | <check_box label="Roupas de Baixo" name="checkbox_Underpants" /> | ||
18 | <check_box label="Saia" name="checkbox_Skirt" /> | ||
19 | <check_box label="Peito" name="checkbox_Chest" /> | ||
20 | <check_box label="Crânio" name="checkbox_Skull" /> | ||
21 | <check_box label="Ombro Esquerdo" name="checkbox_Left Shoulder" /> | ||
22 | <check_box label="Ombro Direito" name="checkbox_Right Shoulder" /> | ||
23 | <check_box label="Mão Esquerda" name="checkbox_Left Hand" /> | ||
24 | <check_box label="Mão Direita" name="checkbox_Right Hand" /> | ||
25 | <check_box label="Pé Esquerdo" name="checkbox_Left Foot" /> | ||
26 | <check_box label="Pé Direito" name="checkbox_Right Foot" /> | ||
27 | <check_box label="Espinha" name="checkbox_Spine" /> | ||
28 | <check_box label="Pelvis" name="checkbox_Pelvis" /> | ||
29 | <check_box label="Boca" name="checkbox_Mouth" /> | ||
30 | <check_box label="Queixo" name="checkbox_Chin" /> | ||
31 | <check_box label="Orelha Esquerda" name="checkbox_Left Ear" /> | ||
32 | <check_box label="Orelha Direita" name="checkbox_Right Ear" /> | ||
33 | <check_box label="Olho Esquerdo" name="checkbox_Left Eyeball" /> | ||
34 | <check_box label="Olho Direito" name="checkbox_Right Eyeball" /> | ||
35 | <check_box label="Nariz" name="checkbox_Nose" /> | ||
36 | <check_box label="Antebraço Direito" name="checkbox_R Upper Arm" /> | ||
37 | <check_box label="Braço Direito" name="checkbox_R Forearm" /> | ||
38 | <check_box label="Antebraço Esquerdo" name="checkbox_L Upper Arm" /> | ||
39 | <check_box label="Braço Esquerdo" name="checkbox_L Forearm" /> | ||
40 | <check_box label="Nádega Direita" name="checkbox_Right Hip" /> | ||
41 | <check_box label="Coxa Direita" name="checkbox_R Upper Leg" /> | ||
42 | <check_box label="Canela Direita" name="checkbox_R Lower Leg" /> | ||
43 | <check_box label="Nádega Esquerda" name="checkbox_Left Hip" /> | ||
44 | <check_box label="Coxa Esquerda" name="checkbox_L Upper Leg" /> | ||
45 | <check_box label="Canela Esquerda" name="checkbox_L Lower Leg" /> | ||
46 | <check_box label="Estomago" name="checkbox_Stomach" /> | ||
47 | <check_box label="Peito Esquerdo" name="checkbox_Left Pec" /> | ||
48 | <check_box label="Peito Direito" name="checkbox_Right Pec" /> | ||
49 | <check_box label="Centro 2" name="checkbox_Center 2" /> | ||
50 | <check_box label="Superior Direita" name="checkbox_Top Right" /> | ||
51 | <check_box label="Superior" name="checkbox_Top" /> | ||
52 | <check_box label="Superior Esquerda" name="checkbox_Top Left" /> | ||
53 | <check_box label="Centro" name="checkbox_Center" /> | ||
54 | <check_box label="Inferior Esquerda" name="checkbox_Bottom Left" /> | ||
55 | <check_box label="Inferior" name="checkbox_Bottom" /> | ||
56 | <check_box label="Inferior Direita" name="checkbox_Bottom Right" /> | ||
57 | <text type="string" length="1" name="Make New Outfit"> | ||
58 | Fazer Nova Aparencia | ||
59 | </text> | ||
60 | <text type="string" length="1" | ||
61 | name="Outfits are folders that contain clothing and body parts. Drag an outfit folder onto your avatar to put it on. "Make New Outfit" makes a new folder and saves copies of the items you are now wearing into it."> | ||
62 | Aparencias são pastas que contem roupas e partes do corpo. Arraste uma Aparencia até seu avatar para vestí-la. Fazer Nova Aparencia cria uma nova pasta e salva cópias dos itens que você está vestindo no momento. | ||
63 | </text> | ||
64 | <text type="string" length="1" name="Folder name:"> | ||
65 | Nome da Pasta: | ||
66 | </text> | ||
67 | <text type="string" length="1" name="Items to include in outfit:"> | ||
68 | Itens que compõem a Aparência: | ||
69 | </text> | ||
70 | <text type="string" length="1" name="Body Parts:"> | ||
71 | Partes do Corpo: | ||
72 | </text> | ||
73 | <text type="string" length="1" name="Clothes:"> | ||
74 | Roupas: | ||
75 | </text> | ||
76 | <text type="string" length="1" name="Attachments:"> | ||
77 | Acessórios: | ||
78 | </text> | ||
79 | <text type="string" length="1" name="Options:"> | ||
80 | Opções: | ||
81 | </text> | ||
82 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_openobject.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_openobject.xml deleted file mode 100644 index 51f7178..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_openobject.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,10 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="objectcontents" title="Conteúdo do objeto"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="object_name"> | ||
4 | [DESC]: | ||
5 | </text> | ||
6 | <button label="Copiar para Inventário" label_selected="Copiar para Inventário" | ||
7 | name="copy_to_inventory_button" /> | ||
8 | <button label="Copiar e Vestir" label_selected="Copiar e Vestir" | ||
9 | name="copy_and_wear_button" /> | ||
10 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_pay.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_pay.xml deleted file mode 100644 index 76facb4..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_pay.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,21 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="Give Money" title=""> | ||
3 | <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" /> | ||
4 | <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" /> | ||
5 | <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" /> | ||
6 | <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" /> | ||
7 | <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn" /> | ||
8 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn" /> | ||
9 | <text type="string" length="1" name="payee_label"> | ||
10 | Pagar residente: | ||
11 | </text> | ||
12 | <text type="string" length="1" name="payee_name"> | ||
13 | [FIRST] [LAST] | ||
14 | </text> | ||
15 | <text type="string" length="1" name="fastpay text"> | ||
16 | Pagamento rápido: | ||
17 | </text> | ||
18 | <text type="string" length="1" name="amount text"> | ||
19 | Quantia: | ||
20 | </text> | ||
21 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_pay_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_pay_object.xml deleted file mode 100644 index 7973baf..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_pay_object.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,30 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="Give Money" title=""> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="payee_group"> | ||
4 | Pagar Grupo: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text type="string" length="1" name="payee_resident"> | ||
7 | Pagar residente: | ||
8 | </text> | ||
9 | <text type="string" length="1" name="payee_name"> | ||
10 | [FIRST] [LAST] | ||
11 | </text> | ||
12 | <text type="string" length="1" name="object_name_label"> | ||
13 | Via objeto: | ||
14 | </text> | ||
15 | <text type="string" length="1" name="object_name_text"> | ||
16 | ... | ||
17 | </text> | ||
18 | <text type="string" length="1" name="fastpay text"> | ||
19 | Pagamento Rápido: | ||
20 | </text> | ||
21 | <text type="string" length="1" name="amount text"> | ||
22 | Quantia: | ||
23 | </text> | ||
24 | <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" /> | ||
25 | <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" /> | ||
26 | <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" /> | ||
27 | <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" /> | ||
28 | <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn" /> | ||
29 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn" /> | ||
30 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_postcard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_postcard.xml deleted file mode 100644 index deb5d0c..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_postcard.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,28 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="Postcard" title="Enviar cartão postal"> | ||
3 | <text name="to_label"> | ||
4 | Email do Destinatário: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="from_label"> | ||
7 | Seu Email: | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="name_label"> | ||
10 | Seu nome: | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="subject_label"> | ||
13 | Assunto: | ||
14 | </text> | ||
15 | <text name="msg_label"> | ||
16 | Mensagem: | ||
17 | </text> | ||
18 | <check_box label="Publicar na Web" name="allow_publish_check" | ||
19 | tool_tip="Publicar este postcard na web" /> | ||
20 | <check_box label="Conteúdo Adulto" name="mature_check" | ||
21 | tool_tip="Este postcard possui conteúdo adulto." /> | ||
22 | <button label="?" name="publish_help_btn" /> | ||
23 | <text name="fine_print"> | ||
24 | Se o destinatário do seu postcard é residente em SL, você receberá um bonus.. | ||
25 | </text> | ||
26 | <button label="Cancelar" name="cancel_btn" /> | ||
27 | <button label="Enviar" name="send_btn" /> | ||
28 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preferences.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preferences.xml deleted file mode 100644 index ba17294..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preferences.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,8 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="Preferences" title="Preferências"> | ||
3 | <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> | ||
4 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" /> | ||
5 | <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" /> | ||
6 | <button label="Sobre..." label_selected="Sobre..." name="About..." /> | ||
7 | <button label="Help" label_selected="Help" name="Help" /> | ||
8 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_animation.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_animation.xml deleted file mode 100644 index d71a4de..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_animation.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,10 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="preview_anim"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | ||
4 | Descrição: | ||
5 | </text> | ||
6 | <button label="Executar in World" label_selected="Parar" name="Anim play btn" | ||
7 | tool_tip="Executar esta animação para que outros vejam.." /> | ||
8 | <button label="Executar localmente" label_selected="Parar" name="Anim audition btn" | ||
9 | tool_tip="Executar esta animação somente para você ver." /> | ||
10 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_embedded_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_embedded_texture.xml deleted file mode 100644 index 119cc6c..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_embedded_texture.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,7 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="preview_texture"> | ||
3 | <button label="Copiar para o Inventário" name="Copy To Inventory" /> | ||
4 | <text type="string" length="1" name="dimensions"> | ||
5 | Dimensões: [WIDTH] x [HEIGHT] | ||
6 | </text> | ||
7 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_existing_landmark.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_existing_landmark.xml deleted file mode 100644 index dcb42b4..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_existing_landmark.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,8 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="existing_landmark_preview"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | ||
4 | Descrição: | ||
5 | </text> | ||
6 | <button label="Teleporte" label_selected="" name="Teleport btn" /> | ||
7 | <button label="Mostrar no Mapa" label_selected="" name="Show on Map btn" /> | ||
8 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_gesture.xml deleted file mode 100644 index 13a27d3..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_gesture.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,47 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="gesture_preview"> | ||
3 | <text name="desc_label"> | ||
4 | Descrição: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="trigger_label"> | ||
7 | Gatilho: | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="replace_text" | ||
10 | tool_tip="Substituir a(s) palavra(s) gatilho por estas palavras."> | ||
11 | Substituir por: | ||
12 | </text> | ||
13 | <line_editor name="replace_editor" | ||
14 | tool_tip="Substituir a(s) palavra(s) gatilho por estas palavras. " /> | ||
15 | <text name="key_label"> | ||
16 | Tecla de Atalho: | ||
17 | </text> | ||
18 | <combo_box label="Nenhum" name="modifier_combo" /> | ||
19 | <combo_box label="Nenhum" name="key_combo" /> | ||
20 | <text name="library_label"> | ||
21 | Biblioteca: | ||
22 | </text> | ||
23 | <text name="steps_label"> | ||
24 | Passos: | ||
25 | </text> | ||
26 | <button label="Incluir" name="add_btn" /> | ||
27 | <button label="Mover Para Cima" name="up_btn" /> | ||
28 | <button label="Mover Para Baixo" name="down_btn" /> | ||
29 | <button label="Remover" name="delete_btn" /> | ||
30 | <text name="help_label"> | ||
31 | Todos os passos acontecem simultaneamente, a menos que você inclua passos de espera. | ||
32 | </text> | ||
33 | <radio_group name="animation_trigger_type"> | ||
34 | <radio_item name="start"> | ||
35 | Iniciar | ||
36 | </radio_item> | ||
37 | <radio_item name="stop"> | ||
38 | Parar | ||
39 | </radio_item> | ||
40 | </radio_group> | ||
41 | <check_box label="Até que a animação esteja concluída" name="wait_anim_check" /> | ||
42 | <check_box label="tempo em segundos" name="wait_time_check" /> | ||
43 | <check_box label="Ativar" name="active_check" | ||
44 | tool_tip="Gesto ativos pode ser engatilhados escrevendo suas frases gatilho no chat ou através de suas teclas de atalho. Gestos normalmente ficam inativos quando existe um conflito nas teclas de atalho." /> | ||
45 | <button label="Preview" name="preview_btn" /> | ||
46 | <button label="Salvar" name="save_btn" /> | ||
47 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_notecard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_notecard.xml deleted file mode 100644 index b8d9e2d..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_notecard.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,10 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="preview notecard" title="Nota:"> | ||
3 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
4 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | ||
5 | Descrição: | ||
6 | </text> | ||
7 | <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor"> | ||
8 | Carregando... | ||
9 | </text_editor> | ||
10 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml deleted file mode 100644 index 837f9d1..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,11 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="preview_notecard"> | ||
3 | <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor"> | ||
4 | Carregando... | ||
5 | </text_editor> | ||
6 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | ||
7 | Descrição: | ||
8 | </text> | ||
9 | <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Keep" /> | ||
10 | <button label="Descartar" label_selected="Descartar" name="Discard" /> | ||
11 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_sound.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_sound.xml deleted file mode 100644 index e8cc7a9..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_sound.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,12 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="preview_sound"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | ||
4 | Descrição: | ||
5 | </text> | ||
6 | <button label="Executar in-World" label_selected="Executar in-World" | ||
7 | name="Sound play btn" | ||
8 | tool_tip="Executar este som para que todos possam ouvi-lo." /> | ||
9 | <button label="Executar Localmente" label_selected="Executar Localmente" | ||
10 | name="Sound audition btn" | ||
11 | tool_tip="Executar este som somente para você ouvir." /> | ||
12 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_texture.xml deleted file mode 100644 index 64b2b82..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_texture.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,9 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="preview_texture"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | ||
4 | Descrição: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text type="string" length="1" name="dimensions"> | ||
7 | Dimensões: [WIDTH] x [HEIGHT] | ||
8 | </text> | ||
9 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_texture_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_texture_keep_discard.xml deleted file mode 100644 index dc0ff84..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_texture_keep_discard.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,11 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="preview_texture"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | ||
4 | Descrição: | ||
5 | </text> | ||
6 | <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Keep" /> | ||
7 | <button label="Descartar" label_selected="Descartar" name="Discard" /> | ||
8 | <text type="string" length="1" name="dimensions"> | ||
9 | Dimensões: [WIDTH] x [HEIGHT] | ||
10 | </text> | ||
11 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_price_for_listing.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_price_for_listing.xml deleted file mode 100644 index 0cfa11b..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_price_for_listing.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,11 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="price_for_listing" title="Classificados"> | ||
3 | <text name="explanation_text"> | ||
4 | Seu anúncio classificado irá rodar por uma semana a partir da data de publicação. A posição dos seus anúncios nas listas classificadas é determinada por quando você escolheu pagar. O anúncio de maior valor pago aparecerá no topo da lista e aparece em primeiro nas buscas. | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="price_text"> | ||
7 | Preço por Anúncio (L$): | ||
8 | </text> | ||
9 | <button label="Ajustar Preço" name="set_price_btn" /> | ||
10 | <button label="Cancelar" name="cancel_btn" /> | ||
11 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_profile.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_profile.xml deleted file mode 100644 index 597b3bf..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_profile.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,2 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="avatarinfo" title="Profile" /> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_report_abuse.xml deleted file mode 100644 index 78fccec..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_report_abuse.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,74 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="floater_report_abuse" title="Reportar abuso"> | ||
3 | <text name="reporter_title"> | ||
4 | Denunciador: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="sim_title"> | ||
7 | Região: | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="pos_title"> | ||
10 | Posição: | ||
11 | </text> | ||
12 | <texture_picker label="Trabalhando..." name="screenshot" /> | ||
13 | <check_box label="Incluir screenshot" name="screen_check" /> | ||
14 | <button label="" label_selected="" name="pick_btn" | ||
15 | tool_tip="Object Picker - Identifica um objeto com assunto deste report" /> | ||
16 | <text name="select_object_label"> | ||
17 | Clique no botão e em seguida no objeto: | ||
18 | </text> | ||
19 | <text name="object_name_label"> | ||
20 | Nome: | ||
21 | </text> | ||
22 | <text name="owner_name_label"> | ||
23 | Proprietário: | ||
24 | </text> | ||
25 | <combo_box name="category_combo" | ||
26 | tool_tip="Categoria -- Selecione a categoria que melhor descreve este report"> | ||
27 | <combo_item name="Selectcategory"> | ||
28 | Selecione a Categoria | ||
29 | </combo_item> | ||
30 | <combo_item name="Intolerance"> | ||
31 | Intolerância | ||
32 | </combo_item> | ||
33 | <combo_item name="Harassment"> | ||
34 | Assédio | ||
35 | </combo_item> | ||
36 | <combo_item name="Assault"> | ||
37 | Assalto | ||
38 | </combo_item> | ||
39 | <combo_item name="Disclosure"> | ||
40 | Exposição | ||
41 | </combo_item> | ||
42 | <combo_item name="Indecency"> | ||
43 | Indecência | ||
44 | </combo_item> | ||
45 | <combo_item name="Age"> | ||
46 | Idade | ||
47 | </combo_item> | ||
48 | <combo_item name="Parcel"> | ||
49 | Lote | ||
50 | </combo_item> | ||
51 | </combo_box> | ||
52 | <text name="abuser_name_title"> | ||
53 | Nome do Denunciado: | ||
54 | </text> | ||
55 | <button label="Selecione" label_selected="" name="select_abuser" | ||
56 | tool_tip="Selecione o nome do Denuncionado numa lista" /> | ||
57 | <text name="abuser_name_title2"> | ||
58 | Local do Abuso: | ||
59 | </text> | ||
60 | <text name="sum_title"> | ||
61 | Resumo: | ||
62 | </text> | ||
63 | <text name="dscr_title"> | ||
64 | Detalhes: | ||
65 | </text> | ||
66 | <text name="bug_aviso"> | ||
67 | Por favor, seja específico com a data, local , natureza do abuso, texto do chat ou MI relevânte e selecione o objeto se possível. | ||
68 | </text> | ||
69 | <text name="incomplete_title"> | ||
70 | Nota: Reports imcompletos não serão investigados | ||
71 | </text> | ||
72 | <button label="Reportar Abuso" label_selected="Reportar Abuso" name="send_btn" /> | ||
73 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" /> | ||
74 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_report_bug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_report_bug.xml deleted file mode 100644 index c9b37a7..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_report_bug.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,99 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="bug_reporter" title="Reportar Bug"> | ||
3 | <text name="reporter_title"> | ||
4 | Denunciador: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="sim_title"> | ||
7 | Simulador: | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="pos_title"> | ||
10 | Local: | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="select_object_label"> | ||
13 | Clique no botão e em seguida no objeto: | ||
14 | </text> | ||
15 | <button label="" label_selected="" name="pick_btn" | ||
16 | tool_tip="Selecionador de objeto - Identifica um objeto como assunto deste report" /> | ||
17 | <text name="object_name_label"> | ||
18 | Nome: | ||
19 | </text> | ||
20 | <text name="owner_name_label"> | ||
21 | Proprietário: | ||
22 | </text> | ||
23 | <check_box label="Incluir screenshot" name="screen_check" /> | ||
24 | <texture_picker label="Trabalhando..." name="screenshot" /> | ||
25 | <text name="category_label"> | ||
26 | Categoria: | ||
27 | </text> | ||
28 | <combo_box name="category_combo" | ||
29 | tool_tip="Categoria -- Selecione a categoria que melhor descreve este report"> | ||
30 | <combo_item name="Selectcategory"> | ||
31 | Selecione a Categoria | ||
32 | </combo_item> | ||
33 | <combo_item name="Building"> | ||
34 | Construção | ||
35 | </combo_item> | ||
36 | <combo_item name="Character"> | ||
37 | Personagem | ||
38 | </combo_item> | ||
39 | <combo_item name="Chat/IM"> | ||
40 | Chat/MI | ||
41 | </combo_item> | ||
42 | <combo_item name="Documentation"> | ||
43 | Documentação | ||
44 | </combo_item> | ||
45 | <combo_item name="Exploit"> | ||
46 | Exploração | ||
47 | </combo_item> | ||
48 | <combo_item name="Graphics"> | ||
49 | Gráficos | ||
50 | </combo_item> | ||
51 | <combo_item name="Inventory"> | ||
52 | Inventário | ||
53 | </combo_item> | ||
54 | <combo_item name="Lag"> | ||
55 | Lag | ||
56 | </combo_item> | ||
57 | <combo_item name="MissingContent"> | ||
58 | Conteúdo Faltando | ||
59 | </combo_item> | ||
60 | <combo_item name="LindenDollars(L$)"> | ||
61 | Linden Dollars (L$) | ||
62 | </combo_item> | ||
63 | <combo_item name="Permissions"> | ||
64 | Permissões | ||
65 | </combo_item> | ||
66 | <combo_item name="Physics"> | ||
67 | Física | ||
68 | </combo_item> | ||
69 | <combo_item name="Script"> | ||
70 | Script | ||
71 | </combo_item> | ||
72 | <combo_item name="Sound"> | ||
73 | Sons | ||
74 | </combo_item> | ||
75 | <combo_item name="Stipends"> | ||
76 | Valor de Entrada | ||
77 | </combo_item> | ||
78 | <combo_item name="Userinterface"> | ||
79 | Interface do Usuário | ||
80 | </combo_item> | ||
81 | <combo_item name="Miscellaneous"> | ||
82 | Miscelânia | ||
83 | </combo_item> | ||
84 | </combo_box> | ||
85 | <text name="sum_title"> | ||
86 | Resumo: | ||
87 | </text> | ||
88 | <text name="dscr_title"> | ||
89 | detalhes: (Por favor, forneceça o máximo de informação que puder) | ||
90 | </text> | ||
91 | <text_editor name="details_edit"> | ||
92 | Passos para reproduzir o bug: Resultados Obtido: Resultados Esperados: | ||
93 | </text_editor> | ||
94 | <text name="bug_aviso"> | ||
95 | Nota: Reports incompletos não serão investigados. Se este bug permite que você faça algo que não poderia fazer, especialmente se isso representa uma ameaça a performace ou segurança, por favor selecione a categoria Exploração. Obrigado! | ||
96 | </text> | ||
97 | <button label="Reportar Bug" label_selected="Reportar Bug" name="send_btn" /> | ||
98 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" /> | ||
99 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_debug.xml deleted file mode 100644 index 877f5b8..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_debug.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,6 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <multi_floater name="script debug floater" title="Script Errors/Warning"> | ||
3 | <tab_container name="Preview Tabs"> | ||
4 | <floater label="Script" name="all_scripts" title="[All scripts]" /> | ||
5 | </tab_container> | ||
6 | </multi_floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_ed_panel.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_ed_panel.xml deleted file mode 100644 index 1d9bec3..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_ed_panel.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,30 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="script panel"> | ||
3 | <text_editor type="string" length="1" name="Script Editor"> | ||
4 | Loading... | ||
5 | </text_editor> | ||
6 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save_btn" /> | ||
7 | <menu_bar name="script_menu"> | ||
8 | <menu name="File"> | ||
9 | <menu_item_call label="Salvar" name="Save" /> | ||
10 | <menu_item_call label="Desfazer as Mudanças" name="Revert All Changes" /> | ||
11 | </menu> | ||
12 | <menu name="Edit"> | ||
13 | <menu_item_call label="Desfazer" name="Undo" /> | ||
14 | <menu_item_call label="Desfazer" name="Redo" /> | ||
15 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
16 | <menu_item_call label="Recortar" name="Cut" /> | ||
17 | <menu_item_call label="Copiar" name="Copy" /> | ||
18 | <menu_item_call label="Colar" name="Paste" /> | ||
19 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | ||
20 | <menu_item_call label="Selecionar Tudo" name="Select All" /> | ||
21 | <menu_item_call label="Retirar seleção" name="Deselect" /> | ||
22 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | ||
23 | <menu_item_call label="Buscar / Substituir..." name="Search / Replace..." /> | ||
24 | </menu> | ||
25 | <menu name="Help"> | ||
26 | <menu_item_call label="Ajuda..." name="Help..." /> | ||
27 | <menu_item_call label="Ajuda LSL Wiki..." name="LSL Wiki Help..." /> | ||
28 | </menu> | ||
29 | </menu_bar> | ||
30 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_preview.xml deleted file mode 100644 index 68405a6..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_preview.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,6 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="preview lsl text" title="Script: Rotation Script"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="desc txt"> | ||
4 | Descrição: | ||
5 | </text> | ||
6 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_queue.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_queue.xml deleted file mode 100644 index 0a083d5..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_queue.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,4 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="queue" title="Reset Progress"> | ||
3 | <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="close" /> | ||
4 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_search.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_search.xml deleted file mode 100644 index b7aaa2e..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_search.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,13 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="script search" title="Script Search"> | ||
3 | <check_box label="Não diferenciar Maiusculas de Minusculas" name="case_text" /> | ||
4 | <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="search_btn" /> | ||
5 | <button label="Substituir" label_selected="Substituir" name="replace_btn" /> | ||
6 | <button label="Substituir Tudo" label_selected="Substituir Tudo" name="replace_all_btn" /> | ||
7 | <text type="string" length="1" name="txt"> | ||
8 | Buscar | ||
9 | </text> | ||
10 | <text type="string" length="1" name="txt2"> | ||
11 | Substituir | ||
12 | </text> | ||
13 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_sell_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_sell_land.xml deleted file mode 100644 index 1acdc22..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_sell_land.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,68 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="sell land" title="Vender terreno"> | ||
3 | <text name="info_parcel_label"> | ||
4 | Lote: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="info_parcel"> | ||
7 | Nome do Lote | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="info_size_label"> | ||
10 | Tamanho: | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="info_size"> | ||
13 | [AREA] m2. | ||
14 | </text> | ||
15 | <text name="info_action"> | ||
16 | Para vender este terreno: | ||
17 | </text> | ||
18 | <text name="price_label"> | ||
19 | Defina um preço: | ||
20 | </text> | ||
21 | <text name="price_text"> | ||
22 | Escolha um preço apropriado para esta terra. | ||
23 | </text> | ||
24 | <text name="price_ld"> | ||
25 | L$ | ||
26 | </text> | ||
27 | <text name="price_per_m"> | ||
28 | (L$[PER_METER] por metro quadrado) | ||
29 | </text> | ||
30 | <text name="sell_to_label"> | ||
31 | Vender esta terra para: | ||
32 | </text> | ||
33 | <text name="sell_to_text"> | ||
34 | Escolha se venderá para qualquer um ou para um comprador em particular. | ||
35 | </text> | ||
36 | <combo_box name="sell_to"> | ||
37 | <combo_item name="--selectone--"> | ||
38 | -- Selecione um -- | ||
39 | </combo_item> | ||
40 | <combo_item name="Anyone"> | ||
41 | Qualquer um | ||
42 | </combo_item> | ||
43 | <combo_item name="Specificuser:"> | ||
44 | Usuário Específico: | ||
45 | </combo_item> | ||
46 | </combo_box> | ||
47 | <button label="Selecione..." name="sell_to_select_agent" /> | ||
48 | <text name="sell_objects_label"> | ||
49 | Vender os objetos com a Terra? | ||
50 | </text> | ||
51 | <text name="sell_objects_text"> | ||
52 | Os objeto tranferiveis do proprietário d terra neste lote irão mudar de propriedade. | ||
53 | </text> | ||
54 | <radio_group name="sell_objects"> | ||
55 | <radio_item name="no"> | ||
56 | Não, manter a propriedade sobre os objetos | ||
57 | </radio_item> | ||
58 | <radio_item name="yes"> | ||
59 | Sim, vender objetos com a terra | ||
60 | </radio_item> | ||
61 | </radio_group> | ||
62 | <button label="Mostrar Objetos" name="show_objects" /> | ||
63 | <text name="nag_message_label"> | ||
64 | LEMBRE-SE: Todas as vendas são finais. | ||
65 | </text> | ||
66 | <button label="Definir Terra para Venda" name="sell_btn" /> | ||
67 | <button label="Cancelar" name="cancel_btn" /> | ||
68 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_settings_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_settings_debug.xml deleted file mode 100644 index 9a1bb15..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_settings_debug.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,17 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="settings_debug" title="Debug configurações"> | ||
3 | <combo_box name="boolean_combo"> | ||
4 | <combo_item name="TRUE"> | ||
5 | Verdadeiro | ||
6 | </combo_item> | ||
7 | <combo_item name="FALSE"> | ||
8 | FALSO | ||
9 | </combo_item> | ||
10 | </combo_box> | ||
11 | <color_swatch label="Cor" name="color_swatch" /> | ||
12 | <spinner label="x" name="val_spinner_1" /> | ||
13 | <spinner label="x" name="val_spinner_2" /> | ||
14 | <spinner label="x" name="val_spinner_3" /> | ||
15 | <spinner label="x" name="val_spinner_4" /> | ||
16 | <button label="Restaurar padrão" name="default_btn" /> | ||
17 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_snapshot.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_snapshot.xml deleted file mode 100644 index 4d30377..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_snapshot.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,111 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="Snapshot" title="Visualizar foto"> | ||
3 | <text name="type_label"> | ||
4 | O que você gostaria de fazer? | ||
5 | </text> | ||
6 | <radio_group label="Tipo de Foto" name="snapshot_type_radio"> | ||
7 | <radio_item name="postcard"> | ||
8 | Enviar um postcard | ||
9 | </radio_item> | ||
10 | <radio_item name="texture"> | ||
11 | Upload de uma foto | ||
12 | </radio_item> | ||
13 | <radio_item name="local"> | ||
14 | Salvar foto no seu HD | ||
15 | </radio_item> | ||
16 | </radio_group> | ||
17 | <text name="type_label2"> | ||
18 | Que tamanho de imagem você precisa? | ||
19 | </text> | ||
20 | <combo_box label="Resolução" name="postcard_size_combo"> | ||
21 | <combo_item name="640x480"> | ||
22 | 640x480 | ||
23 | </combo_item> | ||
24 | <combo_item name="800x600"> | ||
25 | 800x600 | ||
26 | </combo_item> | ||
27 | <combo_item name="1024x768"> | ||
28 | 1024x768 | ||
29 | </combo_item> | ||
30 | <combo_item name="CurrentWindow"> | ||
31 | Janela Atual | ||
32 | </combo_item> | ||
33 | <combo_item name="Custom"> | ||
34 | Customizado | ||
35 | </combo_item> | ||
36 | </combo_box> | ||
37 | <combo_box label="Resolução" name="texture_size_combo"> | ||
38 | <combo_item name="CurrentWindow"> | ||
39 | Janela Atual | ||
40 | </combo_item> | ||
41 | <combo_item name="Small(128x128)"> | ||
42 | Pequeno (128x128) | ||
43 | </combo_item> | ||
44 | <combo_item name="Medium(256x256)"> | ||
45 | Médio (256x256) | ||
46 | </combo_item> | ||
47 | <combo_item name="Large(512x512)"> | ||
48 | Grande (512x512) | ||
49 | </combo_item> | ||
50 | <combo_item name="Custom"> | ||
51 | Customizado | ||
52 | </combo_item> | ||
53 | </combo_box> | ||
54 | <combo_box label="Resolução" name="local_size_combo"> | ||
55 | <combo_item name="CurrentWindow"> | ||
56 | Janela Atual | ||
57 | </combo_item> | ||
58 | <combo_item name="320x240"> | ||
59 | 320x240 | ||
60 | </combo_item> | ||
61 | <combo_item name="640x480"> | ||
62 | 640x480 | ||
63 | </combo_item> | ||
64 | <combo_item name="800x600"> | ||
65 | 800x600 | ||
66 | </combo_item> | ||
67 | <combo_item name="1024x768"> | ||
68 | 1024x768 | ||
69 | </combo_item> | ||
70 | <combo_item name="1280x1024"> | ||
71 | 1280x1024 | ||
72 | </combo_item> | ||
73 | <combo_item name="1600x1200"> | ||
74 | 1600x1200 | ||
75 | </combo_item> | ||
76 | <combo_item name="Custom"> | ||
77 | Customizado | ||
78 | </combo_item> | ||
79 | </combo_box> | ||
80 | <spinner label="Largura" name="snapshot_width" /> | ||
81 | <spinner label="Altura" name="snapshot_height" /> | ||
82 | <slider label="Qualidade da Imagem" name="image_quality_slider" /> | ||
83 | <text name="layer_type_label"> | ||
84 | Capturar: | ||
85 | </text> | ||
86 | <combo_box label="Camadas da Imagem" name="layer_types"> | ||
87 | <combo_item name="Colors"> | ||
88 | Cores | ||
89 | </combo_item> | ||
90 | <combo_item name="Depth"> | ||
91 | Formato | ||
92 | </combo_item> | ||
93 | <combo_item name="ObjectMattes"> | ||
94 | Decoração do Objeto | ||
95 | </combo_item> | ||
96 | </combo_box> | ||
97 | <text name="file_size_label"> | ||
98 | Tamanho do Arquivo: [SIZE] | ||
99 | </text> | ||
100 | <check_box label="Mostrar interface na Foto" name="ui_check" /> | ||
101 | <check_box label="Mostrar Objetos HUD na Foto" name="hud_check" /> | ||
102 | <check_box label="Manter aberto após salvar" name="keep_open_check" /> | ||
103 | <check_box label="Manter aparência selecionada" name="keep_aspect_check" /> | ||
104 | <check_box label="Quadro Congelado" name="freeze_frame_check" /> | ||
105 | <button label="Nova foto" name="new_snapshot_btn" /> | ||
106 | <check_box label="Auto-snapshot" name="auto_snapshot_check" /> | ||
107 | <button label="Upload (L$10)" name="upload_btn" /> | ||
108 | <button label="Enviar" name="send_btn" /> | ||
109 | <button label="Salvar" name="save_btn" /> | ||
110 | <button label="Descartar" name="discard_btn" /> | ||
111 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_sound_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_sound_preview.xml deleted file mode 100644 index 4057460..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_sound_preview.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,28 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="Name/Description" title="sound.wav"> | ||
3 | <text name="name_label"> | ||
4 | Nome: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="description_label"> | ||
7 | Descrição: | ||
8 | </text> | ||
9 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" /> | ||
10 | <button label="Upload (L$10)" label_selected="Upload (L$10)" name="ok_btn" /> | ||
11 | <text name="text"> | ||
12 | Taxa de Bits (kbps): | ||
13 | </text> | ||
14 | <radio_group name="bitrate"> | ||
15 | <radio_item name="32"> | ||
16 | 32 | ||
17 | </radio_item> | ||
18 | <radio_item name="64"> | ||
19 | 64 | ||
20 | </radio_item> | ||
21 | <radio_item name="96"> | ||
22 | 96 | ||
23 | </radio_item> | ||
24 | <radio_item name="128"> | ||
25 | 128 | ||
26 | </radio_item> | ||
27 | </radio_group> | ||
28 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_telehub.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_telehub.xml deleted file mode 100644 index b2281b3..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_telehub.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,25 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="telehub" title="Telehub"> | ||
3 | <text name="status_text_connected"> | ||
4 | Telehub conectado ao objeto [OBJECT] | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="status_text_not_connected"> | ||
7 | Sem telehub conectado. | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="help_text_connected"> | ||
10 | Para remover, clique em Desconectar. | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="help_text_not_connected"> | ||
13 | Selecione um objeto e clique em Conectar Telehub. | ||
14 | </text> | ||
15 | <button label="Conectar Telehub" name="connect_btn" /> | ||
16 | <button label="Desconectar" name="disconnect_btn" /> | ||
17 | <text name="spawn_points_text"> | ||
18 | Pontos de Nascimento (posições, não objetos): | ||
19 | </text> | ||
20 | <button label="Adicionar Nascimento" name="add_spawn_point_btn" /> | ||
21 | <button label="Remover Nascimento" name="remove_spawn_point_btn" /> | ||
22 | <text name="spawn_point_help"> | ||
23 | Selecione um objeto e clique Adicionar para especificar a posição. Em seguida, você pode mover ou apagar o objeto. As posições são relativas ao centro do telehub. Selecione um item na lista para mostrar a posição in-world. | ||
24 | </text> | ||
25 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml deleted file mode 100644 index 013b02b..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,17 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="texture picker" title="Pegar: Textura"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="Multiple"> | ||
4 | Multiplo | ||
5 | </text> | ||
6 | <text type="string" length="1" name="unknown"> | ||
7 | Dimenções: 512 x 512 | ||
8 | </text> | ||
9 | <button label="Padrão" label_selected="Padrão" name="Default" /> | ||
10 | <button label="Nenhum" label_selected="Nenhum" name="None" /> | ||
11 | <button label="Branco" label_selected="Branco" name="Blank" /> | ||
12 | <check_box label="Mostrar Pastas" name="show_folders_check" /> | ||
13 | <check_box label="Aplicar Imediatamente" name="apply_immediate_check" /> | ||
14 | <button label="" label_selected="" name="Pipette" /> | ||
15 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" /> | ||
16 | <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="Select" /> | ||
17 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_tools.xml deleted file mode 100644 index 336bff0..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_tools.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,551 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="toolbox floater" title=""> | ||
3 | <button label="" label_selected="" name="button focus" /> | ||
4 | <text name="tool label"> | ||
5 | Foco | ||
6 | </text> | ||
7 | <button label="" label_selected="" name="button move" /> | ||
8 | <text name="tool label2"> | ||
9 | Mover | ||
10 | </text> | ||
11 | <button label="" label_selected="" name="button edit" /> | ||
12 | <text name="tool label3"> | ||
13 | Editar | ||
14 | </text> | ||
15 | <button label="" label_selected="" name="button create" /> | ||
16 | <text name="tool label4"> | ||
17 | Criar | ||
18 | </text> | ||
19 | <button label="" label_selected="" name="button land" /> | ||
20 | <text name="tool label5"> | ||
21 | Terra | ||
22 | </text> | ||
23 | <check_box label="Zoom" name="radio zoom" /> | ||
24 | <check_box label="Orbita (Ctrl)" name="radio orbit" /> | ||
25 | <check_box label="Pan (Ctrl-Shift)" name="radio pan" /> | ||
26 | <check_box label="Mover" name="radio move" /> | ||
27 | <check_box label="Suspender (Ctrl)" name="radio lift" /> | ||
28 | <check_box label="Girar (Ctrl-Shift)" name="radio spin" /> | ||
29 | <check_box label="Posição" name="radio position" /> | ||
30 | <check_box label="Rotacionar (Ctrl)" name="radio rotate" /> | ||
31 | <check_box label="Esticar (Ctrl-Shift)" name="radio stretch" /> | ||
32 | <check_box label="Selecionar Textura" name="radio select face" /> | ||
33 | <check_box label="Editar partes linkadas" name="checkbox edit linked parts" /> | ||
34 | <check_box label="Grade" name="checkbox snap to grid" /> | ||
35 | <button label="Opções..." label_selected="Opções..." name="Options..." /> | ||
36 | <check_box label="Esticar ambos os lados" name="checkbox uniform" /> | ||
37 | <check_box label="Esticar Texturas" name="checkbox stretch textures" /> | ||
38 | <text name="text ruler mode"> | ||
39 | Modo | ||
40 | </text> | ||
41 | <text name="text status"> | ||
42 | Arraste para mover, shift+Arrastar para Copiar | ||
43 | </text> | ||
44 | <combo_box name="combobox grid mode"> | ||
45 | <combo_item name="World"> | ||
46 | Mundo | ||
47 | </combo_item> | ||
48 | <combo_item name="Local"> | ||
49 | Local | ||
50 | </combo_item> | ||
51 | <combo_item name="Reference"> | ||
52 | Referência | ||
53 | </combo_item> | ||
54 | </combo_box> | ||
55 | <button label="" label_selected="" name="ToolCube" /> | ||
56 | <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" /> | ||
57 | <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" /> | ||
58 | <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" /> | ||
59 | <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" /> | ||
60 | <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" /> | ||
61 | <button label="" label_selected="" name="ToolCone" /> | ||
62 | <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" /> | ||
63 | <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" /> | ||
64 | <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" /> | ||
65 | <check_box label="Copiar Seleção" name="checkbox copy selection" /> | ||
66 | <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" /> | ||
67 | <button label="" label_selected="" name="ToolTube" /> | ||
68 | <button label="" label_selected="" name="ToolRing" /> | ||
69 | <button label="" label_selected="" name="ToolTree" /> | ||
70 | <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" /> | ||
71 | <check_box label="Manter ferramenta selecionada" name="checkbox sticky" /> | ||
72 | <check_box label="Copiar Centro" name="checkbox copy centers" /> | ||
73 | <check_box label="Rotacionar Copia" name="checkbox copy rotates" /> | ||
74 | <check_box label="Selecionar Terra" name="radio select land" /> | ||
75 | <check_box label="Aplainar Terra" name="radio flatten" /> | ||
76 | <check_box label="Elevar Terra" name="radio raise" /> | ||
77 | <check_box label="Baixar Terra" name="radio lower" /> | ||
78 | <check_box label="Suavizar Terra" name="radio smooth" /> | ||
79 | <check_box label="Terrano Rígido" name="radio noise" /> | ||
80 | <check_box label="Reverter Terra" name="radio revert" /> | ||
81 | <combo_box name="combobox brush size"> | ||
82 | <combo_item name="Small"> | ||
83 | Pequeno | ||
84 | </combo_item> | ||
85 | <combo_item name="Medium"> | ||
86 | Médio | ||
87 | </combo_item> | ||
88 | <combo_item name="Large"> | ||
89 | Grande | ||
90 | </combo_item> | ||
91 | </combo_box> | ||
92 | <button label="Aplicar no selecionado" label_selected="Aplicar no selecionado" | ||
93 | name="button apply to selection" tool_tip="Modificar Terra Selecionada" /> | ||
94 | <check_box label="Mostrar Proprietários" name="checkbox show owners" /> | ||
95 | <button label="Mais >>" name="button more" tool_tip="Opções Avançadas" /> | ||
96 | <button label="<< Menos" name="button less" tool_tip="Opções Avançadas" /> | ||
97 | <tab_container name="Object Info Tabs"> | ||
98 | <panel label="Comum" name="General"> | ||
99 | <text name="Name:"> | ||
100 | Nome: | ||
101 | </text> | ||
102 | <text name="Description:"> | ||
103 | Descrição: | ||
104 | </text> | ||
105 | <text name="Creator:"> | ||
106 | Criador: | ||
107 | </text> | ||
108 | <text name="Creator Name"> | ||
109 | Thrax Linden | ||
110 | </text> | ||
111 | <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button creator profile" /> | ||
112 | <text name="Owner:"> | ||
113 | Proprietário: | ||
114 | </text> | ||
115 | <text name="Owner Name"> | ||
116 | Thrax Linden | ||
117 | </text> | ||
118 | <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button owner profile" /> | ||
119 | <text name="Group:"> | ||
120 | Grupo: | ||
121 | </text> | ||
122 | <text name="Group Name Proxy"> | ||
123 | Os Lindens | ||
124 | </text> | ||
125 | <button label="Selecionar..." label_selected="Selecionar..." name="button set group" /> | ||
126 | <text name="prim info"> | ||
127 | 1 Objeto, 1 Primitiva | ||
128 | </text> | ||
129 | <text name="Permissions:"> | ||
130 | Permissões: | ||
131 | </text> | ||
132 | <text name="perm_modify"> | ||
133 | Você pode modificar este objeto. | ||
134 | </text> | ||
135 | <check_box label="Compartilhar com o Grupo" name="checkbox share with group" | ||
136 | tool_tip="Permitir que o membros do grupo movam, modifiquem, copiem e apaguem" /> | ||
137 | <text name="text deed continued"> | ||
138 | Acionar... | ||
139 | </text> | ||
140 | <text name="text deed"> | ||
141 | Acionar | ||
142 | </text> | ||
143 | <button label="Acionar..." label_selected="Acionar..." name="button deed" | ||
144 | tool_tip="Objetos compartilhados do Grupo pode ser acionados pelo gerente do grupo." /> | ||
145 | <check_box label="Permitir que qualquer um mova" name="checkbox allow everyone move" /> | ||
146 | <check_box label="Permitir que qualquer um copie" name="checkbox allow everyone copy" /> | ||
147 | <check_box label="A Venda" name="checkbox for sale" /> | ||
148 | <text name="Price: L$"> | ||
149 | Preço: L$ | ||
150 | </text> | ||
151 | <radio_group name="sale type"> | ||
152 | <radio_item name="Original"> | ||
153 | Original | ||
154 | </radio_item> | ||
155 | <radio_item name="Copy"> | ||
156 | Copiar | ||
157 | </radio_item> | ||
158 | <radio_item name="Contents"> | ||
159 | Conteúdo | ||
160 | </radio_item> | ||
161 | </radio_group> | ||
162 | <text name="Next owner can:"> | ||
163 | Próximo Proprietário pode: | ||
164 | </text> | ||
165 | <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify" /> | ||
166 | <check_box label="Copiar" name="checkbox next owner can copy" /> | ||
167 | <check_box label="Revender/Dar" name="checkbox next owner can transfer" /> | ||
168 | <text name="label click action"> | ||
169 | Quando clicado com o botão esquerdo: | ||
170 | </text> | ||
171 | <combo_box name="clickaction"> | ||
172 | <combo_item name="Touch/grab(default)"> | ||
173 | Tocar/Pegar (padrão) | ||
174 | </combo_item> | ||
175 | <combo_item name="Sitonobject"> | ||
176 | Sentar no objeto | ||
177 | </combo_item> | ||
178 | <combo_item name="Buyobject"> | ||
179 | Comprar objeto | ||
180 | </combo_item> | ||
181 | <combo_item name="Payobject"> | ||
182 | Pagar Objeto | ||
183 | </combo_item> | ||
184 | <combo_item name="Open"> | ||
185 | Abrir | ||
186 | </combo_item> | ||
187 | </combo_box> | ||
188 | <text name="B:"> | ||
189 | B: | ||
190 | </text> | ||
191 | <text name="O:"> | ||
192 | O; | ||
193 | </text> | ||
194 | <text name="G:"> | ||
195 | G: | ||
196 | </text> | ||
197 | <text name="E:"> | ||
198 | E: | ||
199 | </text> | ||
200 | <text name="N:"> | ||
201 | N: | ||
202 | </text> | ||
203 | <text name="F:"> | ||
204 | F: | ||
205 | </text> | ||
206 | <text name="text modify info 1"> | ||
207 | Você pode modificar este objeto. | ||
208 | </text> | ||
209 | <text name="text modify info 2"> | ||
210 | Você pode modificar estes objetos. | ||
211 | </text> | ||
212 | <text name="text modify info 3"> | ||
213 | Você não pode modificar este objeto. | ||
214 | </text> | ||
215 | <text name="text modify info 4"> | ||
216 | Você não pode modificar estes objetos. | ||
217 | </text> | ||
218 | <text name="text modify warning"> | ||
219 | Você precisa selecionar o objeto todo para ajustar as permissões. | ||
220 | </text> | ||
221 | </panel> | ||
222 | <panel label="Objeto" name="Object"> | ||
223 | <text name="select_single"> | ||
224 | Selecione apenas uma primitiva para editar os parâmetros. | ||
225 | </text> | ||
226 | <text name="edit_object"> | ||
227 | Editar os parâmetros do Objeto: | ||
228 | </text> | ||
229 | <check_box label="Travado" name="checkbox locked" | ||
230 | tool_tip="Previne que o objeto seja movido ou apagado. Muito útil para evitar edições não intencionais durante a construção." /> | ||
231 | <check_box label="Física" name="Physical Checkbox Ctrl" | ||
232 | tool_tip="Permite que os objetos sejam empurrados sofram efeito da gravidade" /> | ||
233 | <check_box label="Temporário" name="Temporary Checkbox Ctrl" | ||
234 | tool_tip="Faz com que o objeto seja apagado 1 minuto após ser criado." /> | ||
235 | <check_box label="Fantasma" name="Phantom Checkbox Ctrl" | ||
236 | tool_tip="Faz com que o objeto não colida com outros objetos ou avatares" /> | ||
237 | <text name="label position"> | ||
238 | Posição (metros) | ||
239 | </text> | ||
240 | <spinner label="X" name="Pos X" /> | ||
241 | <spinner label="Y" name="Pos Y" /> | ||
242 | <spinner label="Z" name="Pos Z" /> | ||
243 | <text name="label size"> | ||
244 | Tamanho (metros) | ||
245 | </text> | ||
246 | <spinner label="X" name="Scale X" /> | ||
247 | <spinner label="Y" name="Scale Y" /> | ||
248 | <spinner label="Z" name="Scale Z" /> | ||
249 | <text name="label rotation"> | ||
250 | Rotação (graus) | ||
251 | </text> | ||
252 | <spinner label="X" name="Rot X" /> | ||
253 | <spinner label="Y" name="Rot Y" /> | ||
254 | <spinner label="Z" name="Rot Z" /> | ||
255 | <text name="label material"> | ||
256 | Material | ||
257 | </text> | ||
258 | <combo_box name="material"> | ||
259 | <combo_item name="Stone"> | ||
260 | Pedra | ||
261 | </combo_item> | ||
262 | <combo_item name="Metal"> | ||
263 | Metal | ||
264 | </combo_item> | ||
265 | <combo_item name="Glass"> | ||
266 | Vidro | ||
267 | </combo_item> | ||
268 | <combo_item name="Wood"> | ||
269 | Madeira | ||
270 | </combo_item> | ||
271 | <combo_item name="Flesh"> | ||
272 | Carne | ||
273 | </combo_item> | ||
274 | <combo_item name="Plastic"> | ||
275 | Plástico | ||
276 | </combo_item> | ||
277 | <combo_item name="Rubber"> | ||
278 | Couro | ||
279 | </combo_item> | ||
280 | </combo_box> | ||
281 | <text name="label basetype"> | ||
282 | Forma básica | ||
283 | </text> | ||
284 | <combo_box name="comboBaseType"> | ||
285 | <combo_item name="Box"> | ||
286 | Caixa | ||
287 | </combo_item> | ||
288 | <combo_item name="Cylinder"> | ||
289 | Cilindro | ||
290 | </combo_item> | ||
291 | <combo_item name="Prism"> | ||
292 | Prisma | ||
293 | </combo_item> | ||
294 | <combo_item name="Sphere"> | ||
295 | Esfera | ||
296 | </combo_item> | ||
297 | <combo_item name="Torus"> | ||
298 | Tora | ||
299 | </combo_item> | ||
300 | <combo_item name="Tube"> | ||
301 | Tubo | ||
302 | </combo_item> | ||
303 | <combo_item name="Ring"> | ||
304 | Anel | ||
305 | </combo_item> | ||
306 | <combo_item name="Sculpted"> | ||
307 | Sculpted | ||
308 | </combo_item> | ||
309 | </combo_box> | ||
310 | <text name="text cut"> | ||
311 | Recorte inicial e final | ||
312 | </text> | ||
313 | <spinner label="B" name="cut begin" /> | ||
314 | <spinner label="E" name="cut end" /> | ||
315 | <text name="text hollow"> | ||
316 | Vazio | ||
317 | </text> | ||
318 | <text name="text skew"> | ||
319 | Torcer | ||
320 | </text> | ||
321 | <text name="Hollow Shape"> | ||
322 | Forma Vazia | ||
323 | </text> | ||
324 | <combo_box name="hole"> | ||
325 | <combo_item name="Default"> | ||
326 | Padrão | ||
327 | </combo_item> | ||
328 | <combo_item name="Circle"> | ||
329 | Circulo | ||
330 | </combo_item> | ||
331 | <combo_item name="Square"> | ||
332 | Quadrado | ||
333 | </combo_item> | ||
334 | <combo_item name="Triangle"> | ||
335 | Triâgulo | ||
336 | </combo_item> | ||
337 | </combo_box> | ||
338 | <text name="text twist"> | ||
339 | Torcer no Inicio e final | ||
340 | </text> | ||
341 | <spinner label="B" name="Twist Begin" /> | ||
342 | <spinner label="E" name="Twist End" /> | ||
343 | <text name="scale_taper"> | ||
344 | Afinar | ||
345 | </text> | ||
346 | <text name="scale_hole"> | ||
347 | Tamanho do Buraco | ||
348 | </text> | ||
349 | <spinner label="X" name="Taper Scale X" /> | ||
350 | <spinner label="Y" name="Taper Scale Y" /> | ||
351 | <text name="text topshear"> | ||
352 | Inclinar | ||
353 | </text> | ||
354 | <spinner label="X" name="Shear X" /> | ||
355 | <spinner label="Y" name="Shear Y" /> | ||
356 | <text name="advanced_cut"> | ||
357 | Perfil Recortado no Início e Final | ||
358 | </text> | ||
359 | <text name="advanced_dimple"> | ||
360 | Cova Inicio e Final | ||
361 | </text> | ||
362 | <spinner label="B" name="Path Limit Begin" /> | ||
363 | <spinner label="E" name="Path Limit End" /> | ||
364 | <text name="text taper2"> | ||
365 | Afinar | ||
366 | </text> | ||
367 | <spinner label="X" name="Taper X" /> | ||
368 | <spinner label="Y" name="Taper Y" /> | ||
369 | <text name="text radius delta"> | ||
370 | Radius Delta | ||
371 | </text> | ||
372 | <text name="text revolutions"> | ||
373 | Revoluções | ||
374 | </text> | ||
375 | <texture_picker label="Sculpt Texture" name="sculpt texture control" | ||
376 | tool_tip="Click to choose a picture" /> | ||
377 | </panel> | ||
378 | <panel label="Recursos" name="Features"> | ||
379 | <text name="select_single"> | ||
380 | Selecione uma primitiva para editar seus recursos. | ||
381 | </text> | ||
382 | <text name="edit_object"> | ||
383 | Editar recursos do Objeto: | ||
384 | </text> | ||
385 | <check_box label="Flexíbilidade" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" | ||
386 | tool_tip="Permite que o objeto flexione no eixo Z. (Somente no lado do Cliente)" /> | ||
387 | <spinner label="Suavidade" name="FlexNumSections" /> | ||
388 | <spinner label="Gravidade" name="FlexGravity" /> | ||
389 | <spinner label="Arrastar" name="FlexFriction" /> | ||
390 | <spinner label="Vento" name="FlexWind" /> | ||
391 | <spinner label="Tensão" name="FlexTension" /> | ||
392 | <spinner label="Força X" name="FlexForceX" /> | ||
393 | <spinner label="Força Y" name="FlexForceY" /> | ||
394 | <spinner label="Força Z" name="FlexForceZ" /> | ||
395 | <check_box label="Luz" name="Light Checkbox Ctrl" | ||
396 | tool_tip="Faz com que o objeto emita luz" /> | ||
397 | <text name="label color"> | ||
398 | Cor | ||
399 | </text> | ||
400 | <color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="Clique para abrir o seletor de Cores" /> | ||
401 | <spinner label="Intensidade" name="Light Intensity" /> | ||
402 | <spinner label="Radius" name="Light Radius" /> | ||
403 | <spinner label="Queda" name="Light Falloff" /> | ||
404 | </panel> | ||
405 | <panel label="Textura" name="Texture"> | ||
406 | <texture_picker label="Textura" name="texture control" | ||
407 | tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> | ||
408 | <color_swatch label="Cor" name="colorswatch" tool_tip="Clique para abrir o seletor de cores" /> | ||
409 | <text name="color trans"> | ||
410 | Transparência % | ||
411 | </text> | ||
412 | <check_box label="Claridade" name="checkbox fullbright" /> | ||
413 | <text name="tex gen"> | ||
414 | Mapeamento | ||
415 | </text> | ||
416 | <combo_box name="combobox texgen"> | ||
417 | <combo_item name="Default"> | ||
418 | Padrão | ||
419 | </combo_item> | ||
420 | <combo_item name="Planar"> | ||
421 | Planar | ||
422 | </combo_item> | ||
423 | </combo_box> | ||
424 | <text name="label shininess"> | ||
425 | Brilho | ||
426 | </text> | ||
427 | <combo_box name="combobox shininess"> | ||
428 | <combo_item name="None"> | ||
429 | Nenhum | ||
430 | </combo_item> | ||
431 | <combo_item name="Low"> | ||
432 | Baixo | ||
433 | </combo_item> | ||
434 | <combo_item name="Medium"> | ||
435 | Médio | ||
436 | </combo_item> | ||
437 | <combo_item name="High"> | ||
438 | Alto | ||
439 | </combo_item> | ||
440 | </combo_box> | ||
441 | <text name="label bumpiness"> | ||
442 | Bumpiness | ||
443 | </text> | ||
444 | <combo_box name="combobox bumpiness"> | ||
445 | <combo_item name="None"> | ||
446 | Nenhum | ||
447 | </combo_item> | ||
448 | <combo_item name="Brightness"> | ||
449 | Claridade | ||
450 | </combo_item> | ||
451 | <combo_item name="Darkness"> | ||
452 | Escuridão | ||
453 | </combo_item> | ||
454 | <combo_item name="woodgrain"> | ||
455 | woodgrain | ||
456 | </combo_item> | ||
457 | <combo_item name="bark"> | ||
458 | bark | ||
459 | </combo_item> | ||
460 | <combo_item name="bricks"> | ||
461 | Tijolos | ||
462 | </combo_item> | ||
463 | <combo_item name="checker"> | ||
464 | Caixa | ||
465 | </combo_item> | ||
466 | <combo_item name="concrete"> | ||
467 | Concreto | ||
468 | </combo_item> | ||
469 | <combo_item name="crustytile"> | ||
470 | Encaroçado | ||
471 | </combo_item> | ||
472 | <combo_item name="cutstone"> | ||
473 | Pedra Cortante | ||
474 | </combo_item> | ||
475 | <combo_item name="discs"> | ||
476 | Discos | ||
477 | </combo_item> | ||
478 | <combo_item name="gravel"> | ||
479 | Cascalho | ||
480 | </combo_item> | ||
481 | <combo_item name="petridish"> | ||
482 | Pedrisco | ||
483 | </combo_item> | ||
484 | <combo_item name="siding"> | ||
485 | Revetimento | ||
486 | </combo_item> | ||
487 | <combo_item name="stonetile"> | ||
488 | stonetile | ||
489 | </combo_item> | ||
490 | <combo_item name="stucco"> | ||
491 | Grafiato | ||
492 | </combo_item> | ||
493 | <combo_item name="suction"> | ||
494 | Sulcos | ||
495 | </combo_item> | ||
496 | <combo_item name="weave"> | ||
497 | weave | ||
498 | </combo_item> | ||
499 | </combo_box> | ||
500 | <text name="tex scale"> | ||
501 | Repetir por Face | ||
502 | </text> | ||
503 | <spinner label="Horizontal (U)" name="TexScaleU" /> | ||
504 | <check_box label="Flip" name="checkbox flip s" /> | ||
505 | <spinner label="Vertical (V)" name="TexScaleV" /> | ||
506 | <check_box label="Flip" name="checkbox flip t" /> | ||
507 | <text name="tex rotate"> | ||
508 | Rotação (graus) | ||
509 | </text> | ||
510 | <text name="string repeats per meter"> | ||
511 | Repetir por Metro | ||
512 | </text> | ||
513 | <text name="string repeats per face"> | ||
514 | Repetir por Face | ||
515 | </text> | ||
516 | <text name="rpt"> | ||
517 | Repetir por Metro | ||
518 | </text> | ||
519 | <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="button apply" /> | ||
520 | <text name="tex offset"> | ||
521 | Offset | ||
522 | </text> | ||
523 | <spinner label="Horizontal (U)" name="TexOffsetU" /> | ||
524 | <spinner label="Vertical (V)" name="TexOffsetV" /> | ||
525 | <text name="textbox autofix"> | ||
526 | Alinhar Texturas (precisa ser carregada primeiro) | ||
527 | </text> | ||
528 | <button label="Alinhar" label_selected="Alinhar" name="button align" /> | ||
529 | </panel> | ||
530 | <panel label="Conteúdo" name="Contents"> | ||
531 | <button label="Novo Script..." label_selected="Novo Script..." name="button new script" /> | ||
532 | </panel> | ||
533 | </tab_container> | ||
534 | <panel name="land info panel"> | ||
535 | <text name="label_area_price"> | ||
536 | Preço: L$[PRICE] por [AREA] m2. | ||
537 | </text> | ||
538 | <text name="label_area"> | ||
539 | Área: [AREA] m2. | ||
540 | </text> | ||
541 | <button label="Comprar Terra..." label_selected="Comprar Terra.." | ||
542 | name="button buy land" /> | ||
543 | <button label="Abandonar Terra..." label_selected="Abandonar Terra..." | ||
544 | name="button abandon land" /> | ||
545 | <button label="Sub-Dividir..." label_selected="Subdivide..." | ||
546 | name="button subdivide land" /> | ||
547 | <button label="Unir..." label_selected="Unir..." name="button join land" /> | ||
548 | <button label="Sobre a Terra..." label_selected="Sobre a Terra..." | ||
549 | name="button about land" /> | ||
550 | </panel> | ||
551 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_top_objects.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_top_objects.xml deleted file mode 100644 index 6da86f5..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_top_objects.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,50 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="top_objects" title="Carregando..."> | ||
3 | <text name="title_text"> | ||
4 | Carregando... | ||
5 | </text> | ||
6 | <scroll_list name="objects_list"> | ||
7 | <column label="Placar" name="score" /> | ||
8 | <column label="Nome" name="name" /> | ||
9 | <column label="Proprietário" name="owner" /> | ||
10 | <column label="Local" name="location" /> | ||
11 | </scroll_list> | ||
12 | <text name="id_text"> | ||
13 | ID do Objeto: | ||
14 | </text> | ||
15 | <button label="Mostrar Avisos" name="show_beacon_btn" /> | ||
16 | <text name="obj_name_text"> | ||
17 | Nome do Objeto: | ||
18 | </text> | ||
19 | <button label="Filtro" name="filter_object_btn" /> | ||
20 | <text name="owner_name_text"> | ||
21 | Nome do Proprietário: | ||
22 | </text> | ||
23 | <button label="Filtro" name="filter_owner_btn" /> | ||
24 | <button label="Retornar Selecionado" name="return_selected_btn" /> | ||
25 | <button label="Retornar Tudo" name="return_all_btn" /> | ||
26 | <button label="Desabilitar Selecionado" name="disable_selected_btn" /> | ||
27 | <button label="Desabilitar Tudo" name="disable_all_btn" /> | ||
28 | <button label="Atualizar" name="refresh_btn" /> | ||
29 | <text name="top_scripts_title"> | ||
30 | Top Scripts | ||
31 | </text> | ||
32 | <text name="top_scripts_text"> | ||
33 | [COUNT] scripts tomando um total de [TIME] ms | ||
34 | </text> | ||
35 | <text name="scripts_score_label"> | ||
36 | Tempo | ||
37 | </text> | ||
38 | <text name="top_colliders_title"> | ||
39 | Top Colisões | ||
40 | </text> | ||
41 | <text name="top_colliders_text"> | ||
42 | Top [COUNT] objetos experimentando muitas colisções em potencial | ||
43 | </text> | ||
44 | <text name="colliders_score_label"> | ||
45 | Placar | ||
46 | </text> | ||
47 | <text name="none_descriptor"> | ||
48 | Nenhum encotrado. | ||
49 | </text> | ||
50 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_tos.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_tos.xml deleted file mode 100644 index 5e4e819..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_tos.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,22 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="modal container" title=" "> | ||
3 | <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue" /> | ||
4 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" /> | ||
5 | <radio_group name="tos_agreement"> | ||
6 | <radio_item name="radio_disagree"> | ||
7 | Eu não concordo com os Termos de Serviço | ||
8 | </radio_item> | ||
9 | <radio_item name="radio_agree"> | ||
10 | Eu concordo com os Termos de Serviço | ||
11 | </radio_item> | ||
12 | </radio_group> | ||
13 | <text name="tos_title"> | ||
14 | Contrato dos Termos de Serviço | ||
15 | </text> | ||
16 | <text name="tos_heading"> | ||
17 | Por favor, leia os seguintes Termos de Serviço cuidadosamente. Para continuar acessando Second Life, você precisa aceitar o acordo. | ||
18 | </text> | ||
19 | <text_editor name="tos_text"> | ||
20 | TOS_TEXT | ||
21 | </text_editor> | ||
22 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_wearable_save_as.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_wearable_save_as.xml deleted file mode 100644 index ca986a1..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_wearable_save_as.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,11 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="modal container" title=" "> | ||
3 | <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> | ||
4 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" /> | ||
5 | <text type="string" length="1" name="Save item as:"> | ||
6 | Salvar Item como: | ||
7 | </text> | ||
8 | <line_editor name="name ed"> | ||
9 | Novo [DESC] | ||
10 | </line_editor> | ||
11 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_world_map.xml deleted file mode 100644 index 5501c81..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_world_map.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,93 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <floater name="worldmap" title="Mapa Mundi"> | ||
3 | <tab_container name="maptab"> | ||
4 | <panel label="Objetos" name="objects_mapview" /> | ||
5 | <panel label="Terreno" name="terrain_mapview" /> | ||
6 | </tab_container> | ||
7 | <text name="land_for_sale_label"> | ||
8 | Terra a venda | ||
9 | </text> | ||
10 | <text name="auction_label"> | ||
11 | Leilão | ||
12 | </text> | ||
13 | <text name="you_label"> | ||
14 | Você | ||
15 | </text> | ||
16 | <text name="home_label"> | ||
17 | Casa | ||
18 | </text> | ||
19 | <button label="Ir para Casa" label_selected="Ir para casa" name="Go Home" | ||
20 | tool_tip="Teleportar para sua Casa" /> | ||
21 | <text name="classifieds_label"> | ||
22 | Classificados | ||
23 | </text> | ||
24 | <check_box label=" " name="class_chk" /> | ||
25 | <text name="person_label"> | ||
26 | Pessoa | ||
27 | </text> | ||
28 | <check_box label=" " name="people_chk" /> | ||
29 | <text name="infohub_label"> | ||
30 | Infohub | ||
31 | </text> | ||
32 | <check_box label=" " name="infohub_chk" /> | ||
33 | <text name="telehub_label"> | ||
34 | Telehub | ||
35 | </text> | ||
36 | <check_box label=" " name="telehubchk" /> | ||
37 | <text name="popular_label"> | ||
38 | Popular | ||
39 | </text> | ||
40 | <check_box label=" " name="popular_chk" /> | ||
41 | <text name="land_for_sale_label2"> | ||
42 | Terra a Venda | ||
43 | </text> | ||
44 | <check_box label=" " name="land_for_sale_chk" /> | ||
45 | <text name="events_label"> | ||
46 | Eventos | ||
47 | </text> | ||
48 | <check_box label=" " name="event_chk" /> | ||
49 | <text name="events_mature_label"> | ||
50 | Eventos (M) | ||
51 | </text> | ||
52 | <check_box label=" " name="event_mature_chk" /> | ||
53 | <combo_box label="Meus Amigos" name="friend combo" tool_tip="Amigos para mostrar no Mapa"> | ||
54 | <combo_item name="none_selected"> | ||
55 | Meus Amigos | ||
56 | </combo_item> | ||
57 | </combo_box> | ||
58 | <combo_box label="Minhas Landmarks" name="landmark combo" | ||
59 | tool_tip="Landmark para mostrar no Mapa"> | ||
60 | <combo_item name="none_selected"> | ||
61 | Minhas Landmarks | ||
62 | </combo_item> | ||
63 | </combo_box> | ||
64 | <line_editor label="Procurar por nome de região" name="location" | ||
65 | tool_tip="Digite o nome de uma Região" /> | ||
66 | <button label="Procurar" name="DoSearch" tool_tip="Procurar por uma Região" /> | ||
67 | <text name="search_label"> | ||
68 | Resultados da Procura: | ||
69 | </text> | ||
70 | <scroll_list name="search_results"> | ||
71 | <column label="" name="icon" /> | ||
72 | <column label="" name="sim_name" /> | ||
73 | </scroll_list> | ||
74 | <text name="location_label"> | ||
75 | Localização: | ||
76 | </text> | ||
77 | <spinner name="spin x" tool_tip="Coordenada X da posição mostrada no mapa" /> | ||
78 | <spinner name="spin y" tool_tip="Coordenada Y da posição mostrada no mapa" /> | ||
79 | <spinner name="spin z" tool_tip="Coordenada Z da posição mostrada no Mapa" /> | ||
80 | <button label="Teleporte" label_selected="Teleporte" name="Teleport" | ||
81 | tool_tip="Teleportar para a posição selecionada" /> | ||
82 | <button label="Mostrar Destino" label_selected="Mostrar Destino" | ||
83 | name="Show Destination" | ||
84 | tool_tip="Centralizar mapa na posição selecionada" /> | ||
85 | <button label="Limpar" label_selected="Limpar" name="Clear" | ||
86 | tool_tip="Parar de percorrer" /> | ||
87 | <button label="Minha localização" label_selected="Minha localização" | ||
88 | name="Show My Location" | ||
89 | tool_tip="Centraliza o mapa na posição do seu Avatar" /> | ||
90 | <button label="Copiar SLURL para área de transf." name="copy_slurl" | ||
91 | tool_tip="Copia a posição atual como SLURL para ser usada na Web" /> | ||
92 | <slider label="Zoom" name="zoom slider" /> | ||
93 | </floater> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_inventory.xml deleted file mode 100644 index 0c9bc77..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_inventory.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,67 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <menu name="Popup"> | ||
3 | <menu_item_call label="Comprar" name="Task Buy" /> | ||
4 | <menu_item_call label="Abrir" name="Task Open" /> | ||
5 | <menu_item_call label="Executar" name="Task Play" /> | ||
6 | <menu_item_call label="Propriedades" name="Task Properties" /> | ||
7 | <menu_item_call label="Renomear" name="Task Rename" /> | ||
8 | <menu_item_call label="Apagar" name="Task Remove" /> | ||
9 | <menu_item_call label="Limpar Lixeira" name="Empty Trash" /> | ||
10 | <menu_item_call label="Limpar Achados e perdidos" name="Empty Lost And Found" /> | ||
11 | <menu_item_call label="Nova Pasta" name="New Folder" /> | ||
12 | <menu_item_call label="Novo Script" name="New Script" /> | ||
13 | <menu_item_call label="Nova Nota" name="New Note" /> | ||
14 | <menu_item_call label="Novo Gesto" name="New Gesture" /> | ||
15 | <menu label="Nova Roupa" name="New Clothes"> | ||
16 | <menu_item_call label="Nova Camisa" name="New Shirt" /> | ||
17 | <menu_item_call label="Nova Calça" name="New Pants" /> | ||
18 | <menu_item_call label="Novos Calçados" name="New Shoes" /> | ||
19 | <menu_item_call label="Novas Meias" name="New Socks" /> | ||
20 | <menu_item_call label="Nova Jaqueta" name="New Jacket" /> | ||
21 | <menu_item_call label="Nova Saia" name="New Skirt" /> | ||
22 | <menu_item_call label="Novas Luvas" name="New Gloves" /> | ||
23 | <menu_item_call label="Anágua" name="New Undershirt" /> | ||
24 | <menu_item_call label="Roupa de baixo" name="New Underpants" /> | ||
25 | </menu> | ||
26 | <menu label="Parte do corpo" name="New Body Parts"> | ||
27 | <menu_item_call label="Nova forma" name="New Shape" /> | ||
28 | <menu_item_call label="Nova pele." name="New Skin" /> | ||
29 | <menu_item_call label="Novo cabelo" name="New Hair" /> | ||
30 | <menu_item_call label="Novos olhos" name="New Eyes" /> | ||
31 | </menu> | ||
32 | <menu_item_call label="Abrir" name="Landmark Open" /> | ||
33 | <menu_item_call label="Abrir" name="Animation Open" /> | ||
34 | <menu_item_call label="Abrir" name="Sound Open" /> | ||
35 | <menu_item_call label="Remover item." name="Purge Item" /> | ||
36 | <menu_item_call label="Restaurar item" name="Restore Item" /> | ||
37 | <menu_item_call label="Abrir" name="Open" /> | ||
38 | <menu_item_call label="Propriedades" name="Properties" /> | ||
39 | <menu_item_call label="Renomear" name="Rename" /> | ||
40 | <menu_item_call label="Copy Asset UUID" name="Copy Asset UUID" /> | ||
41 | <menu_item_call label="Copiar" name="Copy" /> | ||
42 | <menu_item_call label="Colar" name="Paste" /> | ||
43 | <menu_item_call label="Apagar" name="Delete" /> | ||
44 | <menu_item_call label="Adicionar ao equipamento" name="Add To Outfit" /> | ||
45 | <menu_item_call label="Substituir equipamento." name="Replace Outfit" /> | ||
46 | <menu_item_call label="Remover os itens" name="Take Off Items" /> | ||
47 | <menu_item_call label="Iniciar conversa em conferência" name="Conference Chat Folder" /> | ||
48 | <menu_item_call label="Contatos IM Online na pasta." name="IM Online Contacts In Folder" /> | ||
49 | <menu_item_call label="Todos contantos MI na pasta." name="IM All Contacts In Folder" /> | ||
50 | <menu_item_call label="Executar" name="Sound Play" /> | ||
51 | <menu_item_call label="Teleportar para Landmark" name="Teleport To Landmark" /> | ||
52 | <menu_item_call label="Executar in World" name="Animation Play" /> | ||
53 | <menu_item_call label="Executar localmente." name="Animation Audition" /> | ||
54 | <menu_item_call label="Mandar Mensagem Instantânea" name="Send Instant Message" /> | ||
55 | <menu_item_call label="Oferecer teleporte..." name="Offer Teleport..." /> | ||
56 | <menu_item_call label="Iniciar conversa em conferência" name="Conference Chat" /> | ||
57 | <menu_item_call label="Ativar" name="Activate" /> | ||
58 | <menu_item_call label="Desativar" name="Deactivate" /> | ||
59 | <menu_item_call label="Retirar de você" name="Detach From Yourself" /> | ||
60 | <menu_item_call label="Vestir" name="Object Wear" /> | ||
61 | <menu label="Anexo a" name="Attach To" /> | ||
62 | <menu label="Anexo a HUD" name="Attach To HUD" /> | ||
63 | <menu_item_call label="Vestir" name="Wearable Wear" /> | ||
64 | <menu_item_call label="Editar" name="Wearable Edit" /> | ||
65 | <menu_item_call label="Retirar" name="Take Off" /> | ||
66 | <menu_item_call label="--Sem opções--" name="--no options--" /> | ||
67 | </menu> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_attachment.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_attachment.xml deleted file mode 100644 index fe7f329..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_attachment.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,6 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <pie_menu name="Attachment Pie"> | ||
3 | <menu_item_call label="Deixar" name="Drop" /> | ||
4 | <menu_item_call label="Desanexar" name="Detach" /> | ||
5 | <menu_item_call label="Editar" name="Edit" /> | ||
6 | </pie_menu> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_avatar.xml deleted file mode 100644 index b2ff482..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_avatar.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,17 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <pie_menu name="Avatar Pie"> | ||
3 | <menu_item_call label="Perfil.." name="Profile..." /> | ||
4 | <menu_item_call label="Mudo" name="Avatar Mute" /> | ||
5 | <menu_item_call label="Ir para" name="Go To" /> | ||
6 | <menu_item_call label="Taxa" name="Rate" /> | ||
7 | <menu_item_call label="Adicionar Amigo" name="Add Friend" /> | ||
8 | <menu_item_call label="Pagar..." name="Pay..." /> | ||
9 | <pie_menu label="Mais >" name="More >"> | ||
10 | <menu_item_call label="Paralizar..." name="Freeze..." /> | ||
11 | <menu_item_call label="Dar Cartão" name="Give Card" /> | ||
12 | <menu_item_call label="Ejetar..." name="Eject..." /> | ||
13 | <menu_item_call label="Debug..." name="Debug..." /> | ||
14 | <menu_item_call label="Inspecionar" name="Object Inspect" /> | ||
15 | </pie_menu> | ||
16 | <menu_item_call label="Enviar Mi..." name="Send IM..." /> | ||
17 | </pie_menu> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_land.xml deleted file mode 100644 index 8f50917..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_land.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,10 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <pie_menu name="Land Pie"> | ||
3 | <menu_item_call label="Sobre o terreno..." name="About Land..." /> | ||
4 | <menu_item_call label="Criar" name="Create" /> | ||
5 | <menu_item_call label="Ir para" name="Go Here" /> | ||
6 | <menu_item_call label="Sentar" name="Sit Here" /> | ||
7 | <menu_item_call label="Comprar passe..." name="Land Buy Pass" /> | ||
8 | <menu_item_call label="Editar terreno" name="Edit Terrain" /> | ||
9 | <menu_item_call label="Comprar Terras..." name="Land Buy" /> | ||
10 | </pie_menu> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_object.xml deleted file mode 100644 index 1973197..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_object.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,26 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <pie_menu name="Object Pie"> | ||
3 | <menu_item_call label="Abrir" name="Open" /> | ||
4 | <menu_item_call label="Criar" name="Create" /> | ||
5 | <menu_item_call label="Tocar" name="Object Touch" /> | ||
6 | <menu_item_call label="Sentar" name="Object Sit" /> | ||
7 | <menu_item_call label="Pegar" name="Pie Object Take" /> | ||
8 | <menu_item_call label="Pagar..." name="Pay..." /> | ||
9 | <pie_menu label="Mais >" name="More >"> | ||
10 | <menu_item_call label="Apagar" name="Delete" /> | ||
11 | <menu_item_call label="Vestir" name="Wear" /> | ||
12 | <menu_item_call label="Copiar" name="Take Copy" /> | ||
13 | <pie_menu label="Anexar HUD >" name="Object Attach HUD" /> | ||
14 | <pie_menu label="Anexar >" name="Object Attach" /> | ||
15 | <menu_item_call label="Retornar..." name="Return..." /> | ||
16 | <pie_menu label="Mais >" name="Rate Menu"> | ||
17 | <menu_item_call label="Avaliar proprietário..." name="Rate Owner..." /> | ||
18 | <menu_item_call label="Reportar Abuso..." name="Report Abuse..." /> | ||
19 | <menu_item_call label="Avaliar Criador..." name="Rate Creator..." /> | ||
20 | <menu_item_call label="Mudo" name="Object Mute" /> | ||
21 | <menu_item_call label="Inspecionar" name="Object Inspect" /> | ||
22 | </pie_menu> | ||
23 | <menu_item_call label="Comprar..." name="Buy..." /> | ||
24 | </pie_menu> | ||
25 | <menu_item_call label="Editar..." name="Edit..." /> | ||
26 | </pie_menu> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_self.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_self.xml deleted file mode 100644 index d261b98..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_self.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,29 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <pie_menu name="Self Pie"> | ||
3 | <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..." /> | ||
4 | <menu_item_call label="Grupos..." name="Groups..." /> | ||
5 | <menu_item_call label="Ir..." name="Go..." /> | ||
6 | <menu_item_call label="Levantar" name="Stand Up" /> | ||
7 | <menu_item_call label="Amigos..." name="Friends..." /> | ||
8 | <menu_item_call label="Gestos..." name="Gestures..." /> | ||
9 | <pie_menu label="Tirar >" name="Take Off >"> | ||
10 | <pie_menu label="Roupas >" name="Clothes >"> | ||
11 | <menu_item_call label="Camisa" name="Shirt" /> | ||
12 | <menu_item_call label="Calça" name="Pants" /> | ||
13 | <menu_item_call label="Sapatos" name="Shoes" /> | ||
14 | <menu_item_call label="Meias" name="Socks" /> | ||
15 | <menu_item_call label="Jaqueta" name="Jacket" /> | ||
16 | <menu_item_call label="Luvas" name="Gloves" /> | ||
17 | <pie_menu label="Mais >" name="More >"> | ||
18 | <menu_item_call label="Anágoas" name="Self Undershirt" /> | ||
19 | <menu_item_call label="Todas as roupas" name="All Clothes" /> | ||
20 | <menu_item_call label="Roupa de baixo" name="Self Underpants" /> | ||
21 | </pie_menu> | ||
22 | <menu_item_call label="Saia" name="Skirt" /> | ||
23 | </pie_menu> | ||
24 | <pie_menu label="HUD >" name="Object Detach HUD" /> | ||
25 | <pie_menu label="Desanexar >" name="Object Detach" /> | ||
26 | <menu_item_call label="Desanexar todos" name="Detach All" /> | ||
27 | </pie_menu> | ||
28 | <menu_item_call label="Aparência..." name="Appearance..." /> | ||
29 | </pie_menu> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_viewer.xml deleted file mode 100644 index 46d279e..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_viewer.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,197 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <menu_bar name="Main Menu"> | ||
3 | <menu label="Arquivo" name="File"> | ||
4 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | ||
5 | <menu_item_call label="Upload de imagem (L$[COST])..." name="Upload Image" /> | ||
6 | <menu_item_call label="Upload de som(L$[COST])..." name="Upload Sound" /> | ||
7 | <menu_item_call label="Upload de animação (L$[COST])..." name="Upload Animation" /> | ||
8 | <menu_item_call label="Upload de Arquivo (L$[COST] por arquivo)..." name="Bulk Upload" /> | ||
9 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
10 | <menu_item_call label="Fechar janela" name="Close Window" /> | ||
11 | <menu_item_call label="Fechar todas as janelas" name="Close All Windows" /> | ||
12 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | ||
13 | <menu_item_call label="Salvar textura como" name="Save Texture As..." /> | ||
14 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | ||
15 | <menu_item_call label="Tirar Foto" name="Take Snapshot" /> | ||
16 | <menu_item_call label="Salvar Foto no disco" name="Snapshot to Disk" /> | ||
17 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | ||
18 | <menu label="Ajustar o tamanho da janela" name="Set Window Size"> | ||
19 | <menu_item_call label="320x240" name="320x240" /> | ||
20 | <menu_item_call label="640x480" name="640x480" /> | ||
21 | <menu_item_call label="800x600" name="800x600" /> | ||
22 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
23 | <menu_item_call label="720x480 (NTSC)" name="720x480 (NTSC)" /> | ||
24 | <menu_item_call label="768x576 (PAL)" name="768x576 (PAL)" /> | ||
25 | </menu> | ||
26 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | ||
27 | <menu_item_call label="Sair" name="Quit" /> | ||
28 | </menu> | ||
29 | <menu label="Editar" name="Edit"> | ||
30 | <menu_item_call label="Voltar" name="Undo" /> | ||
31 | <menu_item_call label="Avançar" name="Redo" /> | ||
32 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
33 | <menu_item_call label="Cortar" name="Cut" /> | ||
34 | <menu_item_call label="Copiar" name="Copy" /> | ||
35 | <menu_item_call label="Pasta" name="Paste" /> | ||
36 | <menu_item_call label="Apagar" name="Delete" /> | ||
37 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | ||
38 | <menu_item_call label="Procurar..." name="Search..." /> | ||
39 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | ||
40 | <menu_item_call label="Selecionar todos" name="Select All" /> | ||
41 | <menu_item_call label="Retirar seleção" name="Deselect" /> | ||
42 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | ||
43 | <menu_item_call label="Duplicar" name="Duplicate" /> | ||
44 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | ||
45 | <menu label="Anexar objeto" name="Attach Object" /> | ||
46 | <menu label="Desanexar objeto" name="Detach Object" /> | ||
47 | <menu label="Tirar a roupa" name="Take Off Clothing"> | ||
48 | <menu_item_call label="Camiseta" name="Shirt" /> | ||
49 | <menu_item_call label="Calças" name="Pants" /> | ||
50 | <menu_item_call label="Sapatos" name="Shoes" /> | ||
51 | <menu_item_call label="Meias" name="Socks" /> | ||
52 | <menu_item_call label="Blusa" name="Jacket" /> | ||
53 | <menu_item_call label="Luvas" name="Gloves" /> | ||
54 | <menu_item_call label="Anágua" name="Menu Undershirt" /> | ||
55 | <menu_item_call label="Roupa de baixo" name="Menu Underpants" /> | ||
56 | <menu_item_call label="saia" name="Skirt" /> | ||
57 | <menu_item_call label="Toda a roupa" name="All Clothes" /> | ||
58 | </menu> | ||
59 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | ||
60 | <menu_item_call label="Movimentos..." name="Gestures..." /> | ||
61 | <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..." /> | ||
62 | <menu_item_call label="Aparência..." name="Appearance..." /> | ||
63 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" /> | ||
64 | <menu_item_check label="Amigos..." name="Friends..." /> | ||
65 | <menu_item_call label="Grupos..." name="Groups..." /> | ||
66 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" /> | ||
67 | <menu_item_call label="Preferências..." name="Preferences..." /> | ||
68 | </menu> | ||
69 | <menu label="Exibir" name="View"> | ||
70 | <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> | ||
71 | <menu_item_call label="Visão do mouse" name="Mouselook" /> | ||
72 | <menu_item_check label="Construção" name="Build" /> | ||
73 | <menu_item_call label="Resetar visão" name="Reset View" /> | ||
74 | <menu_item_call label="Olhar para o último movimento" name="Look at Last Chatter" /> | ||
75 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
76 | <menu_item_check label="Barra de ferramentas" name="Toolbar" /> | ||
77 | <menu_item_check label="Histórico de chat" name="Chat History" /> | ||
78 | <menu_item_check label="Mensagem instantânea" name="Instant Message" /> | ||
79 | <menu_item_call label="Inventário" name="Inventory" /> | ||
80 | <menu_item_check label="Lista de pessoas que não podem falar com você" name="Mute List" /> | ||
81 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | ||
82 | <menu_item_check label="Controle de câmeras" name="Camera Controls" /> | ||
83 | <menu_item_check label="Controle de movimentos" name="Movement Controls" /> | ||
84 | <menu_item_check label="Mapa do mundo" name="World Map" /> | ||
85 | <menu_item_check label="Mini-Mapa" name="Mini-Map" /> | ||
86 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | ||
87 | <menu_item_check label="Barra de estatísticas" name="Statistics Bar" /> | ||
88 | <menu_item_check label="Linhas de propriedades" name="Property Lines" /> | ||
89 | <menu_item_check label="Dono de terrenos" name="Land Owners" /> | ||
90 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | ||
91 | <menu label="Dicas" name="Hover Tips"> | ||
92 | <menu_item_check label="Mostrar dicas" name="Show Tips" /> | ||
93 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
94 | <menu_item_check label="Dicas de terreno" name="Land Tips" /> | ||
95 | <menu_item_check label="Dicas de todos os objetos" name="Tips On All Objects" /> | ||
96 | </menu> | ||
97 | <menu_item_check label="Mostrar tamanho fisíco" name="Alt Shows Physical" /> | ||
98 | <menu_item_check label="Luz para transparência" name="Highlight Transparent" /> | ||
99 | <menu label="Piscar" name="Beacons"> | ||
100 | <menu_item_check label="Objetos com scripts" name="Scripted Objects" /> | ||
101 | <menu_item_check label="Objetos fisícos" name="Physical Objects" /> | ||
102 | <menu_item_check label="Recursos de som" name="Sound Sources" /> | ||
103 | <menu_item_check label="Recursos" name="Particle Sources" /> | ||
104 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
105 | <menu_item_check label="Partículas escondidas" name="Hide Particles" /> | ||
106 | </menu> | ||
107 | <menu_item_check label="Mostrar anexo em HUD" name="Show HUD Attachments" /> | ||
108 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | ||
109 | <menu_item_call label="Mais zoom" name="Zoom In" /> | ||
110 | <menu_item_call label="Zoom padrão" name="Zoom Default" /> | ||
111 | <menu_item_call label="Menos zoom" name="Zoom Out" /> | ||
112 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | ||
113 | <menu_item_call label="Tela cheia" name="Toggle Fullscreen" /> | ||
114 | <menu_item_call label="Ajustar o tamanho da UI ao padrão" name="Set UI Size to Default" /> | ||
115 | </menu> | ||
116 | <menu label="Mundo" name="World"> | ||
117 | <menu_item_call label="Conversa" name="Chat" /> | ||
118 | <menu_item_call label="Iniciar movimento" name="Start Gesture" /> | ||
119 | <menu_item_check label="Sempre Correr" name="Always Run" /> | ||
120 | <menu_item_check label="Voar" name="Fly" /> | ||
121 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
122 | <menu_item_call label="Criar Landmark aqui" name="Create Landmark Here" /> | ||
123 | <menu_item_call label="Marcar como casa " name="Set Home to Here" /> | ||
124 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | ||
125 | <menu_item_call label="Teleportar para casa" name="Teleport Home" /> | ||
126 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | ||
127 | <menu_item_call label="Deixar ausente" name="Set Away" /> | ||
128 | <menu_item_call label="Modo Ocupado" name="Set Busy" /> | ||
129 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | ||
130 | <menu_item_call label="Meu terreno..." name="My Land..." /> | ||
131 | <menu_item_call label="Sobre terreno..." name="About Land..." /> | ||
132 | <menu_item_call label="Comprar terreno..." name="Buy Land..." /> | ||
133 | <menu_item_call label="Região/Estado..." name="Region/Estate..." /> | ||
134 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | ||
135 | <menu label="Forçar o sol" name="Force Sun"> | ||
136 | <menu_item_call label="Amanhecer" name="Sunrise" /> | ||
137 | <menu_item_call label="Meio-dia" name="Noon" /> | ||
138 | <menu_item_call label="Pôr do sol" name="Sunset" /> | ||
139 | <menu_item_call label="Meia noite" name="Midnight" /> | ||
140 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
141 | <menu_item_call label="Reverter para o padrão da região" name="Revert to Region Default" /> | ||
142 | </menu> | ||
143 | </menu> | ||
144 | <menu label="Ferramentas" name="Tools"> | ||
145 | <menu label="Selecionar ferramenta" name="Select Tool"> | ||
146 | <menu_item_call label="Foco" name="Focus" /> | ||
147 | <menu_item_call label="Mover" name="Move" /> | ||
148 | <menu_item_call label="Editar" name="Edit" /> | ||
149 | <menu_item_call label="Criar" name="Create" /> | ||
150 | <menu_item_call label="Terreno" name="Land" /> | ||
151 | </menu> | ||
152 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
153 | <menu_item_check label="Selecionar apenas meus objetos" name="Select Only My Objects" /> | ||
154 | <menu_item_check label="Selecionar apenas objetos móveis" name="Select Only Movable Objects" /> | ||
155 | <menu_item_check label="Selecionar objetos pelo som" name="Select By Surrounding" /> | ||
156 | <menu_item_check label="Mostrar seleções escondidas" name="Show Hidden Selection" /> | ||
157 | <menu_item_check label="Mostrar luz radiante para solução" | ||
158 | name="Show Light Radius for Selection" /> | ||
159 | <menu_item_check label="Mostrar seleções de feixes" name="Show Selection Beam" /> | ||
160 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> | ||
161 | <menu_item_check label="Alinhar a grade" name="Snap to Grid" /> | ||
162 | <menu_item_call label="Alinhar objeto a grade XY" name="Snap Object XY to Grid" /> | ||
163 | <menu_item_call label="Usar seleção na grade" name="Use Selection for Grid" /> | ||
164 | <menu_item_call label="Opções de grade..." name="Grid Options..." /> | ||
165 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> | ||
166 | <menu_item_call label="Unir" name="Link" /> | ||
167 | <menu_item_call label="Desunir" name="Unlink" /> | ||
168 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> | ||
169 | <menu_item_call label="Parar todas as animações" name="Stop All Animations" /> | ||
170 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> | ||
171 | <menu_item_call label="Focus na seleção" name="Focus on Selection" /> | ||
172 | <menu_item_call label="Zoom na Seleção" name="Zoom to Selection" /> | ||
173 | <menu_item_call label="Comprar objetos" name="Menu Object Take" /> | ||
174 | <menu_item_call label="Pegar cópia" name="Take Copy" /> | ||
175 | <menu_item_call label="Salvar objeto direto no meu inventário" | ||
176 | name="Save Object Back to My Inventory" /> | ||
177 | <menu_item_call label="Salvar todos os objetos" name="Save Object Back to Object Contents" /> | ||
178 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | ||
179 | <menu_item_call label="Mostrar scripts defeituosos/Erros de janela" | ||
180 | name="Show Script Warning/Error Window" /> | ||
181 | <menu_item_call label="Recolocar scripts na seleção" name="Recompile Scripts in Selection" /> | ||
182 | <menu_item_call label="Resetar script selecionado" name="Reset Scripts in Selection" /> | ||
183 | <menu_item_call label="Ajustar scripts para funcionar na seleção" | ||
184 | name="Set Scripts to Running in Selection" /> | ||
185 | <menu_item_call label="Ajustar scripts para não funcionar na seleção" | ||
186 | name="Set Scripts to Not Running in Selection" /> | ||
187 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | ||
188 | </menu> | ||
189 | <menu label="Ajuda" name="Help"> | ||
190 | <menu_item_call label="Ajuda Second Life" name="Second Life Help" /> | ||
191 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> | ||
192 | <menu_item_call label="Reportar Abuso..." name="Report Abuse..." /> | ||
193 | <menu_item_call label="Colisões, impulsos e batidas..." name="Bumps, Pushes &amp; Hits..." /> | ||
194 | <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> | ||
195 | <menu_item_call label="Sobre Second Life..." name="About Second Life..." /> | ||
196 | </menu> | ||
197 | </menu_bar> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/notify.xml deleted file mode 100644 index 1e95e22..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/notify.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,717 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <notifications> | ||
3 | <notify name="SystemMessageTip"> | ||
4 | <message name="message"> | ||
5 | [MESSAGE] | ||
6 | </message> | ||
7 | </notify> | ||
8 | <notify name="Cancelled"> | ||
9 | <message name="message"> | ||
10 | Cancelar | ||
11 | </message> | ||
12 | </notify> | ||
13 | <notify name="CancelledSit"> | ||
14 | <message name="message"> | ||
15 | Cancela a ação de sentar | ||
16 | </message> | ||
17 | </notify> | ||
18 | <notify name="CancelledAttach"> | ||
19 | <message name="message"> | ||
20 | Cancelar o Link | ||
21 | </message> | ||
22 | </notify> | ||
23 | <notify name="ReplacedMissingWearable"> | ||
24 | <message name="message"> | ||
25 | Peça faltante substituída da roupa | ||
26 | </message> | ||
27 | </notify> | ||
28 | <notify name="FriendOnline"> | ||
29 | <message name="message"> | ||
30 | [FIRST] [LAST] está Online | ||
31 | </message> | ||
32 | </notify> | ||
33 | <notify name="FriendOffline"> | ||
34 | <message name="message"> | ||
35 | [FIRST] [LAST] está Offline | ||
36 | </message> | ||
37 | </notify> | ||
38 | <notify name="AddSelfFriend"> | ||
39 | <message name="message"> | ||
40 | Você não pode adicioná-lo como amigo | ||
41 | </message> | ||
42 | </notify> | ||
43 | <notify name="UploadingAuctionSnapshot"> | ||
44 | <message name="message"> | ||
45 | Fazendo upload da imagem no Second Life para o website | ||
46 | </message> | ||
47 | </notify> | ||
48 | <notify name="UploadPayment"> | ||
49 | <message name="message"> | ||
50 | Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload. | ||
51 | </message> | ||
52 | </notify> | ||
53 | <notify name="UploadingSnapshot"> | ||
54 | <message name="message"> | ||
55 | Fazendo o upload (Takes a minute or so.) | ||
56 | </message> | ||
57 | </notify> | ||
58 | <notify name="UploadWebSnapshotDone"> | ||
59 | <message name="message"> | ||
60 | Foi feito o upload da screenshot | ||
61 | </message> | ||
62 | </notify> | ||
63 | <notify name="UploadSnapshotDone"> | ||
64 | <message name="message"> | ||
65 | O upload da imagem foi realizado | ||
66 | </message> | ||
67 | </notify> | ||
68 | <notify name="TerrainDownloaded"> | ||
69 | <message name="message"> | ||
70 | Terrain.raw downloaded | ||
71 | </message> | ||
72 | </notify> | ||
73 | <notify name="InMaxGroups"> | ||
74 | <message name="message"> | ||
75 | Você está no limite de grupos permitidos. Saia de um grupo para criar outro. | ||
76 | </message> | ||
77 | </notify> | ||
78 | <notify name="GestureMissing"> | ||
79 | <message name="message"> | ||
80 | A animação foi perdida. | ||
81 | </message> | ||
82 | </notify> | ||
83 | <notify name="UnableToLoadGesture"> | ||
84 | <message name="message"> | ||
85 | Impossível fazer o download da imagem. Por favor, tente de novo. | ||
86 | </message> | ||
87 | </notify> | ||
88 | <notify name="InventoryLoaded"> | ||
89 | <message name="message"> | ||
90 | Seu inventário está carregando. | ||
91 | </message> | ||
92 | </notify> | ||
93 | <notify name="LandmarkMissing"> | ||
94 | <message name="message"> | ||
95 | O landmark foi perdido | ||
96 | </message> | ||
97 | </notify> | ||
98 | <notify name="UnableToLoadLandmark"> | ||
99 | <message name="message"> | ||
100 | Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo. | ||
101 | </message> | ||
102 | </notify> | ||
103 | <notify name="CapsKeyOn"> | ||
104 | <message name="message"> | ||
105 | Seu botão CAPS LOCK está ativado. Este é o provável erro que está dando na hora que você estát tentando logar. | ||
106 | </message> | ||
107 | </notify> | ||
108 | <notify name="NotecardMissing"> | ||
109 | <message name="message"> | ||
110 | Notecard foi perdido do database | ||
111 | </message> | ||
112 | </notify> | ||
113 | <notify name="NotecardNoPermissions"> | ||
114 | <message name="message"> | ||
115 | Permissões insuficientes para visualizar o notecard | ||
116 | </message> | ||
117 | </notify> | ||
118 | <notify name="UnableToLoadNotecard"> | ||
119 | <message name="message"> | ||
120 | Impossível carregar o notecard. Por favor, tente novamente. | ||
121 | </message> | ||
122 | </notify> | ||
123 | <notify name="ScriptMissing"> | ||
124 | <message name="message"> | ||
125 | O script foi perdido do database | ||
126 | </message> | ||
127 | </notify> | ||
128 | <notify name="ScriptNoPermissions"> | ||
129 | <message name="message"> | ||
130 | Permissões insuficientes para visualizar o script | ||
131 | </message> | ||
132 | </notify> | ||
133 | <notify name="UnableToLoadScript"> | ||
134 | <message name="message"> | ||
135 | Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente. | ||
136 | </message> | ||
137 | </notify> | ||
138 | <notify name="IncompleteInventory"> | ||
139 | <message name="message"> | ||
140 | Os indícies que você está oferecendo não estão sendo compatíveis. Por favor, aumente sua proposta. | ||
141 | </message> | ||
142 | </notify> | ||
143 | <notify name="CannotModifyProtectedCategories"> | ||
144 | <message name="message"> | ||
145 | Você não pode modificar este item | ||
146 | </message> | ||
147 | </notify> | ||
148 | <notify name="CannotRemoveProtectedCategories"> | ||
149 | <message name="message"> | ||
150 | Você não pode remover essa propriedade | ||
151 | </message> | ||
152 | </notify> | ||
153 | <notify name="OfferedCard"> | ||
154 | <message name="message"> | ||
155 | Você deve oferecer um chamado a [FIRST] [LAST] | ||
156 | </message> | ||
157 | </notify> | ||
158 | <notify name="OfferedFriendship"> | ||
159 | <message name="message"> | ||
160 | Você ofereceu um pedido de amizade a [FIRST] [LAST] | ||
161 | </message> | ||
162 | </notify> | ||
163 | <notify name="UnableToBuyWhileDownloading"> | ||
164 | <message name="message"> | ||
165 | Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado. Por favor, tente novamente. | ||
166 | </message> | ||
167 | </notify> | ||
168 | <notify name="UnableToLinkWhileDownloading"> | ||
169 | <message name="message"> | ||
170 | Impossível linkar o objeto enquanto ele está sendo carregado. Por favor, tente novamente | ||
171 | </message> | ||
172 | </notify> | ||
173 | <notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> | ||
174 | <message name="message"> | ||
175 | Impossível comprar objetos de diferentes compradores. Por favor, compre apenas um objeto. | ||
176 | </message> | ||
177 | </notify> | ||
178 | <notify name="ObjectNotForSale"> | ||
179 | <message name="message"> | ||
180 | Este objeto não está a vende | ||
181 | </message> | ||
182 | </notify> | ||
183 | <notify name="EnteringGodMode"> | ||
184 | <message name="message"> | ||
185 | Entrando em god mode, nível [LEVEL] | ||
186 | </message> | ||
187 | </notify> | ||
188 | <notify name="LeavingGodMode"> | ||
189 | <message name="message"> | ||
190 | Saindo god mode, nível [LEVEL] | ||
191 | </message> | ||
192 | </notify> | ||
193 | <notify name="CopyFailed"> | ||
194 | <message name="message"> | ||
195 | Não foi possível copiar o objeto. Este objeto não é possível ser copiado. | ||
196 | </message> | ||
197 | </notify> | ||
198 | <notify name="InventoryAccepted"> | ||
199 | <message name="message"> | ||
200 | [NAME] aceitou seu convite de amizade. | ||
201 | </message> | ||
202 | </notify> | ||
203 | <notify name="InventoryDeclined"> | ||
204 | <message name="message"> | ||
205 | [NAME] rejeitou seu convite de amizade | ||
206 | </message> | ||
207 | </notify> | ||
208 | <notify name="ObjectMessage"> | ||
209 | <message name="message"> | ||
210 | [NAME]: [MESSAGE] | ||
211 | </message> | ||
212 | </notify> | ||
213 | <notify name="CallingCardAccepted"> | ||
214 | <message name="message"> | ||
215 | Seu calling card foi aceito | ||
216 | </message> | ||
217 | </notify> | ||
218 | <notify name="CallingCardDeclined"> | ||
219 | <message name="message"> | ||
220 | Seu calling card foi negado. | ||
221 | </message> | ||
222 | </notify> | ||
223 | <notify name="TeleportToLandmark"> | ||
224 | <message name="message"> | ||
225 | Agora que você alcançou o mainland, você pode teleport a qualquer ponto do mapa. Clicando na opção do inventário na direita de sua tela, e selecione.Dois clicks no lugar escolhido e você será teletransportado para este local. | ||
226 | </message> | ||
227 | </notify> | ||
228 | <notify name="TeleportToPerson"> | ||
229 | <message name="message"> | ||
230 | Agora que você alcançou o mainland, você pode contatar os residentes [NAME] .Clique no inventário da direita do sua tela, e dê dois cliques no calling card. Clique sobre sobre o calling card, que aparece a mensagem instantânea. | ||
231 | </message> | ||
232 | </notify> | ||
233 | <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> | ||
234 | <message name="message"> | ||
235 | Impossível selecionar este pedaço de terra. or favor,tente um menor. | ||
236 | </message> | ||
237 | </notify> | ||
238 | <notify name="GenerticNotify"> | ||
239 | <message name="message"> | ||
240 | [MESSAGE] | ||
241 | </message> | ||
242 | </notify> | ||
243 | <notify name="GroupVote"> | ||
244 | <message name="message"> | ||
245 | [NAME] propõe que você vote :[MESSAGE] | ||
246 | </message> | ||
247 | <option name="VoteNow"> | ||
248 | Vote agora | ||
249 | </option> | ||
250 | <option name="Later"> | ||
251 | Depois | ||
252 | </option> | ||
253 | </notify> | ||
254 | <notify name="GroupElection"> | ||
255 | <message name="message"> | ||
256 | [NAME] iniciou a eleição [MESSAGE] | ||
257 | </message> | ||
258 | <option name="VoteNow"> | ||
259 | Vote agora | ||
260 | </option> | ||
261 | <option name="Later"> | ||
262 | Depois | ||
263 | </option> | ||
264 | </notify> | ||
265 | <notify name="SystemMessage"> | ||
266 | <message name="message"> | ||
267 | [MESSAGE] | ||
268 | </message> | ||
269 | </notify> | ||
270 | <notify name="EventNotification"> | ||
271 | <message name="message"> | ||
272 | Notificação de evento: [NAME][DATE] | ||
273 | </message> | ||
274 | <option name="Teleport"> | ||
275 | Teleport | ||
276 | </option> | ||
277 | <option name="Description"> | ||
278 | Descrição | ||
279 | </option> | ||
280 | <option name="Cancel"> | ||
281 | Cancelar | ||
282 | </option> | ||
283 | </notify> | ||
284 | <notify name="TransferObjectsHighlighted"> | ||
285 | <message name="message"> | ||
286 | Todos os objetos deste pacote não serão possíveis transferir, pois o dono não permitiu tal ação. | ||
287 | </message> | ||
288 | <option name="Done"> | ||
289 | Feito | ||
290 | </option> | ||
291 | </notify> | ||
292 | <notify name="DeactivatedGesturesTrigger"> | ||
293 | <message name="message"> | ||
294 | Gestos desativados, pois tem o mesmo comando. [NAMES] | ||
295 | </message> | ||
296 | </notify> | ||
297 | <notify name="InventoryNetworkCorruption"> | ||
298 | <message name="message"> | ||
299 | Inventário não pode ser carregado, pois está com um problema de conexão. | ||
300 | </message> | ||
301 | </notify> | ||
302 | <notify name="NoQuickTime"> | ||
303 | <message name="message"> | ||
304 | O software QuickTime não está instalado em seu sistema. Se você quiser ver os streaming nos pacotes que você deve ir ao site de QuickTime (http://www.apple.com/quicktime) e para instalar o player QuickTime. | ||
305 | </message> | ||
306 | </notify> | ||
307 | <notify name="OwnedObjectsReturned"> | ||
308 | <message name="message"> | ||
309 | O objeto que você selecionou, ou parcela dele, pode ter voltado ao seu inventário. Por favor, verifique. | ||
310 | </message> | ||
311 | </notify> | ||
312 | <notify name="OtherObjectsReturned"> | ||
313 | <message name="message"> | ||
314 | O objeto que você selecionou não pertence a você, pertence a [FIRST] [LAST]. O mesmo voltou ao seu inventário | ||
315 | </message> | ||
316 | </notify> | ||
317 | <notify name="OtherObjectsReturned2"> | ||
318 | <message name="message"> | ||
319 | O objeto que você selecionou não é de sua propriedade. Ele está voltando para seu dono. | ||
320 | </message> | ||
321 | </notify> | ||
322 | <notify name="GroupObjectsReturned"> | ||
323 | <message name="message"> | ||
324 | Os objetos selecionado da terra écompartilhado com o grupo [GROUPNAME] foram devolvidos ao inventário de seus donos. Os objetos. | ||
325 | </message> | ||
326 | </notify> | ||
327 | <notify name="UnOwnedObjectsReturned"> | ||
328 | <message name="message"> | ||
329 | O objeto selecionado por você, não te pertence. Portanto, retornou ao inventário do seu dono. | ||
330 | </message> | ||
331 | </notify> | ||
332 | <notify name="NotSafe"> | ||
333 | <message name="message"> | ||
334 | Esta terra permite que você sofra ataques. Você pode ser ferido aqui. Se você morrer, você teleportado a sua posição inicial. | ||
335 | </message> | ||
336 | </notify> | ||
337 | <notify name="NoFly"> | ||
338 | <message name="message"> | ||
339 | Este terreno tem a opção Voar desabilitada. Ou seja, você não pode voar aqui. | ||
340 | </message> | ||
341 | </notify> | ||
342 | <notify name="PushRestricted"> | ||
343 | <message name="message"> | ||
344 | Esta terra tem propriedades especificas. Você não pode fazer nenhuma ação grave nela. | ||
345 | </message> | ||
346 | </notify> | ||
347 | <notify name="NoBuild"> | ||
348 | <message name="message"> | ||
349 | Este terreno tem a opção de construir desabilitado, ou seja, você não pode construir nada nela. | ||
350 | </message> | ||
351 | </notify> | ||
352 | <notify name="ScriptsStopped"> | ||
353 | <message name="message"> | ||
354 | O administrador não permitiu scripts neste terreno. | ||
355 | </message> | ||
356 | </notify> | ||
357 | <notify name="ScriptsNotRunning"> | ||
358 | <message name="message"> | ||
359 | Esta região não roda qualquer script | ||
360 | </message> | ||
361 | </notify> | ||
362 | <notify name="NoOutsideScripts"> | ||
363 | <message name="message"> | ||
364 | Neste terreno, nenhum script funcionará, a não ser os scripts do próprio dono da terra. | ||
365 | </message> | ||
366 | </notify> | ||
367 | <notify name="ApproveURL"> | ||
368 | <message name="message"> | ||
369 | Este objeto te linkará para uma página externa [URL] | ||
370 | </message> | ||
371 | <option name="LoadPage"> | ||
372 | Carregando a página | ||
373 | </option> | ||
374 | <option name="Don'tLoad"> | ||
375 | Carregando | ||
376 | </option> | ||
377 | </notify> | ||
378 | <notify name="ClaimPublicLand"> | ||
379 | <message name="message"> | ||
380 | Esta região é publica | ||
381 | </message> | ||
382 | </notify> | ||
383 | <notify name="ObjectGiveItem"> | ||
384 | <message name="message"> | ||
385 | Um objeto nomeado [OBJECTFROMNAME] do dono FIRST] [LAST] foi dado a [OBJECTTYPE] nomeado '[OBJECTNAME]'. | ||
386 | </message> | ||
387 | <option name="Keep"> | ||
388 | Segure | ||
389 | </option> | ||
390 | <option name="Discard"> | ||
391 | Descarte | ||
392 | </option> | ||
393 | <option name="Mute"> | ||
394 | Mudo | ||
395 | </option> | ||
396 | </notify> | ||
397 | <notify name="ObjectGiveItemUnknownUser"> | ||
398 | <message name="message"> | ||
399 | Um objeto foi nomeado [OBJECTFROMNAME] , foi possuído por um usuário desconhecido | ||
400 | </message> | ||
401 | <option name="Keep"> | ||
402 | Segure | ||
403 | </option> | ||
404 | <option name="Discard"> | ||
405 | Descarte | ||
406 | </option> | ||
407 | <option name="Mute"> | ||
408 | Mudo | ||
409 | </option> | ||
410 | </notify> | ||
411 | <notify name="UserGiveItem"> | ||
412 | <message name="message"> | ||
413 | [NAME]deu a [OBJECTTYPE] o nome de ,'[OBJECTNAME]'. | ||
414 | </message> | ||
415 | <option name="Keep"> | ||
416 | Mantenha | ||
417 | </option> | ||
418 | <option name="Discard"> | ||
419 | Discarte | ||
420 | </option> | ||
421 | <option name="Mute"> | ||
422 | Mudo | ||
423 | </option> | ||
424 | </notify> | ||
425 | <notify name="GodMessage"> | ||
426 | <message name="message"> | ||
427 | [NAME][MESSAGE] | ||
428 | </message> | ||
429 | </notify> | ||
430 | <notify name="JoinGroup"> | ||
431 | <message name="message"> | ||
432 | [MESSAGE] | ||
433 | </message> | ||
434 | <option name="Join"> | ||
435 | Entre | ||
436 | </option> | ||
437 | <option name="Decline"> | ||
438 | Saia | ||
439 | </option> | ||
440 | </notify> | ||
441 | <notify name="JoinGroupOfficerNoFee"> | ||
442 | <message name="message"> | ||
443 | [NAME] te convidou para entrar no grupo. Caso queira, [MESSAGE] | ||
444 | </message> | ||
445 | <option name="Join"> | ||
446 | Participe | ||
447 | </option> | ||
448 | <option name="Decline"> | ||
449 | Saia | ||
450 | </option> | ||
451 | </notify> | ||
452 | <notify name="JoinGroupMember"> | ||
453 | <message name="message"> | ||
454 | [NAMEte convidou para ser o membro do grupo.Para participar do grupo, você tem que pagar uma quantia de L$[COST] [MESSAGE] | ||
455 | </message> | ||
456 | <option name="Join"> | ||
457 | Entre | ||
458 | </option> | ||
459 | <option name="Decline"> | ||
460 | Saia | ||
461 | </option> | ||
462 | </notify> | ||
463 | <notify name="JoinGroupMemberNoFee"> | ||
464 | <message name="message"> | ||
465 | [NAME] te convidou para entrar no grupo Não há custo para entrar no grupo [MESSAGE] | ||
466 | </message> | ||
467 | <option name="Join"> | ||
468 | Entre | ||
469 | </option> | ||
470 | <option name="Decline"> | ||
471 | Saia | ||
472 | </option> | ||
473 | </notify> | ||
474 | <notify name="OfferTeleport"> | ||
475 | <message name="message"> | ||
476 | [NAME]ofereceu um teleporte para seu local.[MESSAGE] | ||
477 | </message> | ||
478 | <option name="Teleport"> | ||
479 | Teleporte | ||
480 | </option> | ||
481 | <option name="Cancel"> | ||
482 | Cancelar | ||
483 | </option> | ||
484 | </notify> | ||
485 | <notify name="GotoURL"> | ||
486 | <message name="message"> | ||
487 | [MESSAGE][URL] | ||
488 | </message> | ||
489 | <option name="Later"> | ||
490 | Depois | ||
491 | </option> | ||
492 | <option name="GoNow..."> | ||
493 | Vá agora | ||
494 | </option> | ||
495 | </notify> | ||
496 | <notify name="OfferFriendship"> | ||
497 | <message name="message"> | ||
498 | [NAME] está te oferecendo um convite de amizade. | ||
499 | </message> | ||
500 | <option name="Accept"> | ||
501 | Aceitar | ||
502 | </option> | ||
503 | <option name="Decline"> | ||
504 | Negar | ||
505 | </option> | ||
506 | </notify> | ||
507 | <notify name="FriendshipAccepted"> | ||
508 | <message name="message"> | ||
509 | [NAME] aceitou seu convite de amizade. | ||
510 | </message> | ||
511 | </notify> | ||
512 | <notify name="FriendshipDeclined"> | ||
513 | <message name="message"> | ||
514 | [NAME] recusou seu convite de amizade | ||
515 | </message> | ||
516 | </notify> | ||
517 | <notify name="OfferCallingCard"> | ||
518 | <message name="message"> | ||
519 | [FIRST] [LAST] está oferecendo um calling card | ||
520 | </message> | ||
521 | <option name="Accept"> | ||
522 | Aceitar | ||
523 | </option> | ||
524 | <option name="Decline"> | ||
525 | Negar | ||
526 | </option> | ||
527 | </notify> | ||
528 | <notify name="RegionRestartMinutes"> | ||
529 | <message name="message"> | ||
530 | A região será reiniciada em minutos | ||
531 | </message> | ||
532 | </notify> | ||
533 | <notify name="RegionRestartSeconds"> | ||
534 | <message name="message"> | ||
535 | Região será reiniciada em [SECONDS] segundos. Se você estiver nessa região, por favor, deslogue. | ||
536 | </message> | ||
537 | </notify> | ||
538 | <notify name="LoadWebPage"> | ||
539 | <message name="message"> | ||
540 | Carregando web page[URL]? [MESSAGE] do [OBJECTNAME], do dono: [NAME]? | ||
541 | </message> | ||
542 | <option name="Gotopage"> | ||
543 | Vá para a página | ||
544 | </option> | ||
545 | <option name="Cancel"> | ||
546 | Cancelar | ||
547 | </option> | ||
548 | </notify> | ||
549 | <notify name="FailedToLoadWearableUnnamed"> | ||
550 | <message name="message"> | ||
551 | Falha ao carregar a página [TYPE].Por favor, notifique o vendedor que lhe vendeu este produto | ||
552 | </message> | ||
553 | </notify> | ||
554 | <notify name="FailedToLoadWearable"> | ||
555 | <message name="message"> | ||
556 | Falha ao carregar [TYPE] nomeado [DESC].Por favor, notifique o vendedor que lhe vendeu os objetos | ||
557 | </message> | ||
558 | </notify> | ||
559 | <notify name="FailedToFindWearableUnnamed"> | ||
560 | <message name="message"> | ||
561 | Falha ao tentar encontrar [TYPE] no database | ||
562 | </message> | ||
563 | </notify> | ||
564 | <notify name="FailedToFindWearable"> | ||
565 | <message name="message"> | ||
566 | Falha ao encontrar [TYPE] nomeado [DESC] no atabase. | ||
567 | </message> | ||
568 | </notify> | ||
569 | <notify name="ScriptTakeMoney"> | ||
570 | <message name="message"> | ||
571 | Pegue linden dollars (L$) para você. | ||
572 | </message> | ||
573 | </notify> | ||
574 | <notify name="ActOnControlInputs"> | ||
575 | <message name="message"> | ||
576 | Movimento nos seus controles | ||
577 | </message> | ||
578 | </notify> | ||
579 | <notify name="RemapControlInputs"> | ||
580 | <message name="message"> | ||
581 | Refaça os seus controles | ||
582 | </message> | ||
583 | </notify> | ||
584 | <notify name="AnimateYourAvatar"> | ||
585 | <message name="message"> | ||
586 | Faça uma animação para o seu avatar | ||
587 | </message> | ||
588 | </notify> | ||
589 | <notify name="AttachToYourAvatar"> | ||
590 | <message name="message"> | ||
591 | Linke no seu avatar | ||
592 | </message> | ||
593 | </notify> | ||
594 | <notify name="ReleaseOwnership"> | ||
595 | <message name="message"> | ||
596 | O dono do terreno tornou-o público | ||
597 | </message> | ||
598 | </notify> | ||
599 | <notify name="LinkAndDelink"> | ||
600 | <message name="message"> | ||
601 | Una e desuna os objetos | ||
602 | </message> | ||
603 | </notify> | ||
604 | <notify name="AddAndRemoveJoints"> | ||
605 | <message name="message"> | ||
606 | Adicione e remova os objetos do seu produto | ||
607 | </message> | ||
608 | </notify> | ||
609 | <notify name="ChangePermissions"> | ||
610 | <message name="message"> | ||
611 | Modifique as permissões | ||
612 | </message> | ||
613 | </notify> | ||
614 | <notify name="TrackYourCamera"> | ||
615 | <message name="message"> | ||
616 | Mova sua câmera | ||
617 | </message> | ||
618 | </notify> | ||
619 | <notify name="ControlYourCamera"> | ||
620 | <message name="message"> | ||
621 | Controle sua camera | ||
622 | </message> | ||
623 | </notify> | ||
624 | <notify name="ScriptQuestion"> | ||
625 | <message name="message"> | ||
626 | '[OBJECTNAME]', este objeto pertence a '[NAME]', você gostaria de : [QUESTIONS]Está OK? | ||
627 | </message> | ||
628 | <option name="Yes"> | ||
629 | Sim | ||
630 | </option> | ||
631 | <option name="No"> | ||
632 | Não | ||
633 | </option> | ||
634 | </notify> | ||
635 | <notify name="ScriptDialog"> | ||
636 | <message name="message"> | ||
637 | [FIRST] [LAST]'s '[TITLE]'[MESSAGE] | ||
638 | </message> | ||
639 | <option name="Ignore"> | ||
640 | Ignorar | ||
641 | </option> | ||
642 | </notify> | ||
643 | <notify name="ScriptDialogGroup"> | ||
644 | <message name="message"> | ||
645 | [GROUPNAME]'s '[TITLE]'[MESSAGE] | ||
646 | </message> | ||
647 | <option name="Ignore"> | ||
648 | Ignorar | ||
649 | </option> | ||
650 | </notify> | ||
651 | <notify name="FirstBalanceIncrease"> | ||
652 | <message name="message"> | ||
653 | Você recebeu uma quantia de L$[AMOUNT].Você pode pagar, comprar e vender outros objetos com essa quantia | ||
654 | </message> | ||
655 | </notify> | ||
656 | <notify name="FirstBalanceDecrease"> | ||
657 | <message name="message"> | ||
658 | Você pagou L$[AMOUNT].O seu balanço de dinheiro está sendo mostrado no canto superior direito | ||
659 | </message> | ||
660 | </notify> | ||
661 | <notify name="FirstSit"> | ||
662 | <message name="message"> | ||
663 | Você está sentado. Use as setas (or AWSD) para mudar a visão.Clique em 'Stand Up' para levantar. | ||
664 | </message> | ||
665 | Você foi teleportado | ||
666 | </notify> | ||
667 | <notify name="FirstMap"> | ||
668 | <message name="message"> | ||
669 | Clique e arraste o scroll no mapa e dê um duplo clique no lugar em queira ir | ||
670 | </message> | ||
671 | </notify> | ||
672 | <notify name="FirstBuild"> | ||
673 | <message name="message"> | ||
674 | Você pode construir novos objetos no [SECOND_LIFE].Use as ferramentas corretas e aperte ESC por qualquer eventualdade. | ||
675 | </message> | ||
676 | </notify> | ||
677 | <notify name="FirstLeftClickNoHit"> | ||
678 | <message name="message"> | ||
679 | Clicando com esquerdo, você interage com os objetos especiais. Se o ponteiro do mouse mudar a uma mão, você pode interagir com o objeto. Clique com o direito que será mostrado sempre um menu das ações que você pode fazer | ||
680 | </message> | ||
681 | </notify> | ||
682 | <notify name="FirstTeleport"> | ||
683 | <message name="message"> | ||
684 | Você foi teleportado | ||
685 | </message> | ||
686 | </notify> | ||
687 | <notify name="FirstOverrideKeys"> | ||
688 | <message name="message"> | ||
689 | Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto. Tente tirar as chaves de seta ou o AWSD v | ||
690 | </message> | ||
691 | </notify> | ||
692 | <notify name="FirstAppearance"> | ||
693 | <message name="message"> | ||
694 | Você está editando sua aparência | ||
695 | </message> | ||
696 | </notify> | ||
697 | <notify name="FirstInventory"> | ||
698 | <message name="message"> | ||
699 | Este é o seu inventário | ||
700 | </message> | ||
701 | </notify> | ||
702 | <notify name="FirstSandbox"> | ||
703 | <message name="message"> | ||
704 | Esta é a região conhecida como sandbox. | ||
705 | </message> | ||
706 | </notify> | ||
707 | <notify name="FirstFlexible"> | ||
708 | <message name="message"> | ||
709 | Este objeto tem a propriedade flexível | ||
710 | </message> | ||
711 | </notify> | ||
712 | <notify name="MaxListSelectMessage"> | ||
713 | <message name="message"> | ||
714 | Você pode selecionar este objeto [MAX_SELECT] da lista | ||
715 | </message> | ||
716 | </notify> | ||
717 | </notifications> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_details.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_details.xml deleted file mode 100644 index 716de40..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_details.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,7 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Detalhes" name="account_details_panel"> | ||
3 | <button label="< Mais cedo" label_selected="< Mais cedo" name="earlier_btn" | ||
4 | tool_tip="Voltar no tempo." /> | ||
5 | <button label="Mais tarde >" label_selected="Mais tarde >" name="later_btn" | ||
6 | tool_tip="Avançar no tempo." /> | ||
7 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_planning.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_planning.xml deleted file mode 100644 index 5700400..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_planning.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,2 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Planejamento" name="account_planning_panel" /> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_transactions.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_transactions.xml deleted file mode 100644 index 5af0871..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_transactions.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,7 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Vendas/Presentes" name="account_sales_panel"> | ||
3 | <button label="< Mais cedo." label_selected="< Mais cedo." name="earlier_btn" | ||
4 | tool_tip="Volte no tempo." /> | ||
5 | <button label="Mais tarde >" label_selected="Mais tarde >" name="later_btn" | ||
6 | tool_tip="Avance no tempo." /> | ||
7 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar.xml deleted file mode 100644 index bfa9edb..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,188 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="Panel Avatar"> | ||
3 | <tab_container name="tab"> | ||
4 | <panel label="2nd Life" name="2nd Life"> | ||
5 | <text name="CaptionTextAcctInfo"> | ||
6 | [ACCTTYPE][PAYMENTINFO] | ||
7 | </text> | ||
8 | <text name="AcctTypeResident"> | ||
9 | Residente | ||
10 | </text> | ||
11 | <text name="AcctTypeTrial"> | ||
12 | Teste | ||
13 | </text> | ||
14 | <text name="AcctTypeCharterMember"> | ||
15 | Estatuto do membro. | ||
16 | </text> | ||
17 | <text name="AcctTypeEmployee"> | ||
18 | Contratado da Linden Lab. | ||
19 | </text> | ||
20 | <text name="PaymentInfoUsed"> | ||
21 | Informações de pagamento utilizado. | ||
22 | </text> | ||
23 | <text name="PaymentInfoOnFile"> | ||
24 | Informações de pagamento no arquivo. | ||
25 | </text> | ||
26 | <text name="NoPaymentInfoOnFile"> | ||
27 | Sem informações de pagamento no arquivo. | ||
28 | </text> | ||
29 | <text name="Name:"> | ||
30 | Nome: | ||
31 | </text> | ||
32 | <text name="online_yes"> | ||
33 | Atualmente Online | ||
34 | </text> | ||
35 | <text name="label"> | ||
36 | Nascido: | ||
37 | </text> | ||
38 | <text name="label2"> | ||
39 | Conta: | ||
40 | </text> | ||
41 | <text name="partner_label" | ||
42 | tool_tip="Afiliado Second Life. Para mais informações, veja www.secondlife.com/partner"> | ||
43 | Parceiro: | ||
44 | </text> | ||
45 | <line_editor name="partner_edit" | ||
46 | tool_tip="Afiliado Second Life. Para mais informações, veja www.secondlife.com/partner"> | ||
47 | [FIRST] [LAST] | ||
48 | </line_editor> | ||
49 | <text name="Photo:"> | ||
50 | Foto: | ||
51 | </text> | ||
52 | <texture_picker label="" name="img" tool_tip="Clique para selecionar uma foto" /> | ||
53 | <text name="Ratings:"> | ||
54 | Avaliação | ||
55 | </text> | ||
56 | <text name="Groups:"> | ||
57 | Grupos: | ||
58 | </text> | ||
59 | <text name="About:"> | ||
60 | Sobre: | ||
61 | </text> | ||
62 | <text name="(500 chars)"> | ||
63 | (500 chars) | ||
64 | </text> | ||
65 | <text name="Give item:"> | ||
66 | Doar item: | ||
67 | </text> | ||
68 | <text name="Give inventory" | ||
69 | tool_tip="Arraste e solte o item aqui para da-lo a pessoa desejada."> | ||
70 | Arraste e solte o item aqui. | ||
71 | </text> | ||
72 | <check_box label="Publicar na Web." name="allow_publish" | ||
73 | tool_tip="Publica as informações do seu perfil na web." /> | ||
74 | <button label="?" label_selected="?" name="?" /> | ||
75 | <button label="Mostrar no mapa" label_selected="Mostrar no mapa" name="Show on Map" /> | ||
76 | <button label="Oferecer teleporte..." label_selected="Oferecer teleporte..." | ||
77 | name="Offer Teleport..." /> | ||
78 | <button label="Adicionar amigo..." label_selected="Adicionar amigo..." | ||
79 | name="Add Friend..." /> | ||
80 | <button label="Pagar..." label_selected="Pagar..." name="Pay..." /> | ||
81 | <button label="Mensagem Instantânea..." label_selected="Mensagem Instantânea..." | ||
82 | name="Instant Message..." /> | ||
83 | <button label="Silenciar" label_selected="Silenciar" name="Mute" /> | ||
84 | </panel> | ||
85 | <panel label="Web" name="WebProfile"> | ||
86 | <button label="Inicío" label_selected="Home" name="home" /> | ||
87 | <button label="Carregar" label_selected="Carregar" name="load" | ||
88 | tool_tip="Carrega o seu perfil no seu navegador." /> | ||
89 | <button label="Abrir..." label_selected="Abrir..." name="open" | ||
90 | tool_tip="Abre essa página no seu navegador externo." /> | ||
91 | <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help" /> | ||
92 | <check_box label="Carregar Perfis da Web" name="auto_load" | ||
93 | tool_tip="Carrega automaticamente os perfis da Web sem perguntar antes." /> | ||
94 | <text name="status_text"> | ||
95 | Feito. | ||
96 | </text> | ||
97 | </panel> | ||
98 | <panel label="Interesses" name="Interests"> | ||
99 | <text name="I Want To:"> | ||
100 | Eu quero: | ||
101 | </text> | ||
102 | <check_box label="Construção." name="chk0" /> | ||
103 | <check_box label="Explorar" name="chk1" /> | ||
104 | <check_box label="Encontros." name="chk2" /> | ||
105 | <check_box label="Ser contratado" name="chk6" /> | ||
106 | <check_box label="Grupo" name="chk3" /> | ||
107 | <check_box label="Comprar" name="chk4" /> | ||
108 | <check_box label="Vender" name="chk5" /> | ||
109 | <check_box label="Contratar" name="chk7" /> | ||
110 | <text name="Skills:"> | ||
111 | Habilidades: | ||
112 | </text> | ||
113 | <check_box label="Texturas" name="schk0" /> | ||
114 | <check_box label="Arquitetura:" name="schk1" /> | ||
115 | <check_box label="Planejador de Eventos" name="schk2" /> | ||
116 | <check_box label="Modelador" name="schk3" /> | ||
117 | <check_box label="Programador" name="schk4" /> | ||
118 | <check_box label="Personagens customizados." name="schk5" /> | ||
119 | <text name="Languages:"> | ||
120 | Línguas: | ||
121 | </text> | ||
122 | </panel> | ||
123 | <panel label="Seletor" name="Picks"> | ||
124 | <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life."> | ||
125 | Diga a todos os seus lugares favoritos em Second Life. | ||
126 | </text> | ||
127 | <button label="Novo..." label_selected="Novo..." name="New..." /> | ||
128 | <button label="Apagar..." label_selected="Apagar..." name="Delete..." /> | ||
129 | <text name="loading_text"> | ||
130 | Carregando... | ||
131 | </text> | ||
132 | </panel> | ||
133 | <panel label="Classificados" name="Classified"> | ||
134 | <text name="Place an ad in Second Life's classified listings."> | ||
135 | Adicione no Second Life sua lista de classificados. | ||
136 | </text> | ||
137 | <button label="Novo..." label_selected="Novo..." name="New..." /> | ||
138 | <button label="Apagar..." label_selected="Apagar..." name="Delete..." /> | ||
139 | <text name="loading_text"> | ||
140 | Carregando... | ||
141 | </text> | ||
142 | </panel> | ||
143 | <panel label="1st Life" name="1st Life"> | ||
144 | <text name="Photo:"> | ||
145 | Foto: | ||
146 | </text> | ||
147 | <texture_picker label="" name="img" tool_tip="Clique para selecionar uma foto" /> | ||
148 | <text name="Info:"> | ||
149 | Sobre: | ||
150 | </text> | ||
151 | <text name="(250 chars)"> | ||
152 | (250 chars) | ||
153 | </text> | ||
154 | </panel> | ||
155 | <panel label="Minhas anotações" name="My Notes"> | ||
156 | <text name="label"> | ||
157 | Use esse espaço para falar sobre essa pessoa. Coloque aqui o que desejar, projetos, lembretes e etc. Somente você poderá ver essa anotação. | ||
158 | </text> | ||
159 | </panel> | ||
160 | </tab_container> | ||
161 | <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> | ||
162 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" /> | ||
163 | <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Kick" /> | ||
164 | <button label="Paralizar" label_selected="Paralizar" name="Freeze" | ||
165 | tool_tip="Paraliza o movimento e conversa desse residente." /> | ||
166 | <button label="Unfreeze" label_selected="Unfreeze" name="Unfreeze" | ||
167 | tool_tip="Libera o residente" /> | ||
168 | <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn" | ||
169 | tool_tip="Abre a ferramenta de cliente para esse residente." /> | ||
170 | <text name="ShowOnMapNonFriend"> | ||
171 | Mostra a localização no mapa. Desativado porque ainda não é amigo desse residente. | ||
172 | </text> | ||
173 | <text name="ShowOnMapFriendOffline"> | ||
174 | Mostra a localização no mapa. Desativado pois ele não está online. | ||
175 | </text> | ||
176 | <text name="ShowOnMapFriendOnline"> | ||
177 | Mostra localização no mapa. | ||
178 | </text> | ||
179 | <text name="TeleportGod"> | ||
180 | Força teleporte até a sua localização. | ||
181 | </text> | ||
182 | <text name="TeleportPrelude"> | ||
183 | Oferece teleporte para a sua lozalização. Desativado até que você saia da ilha da Orientação. | ||
184 | </text> | ||
185 | <text name="TeleportNormal"> | ||
186 | Oferece teleporte para a sua localização. | ||
187 | </text> | ||
188 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar_classified.xml deleted file mode 100644 index 0a0e396..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar_classified.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,25 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="Classified" title="Classificados"> | ||
3 | <line_editor name="given_name_editor" | ||
4 | tool_tip="O Nome precisa começar com uma letra ou número, não pontuação." /> | ||
5 | <line_editor name="location_editor" | ||
6 | tool_tip="Defina a posição para este classificado para sua posição atual." /> | ||
7 | <button label="Definir Posição" name="set_location_btn" /> | ||
8 | <button label="Teleporte" name="classified_teleport_btn" /> | ||
9 | <button label="Mapa" name="classified_map_btn" /> | ||
10 | <combo_box label="" name="classified_category_combo" /> | ||
11 | <check_box label="Adulto" name="classified_mature_check" /> | ||
12 | <text name="classified_info_text" | ||
13 | tool_tip="Quando mais você escolhe pagar pelo seu anúncio, melhor será sua visualizaçã na lista."> | ||
14 | Lugar do Anúncio: Ainda não publicado | ||
15 | </text> | ||
16 | <text name="click_through_text" | ||
17 | tool_tip="Número total de cliques em cada botão desde que este classificado foi posicionado."> | ||
18 | Cliques: | ||
19 | </text> | ||
20 | <button label="Publicar..." name="classified_update_btn" /> | ||
21 | <check_box label="Auto-Renovar a cada Semana" name="auto_renew_check" /> | ||
22 | <text name="ad_placed_paid"> | ||
23 | Anúncio publicado em: [DATE], Pago L$[AMT] para listar. | ||
24 | </text> | ||
25 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar_pick.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar_pick.xml deleted file mode 100644 index f80f54d..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar_pick.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,10 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="Pick" title="Pick"> | ||
3 | <button label="Ajustar Localização" name="set_location_btn" /> | ||
4 | <button label="Tele-Transporte" name="pick_teleport_btn" /> | ||
5 | <button label="Mostrar no Mapa" name="pick_map_btn" /> | ||
6 | <text name="sort_order_text"> | ||
7 | Sorte | ||
8 | </text> | ||
9 | <check_box label="Permitido" name="enabled_check" /> | ||
10 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_chat_bar.xml deleted file mode 100644 index 0fab2a2..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_chat_bar.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,14 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="chat_bar"> | ||
3 | <button label="Histórico" label_selected="Histórico" name="History" | ||
4 | tool_tip="Clique aqui para ver o que foi dito" /> | ||
5 | <line_editor label="Clique aqui para iniciar o chat" name="Chat Editor" | ||
6 | tool_tip="Pressione Enter para dizer" /> | ||
7 | <button label="Dizer" label_selected="Dizer" name="Say" tool_tip="Enter" /> | ||
8 | <button label="Gritar" label_selected="Gritar" name="Shout" tool_tip="Ctrl-Enter" /> | ||
9 | <combo_box label="Gestos" name="Gesture"> | ||
10 | <combo_item name="Gestures"> | ||
11 | Gestos | ||
12 | </combo_item> | ||
13 | </combo_box> | ||
14 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_classified.xml deleted file mode 100644 index ba219b4..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_classified.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,13 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="Classified" title="Classificados"> | ||
3 | <line_editor name="given_name_editor" | ||
4 | tool_tip="O nome deve começar com uma letra ou um número, não pontuação." /> | ||
5 | <line_editor name="location_editor" tool_tip="Ajustar a posição para sua localização." /> | ||
6 | <button label="Ajuste" name="set_location_btn" /> | ||
7 | <button label="Tele-transporte" name="classified_teleport_btn" /> | ||
8 | <button label="Mostrar no mapa" name="classified_map_btn" /> | ||
9 | <button label="Perfil" name="classified_profile_btn" /> | ||
10 | <check_box label="Maduro" name="classified_mature_check" /> | ||
11 | <combo_box label="" name="classified_category_combo" /> | ||
12 | <button label="Update" name="classified_update_btn" /> | ||
13 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_event.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_event.xml deleted file mode 100644 index 5493583..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_event.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,58 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="Event" title="Evento"> | ||
3 | <text name="event_name_label"> | ||
4 | Nome: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="event_name"> | ||
7 | (nenhum) | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="event_category_label"> | ||
10 | Tipo: | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="event_category"> | ||
13 | (nenhum) | ||
14 | </text> | ||
15 | <text name="event_mature_label"> | ||
16 | Índice: | ||
17 | </text> | ||
18 | <text name="event_mature"> | ||
19 | (desconhecido) | ||
20 | </text> | ||
21 | <text name="event_date_label"> | ||
22 | Data: | ||
23 | </text> | ||
24 | <text name="event_date"> | ||
25 | (nenhum) | ||
26 | </text> | ||
27 | <text name="event_duration_label"> | ||
28 | Duração do evento: | ||
29 | </text> | ||
30 | <text name="event_duration"> | ||
31 | (nenhum) | ||
32 | </text> | ||
33 | <text name="event_runby_label"> | ||
34 | Funcionar: | ||
35 | </text> | ||
36 | <text name="event_runby"> | ||
37 | (nenhum) | ||
38 | </text> | ||
39 | <text name="event_location_label"> | ||
40 | Localização: | ||
41 | </text> | ||
42 | <text name="event_location"> | ||
43 | (nenhum) | ||
44 | </text> | ||
45 | <text name="event_cover_label"> | ||
46 | Carga: | ||
47 | </text> | ||
48 | <text name="event_cover"> | ||
49 | (nenhum) | ||
50 | </text> | ||
51 | <text name="event_desc_label"> | ||
52 | Descrição: | ||
53 | </text> | ||
54 | <button label="Tele-transportar" name="teleport_btn" /> | ||
55 | <button label="Mostrar no mapa" name="map_btn" /> | ||
56 | <button label="Notificar" name="notify_btn" /> | ||
57 | <button label="Criar Evento..." name="create_event_btn" /> | ||
58 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group.xml deleted file mode 100644 index 0606d7a..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,14 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="GroupInfo" title="Grupo"> | ||
3 | <text name="default_needs_apply_text"> | ||
4 | Existem mudanças na versão atual | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="want_apply_text"> | ||
7 | Deseja fazer as mudanças? | ||
8 | </text> | ||
9 | <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="btn_apply" /> | ||
10 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="btn_cancel" /> | ||
11 | <button label="OK" label_selected="OK" name="btn_ok" /> | ||
12 | <button label="Atualizar do servidor." label_selected="Atualizar do servidor" | ||
13 | name="btn_refresh" /> | ||
14 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_finder.xml deleted file mode 100644 index c11b95f..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_finder.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,9 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="GroupInfoFinder" title="Grupo"> | ||
3 | <text name="default_needs_apply_text"> | ||
4 | Existe mudanças | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="want_apply_text"> | ||
7 | Deseja aplicar as mudanças? | ||
8 | </text> | ||
9 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_general.xml deleted file mode 100644 index 31bd1b6..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_general.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,72 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Geral" name="general_tab"> | ||
3 | <text name="help_text"> | ||
4 | A aba diversos contém informações gerais sobre esse grupo, a lista dos donos e seus membros, preferências gerais do grupo e opções dos membros. Passe o seu mouse por cima para ver mais informações. Ajuda. | ||
5 | </text> | ||
6 | <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> | ||
7 | <line_editor name="group_name_editor"> | ||
8 | Digite o nome do seu novo grupo aqui | ||
9 | </line_editor> | ||
10 | <text name="group_name"> | ||
11 | Digite o nome do seu novo grupo aqui | ||
12 | </text> | ||
13 | <text name="prepend_founded_by"> | ||
14 | Fundado por: | ||
15 | </text> | ||
16 | <text name="founder_name"> | ||
17 | (espera) | ||
18 | </text> | ||
19 | <text name="group_charter_label"> | ||
20 | Patente do Grupo | ||
21 | </text> | ||
22 | <texture_picker label="Group Insignia" name="insignia" | ||
23 | tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> | ||
24 | <text_editor name="charter"> | ||
25 | Patente do grupo | ||
26 | </text_editor> | ||
27 | <button label="Juntar (L$0)" label_selected="Juntar (L$0)" name="join_button" /> | ||
28 | <button label="Vista detalhada" label_selected="Vista detalhada" name="info_button" /> | ||
29 | <text> | ||
30 | Donos & Membros visíveis | ||
31 | </text> | ||
32 | <text> | ||
33 | Os proprietários são mostrados em realce | ||
34 | </text> | ||
35 | <name_list name="visible_members"> | ||
36 | <column label="Nome do membro" name="name" /> | ||
37 | <column label="Título" name="title" /> | ||
38 | <column label="Último login" name="online" /> | ||
39 | </name_list> | ||
40 | <text name="incomplete_member_data_str"> | ||
41 | Recuperando dados do membro | ||
42 | </text> | ||
43 | <text name="confirm_group_create_str"> | ||
44 | Criar este grupo custará L$100. Você está certo que quer gastar L$100 para criar este grupo? | ||
45 | </text> | ||
46 | <text> | ||
47 | Preferências do grupo | ||
48 | </text> | ||
49 | <panel name="preferences_container"> | ||
50 | <check_box label="Mostrar na lista do grupo." name="show_in_group_list" | ||
51 | tool_tip="Selecione onde esse grupo será exibido. janela de procura e no perfil dos membros." /> | ||
52 | <check_box label="Publicar na Web." name="publish_on_web" | ||
53 | tool_tip="Selecione onde a informações desse grupo irá ser publicada na Web." /> | ||
54 | <check_box label="Abrir o registro" name="open_enrollement" | ||
55 | tool_tip="Esse grupo permite que novos membros entrem sem serem convidados" /> | ||
56 | <check_box label="Tx. de adesão: L$" name="check_enrollment_fee" | ||
57 | tool_tip="É necessário uma taxa de registro." /> | ||
58 | <spinner name="spin_enrollment_fee" | ||
59 | tool_tip="Os novos membros terão de pagar a taxa de registro para fazerem parte do grupo." /> | ||
60 | <check_box label="Adulto" name="mature" | ||
61 | tool_tip="Selecione se o grupo possuir conteúdo adulto." /> | ||
62 | <panel name="title_container"> | ||
63 | <text name="active_title_label"> | ||
64 | Meu título ativo | ||
65 | </text> | ||
66 | <combo_box name="active_title" | ||
67 | tool_tip="Mude o título que aparece em seu avatar quando o grupo estiver ativo." /> | ||
68 | </panel> | ||
69 | <check_box label="Receba notícias do grupo." name="receive_notices" | ||
70 | tool_tip="Você quer receber notícias desse grupo" /> | ||
71 | </panel> | ||
72 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_invite.xml deleted file mode 100644 index 89f0b93..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_invite.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,18 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Convidar um membro" name="invite_panel"> | ||
3 | <text name="help_text"> | ||
4 | Você pode seleciolar vários residentes para convidar para o seu grupo. Clique 'Selecionador de pessoas' para iniciar. | ||
5 | </text> | ||
6 | <button label="Abrir selecionador de pessoas." name="add_button" tool_tip="" /> | ||
7 | <name_list name="invitee_list" | ||
8 | tool_tip="Segure a tecla Ctrl e clique no nome dos residentes para selecionar multiplos personagens." /> | ||
9 | <button label="Remove Selected from List" name="remove_button" | ||
10 | tool_tip="Remove os residentes selecionados acima da lista de convite." /> | ||
11 | <text name="role_text"> | ||
12 | Selecione a função a ser dada a eles: | ||
13 | </text> | ||
14 | <combo_box name="role_name" | ||
15 | tool_tip="Selecione da lista de Funções os que você está permitido a dar aos membros." /> | ||
16 | <button label="Mandar convite." name="ok_button" /> | ||
17 | <button label="Cancelar" name="cancel_button" /> | ||
18 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_land_money.xml deleted file mode 100644 index 7288c98..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_land_money.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,81 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Terra L$" name="land_money_tab"> | ||
3 | <text name="help_text"> | ||
4 | Lotes pertencentes ao grupo são listadas com detalhes de contribuição. Um aviso aparece até que o total de Terras em Uso seja menor ou igual ao Total de Contribuições. As abas de Planejamento, Detalhes e Vendas fornecem informações sobre as finanças do grupo. | ||
5 | </text> | ||
6 | <button label="?" name="help_button" /> | ||
7 | <text name="cant_view_group_land_text"> | ||
8 | Você não tem permissão para ver as terras pertencentes ao grupo. | ||
9 | </text> | ||
10 | <text name="cant_view_group_accounting_text"> | ||
11 | Você não tem permissão para ver as informações sobre as contas do grupo. | ||
12 | </text> | ||
13 | <text name="group_land_heading"> | ||
14 | Terra percentence ao grupo | ||
15 | </text> | ||
16 | <scroll_list name="group_parcel_list"> | ||
17 | <column label="Nome do Lote" name="name" /> | ||
18 | <column label="Região" name="location" /> | ||
19 | <column label="Área" name="area" /> | ||
20 | <column label="" name="hidden" /> | ||
21 | </scroll_list> | ||
22 | <button label="Mostrar no Mapa" label_selected="Mostrar no Mapa" name="map_button" /> | ||
23 | <text name="total_contributed_land_label"> | ||
24 | Contribuição Total: | ||
25 | </text> | ||
26 | <text name="total_contributed_land_value"> | ||
27 | 0 metros quadrados | ||
28 | </text> | ||
29 | <text name="total_land_in_use_label"> | ||
30 | Total de Terra em Uso: | ||
31 | </text> | ||
32 | <text name="total_land_in_use_value"> | ||
33 | 0 metros quadrados | ||
34 | </text> | ||
35 | <text name="land_available_label"> | ||
36 | Terra Disponível: | ||
37 | </text> | ||
38 | <text name="land_available_value"> | ||
39 | 0 metros quadrados | ||
40 | </text> | ||
41 | <text name="your_contribution_label"> | ||
42 | Sua Contribuição: | ||
43 | </text> | ||
44 | <text name="your_contribution_max_value_append"> | ||
45 | metros quadrados | ||
46 | </text> | ||
47 | <text name="your_contribution_max_value"> | ||
48 | (aguardado) | ||
49 | </text> | ||
50 | <text name="group_over_limit_text"> | ||
51 | Membros do grupo precisam contribuir com mais créditos de Terra para garantir a terra em uso. | ||
52 | </text> | ||
53 | <text name="group_money_heading"> | ||
54 | Grupo L$ | ||
55 | </text> | ||
56 | <tab_container name="group_money_tab_container"> | ||
57 | <panel label="Planejamento" name="group_money_planning_tab"> | ||
58 | <text_editor name="group_money_planning_text"> | ||
59 | Computando... | ||
60 | </text_editor> | ||
61 | </panel> | ||
62 | <panel label="Detalhes" name="group_money_details_tab"> | ||
63 | <text_editor name="group_money_details_text"> | ||
64 | Computando... | ||
65 | </text_editor> | ||
66 | <button label="< Cedo" label_selected="< Cedo" name="earlier_details_button" | ||
67 | tool_tip="Voltar no Tempo" /> | ||
68 | <button label="Tarde >" label_selected="Tarde >" name="later_details_button" | ||
69 | tool_tip="Adiantar o Tempo" /> | ||
70 | </panel> | ||
71 | <panel label="Vendas" name="group_money_sales_tab"> | ||
72 | <text_editor name="group_money_sales_text"> | ||
73 | Computando... | ||
74 | </text_editor> | ||
75 | <button label="< Mais Cedo" label_selected="< Mais Cedo" | ||
76 | name="earlier_sales_button" tool_tip="Voltar no Tempo" /> | ||
77 | <button label="Mais Tarde" label_selected="Mais Tarde" name="later_sales_button" | ||
78 | tool_tip="Adiantar o Tempo" /> | ||
79 | </panel> | ||
80 | </tab_container> | ||
81 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_notices.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_notices.xml deleted file mode 100644 index f5698a7..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_notices.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,65 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Notícias" name="notices_tab"> | ||
3 | <text name="help_text"> | ||
4 | As observações são uma maneira rápida de comunicar-se através de um grupo transmitindo uma mensagem e entregando um artigo opcionalmente unido. Você pode desligar observações na aba geral. | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="no_notices_text"> | ||
7 | Não há notícias | ||
8 | </text> | ||
9 | <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> | ||
10 | <text name="lbl"> | ||
11 | Arquivo de notícias do grupo | ||
12 | </text> | ||
13 | <text name="lbl2"> | ||
14 | As notícias são mantidas por 14 dias. Clicar na notícia que você desejar ver. | ||
15 | </text> | ||
16 | <scroll_list name="notice_list"> | ||
17 | <column label="" name="icon" /> | ||
18 | <column label="Assunto" name="subject" /> | ||
19 | <column label="Para" name="from" /> | ||
20 | <column label="Data" name="date" /> | ||
21 | </scroll_list> | ||
22 | <text name="notice_list_none_found"> | ||
23 | Nenhum encontrado | ||
24 | </text> | ||
25 | <button label="Criar nova notícia" label_selected="Criar nova notíci" | ||
26 | name="create_new_notice" /> | ||
27 | <button label="Atualizar Lista" label_selected="Atualizar Lista" name="refresh_notices" /> | ||
28 | <panel label="Criar nova notícia" name="panel_create_new_notice"> | ||
29 | <text name="lbl"> | ||
30 | Criar notícia | ||
31 | </text> | ||
32 | <text name="lbl2"> | ||
33 | Você deve colocar um assunto para enviar uma notícia. | ||
34 | </text> | ||
35 | <text name="lbl3"> | ||
36 | Assunto: | ||
37 | </text> | ||
38 | <text name="lbl4"> | ||
39 | Mensagem: | ||
40 | </text> | ||
41 | <text name="lbl5"> | ||
42 | Anexo: | ||
43 | </text> | ||
44 | <button label="Remover o anexo" label_selected="Remover o anexo" | ||
45 | name="remove_attachment" /> | ||
46 | <button label="Enviar a notícia" label_selected="Enviar a notícia" name="send_notice" /> | ||
47 | <panel name="drop_target" | ||
48 | tool_tip="Arrastar um artigo do inventário para enviar a notícia com observação." /> | ||
49 | </panel> | ||
50 | <panel label="Visualizar" name="panel_view_past_notice"> | ||
51 | <text name="lbl"> | ||
52 | Notícia arquivada | ||
53 | </text> | ||
54 | <text name="lbl2"> | ||
55 | To send a new notice, click the 'Create New Notice' button above. | ||
56 | </text> | ||
57 | <text name="lbl3"> | ||
58 | Asunto: | ||
59 | </text> | ||
60 | <text name="lbl4"> | ||
61 | Mensagem: | ||
62 | </text> | ||
63 | <button label="Abrir o anexo" label_selected="Abrir o anexo" name="open_attachment" /> | ||
64 | </panel> | ||
65 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_roles.xml deleted file mode 100644 index 8bf421c..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_roles.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,154 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Membros e Funções" name="roles_tab"> | ||
3 | <text name="default_needs_apply_text"> | ||
4 | Existem alterações | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="want_apply_text"> | ||
7 | Você quer aplicar essas alterações? | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="cant_delete_role"> | ||
10 | Todos os proprietários possuem funções especiais que não podem ser apagadas. | ||
11 | </text> | ||
12 | <button label="?" name="help_button" /> | ||
13 | <panel name="members_header"> | ||
14 | <text name="static"> | ||
15 | Membros e Funções | ||
16 | </text> | ||
17 | <text name="static2"> | ||
18 | São atribuídos funções com habilidades aos membros do grupo. | ||
19 | Estes ajustes podem ser customizados para uma flexibilidade maior. | ||
20 | </text> | ||
21 | </panel> | ||
22 | <panel name="roles_header"> | ||
23 | <text name="static"> | ||
24 | Funções | ||
25 | </text> | ||
26 | <text name="role_properties_modifiable"> | ||
27 | Selecionar uma função abaixo. Você pode modificar o nome do seu título, a descrição e o membro. | ||
28 | </text> | ||
29 | <text name="role_properties_not_modifiable"> | ||
30 | Selecione abaixo para verificar suas habilidades em relação as funções. | ||
31 | </text> | ||
32 | <text name="role_actions_modifiable"> | ||
33 | Você também pode atribuir habilidades. | ||
34 | </text> | ||
35 | <text name="role_actions_not_modifiable"> | ||
36 | Você pode ver, mas não alterar. | ||
37 | </text> | ||
38 | </panel> | ||
39 | <panel name="actions_header"> | ||
40 | <text name="static"> | ||
41 | Habilidades | ||
42 | </text> | ||
43 | <text name="static2"> | ||
44 | Você pode ver a descrição dos membros e suas habiliades. | ||
45 | </text> | ||
46 | </panel> | ||
47 | <tab_container name="roles_tab_container"> | ||
48 | <panel label="Membros" name="members_sub_tab" tool_tip="Membros"> | ||
49 | <button label="Pesquisar" name="search_button" /> | ||
50 | <button label="Mostrar todos" name="show_all_button" /> | ||
51 | <name_list name="member_list"> | ||
52 | <column label="Nome do membro" name="name" /> | ||
53 | <column label="Tarefa cedida." name="donated" /> | ||
54 | <column label="Último login" name="online" /> | ||
55 | </name_list> | ||
56 | <button label="Convidar nova pessoa" name="member_invite" /> | ||
57 | <button label="Sair do Grupo" name="member_eject" /> | ||
58 | <text name="help_text"> | ||
59 | Você pode adicionar ou remover as funções atribuídas ou selecionar múltiplos membros pressionando o Ctrl e clicando em seus nomes. | ||
60 | </text> | ||
61 | </panel> | ||
62 | <panel label="Funções" name="roles_sub_tab"> | ||
63 | <button label="Busca" name="search_button" /> | ||
64 | <button label="Mostrar todos" name="show_all_button" /> | ||
65 | <scroll_list name="role_list"> | ||
66 | <column label="Nome da função" name="name" /> | ||
67 | <column label="Título" name="title" /> | ||
68 | <column label="Membro" name="members" /> | ||
69 | </scroll_list> | ||
70 | <button label="Criar nova função..." name="role_create" /> | ||
71 | <button label="Apagar função" name="role_delete" /> | ||
72 | <text name="help_text"> | ||
73 | Funções e habilidades permitidas para os membros da lista. Os membros poderão ter um ou mais funções. O grupo poderá ter 10 ou mais funções, Incluíndo as funções dos membros e do dono do grupo. | ||
74 | </text> | ||
75 | </panel> | ||
76 | <panel label="Habilidades" name="actions_sub_tab"> | ||
77 | <button label="Busca" name="search_button" /> | ||
78 | <button label="Mostrar todos" name="show_all_button" /> | ||
79 | <scroll_list name="action_list" tool_tip="Selecionar habilidade e ver detalhes."> | ||
80 | <column label="" name="icon" /> | ||
81 | <column label="" name="action" /> | ||
82 | </scroll_list> | ||
83 | <text name="help_text"> | ||
84 | Habilidades permite que os membros façam coisas especificas dentro do grupo.Há uma grande variedade de habilidades. | ||
85 | </text> | ||
86 | </panel> | ||
87 | </tab_container> | ||
88 | <panel name="members_footer"> | ||
89 | <text name="static"> | ||
90 | Funções atribuídas | ||
91 | </text> | ||
92 | <text name="static2"> | ||
93 | Habilidades permitidas | ||
94 | </text> | ||
95 | <scroll_list name="member_assigned_roles"> | ||
96 | <column label="" name="checkbox" /> | ||
97 | <column label="" name="role" /> | ||
98 | </scroll_list> | ||
99 | <scroll_list name="member_allowed_actions" | ||
100 | tool_tip="Ver detalhes das habilidades permitidas"> | ||
101 | <column label="" name="icon" /> | ||
102 | <column label="" name="action" /> | ||
103 | </scroll_list> | ||
104 | </panel> | ||
105 | <panel name="roles_footer"> | ||
106 | <text name="static"> | ||
107 | Nome | ||
108 | </text> | ||
109 | <text name="static2"> | ||
110 | Descrição | ||
111 | </text> | ||
112 | <line_editor name="role_name"> | ||
113 | Empregados | ||
114 | </line_editor> | ||
115 | <text name="static3"> | ||
116 | Título | ||
117 | </text> | ||
118 | <line_editor name="role_title"> | ||
119 | (Esperar) | ||
120 | </line_editor> | ||
121 | <text_editor name="role_description"> | ||
122 | (Esperar) | ||
123 | </text_editor> | ||
124 | <text name="static4"> | ||
125 | Membros atribuídos | ||
126 | </text> | ||
127 | <text name="static5" | ||
128 | tool_tip="A list of Abilities the currently selected role can perform."> | ||
129 | Habilidades permitidas | ||
130 | </text> | ||
131 | <check_box label="Membros visivéis" name="role_visible_in_list" | ||
132 | tool_tip="Selecione se os membros estarão visivéis na aba diversos para as pessoas de fora do grupo." /> | ||
133 | <scroll_list name="role_allowed_actions" | ||
134 | tool_tip="Para ver detalhes de cada habiliadade permitida veja a aba correspondente."> | ||
135 | <column label="" name="icon" /> | ||
136 | <column label="" name="checkbox" /> | ||
137 | <column label="" name="action" /> | ||
138 | </scroll_list> | ||
139 | </panel> | ||
140 | <panel name="actions_footer"> | ||
141 | <text name="static"> | ||
142 | Descrição | ||
143 | </text> | ||
144 | <text_editor name="action_description"> | ||
145 | Essa habilidade permite tirar alguem do grupo. somente o dono do grupo poderá retirar outro dono do grupo. | ||
146 | </text_editor> | ||
147 | <text name="static2"> | ||
148 | Funções com habilidades | ||
149 | </text> | ||
150 | <text name="static3"> | ||
151 | Membros com habilidades | ||
152 | </text> | ||
153 | </panel> | ||
154 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_voting.xml deleted file mode 100644 index 56bae09..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_voting.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,83 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Propostas" name="voting_tab"> | ||
3 | <text name="help_text"> | ||
4 | As propostas do grupo poderá mostrar para os outros como esse determinado grupo se sente sobre determinado assunto.Se vocÊ possuir poder de propriedade você poderá abrir novas propostas, votar em propostas abertas e visualizar propostas antigas. | ||
5 | </text> | ||
6 | <button label="?" name="help_button" /> | ||
7 | <text name="proposal_header"> | ||
8 | Abrir propostas do grupo | ||
9 | </text> | ||
10 | <text name="proposals_header_view_txt"> | ||
11 | Abrir propostas do grupo | ||
12 | </text> | ||
13 | <text name="proposals_header_create_txt"> | ||
14 | Criar proposta | ||
15 | </text> | ||
16 | <text name="proposals_header_vote_txt"> | ||
17 | Votar na proposta | ||
18 | </text> | ||
19 | <text name="empty_proposal_txt"> | ||
20 | A proposta que você está tentando criar encontra-se vazia. | ||
21 | </text> | ||
22 | <text name="proposal_instructions"> | ||
23 | Clique duas vezes sobre a proposta que desejar votar. | ||
24 | </text> | ||
25 | <text name="proposal_lbl"> | ||
26 | Proposta: | ||
27 | </text> | ||
28 | <button label="Criar proposta" label_selected="Criar proposta" name="btn_proposal" /> | ||
29 | <button label="Ver proposta" label_selected="Ver proposta" | ||
30 | name="btn_view_proposal_item" /> | ||
31 | <button label="Ver Lista" label_selected="Ver Lista" name="btn_view_proposal_list" /> | ||
32 | <text name="quorum_lbl"> | ||
33 | Quantidade: | ||
34 | </text> | ||
35 | <spinner name="quorum" | ||
36 | tool_tip="# do número de votos necessário para eleger a proposta" /> | ||
37 | <text name="quorum_text"> | ||
38 | x é o número de membros fora do grupo. | ||
39 | </text> | ||
40 | <text name="duration_lbl"> | ||
41 | Duração: | ||
42 | </text> | ||
43 | <spinner name="duration" tool_tip="# de dias que a eleição irá durar." /> | ||
44 | <text name="duration_text"> | ||
45 | dias | ||
46 | </text> | ||
47 | <radio_group name="majority" | ||
48 | tool_tip="A maioria de 2/3 dos votos é necessário para ganhar"> | ||
49 | Simples maioria 2/3 maioria unanime | ||
50 | </radio_group> | ||
51 | <text name="start_lbl"> | ||
52 | Iniciar voto: | ||
53 | </text> | ||
54 | <text name="end_lbl"> | ||
55 | Voto final: | ||
56 | </text> | ||
57 | <button label="Submeter a proposta" label_selected="Submeter a proposta" | ||
58 | name="btn_submit" /> | ||
59 | <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="btn_cancel" /> | ||
60 | <button label="Sim" label_selected="Sim" name="btn_yes" /> | ||
61 | <button label="Não" label_selected="Não" name="btn_no" /> | ||
62 | <button label="Abstencia" label_selected="Abstencia" name="btn_abstain" /> | ||
63 | <text name="txt"> | ||
64 | Histórico de votos do grupo | ||
65 | </text> | ||
66 | <text name="instructions"> | ||
67 | Selecione a sua opção e dê um duplo clique para votar. | ||
68 | </text> | ||
69 | <text name="history_list_lbl"> | ||
70 | Após o voto Voto finalizado | ||
71 | </text> | ||
72 | <button label="Visualizar Item" label_selected="Visualizar Item" | ||
73 | name="btn_view_history_item" /> | ||
74 | <text name="vote_text_lbl"> | ||
75 | Resultado: | ||
76 | </text> | ||
77 | <button label="Visualizar lista" label_selected="Visualizar lista" | ||
78 | name="btn_view_history_list" /> | ||
79 | # o número de votos necessário para eleger a proposta | ||
80 | |||
81 | |||
82 | # é o número de dias da eleição. | ||
83 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_land_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_land_covenant.xml deleted file mode 100644 index 0d15847..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_land_covenant.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,39 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="Covenant" title="Corretor"> | ||
3 | <text name="region_name_lbl"> | ||
4 | Região: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="region_name_text"> | ||
7 | (desconhecido) | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="estate_name_lbl"> | ||
10 | Propriedade: | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="estate_name_text"> | ||
13 | (desconhecido) | ||
14 | </text> | ||
15 | <text name="estate_owner_lbl"> | ||
16 | Propriedade: | ||
17 | </text> | ||
18 | <text name="estate_owner_text"> | ||
19 | (desconhecido) | ||
20 | </text> | ||
21 | <text name="resellable_clause"> | ||
22 | Terras compradas nessa região não poderão ser revendidas. | ||
23 | </text> | ||
24 | <text name="changeable_clause"> | ||
25 | Terras compradas nessa região não poderão ser compartilhadas ou subdivididas. | ||
26 | </text> | ||
27 | <text name="can_resell"> | ||
28 | Terras compradas nessa região poderão ser revendidas. | ||
29 | </text> | ||
30 | <text name="can_not_resell"> | ||
31 | Terras compradas nessa região não poderão ser revendidas. | ||
32 | </text> | ||
33 | <text name="can_change"> | ||
34 | Terras compradas nessa região não poderão ser compartilhadas ou subdivididas. | ||
35 | </text> | ||
36 | <text name="can_not_change"> | ||
37 | Terras compradas nessa região não poderão ser compartilhadas ou subdivididas. | ||
38 | </text> | ||
39 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_login.xml deleted file mode 100644 index fb42e24..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_login.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,37 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="panel_login"> | ||
3 | <text name="first_name_text"> | ||
4 | Primeiro nome: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="last_name_text"> | ||
7 | Sobrenome: | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="password_text"> | ||
10 | Senha: | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="start_location_text"> | ||
13 | Localização inicial: | ||
14 | </text> | ||
15 | <combo_box name="start_location_combo"> | ||
16 | <combo_item name="MyHome"> | ||
17 | Minha casa | ||
18 | </combo_item> | ||
19 | <combo_item name="MyLastLocation"> | ||
20 | Minha última localização | ||
21 | </combo_item> | ||
22 | <combo_item name="Typeregionname"> | ||
23 | < Digite o nome da região; | ||
24 | </combo_item> | ||
25 | </combo_box> | ||
26 | <check_box label="Lembrar senha" name="remember_check" /> | ||
27 | <text name="full_screen_text"> | ||
28 | O visor indicará a tela cheia quando entrar. | ||
29 | </text> | ||
30 | <button label="Preferências..." label_selected="Preferências..." | ||
31 | name="preferences_btn" /> | ||
32 | <button label="Conectar" label_selected="Conectar" name="connect_btn" /> | ||
33 | <button label="Sair" label_selected="Sair" name="quit_btn" /> | ||
34 | <text name="version_text"> | ||
35 | 1.23.4 (5) | ||
36 | </text> | ||
37 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_media_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_media_remote.xml deleted file mode 100644 index ef098bc..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_media_remote.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,10 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="music_remote"> | ||
3 | <text type="string" length="6" name="text"> | ||
4 | Filmes | ||
5 | </text> | ||
6 | <volume_slider name="volume_slider" tool_tip="Mudar o volume" /> | ||
7 | <button label="" label_selected="" name="stop_btn" tool_tip="Parar" /> | ||
8 | <button label="" label_selected="" name="play_btn" tool_tip="Iniciar stream" /> | ||
9 | <button label="" label_selected="" name="pause_btn" tool_tip="Pausar stream" /> | ||
10 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_overlaybar.xml deleted file mode 100644 index 8d8c760..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_overlaybar.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,22 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="overlay"> | ||
3 | <layout_stack name="overlay_layout_panel"> | ||
4 | <layout_panel name="main_panel"> | ||
5 | <layout_stack name="chatbar_and_buttons"> | ||
6 | <layout_panel name="state_buttons"> | ||
7 | <button label="MI Recebida" label_selected="MI Recebida" name="IM Received" | ||
8 | tool_tip="Você tem uma mensagem instantânea pendente. Clique para visualizar." /> | ||
9 | <button label="Ajustar como não ocupado" label_selected="Ajustar como não ocupado" | ||
10 | name="Set Not Busy" | ||
11 | tool_tip="O chat e o MI não aparecem. Clique aqui para solucionar." /> | ||
12 | <button label="Liberar Teclas" label_selected="Liberar Teclas" name="Release Keys" | ||
13 | tool_tip="Foi feito um controle em suas teclas. Clique aqui para liberá-las." /> | ||
14 | <button label="Mouselook" label_selected="Mouselook" name="Mouselook" | ||
15 | tool_tip="Use o mouse para aproximar sua visualização." /> | ||
16 | <button label="Levantar" label_selected="Levantar" name="Stand Up" | ||
17 | tool_tip="Clique aqui para levantar" /> | ||
18 | </layout_panel> | ||
19 | </layout_stack> | ||
20 | </layout_panel> | ||
21 | </layout_stack> | ||
22 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_place.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_place.xml deleted file mode 100644 index 0c41592..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_place.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,6 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="Place" title="Lugar"> | ||
3 | <button label="Teleportar" name="teleport_btn" /> | ||
4 | <button label="Mostrar no mapa" name="map_btn" /> | ||
5 | <button label="Ofertas..." name="auction_btn" /> | ||
6 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_place_small.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_place_small.xml deleted file mode 100644 index 8912149..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_place_small.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,6 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="Place" title="Lugar"> | ||
3 | <button label="Tele-transportar" name="teleport_btn" /> | ||
4 | <button label="Mostrar no mapa" name="map_btn" /> | ||
5 | <button label="Ofertas..." name="auction_btn" /> | ||
6 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_audio.xml deleted file mode 100644 index c43b0b6..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_audio.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,53 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Áudio & Vídeo" name="Media panel"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="muting_text"> | ||
4 | Silenciar: | ||
5 | </text> | ||
6 | <check_box label="Silenciar Áudio" name="disable audio" /> | ||
7 | <check_box label="Silenciar Áudio Quando Minimizar Janela" name="mute_when_minimized" /> | ||
8 | <text type="string" length="1" name="streaming_text"> | ||
9 | Streaming: | ||
10 | </text> | ||
11 | <check_box label="Executar Música em Streaming Quando Disponível" name="streaming_music" /> | ||
12 | <check_box label="Executar Vídeo em Streaming Quando Disponível" name="streaming_video" /> | ||
13 | <text type="string" length="1" name="system_volume_text"> | ||
14 | Efeitos Sonoros: | ||
15 | </text> | ||
16 | <text type="string" length="1" name="wind_volume_text"> | ||
17 | Volume do Vento: | ||
18 | </text> | ||
19 | <text type="string" length="1" name="footsteps_volume_text"> | ||
20 | Volume dos Passos: | ||
21 | </text> | ||
22 | <text type="string" length="1" name="ui_volume_text"> | ||
23 | Volume de interface: | ||
24 | </text> | ||
25 | <spinner label="Alerta de L$" name="L$ Change Threshold" /> | ||
26 | <spinner label="Alerta de Saúde" name="Health Change Threshold" /> | ||
27 | <text type="string" length="1" name="doppler_effect_text"> | ||
28 | Efeito Doppler: | ||
29 | </text> | ||
30 | <text type="string" length="1" name="distance_factor_text"> | ||
31 | Fator Distância: | ||
32 | </text> | ||
33 | <text type="string" length="1" name="rolloff_factor_text"> | ||
34 | Fator Perda: | ||
35 | </text> | ||
36 | <text type="string" length="1" name="default_upload_bitrate_text"> | ||
37 | Bitrate para Upload: | ||
38 | </text> | ||
39 | <radio_group name="bitrate"> | ||
40 | <radio_item type="string" length="1" name="32kbps"> | ||
41 | 32 kbps | ||
42 | </radio_item> | ||
43 | <radio_item type="string" length="1" name="64kbps"> | ||
44 | 64 kbps | ||
45 | </radio_item> | ||
46 | <radio_item type="string" length="1" name="96kbps"> | ||
47 | 96 kbps | ||
48 | </radio_item> | ||
49 | <radio_item type="string" length="1" name="128kbps"> | ||
50 | 128 kbps | ||
51 | </radio_item> | ||
52 | </radio_group> | ||
53 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_chat.xml deleted file mode 100644 index d99e620..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_chat.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,56 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Chat" name="chat"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="text_box"> | ||
4 | Tamanho da Fonte do Chat: | ||
5 | </text> | ||
6 | <radio_group name="chat font size"> | ||
7 | <radio_item type="string" length="1" name="radio"> | ||
8 | Pequeno | ||
9 | </radio_item> | ||
10 | <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> | ||
11 | Médio | ||
12 | </radio_item> | ||
13 | <radio_item type="string" length="1" name="radio3"> | ||
14 | Grande | ||
15 | </radio_item> | ||
16 | </radio_group> | ||
17 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> | ||
18 | Cor do Chat: | ||
19 | </text> | ||
20 | <color_swatch label="Sistema" name="system" /> | ||
21 | <color_swatch label="Usuários" name="users" /> | ||
22 | <color_swatch label="Objetos" name="objects" /> | ||
23 | <color_swatch label="Bubble" name="background" /> | ||
24 | <color_swatch label="URLs" name="links" /> | ||
25 | <text type="string" length="1" name="text_box3"> | ||
26 | Console do Chat: | ||
27 | </text> | ||
28 | <spinner label="Ocultar Chat depois" name="fade_chat_time" /> | ||
29 | <text type="string" length="1" name="text_box4"> | ||
30 | (segundos) | ||
31 | </text> | ||
32 | <text type="string" length="1" name="text_box5"> | ||
33 | (# linhas) | ||
34 | </text> | ||
35 | <slider label="Opacidade" name="console_opacity" /> | ||
36 | <text type="string" length="1" name="text_box6"> | ||
37 | Opções do Chat: | ||
38 | </text> | ||
39 | <check_box label="Usar largura da tela cheia no Chat (depois do reinício)" | ||
40 | name="chat_full_width_check" /> | ||
41 | <check_box label="Fechar Chat depois de tocar voltar" name="close_chat_on_return_check" /> | ||
42 | <check_box label="Teclas de Setas movem o avatar durante o chat" | ||
43 | name="arrow_keys_move_avatar_check" /> | ||
44 | <check_box label="Mostrar data e hora no chat" name="show_timestamps_check" /> | ||
45 | <text type="string" length="1" name="text_box7"> | ||
46 | Bubble Chat: | ||
47 | </text> | ||
48 | <check_box label="Mostrar bolhas do chat" name="bubble_text_chat" /> | ||
49 | <slider label="Opacidade" name="bubble_chat_opacity" /> | ||
50 | <text type="string" length="1" name="text_box8"> | ||
51 | Erros de Script: | ||
52 | </text> | ||
53 | <check_box label="Mostrar Erros de Script e avisos como chat comum" | ||
54 | name="script_errors_as_chat" /> | ||
55 | <color_swatch label="Cor" name="script_error" /> | ||
56 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_general.xml deleted file mode 100644 index f076766..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_general.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,67 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Geral" name="general_panel"> | ||
3 | <combo_box name="location_combobox"> | ||
4 | <combo_item name="MyHome"> | ||
5 | Minha Casa | ||
6 | </combo_item> | ||
7 | </combo_box> | ||
8 | <check_box label="Mostrar Posição Inicial na Tela de Login" | ||
9 | name="show_location_checkbox" /> | ||
10 | <radio_group name="fade_out_radio"> | ||
11 | <radio_item type="string" length="1" name="Never"> | ||
12 | Nunca | ||
13 | </radio_item> | ||
14 | <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily"> | ||
15 | Temporariamente | ||
16 | </radio_item> | ||
17 | <radio_item type="string" length="1" name="Always"> | ||
18 | Sempre | ||
19 | </radio_item> | ||
20 | </radio_group> | ||
21 | <check_box label="Ocultar meu Nome na minha Tela" name="show_my_name_checkbox" /> | ||
22 | <check_box label="Ocultar meu Título no Grupo" name="show_my_title_checkbox" /> | ||
23 | <check_box label="Avatar com Nomes Pequenos" name="small_avatar_names_checkbox" /> | ||
24 | <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" | ||
25 | tool_tip="Clique para abrir po seletor de cores" /> | ||
26 | <spinner label="Tempo para ficar Ausente:" name="afk_timeout_spinner" /> | ||
27 | <check_box label="Avisar meus amigos que estou online" | ||
28 | name="friends_online_notify_checkbox" /> | ||
29 | <check_box label="Rotacionar Mini-Mapa" name="rotate_mini_map_checkbox" /> | ||
30 | <check_box label="Avisar quando receber ou gastar Linden dollars (L$)" | ||
31 | name="notify_money_change_checkbox" /> | ||
32 | <check_box label="Usar a paleta de cores padrão do sistema" | ||
33 | name="use_system_color_picker_checkbox" | ||
34 | tool_tip="Usar a palheta de cores padrão do sistema ao invés de uma feita dentro de Second Life." /> | ||
35 | <text type="string" length="1" name="start_location_textbox"> | ||
36 | Posição Inicial: | ||
37 | </text> | ||
38 | <text type="string" length="1" name="show_names_textbox"> | ||
39 | Mostrar Nomes: | ||
40 | </text> | ||
41 | <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox"> | ||
42 | Cores para Meus Efeitos: | ||
43 | </text> | ||
44 | <text type="string" length="1" name="seconds_textbox"> | ||
45 | segundos | ||
46 | </text> | ||
47 | <text type="string" length="1" name="crash_report_textbox"> | ||
48 | Relatórios de Falhas: | ||
49 | </text> | ||
50 | <text type="string" length="1" name="language_textbox2"> | ||
51 | (Precisa de reinício para efetivar) | ||
52 | </text> | ||
53 | <text name="region_name_prompt"> | ||
54 | Digite o nome da Região | ||
55 | </text> | ||
56 | <combo_box name="crash_behavior_combobox"> | ||
57 | <combo_item type="string" length="1" name="Askbeforesending"> | ||
58 | Perguntar antes de enviar | ||
59 | </combo_item> | ||
60 | <combo_item type="string" length="1" name="Alwayssend"> | ||
61 | Sempre enviar | ||
62 | </combo_item> | ||
63 | <combo_item type="string" length="1" name="Neversend"> | ||
64 | Nunca Enviar | ||
65 | </combo_item> | ||
66 | </combo_box> | ||
67 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml deleted file mode 100644 index 58b9956..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,40 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Gráficos" name="Display panel"> | ||
3 | <check_box label="Executar em Janela" name="windowed mode" /> | ||
4 | <text type="string" length="1" name="Fullscreen Aspect Ratio:"> | ||
5 | Aparência de Tela Cheia: | ||
6 | </text> | ||
7 | <text type="string" length="1" name="(width / height)"> | ||
8 | (largura / altura) | ||
9 | </text> | ||
10 | <combo_box name="aspect_ratio"> | ||
11 | <combo_item type="string" length="1" name="4:3(StandardCRT)"> | ||
12 | 4:3 (CRT Padrão) | ||
13 | </combo_item> | ||
14 | <combo_item type="string" length="1" name="5:4(1280x1024LCD)"> | ||
15 | 5:4 (1280x1024 LCD) | ||
16 | </combo_item> | ||
17 | <combo_item type="string" length="1" name="16:9(Widescreen)"> | ||
18 | 16:9 (Widescreen) | ||
19 | </combo_item> | ||
20 | </combo_box> | ||
21 | <check_box label="Auto detectar" name="aspect_auto_detect" /> | ||
22 | <text type="string" length="1" name="UI Size:"> | ||
23 | Tamanho da interface: | ||
24 | </text> | ||
25 | <text type="string" length="1" name="(meters, lower is faster)"> | ||
26 | (metros, menor é mais rápido) | ||
27 | </text> | ||
28 | <text type="string" length="1" name="text2"> | ||
29 | Mostrar Opções: | ||
30 | </text> | ||
31 | <check_box label="Usar resolução de escala independente" name="ui_auto_scale" /> | ||
32 | <spinner label="Desenhar Distância:" name="draw_distance" /> | ||
33 | <check_box label="Mostrar Avatar em Mouselook" name="avfp" /> | ||
34 | <text name="resolution_format"> | ||
35 | [RES_X] x [RES_Y] | ||
36 | </text> | ||
37 | <text name="aspect_ratio_text"> | ||
38 | [NUM]:[DEN] | ||
39 | </text> | ||
40 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_im.xml deleted file mode 100644 index 72bcae1..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_im.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,24 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Comunicação" name="im"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="text_box"> | ||
4 | Situação do Perfil On-Line: | ||
5 | </text> | ||
6 | <check_box label="Fazer com que meus amigos saibam que estou on-line" | ||
7 | name="online_visibility" /> | ||
8 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> | ||
9 | Opções MI: | ||
10 | </text> | ||
11 | <text name="log_in_to_change"> | ||
12 | Logar para Alterar | ||
13 | </text> | ||
14 | <check_box label="Enviar MI para o e-mail ([EMAIL])" name="send_im_to_email" /> | ||
15 | <check_box label="Incluir MI no Histórico do Chat" name="include_im_in_chat_history" /> | ||
16 | <check_box label="Mostrar data e hora na MI" name="show_timestamps_check" /> | ||
17 | <check_box label="Registrar Mensagens Instantâneas" name="log_instant_messages" /> | ||
18 | <check_box label="Registrar Chat" name="log_chat" /> | ||
19 | <check_box label="Mostrar final da última conversa MI" name="log_show_history" /> | ||
20 | <button label="Alt. Caminho" label_selected="Alt. Caminho" name="log_path_button" /> | ||
21 | <text type="string" length="1" name="text_box3"> | ||
22 | Resp. no Modo Ocupado: | ||
23 | </text> | ||
24 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_input.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_input.xml deleted file mode 100644 index 2c5d5bd..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_input.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,26 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Câmera" name="Input panel"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:"> | ||
4 | Opções de Mouselook: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text type="string" length="1" name=" Mouse Sensitivity:"> | ||
7 | Sensibilidade do Mouse: | ||
8 | </text> | ||
9 | <check_box label="Inverter Mouse" name="invert mouse" /> | ||
10 | <text type="string" length="1" name=" Auto Fly Options:"> | ||
11 | Opções de Vôo Automático: | ||
12 | </text> | ||
13 | <check_box label="Voar/Pousar segurando Para Cima/Para Baixo" name="automatic fly" /> | ||
14 | <text type="string" length="1" name=" Camera Options:"> | ||
15 | Opções de Câmera: | ||
16 | </text> | ||
17 | <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:"> | ||
18 | Elasticidade da Câmera: | ||
19 | </text> | ||
20 | <check_box label="Movimento Automático da Câmera de Edição" | ||
21 | name="edit camera movement" | ||
22 | tool_tip="Usar posicionamento automático de câmera quando estiver entrando ou saindo do modo de edição" /> | ||
23 | <check_box label="Movimento Automático da Câmera de Aparência" | ||
24 | name="appearance camera movement" | ||
25 | tool_tip="Usar posicionamento automático da câmera enquanto no modo de edição" /> | ||
26 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_network.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_network.xml deleted file mode 100644 index ca017dc..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_network.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,20 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Rede" name="network"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="text_box"> | ||
4 | Banda Máxima: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text type="string" length="1" name="text_box2"> | ||
7 | kbps(kilobits por segundo) | ||
8 | </text> | ||
9 | <text type="string" length="1" name="cache_size_label_l"> | ||
10 | Cache em Disco (MB): | ||
11 | </text> | ||
12 | <button label="Limpar Cache" name="clear_cache" /> | ||
13 | <text type="string" length="1" name="cache_location_label"> | ||
14 | Local do Cache em Disco: | ||
15 | </text> | ||
16 | <button label="Ajusta" label_selected="Ajusta" name="set_cache" /> | ||
17 | <button label="Inicia" label_selected="Inicia" name="reset_cache" /> | ||
18 | <check_box label="Conexão de porta personalizada" name="connection_port_enabled" /> | ||
19 | <spinner label=" Porta:" name="connection_port" /> | ||
20 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_popups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_popups.xml deleted file mode 100644 index a6ade10..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_popups.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,16 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Popups" name="popups"> | ||
3 | <text name="dont_show_label"> | ||
4 | Não mostrar popups: | ||
5 | </text> | ||
6 | <button label="Habilitar este popup" label_selected="Habilitar este popup" | ||
7 | name="enable_popup" /> | ||
8 | <text type="string" length="1" name="show_label"> | ||
9 | Mostrar popups: | ||
10 | </text> | ||
11 | <check_box label="Aceitar automaticamente" name="accept_new_inventory" /> | ||
12 | <check_box label="Visualizar após aceitar" name="show_new_inventory" /> | ||
13 | <button label="Reiniciar Dialogos que serão mostrados na próxima vez..." | ||
14 | label_selected="Reiniciar Dialogos que serão mostrados na próxima vez..." | ||
15 | name="reset_dialogs_btn" /> | ||
16 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_web.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_web.xml deleted file mode 100644 index 1fd6bb9..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_web.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,12 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Web" name="web"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="cache_size_label_l"> | ||
4 | Cache do Browser: | ||
5 | </text> | ||
6 | <button label="Limpar Agora" name="clear_cache" /> | ||
7 | <text type="string" length="1" name="cookie_label"> | ||
8 | Cookies: | ||
9 | </text> | ||
10 | <check_box label="Aceitar cookies de websites" name="cookies_enabled" /> | ||
11 | <button label="Limpar Agora" name="clear_cookies" /> | ||
12 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_covenant.xml deleted file mode 100644 index f82586d..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_covenant.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,51 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Corretagem" name="Covenant"> | ||
3 | <text name="covenant_help_text"> | ||
4 | As mudanças à informação do convénio mostrarão em todos os pacotes na propriedade. | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="region_name_lbl"> | ||
7 | Região: | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="region_name_text"> | ||
10 | (desconhecido) | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="estate_name_lbl"> | ||
13 | Propriedade: | ||
14 | </text> | ||
15 | <text name="estate_name_text"> | ||
16 | (desconhecido) | ||
17 | </text> | ||
18 | <text name="covenent_instructions"> | ||
19 | Arraste o cartao de um Corretor | ||
20 | para este estado. | ||
21 | </text> | ||
22 | <button label="?" name="covenant_help" /> | ||
23 | <button label="Resetar" name="reset_covenant" /> | ||
24 | <text name="estate_owner_lbl"> | ||
25 | Proprietário final: | ||
26 | </text> | ||
27 | <text name="estate_owner_text"> | ||
28 | (desconhecido) | ||
29 | </text> | ||
30 | <text name="resellable_clause"> | ||
31 | Terras compradas na região não poderão ser revendidas. | ||
32 | </text> | ||
33 | <text name="changeable_clause"> | ||
34 | Terras compradas na região não poderão ser compartilhadas ou subdividas. | ||
35 | </text> | ||
36 | <text_editor name="covenant_editor"> | ||
37 | Carregando... | ||
38 | </text_editor> | ||
39 | <text name="can_resell"> | ||
40 | Terras compradas na região poderão ser revendidas. | ||
41 | </text> | ||
42 | <text name="can_not_resell"> | ||
43 | Terras compradas na região não poderão ser revendidas. | ||
44 | </text> | ||
45 | <text name="can_change"> | ||
46 | O terreno comprado nesta região pode ser compartilhada ou subdividida. | ||
47 | </text> | ||
48 | <text name="can_not_change"> | ||
49 | A terreno comprado nesta região não pode ser compartilhada ou subdividida. | ||
50 | </text> | ||
51 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_debug.xml deleted file mode 100644 index d597b28..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_debug.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,34 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Debug" name="Debug"> | ||
3 | <text name="region_text_lbl"> | ||
4 | Região: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="region_text"> | ||
7 | nenhum | ||
8 | </text> | ||
9 | <check_box label="Desabilitar Scripts" name="disable_scripts_check" | ||
10 | tool_tip="Desabilitar todos scripts nesta região" /> | ||
11 | <button label="?" name="disable_scripts_help" /> | ||
12 | <check_box label="Desabilitar colisões" name="disable_collisions_check" | ||
13 | tool_tip="Desabilitar colisões dos avateres nessa região" /> | ||
14 | <button label="?" name="disable_collisions_help" /> | ||
15 | <check_box label="Desabilitar física" name="disable_physics_check" | ||
16 | tool_tip="Desabilitar fisíca nessa região" /> | ||
17 | <button label="?" name="disable_physics_help" /> | ||
18 | <button label="Aplicar" name="apply_btn" /> | ||
19 | <button label="Escolher o avatar..." name="choose_avatar_btn" /> | ||
20 | <button label="Retornar objetos com scripts no terreno de outros" | ||
21 | name="return_scripted_other_land_btn" /> | ||
22 | <button label="Retornar todos os objetos com script" name="return_scripted_all_btn" /> | ||
23 | <button label="Ranking-Colisões" name="top_colliders_btn" | ||
24 | tool_tip="Lista dos objetos que experimentam as colisões " /> | ||
25 | <button label="?" name="top_colliders_help" /> | ||
26 | <button label="Ranking-Scripts" name="top_scripts_btn" | ||
27 | tool_tip="List of objects spending the most time running scripts" /> | ||
28 | <button label="?" name="top_scripts_help" /> | ||
29 | <button label="Restart Region" name="restart_btn" | ||
30 | tool_tip="Inicio da contagem regressiva em 2 minutos" /> | ||
31 | <button label="?" name="restart_help" /> | ||
32 | <button label="Cancelar Reinicio" name="cancel_restart_btn" | ||
33 | tool_tip="Cancelar o reinicio da região" /> | ||
34 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_estate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_estate.xml deleted file mode 100644 index 1560505..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_estate.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,63 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Estado" name="Estate"> | ||
3 | <text name="estate_help_text"> | ||
4 | As mudanças aos ajustes nesta aba afetarão todas as regiões na propriedade. | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="estate_text"> | ||
7 | Estado: | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="estate_name"> | ||
10 | (nenhum) | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="owner_text"> | ||
13 | Proprietário: | ||
14 | </text> | ||
15 | <text name="estate_owner"> | ||
16 | (nenhum) | ||
17 | </text> | ||
18 | <text name="estate_manager_label"> | ||
19 | Gerentes da propriedade: | ||
20 | </text> | ||
21 | <button label="?" name="estate_manager_help" /> | ||
22 | <button label="Adicionar..." name="add_estate_manager_btn" /> | ||
23 | <button label="Remover..." name="remove_estate_manager_btn" /> | ||
24 | <check_box label="Usar Tempo global " name="use_global_time_check" /> | ||
25 | <button label="?" name="use_global_time_help" /> | ||
26 | <check_box label="Sol fixo " name="fixed_sun_check" /> | ||
27 | <button label="?" name="fixed_sun_help" /> | ||
28 | <slider label="Fase " name="sun_hour_slider" /> | ||
29 | <check_box label="Acesso público " name="externally_visible_check" /> | ||
30 | <button label="?" name="externally_visible_help" /> | ||
31 | <check_box label="Permitir Tele-transporte direto" name="allow_direct_teleport" /> | ||
32 | <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" /> | ||
33 | <text name="region_text_lbl"> | ||
34 | Proibir acesso a: | ||
35 | </text> | ||
36 | <check_box label="Informações de não pagamento" name="deny_anonymous" /> | ||
37 | <check_box label="Informações de pagamento" name="deny_identified" /> | ||
38 | <check_box label="Informações de pagtos realizados" name="deny_transacted" /> | ||
39 | <text name="abuse_email_text"> | ||
40 | [E-mail do abuso Beta] | ||
41 | </text> | ||
42 | <button label="Aplicar" name="apply_btn" /> | ||
43 | <text name="allow_resident_label"> | ||
44 | Residentes permitidos: | ||
45 | </text> | ||
46 | <button label="?" name="allow_resident_help" /> | ||
47 | <button label="Adicionar..." name="add_allowed_avatar_btn" /> | ||
48 | <button label="Remover..." name="remove_allowed_avatar_btn" /> | ||
49 | <text name="allow_group_label"> | ||
50 | Grupos reservados: | ||
51 | </text> | ||
52 | <button label="?" name="allow_group_help" /> | ||
53 | <button label="Adicionar..." name="add_allowed_group_btn" /> | ||
54 | <button label="Remover..." name="remove_allowed_group_btn" /> | ||
55 | <text name="ban_resident_label"> | ||
56 | Residentes proibidos: | ||
57 | </text> | ||
58 | <button label="?" name="ban_resident_help" /> | ||
59 | <button label="Adicionar..." name="add_banned_avatar_btn" /> | ||
60 | <button label="Remover..." name="remove_banned_avatar_btn" /> | ||
61 | <button label="Enviar mensagem ao Estado " name="message_estate_btn" /> | ||
62 | <button label="Descartar Estado" name="kick_user_from_estate_btn" /> | ||
63 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_general.xml deleted file mode 100644 index c80d6f4..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_general.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,43 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Região" name="General"> | ||
3 | <text name="region_text_lbl"> | ||
4 | Região: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="region_text"> | ||
7 | desconhecido | ||
8 | </text> | ||
9 | <check_box label="Bloquear Terraform" name="block_terraform_check" /> | ||
10 | <button label="?" name="terraform_help" /> | ||
11 | <check_box label="Bloquear Vôo" name="block_fly_check" /> | ||
12 | <button label="?" name="fly_help" /> | ||
13 | <check_box label="Permitir Dano" name="allow_damage_check" /> | ||
14 | <button label="?" name="damage_help" /> | ||
15 | <check_box label="Restringir Empurrar" name="restrict_pushobject" /> | ||
16 | <button label="?" name="restrict_pushobject_help" /> | ||
17 | <check_box label="Permitir Revenda de Terra" name="allow_land_resell_check" /> | ||
18 | <button label="?" name="land_resell_help" /> | ||
19 | <check_box label="Permitir Compartilhamento/Divisão de Lotes" | ||
20 | name="allow_parcel_changes_check" /> | ||
21 | <button label="?" name="parcel_changes_help" /> | ||
22 | <spinner label="Agente Limite" name="agent_limit_spin" /> | ||
23 | <button label="?" name="agent_limit_help" /> | ||
24 | <spinner label="Objeto Bonus" name="object_bonus_spin" /> | ||
25 | <button label="?" name="object_bonus_help" /> | ||
26 | <text label="Maturidade" name="access_text"> | ||
27 | Maturidade: | ||
28 | </text> | ||
29 | <combo_box label="Adulto" name="access_combo"> | ||
30 | <combo_item name="PG"> | ||
31 | PG | ||
32 | </combo_item> | ||
33 | <combo_item name="Mature"> | ||
34 | Adulto | ||
35 | </combo_item> | ||
36 | </combo_box> | ||
37 | <button label="?" name="access_help" /> | ||
38 | <button label="Aplicar" name="apply_btn" /> | ||
39 | <button label="Teleportar um usuário para Casa..." name="kick_btn" /> | ||
40 | <button label="Teleportar Todos os Usuários..." name="kick_all_btn" /> | ||
41 | <button label="Enviar Mensagem para Região..." name="im_btn" /> | ||
42 | <button label="Gerenciar Telehub..." name="manage_telehub_btn" /> | ||
43 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_terrain.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_terrain.xml deleted file mode 100644 index a396c38..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_terrain.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,30 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Terreno " name="Terrain"> | ||
3 | <text name="region_text_lbl"> | ||
4 | Região: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="region_text"> | ||
7 | nenhum | ||
8 | </text> | ||
9 | <spinner label="Altura da água " name="water_height_spin" /> | ||
10 | <button label="?" name="water_height_help" /> | ||
11 | <spinner label="Limite do aumento do terreno " name="terrain_raise_spin" /> | ||
12 | <button label="?" name="terrain_raise_help" /> | ||
13 | <spinner label="Limite mais baixo " name="terrain_lower_spin" /> | ||
14 | <button label="?" name="terrain_lower_help" /> | ||
15 | <check_box label="Usar o sol da propriedade " name="use_estate_sun_check" /> | ||
16 | <button label="?" name="use_estate_sun_help" /> | ||
17 | <check_box label="Sol fixo" name="fixed_sun_check" /> | ||
18 | <button label="?" name="fixed_sun_help" /> | ||
19 | <slider label="Fase" name="sun_hour_slider" /> | ||
20 | <button label="Aplicar" name="apply_btn" /> | ||
21 | <button label="Download RAW terrain..." name="download_raw_btn" | ||
22 | tool_tip="Não disponível aos gerentes somente aos proprietários." /> | ||
23 | <button label="?" name="download_raw_help" /> | ||
24 | <button label="Upload RAW terrain..." name="upload_raw_btn" | ||
25 | tool_tip="Não disponível aos gerentes, somente aos proprietários." /> | ||
26 | <button label="?" name="upload_raw_help" /> | ||
27 | <button label="BakeTerrain" name="bake_terrain_btn" | ||
28 | tool_tip="Terreno atual ajustado como o ponto médio para o aumento/limites mais baixos " /> | ||
29 | <button label="?" name="bake_terrain_help" /> | ||
30 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_texture.xml deleted file mode 100644 index 29de27d..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_texture.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,57 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel label="Texturas de Chão" name="Textures"> | ||
3 | <text name="region_text_lbl"> | ||
4 | Região: | ||
5 | </text> | ||
6 | <text name="region_text"> | ||
7 | desconhecido | ||
8 | </text> | ||
9 | <text name="detail_texture_text"> | ||
10 | Texturas de Terreno (requer 512x512, arquivos 24 bit .tga ) | ||
11 | </text> | ||
12 | <text name="height_text_lbl"> | ||
13 | 1 (baixo) | ||
14 | </text> | ||
15 | <text name="height_text_lbl2"> | ||
16 | 2 | ||
17 | </text> | ||
18 | <text name="height_text_lbl3"> | ||
19 | 3 | ||
20 | </text> | ||
21 | <text name="height_text_lbl4"> | ||
22 | 4 (alto) | ||
23 | </text> | ||
24 | <text name="height_text_lbl5"> | ||
25 | Escalas de Elevação de Terreno | ||
26 | </text> | ||
27 | <text name="height_text_lbl6"> | ||
28 | Sudeste | ||
29 | </text> | ||
30 | <text name="height_text_lbl7"> | ||
31 | Noroeste | ||
32 | </text> | ||
33 | <text name="height_text_lbl8"> | ||
34 | Sudoeste | ||
35 | </text> | ||
36 | <text name="height_text_lbl9"> | ||
37 | Noroeste | ||
38 | </text> | ||
39 | <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_0" /> | ||
40 | <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_1" /> | ||
41 | <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_2" /> | ||
42 | <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_3" /> | ||
43 | <spinner label="Alto" name="height_range_spin_0" /> | ||
44 | <spinner label="Alto" name="height_range_spin_1" /> | ||
45 | <spinner label="Alto" name="height_range_spin_2" /> | ||
46 | <spinner label="Alto" name="height_range_spin_3" /> | ||
47 | <text name="height_text_lbl10"> | ||
48 | Estes valores respresentam o tipo de escala para as texturas acima. | ||
49 | </text> | ||
50 | <text name="height_text_lbl11"> | ||
51 | Medido em metros, o valor Baixo é a altura máxima da Textura #1, | ||
52 | </text> | ||
53 | <text name="height_text_lbl12"> | ||
54 | e o valor Alto é a altura Mínima da Textura #4. | ||
55 | </text> | ||
56 | <button label="Aplicar" name="apply_btn" /> | ||
57 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_scrolling_param.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_scrolling_param.xml deleted file mode 100644 index ac4e6c4..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_scrolling_param.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,12 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="LLScrollingPanelParam"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="Loading..."> | ||
4 | Carregando... | ||
5 | </text> | ||
6 | <text type="string" length="1" name="Loading...2"> | ||
7 | Carregando... | ||
8 | </text> | ||
9 | <button label="" label_selected="" name="less" /> | ||
10 | <button label="" label_selected="" name="more" /> | ||
11 | <slider label="[DESC]" name="param slider" /> | ||
12 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_status_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_status_bar.xml deleted file mode 100644 index 194bf11..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_status_bar.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,32 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="status"> | ||
3 | <text type="string" length="1" name="ParcelNameText" | ||
4 | tool_tip="Nome do pedaço de terra em que você esta. Clique para informações."> | ||
5 | Nome do pedaço de terra vai aqui. | ||
6 | </text> | ||
7 | <text type="string" length="1" name="BalanceText" tool_tip="Cotação de Compra"> | ||
8 | L$ | ||
9 | </text> | ||
10 | <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Compras" /> | ||
11 | <text type="string" length="12" name="TimeText" tool_tip="Hora atual (Pacific)"> | ||
12 | 12:00 AM | ||
13 | </text> | ||
14 | <button label="" label_selected="" name="scriptout" tool_tip="Erros e avisos do Script" /> | ||
15 | <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Saúde" /> | ||
16 | <text type="string" length="1" name="HealthText" tool_tip="Saúde"> | ||
17 | 100% | ||
18 | </text> | ||
19 | <button label="" label_selected="" name="fly" tool_tip="Sem voar." /> | ||
20 | <button label="" label_selected="" name="build" tool_tip="Sem construções." /> | ||
21 | <button label="" label_selected="" name="scripts" tool_tip="Sem scripts." /> | ||
22 | <button label="" label_selected="" name="restrictpush" | ||
23 | tool_tip="Restriro llEmpurrar objeto." /> | ||
24 | <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Comprar esse pedaço" /> | ||
25 | <line_editor label="Procurar" name="search_editor" tool_tip="Procurar em Second Life" /> | ||
26 | <text name="packet_loss_tooltip"> | ||
27 | Perda de pacote | ||
28 | </text> | ||
29 | <text name="bandwidth_tooltip"> | ||
30 | Banda | ||
31 | </text> | ||
32 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_toolbar.xml deleted file mode 100644 index 8f62b7b..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_toolbar.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,21 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="toolbar"> | ||
3 | <layout_stack name="toolbar_stack"> | ||
4 | <button label="MI" name="im_btn" tool_tip="Mensagens Instantâneas para seus amigos" /> | ||
5 | <button label="" name="chat_btn" | ||
6 | tool_tip="Conversar com as pessoas próximas. (Enter)" /> | ||
7 | <button label="Amigos" name="friends_btn" | ||
8 | tool_tip="Ache e converse com os seus camaradas." /> | ||
9 | <button label="Voar" label_selected="Parar de voar" name="fly_btn" | ||
10 | tool_tip="Comece a voar. Use E/C ou PgUp/PgDn para voar para cima e para baixo." /> | ||
11 | <button label="Foto" name="snapshot_btn" | ||
12 | tool_tip="Salve uma foto em seu disco ou inventário." /> | ||
13 | <button label="Procurar" name="directory_btn" | ||
14 | tool_tip="Procurar por lugares, eventos, pessoas, e muito mais." /> | ||
15 | <button label="Construir" name="build_btn" tool_tip="Construa novos objetos" /> | ||
16 | <button label="Mini-Mapa" name="radar_btn" | ||
17 | tool_tip="Mapa da área próxima a você. (Ctrl-Shift-M)" /> | ||
18 | <button label="Mapa" name="map_btn" tool_tip="Map do mundo todo. (Ctrl-M)" /> | ||
19 | <button label="Inventário" name="inventory_btn" tool_tip="Seus itens. (Ctrl-I)" /> | ||
20 | </layout_stack> | ||
21 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_top_pick.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_top_pick.xml deleted file mode 100644 index 4c922ac..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_top_pick.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,10 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <panel name="Pick" title="Pick"> | ||
3 | <button label="Ajustar" name="set_location_btn" /> | ||
4 | <button label="Teleporte" name="pick_teleport_btn" /> | ||
5 | <button label="Mostrar no Mapa" name="pick_map_btn" /> | ||
6 | <text name="sort_order_text"> | ||
7 | Ordem: | ||
8 | </text> | ||
9 | <check_box label="Ativo" name="enabled_check" /> | ||
10 | </panel> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/role_actions.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/role_actions.xml deleted file mode 100644 index 91ca2a4..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/role_actions.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,186 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <role_actions> | ||
3 | <action_set | ||
4 | description="Esta habilidades incluem poderes de adicionar ou remover membros do grupo e permitir que novos membros se juntem sem um convite." | ||
5 | name="Membership"> | ||
6 | <action description="Convidar pessoas para este grupo" | ||
7 | longdescription="Convide pessoas para este grupo usando o botão 'Convidar nova pessoa...' em Membros & aba Funções > sub-aba Membros." | ||
8 | name="member invite" /> | ||
9 | <action description="Expulsar membros deste grupo" | ||
10 | longdescription="Expulse membros deste grupo usando o botão 'Expulsar do grupo' em Membros & aba Funções > sub-aba Membros. Um proprietário pode expulsar qualquer um, exceto outro proprietário. Se você não é um proprietário, um membro pode expulsá-lo do grupo se, e somente se, ele apenas tiver a função de todos e não outras funções. Para remover membros de funções, você precisa ter a habilidade 'Remover membros de funções'." | ||
11 | name="member eject" /> | ||
12 | <action | ||
13 | description="Ativar/desativar 'Abrir registro' e mudar 'Taxa de assinatura'" | ||
14 | longdescription="Ative/desative 'Abrir registro' para permitir que novos membros se unam sem um convite, e mude a 'Taxa de registro' na seção Preferência de grupo da aba Geral." | ||
15 | name="member options" /> | ||
16 | </action_set> | ||
17 | <action_set | ||
18 | description="Estas habilidades incluem poderes de adicionar, remover e mudar funções do grupo; adicionar e remover membros em funções e designar habilidades a funções." | ||
19 | name="Roles"> | ||
20 | <action description="Criar novas funções" | ||
21 | longdescription="Crie novas funções em Membros & aba Funções > sub-aba Funções." | ||
22 | name="role create" /> | ||
23 | <action description="Apagar funções" | ||
24 | longdescription="Apague funções em Membros & aba Funções > sub-aba Funções." | ||
25 | name="role delete" /> | ||
26 | <action description="Mudar nomes de função, títulos e descrições" | ||
27 | longdescription="Mude o nome de funções, títulos e descrições na parte inferior de Membros & aba Funções > sub-aba Funções após selecionar uma função." | ||
28 | name="role properties" /> | ||
29 | <action description="Designar membros para a função do designador" | ||
30 | longdescription="Designe membros a funções na seção de funções designadas de Membros & aba Funções > sub-aba Membros. Um membro com este poder pode somente adicionar membros para a função que o designador já possui." | ||
31 | name="role assign member limited" /> | ||
32 | <action description="Designar membros para qualquer função" | ||
33 | longdescription="Designe membros a qualquer função na seção de funções designadas de Membros & aba Funções > sub-aba Membros. *AVISO* Quaisquer membros em uma função com esta habilidade podem designar a si próprios--e quaisquer outros membros não proprietários--para funções que têm mais poderes do que as atuais, elevando-os a poderes próximos ao do proprietário. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade." | ||
34 | name="role assign member" /> | ||
35 | <action description="Remover membros das funções" | ||
36 | longdescription="Remova membros de funções na seção de funções designadas de Membros & aba Funções > sub-aba Membros. Proprietários não podem ser removidos." | ||
37 | name="role remove member" /> | ||
38 | <action description="Determinar e remover habilidades em funções" | ||
39 | longdescription="Designe e remova habilidades em funções na seção habilidades pertmitidas de Membros & aba Funções > sub-aba Funções. *AVISO* Quaisquer membros em uma função com esta habilidade podem desginar a si próprios--e quaisquer outros membros não proprietários--todas as habilidades, elevando-os a poderes próximos ao do proprietário. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade." | ||
40 | name="role change actions" /> | ||
41 | </action_set> | ||
42 | <action_set | ||
43 | description="Estas habilidade incluem poderes para modificar esta identidade de grupo, como mudar a visibilidade pública, apresentação e insígnia." | ||
44 | name="Group Identity"> | ||
45 | <action | ||
46 | description="Mudar apresentação, insígnia, 'Publicar na web', e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo." | ||
47 | longdescription="Mude a apresentação, insígnia, 'Publicar na web' e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do grupo. É feito na aba Geral." | ||
48 | name="group change identity" /> | ||
49 | </action_set> | ||
50 | <action_set | ||
51 | description="Estas habilidades incluem poderes para transferir, modificar e vender terrenos do grupo. Vá pra a janela Sobre o terreno, clique com o botão direito no terreno e selecione 'Sobre o terreno...' ou clique na informação da parcela na barra do menu." | ||
52 | name="Parcel Management"> | ||
53 | <action description="Transferir e comprar terreno para o grupo" | ||
54 | longdescription="Transfere e compre terreno para o grupo. É feito em Sobre o terreno > aba Geral." | ||
55 | name="land deed" /> | ||
56 | <action description="Abandonar terreno para Governador Linden" | ||
57 | longdescription="Abandone terreno para Governador Linden. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode abandonar o terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno > aba Geral, revertendo à posse Linden sem uma venda! Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade." | ||
58 | name="land release" /> | ||
59 | <action description="Definir terreno para informação de venda" | ||
60 | longdescription="Defina informações de venda para terreno. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode vender terrenos pertencentes ao grupo em Sobre o terreno > aba Geral como quiser! Certifique-se de sabe o que está fazendo antes de designar esta habilidade." | ||
61 | name="land set sale info" /> | ||
62 | <action description="Subdividir e unir parcelas" | ||
63 | longdescription="Subdivide and join parcels. This is done by right-clicking the ground, 'Edit Terrain', and dragging your mouse on the land to make a selection. To subdivide, select what you want to split and click 'Subdivide...'. To join, select two or more contiguous parcels and click 'Join...'. " | ||
64 | name="land divide join" /> | ||
65 | </action_set> | ||
66 | <action_set | ||
67 | description="Estas habilidades incluem poderes para mudar o nome da parcelas e configurações de publicação, visibilidade da busca de diretório e ponto de aterrissagem & opções de rota de TP." | ||
68 | name="Parcel Identity"> | ||
69 | <action | ||
70 | description="Ativar/desativar 'Exibir em locais de encontro' e definir categoria" | ||
71 | longdescription="Ativar/desativar 'Exibir em locais de encontro' e configurar uma categoria de parcela em Sobre o terreno > aba Opções." | ||
72 | name="land find places" /> | ||
73 | <action | ||
74 | description="Mudar nome da parcela, descrição, e configurações 'Publicar na web'" | ||
75 | longdescription="Mude o nome da parcela, descrição e configurações de 'Publicar na web'. É feito em Sobre o terreno > aba Opções." | ||
76 | name="land change identity" /> | ||
77 | <action description="Definir ponto de aterrissagem e rota de teletransporte" | ||
78 | longdescription="Em uma parcela pertencente ao grupo, membros em uma função com esta habilidade podem definir um ponto de aterrissagem para especificar onde os teletransportes chegam e também definir a rota do teletransporte para um maior controle. É feito em Sobre o terreno > aba Opções." | ||
79 | name="land set landing point" /> | ||
80 | </action_set> | ||
81 | <action_set | ||
82 | description="Estas habilidade incluem poderes que afetam opções de parcela, como 'Criar objetos', 'Editar terreno' e música & configurações de mídia." | ||
83 | name="Parcel Settings"> | ||
84 | <action description="Mudar música & configurações de mídia" | ||
85 | longdescription="Mude streaming de música e configurações de vídeo em Sobre o terreno > aba Mídia." | ||
86 | name="land change media" /> | ||
87 | <action description="Ativar/desativar 'Editar terreno'" | ||
88 | longdescription="Ative/desative 'Editar terreno'. *AVISO* Sobre o terreno > aba Opções > Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno > aba Opções." | ||
89 | name="land edit" /> | ||
90 | <action | ||
91 | description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno > Opções de configuração" | ||
92 | longdescription="Ative/desative 'Seguro (sem dano)', 'Voar', e permita a outros residentes: 'Criar objetos', 'Editar terreno', 'Criar pontos de referência', e 'Executar scripts' em um terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno > aba Opções." | ||
93 | name="land options" /> | ||
94 | </action_set> | ||
95 | <action_set | ||
96 | description="Estas habilidades incluem poderes que permitem a membros ultrapassar restrições em parcelas pertencentes ao grupo." | ||
97 | name="Parcel Powers"> | ||
98 | <action description="Sempre permitir 'Editar terreno'" | ||
99 | longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." | ||
100 | name="land allow edit land" /> | ||
101 | <action description="Sempre permitir 'Voar'" | ||
102 | longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." | ||
103 | name="land allow fly" /> | ||
104 | <action description="Sempre permitir 'Criar objetos'" | ||
105 | longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." | ||
106 | name="land allow create" /> | ||
107 | <action description="Sempre permitir 'Criar ponto de referência'" | ||
108 | longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem colocar um ponto de referência uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." | ||
109 | name="land allow landmark" /> | ||
110 | <action description="Permitir 'Colocar casa aqui' no terreno do grupo" | ||
111 | longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem usar o menu Mundo > Definir lar aqui em uma parcela do grupo (definir terreno ou transferir para este grupo)." | ||
112 | name="land allow set home" /> | ||
113 | </action_set> | ||
114 | <action_set | ||
115 | description="Estas habilidades incluem poderes de permitir ou restringir acesso a parcelas pertencentes ao grupo, incluindo congelar e expulsar residentes." | ||
116 | name="Parcel Access"> | ||
117 | <action description="Gerenciar listas de acesso à parcela" | ||
118 | longdescription="Gerencie a lista de acesso à parcela em Sobre o terreno > aba Acesso." | ||
119 | name="land manage allowed" /> | ||
120 | <action description="Gerenciar lista de banidos da parcela" | ||
121 | longdescription="Gerencie a lista de banidos da parcela em Sobre o terreno > aba Banido." | ||
122 | name="land manage banned" /> | ||
123 | <action description="Mudar configurações de parcela 'Vender passes...'" | ||
124 | longdescription="Mude configurações de 'Vender passes...' em Sobre o terreno > aba Acesso." | ||
125 | name="land manage passes" /> | ||
126 | <action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas" | ||
127 | longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem lidar com um residente indesejado em uma parcela pertencente ao grupo clicando com o botão direitos sobre ele, Mais > e selecionado 'Expulsar...' ou 'Congelar...'." | ||
128 | name="land admin" /> | ||
129 | </action_set> | ||
130 | <action_set | ||
131 | description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros retornar objetos e colocar e mover plantas Linden. Útil para que membros organizem a paisagem, porém deve ser usado com cuidado, devido a não ser possível desfazer a mudança dos objetos." | ||
132 | name="Parcel Content"> | ||
133 | <action description="Retornar objetos que pertencem ao grupo" | ||
134 | longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que pertencem ao grupo em Sobre o terreno > aba Objetos." | ||
135 | name="land return group owned" /> | ||
136 | <action description="Retornar objetos definidos para o grupo" | ||
137 | longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que em Sobre o terrreno > aba Objetos." | ||
138 | name="land return group set" /> | ||
139 | <action description="Retornar objetos que não pertencem ao grupo" | ||
140 | longdescription="Retorne objetos nas parcelas pertencentes a um grupo que estão sem grupo em em Sobre o terreno > aba Objetos." | ||
141 | name="land return non group" /> | ||
142 | <action description="Ajardinar usando plantas Linden" | ||
143 | longdescription="A habilidade de ajardinar permite colocar e mover árvores Linden, plantas e gramas. Estes itens podem ser encontrando na Biblioteca de seu inventário > pasta Objetos ou podem ser criados através do botão Construir." | ||
144 | name="land gardening" /> | ||
145 | </action_set> | ||
146 | <action_set | ||
147 | description="These Abilities include powers to deed, modify, and sell group-owned objects. These changes are done in the Edit Tools > General Tab. Right-click an object and Edit to see its settings. " | ||
148 | name="Object Management"> | ||
149 | <action description="Transferir objetos para o grupo" | ||
150 | longdescription="Transfere objetos para o grupo em Editar ferramentas > aba Geral." | ||
151 | name="object deed" /> | ||
152 | <action description="Manipular (mover, copiar, modificar) objetos do grupo" | ||
153 | longdescription="Manipule (mover,copiar, modificar) objetos pertencentes ao grupo em Editar Ferramentas > aba Geral." | ||
154 | name="object manipulate" /> | ||
155 | <action description="Definir objetos pertencentes ao grupo para venda" | ||
156 | longdescription="Defina objetos pertencentes ao grupo para venda em Editar Ferramentas > aba Geral." | ||
157 | name="object set sale" /> | ||
158 | </action_set> | ||
159 | <action_set | ||
160 | description="Estas habilidades incluem poderes que requerem que membros paguem dívidas e recebam dividendos do grupo, e restringem acesso ao histórico de conta do grupo." | ||
161 | name="Accounting"> | ||
162 | <action description="Pagar débitos e receber dividendos do grupo" | ||
163 | longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees. " | ||
164 | name="accounting accountable" /> | ||
165 | </action_set> | ||
166 | <action_set | ||
167 | description="Estas habilidade incluem poderes de permitir enviar, receber e ver avisos de grupo." | ||
168 | name="Notices"> | ||
169 | <action description="Enviar aviso" | ||
170 | longdescription="Membros em uma função com esta habiliade podem enviar avisos em Informações de grupo > aba Avisos." | ||
171 | name="notices send" /> | ||
172 | <action description="Receber novos avisos e ver os anteriores" | ||
173 | longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem receber os novos avisos e ver os anteriores em Informações de grupo > aba Avisos." | ||
174 | name="notices receive" /> | ||
175 | </action_set> | ||
176 | <action_set | ||
177 | description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros definir e votar em propostas e ver histórico de votação." | ||
178 | name="Proposals"> | ||
179 | <action description="Criar proposta" | ||
180 | longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar proposta para serem votadas em Informações de grupo > aba Propostas." | ||
181 | name="proposal start" /> | ||
182 | <action description="Votar em propostas" | ||
183 | longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem votar em propostas em Informações de grupo > aba Propostas." | ||
184 | name="proposal vote" /> | ||
185 | </action_set> | ||
186 | </role_actions> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/teleport_strings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/teleport_strings.xml deleted file mode 100644 index b3f1c39..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/teleport_strings.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,88 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <teleport_messages> | ||
3 | <message_set name="errors"> | ||
4 | <message name="invalid_tport"> | ||
5 | Foi encontrado um problema na sua solicitação de teleport. Você | ||
6 | provavelmente precisará entrar no Second Life novamente | ||
7 | antes de teleportar-se. Se esse problema persistir, por favor | ||
8 | verifique o FAQ do suporte técnico em www.secondlife.com/support. | ||
9 | </message> | ||
10 | <message name="invalid_region_handoff"> | ||
11 | Foi encontrado um problema ao processar sua transição entre as | ||
12 | regiões. Você provavelmente precisará entrar no Second Life | ||
13 | novamente antes de conseguir passar entre regiões. | ||
14 | Se esse problema persistir, por favor verifique o FAQ do suporte | ||
15 | técnico em www.secondlife.com/support. | ||
16 | </message> | ||
17 | <message name="blocked_tport"> | ||
18 | Desculpe, teleport temporariamente bloqueado. Tente novamente em | ||
19 | alguns instantes. Se você ainda não puder teleportar-se, por favor, | ||
20 | entre novamente no Second Life para resolver seu problema. | ||
21 | </message> | ||
22 | <message name="nolandmark_tport"> | ||
23 | Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino. | ||
24 | </message> | ||
25 | <message name="timeout_tport"> | ||
26 | Desculpe, mas o sistema está incapaz de completar sua conexão para o | ||
27 | teleport. Tente novamente em alguns instantes. | ||
28 | </message> | ||
29 | <message name="noaccess_tport"> | ||
30 | Desculpe, você não tem permissão para acessar esse destino. | ||
31 | </message> | ||
32 | <message name="missing_attach_tport"> | ||
33 | Seus anexos não foram carregados ainda. Tente esperar por alguns | ||
34 | segundos ou entre no Second Life novamente antes de tentar | ||
35 | teleportar-se. | ||
36 | </message> | ||
37 | <message name="too_many_uploads_tport"> | ||
38 | A fila de recursos nesta região está sobrecarregada portanto sua solicitação | ||
39 | de teleport não pode ser atendida em tempo hábil. Por favor tente novamente | ||
40 | em alguns minutos ou vá para uma área menos carregada. | ||
41 | </message> | ||
42 | <message name="expired_tport"> | ||
43 | Desculpe, mas o sistema não foi capaz de completar sua solicitação | ||
44 | de teleport. Por favor, tente novamente em alguns minutos. | ||
45 | </message> | ||
46 | <message name="expired_region_handoff"> | ||
47 | Desculpe, mas o sistema não foi capaz de completar transição entre | ||
48 | as regiões. Por favor, tente novamente em alguns minutos. | ||
49 | </message> | ||
50 | <message name="no_host"> | ||
51 | Não foi possível encontrar o destino para o teleport. O destino | ||
52 | pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. | ||
53 | Por favor, tente novamente em alguns minutos. | ||
54 | </message> | ||
55 | </message_set> | ||
56 | <message_set name="progress"> | ||
57 | <message name="sending_dest"> | ||
58 | Enviando para o destino. | ||
59 | </message> | ||
60 | <message name="redirecting"> | ||
61 | Redirecionando para uma localidade diferente. | ||
62 | </message> | ||
63 | <message name="relaying"> | ||
64 | Trasnferindo para o destino. | ||
65 | </message> | ||
66 | <message name="sending_home"> | ||
67 | Enviando solicitação de localização de "casa". | ||
68 | </message> | ||
69 | <message name="sending_landmark"> | ||
70 | Enviando solicitação de localização de landmark. | ||
71 | </message> | ||
72 | <message name="completing"> | ||
73 | Completando teleport. | ||
74 | </message> | ||
75 | <message name="resolving"> | ||
76 | Identificando destino. | ||
77 | </message> | ||
78 | <message name="contacting"> | ||
79 | Contactando nova região. | ||
80 | </message> | ||
81 | <message name="arriving"> | ||
82 | Chegando... | ||
83 | </message> | ||
84 | <message name="requesting"> | ||
85 | Solicitando teleport... | ||
86 | </message> | ||
87 | </message_set> | ||
88 | </teleport_messages> | ||
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/xui_version.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/xui_version.xml deleted file mode 100644 index ee2a0be..0000000 --- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/xui_version.xml +++ /dev/null | |||
@@ -1,4 +0,0 @@ | |||
1 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> | ||
2 | <xui_version> | ||
3 | 1.0 | ||
4 | </xui_version> | ||