aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/xui/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/xui/pt')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/alerts.xml3736
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_about.xml31
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_about_land.xml329
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_account_history.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_animation_preview.xml157
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_auction.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_avatar_picker.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_avatar_textures.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_build_options.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_bumps.xml21
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_contents.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_currency.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_land.xml219
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_object.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_chat_history.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_choose_group.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_clothing.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_color_picker.xml31
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_critical.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_customize.xml437
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_directory.xml296
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_gesture.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_god_tools.xml146
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_group_info.xml274
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_html.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_im.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_image_preview.xml49
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_import.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inspect.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_instant_message.xml22
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_instant_message_ad_hoc.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory.xml49
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml73
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory_view_finder.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_joystick.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_land_holdings.xml38
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_lsl_guide.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_moveview.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_mute.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_name_description.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_new_im.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_new_outfit_dialog.xml82
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_openobject.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_pay.xml21
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_pay_object.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_postcard.xml28
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preferences.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_animation.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_embedded_texture.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_existing_landmark.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_gesture.xml47
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_notecard.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_sound.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_texture.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_texture_keep_discard.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_price_for_listing.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_profile.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_report_abuse.xml74
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_report_bug.xml99
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_debug.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_ed_panel.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_preview.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_queue.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_search.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_sell_land.xml68
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_settings_debug.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_snapshot.xml111
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_sound_preview.xml28
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_telehub.xml25
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_tools.xml551
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_top_objects.xml50
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_tos.xml22
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_wearable_save_as.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_world_map.xml93
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_inventory.xml67
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_attachment.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_avatar.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_land.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_object.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_self.xml29
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_viewer.xml197
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/notify.xml717
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_details.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_planning.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_transactions.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar.xml188
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar_classified.xml25
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar_pick.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_chat_bar.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_classified.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_event.xml58
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_finder.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_general.xml72
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_invite.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_land_money.xml81
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_notices.xml65
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_roles.xml154
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_voting.xml83
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_land_covenant.xml39
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_login.xml37
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_media_remote.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_overlaybar.xml22
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_place.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_place_small.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_audio.xml53
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_chat.xml56
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_general.xml67
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml40
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_im.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_input.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_network.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_popups.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_web.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_covenant.xml51
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_debug.xml34
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_estate.xml63
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_general.xml43
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_terrain.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_texture.xml57
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_scrolling_param.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_status_bar.xml32
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_toolbar.xml21
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_top_pick.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/role_actions.xml186
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/teleport_strings.xml88
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/pt/xui_version.xml4
130 files changed, 0 insertions, 10742 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/alerts.xml
deleted file mode 100644
index d80c7a5..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/alerts.xml
+++ /dev/null
@@ -1,3736 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<alerts>
3 <alert name="MissingAlert">
4 <message name="message">
5 [ALERT_NAME] não encontrado no alerts.xml
6 </message>
7 <option name="OK">
8 OK
9 </option>
10 </alert>
11 <alert name="FloaterNotFound">
12 <message name="message">
13 Floater error: Não foram encontrados os seguintes controles: [CONTROLS]
14 </message>
15 <option name="OK">
16 OK
17 </option>
18 </alert>
19 <alert name="MOTD" title="Mensagem do dia">
20 <message name="message">
21 [MOTD]
22 </message>
23 </alert>
24 <alert name="GenericAlert">
25 <message name="message">
26 [MESSAGE]
27 </message>
28 </alert>
29 <alert name="GenericAlertYesCancel">
30 <message name="message">
31 [MESSAGE]
32 </message>
33 <option name="Yes">
34 Sim
35 </option>
36 <option name="Cancel">
37 Cancelar
38 </option>
39 </alert>
40 <alert name="GenericServerAlert">
41 <message name="message">
42 [MESSAGE]
43 </message>
44 </alert>
45 <alert name="ConnectTimeout">
46 <message name="message">
47 Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. O sistema pode estar desativado. Por favor, tente novamente em alguns minutos, ou clique em Ajuda para mais informações e exibir a situação da página da web.
48 </message>
49 <option name="OK">
50 OK
51 </option>
52 <option name="Help">
53 Ajuda
54 </option>
55 </alert>
56 <alert name="WearableSave">
57 <message name="message">
58 Salvar modificações?
59 </message>
60 <option name="Save">
61 Salvar
62 </option>
63 <option name="Don&apos;tSave">
64 Não salvar
65 </option>
66 <option name="Cancel">
67 Cancelar
68 </option>
69 </alert>
70 <alert name="RemoveWearableSave">
71 <message name="message">
72 Salvar alterações de roupas/partes do corpo atuais?
73 </message>
74 <option name="Save">
75 Salvar
76 </option>
77 <option name="Don&apos;tSave">
78 Não Salvar
79 </option>
80 <option name="Cancel">
81 Cancelar
82 </option>
83 </alert>
84 <alert name="SetWearableSave">
85 <message name="message">
86 Salvar alterações de roupas/ partes do corpo atuais?
87 </message>
88 <option name="Save">
89 Salvar
90 </option>
91 <option name="Don&apos;tSave">
92 Não Salvar
93 </option>
94 <option name="Cancel">
95 Cancelar
96 </option>
97 </alert>
98 <alert name="CompileQueueSaveText">
99 <message name="message">
100 Houve um problema com o carregamento do texto para um script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
101 </message>
102 </alert>
103 <alert name="CompileQueueSaveBytecode">
104 <message name="message">
105 Houve um problema durante o carregamento de um script compilado devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
106 </message>
107
108 </alert>
109 <alert name="WriteAnimationFail">
110 <message name="message">
111 Falha nos dados de inscrição de animação.
112 </message>
113 </alert>
114 <alert name="UploadAuctionSnapshotFail">
115 <message name="message">
116 Houve um problema com o carregamento de imagens devido a seguinte razão: [REASON]
117 </message>
118 </alert>
119 <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
120 <message name="message">
121 Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas uma objeto e tente novamente.
122 </message>
123 </alert>
124 <alert name="MustSupplyVoteProposal">
125 <message name="message">
126 Você deve enviar uma proposta para o voto. Faça uma breve descrição dos interesses do seu grupo.
127 </message>
128 </alert>
129 <alert name="InsufficientFunds">
130 <message name="message">
131 Fundos insuficientes.
132 </message>
133 </alert>
134 <alert name="CharacterSnapshotSaved">
135 <message name="message">
136 Uma imagem do seu personagem foi salva. Viste nossa página para vê-la!
137 </message>
138 </alert>
139 <alert name="SaveClothingBodyChanges">
140 <message name="message">
141 Salvar todas as roupas/ partes do corpo?
142 </message>
143 <option name="SaveAll">
144 Salvar tudo
145 </option>
146 <option name="Don&apos;tSave">
147 Não Salvar
148 </option>
149 <option name="Cancel">
150 Cancelar
151 </option>
152 </alert>
153 <alert name="GrantModifyRights">
154 <message name="message">
155 Permite que um outro residente modifique QUALQUER objeto que você tenha no Second Life. Seja muito cuidadoso quando lidar com essa permissão. Você deseja garantir os direitos de edição para [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
156 </message>
157 <option name="Yes">
158 Sim
159 </option>
160 <option name="No">
161 Não
162 </option>
163 </alert>
164 <alert name="RevokeModifyRights">
165 <message name="message">
166 Você deseja cancelar os direitos de edição [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
167 </message>
168 <option name="Yes">
169 Sim
170 </option>
171 <option name="No">
172 Não
173 </option>
174 </alert>
175 <alert name="RemoveFriend">
176 <message name="message">
177 Você quer remover [FIRST] [LAST] dos seus amigos?
178 </message>
179 <option name="Remove">
180 Remover
181 </option>
182 <option name="Cancel">
183 Cancelar
184 </option>
185 </alert>
186 <alert name="GroupCreateSuccess">
187 <message name="message">
188 Grupo criado com sucesso.
189 </message>
190 </alert>
191 <alert name="UnableToCreateGroup">
192 <message name="message">
193 Não foi possível criar um grupo. [MESSAGE]
194 </message>
195 <option name="OK">
196 OK
197 </option>
198 </alert>
199 <alert name="PanelGroupApply">
200 <message name="message">
201 [NEEDS_APPLY_MESSAGE][WANT_APPLY_MESSAGE]
202 </message>
203 <option name="ApplyChanges">
204 Aplicar Alterações
205 </option>
206 <option name="IgnoreChanges">
207 Ignorar Alterações
208 </option>
209 <option name="Cancel">
210 Cancelar
211 </option>
212 </alert>
213 <alert name="CreateGroupCanAfford">
214 <message name="message">
215 Criar um grupo custa L$ [COST]. Para manter o grupo por mais de três dias, você deve alcançar um total de três ou mais membros. Deseja criar um grupo?
216 </message>
217 <option name="Create">
218 Criar
219 </option>
220 <option name="Cancel">
221 Cancelar
222 </option>
223 </alert>
224 <alert name="CreateGroupCannotAfford">
225 <message name="message">
226 Criar um grupo custa L$[COST]. Você não tem dinheiro suficiente para criar este grupo.
227 </message>
228 </alert>
229 <alert name="GroupNameTooShort">
230 <message name="message">
231 Nomes de Grupo deve ter, no mínimo, quatro letras.
232 </message>
233 </alert>
234 <alert name="GroupNameUsesReservedWord">
235 <message name="message">
236 O nome do grupo utiliza uma palavra reservada. Por favor, escolha um nome diferente.
237 </message>
238 </alert>
239 <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
240 <message name="message">
241 Você deve especificar um assunto para enviar uma notícia para o grupo.
242 </message>
243 <option name="OK">
244 OK
245 </option>
246 </alert>
247 <alert name="MustSupplyGroupCharter">
248 <message name="message">
249 Você deve encaminhar uma carta para o grupo. Escreva um resumo sobre os interesses do seu grupo.
250 </message>
251 </alert>
252 <alert name="AddGroupOwnerWarning">
253 <message name="message">
254 Você está para adicionar membros do grupo a função de [ROLE_NAME]. Membros não podem ser removidos dessa função. Os membros devem sair por si mesmos. Deseja continuar?
255 </message>
256 <ignore>
257 Quando adicionar membros do grupo a funçõa de Proprietário.
258 </ignore>
259 <ignore name="ignore">
260 Quando adcionar membro ao grupo como dono.
261 </ignore>
262 <option name="Yes">
263 Sim
264 </option>
265 <option name="No">
266 Não
267 </option>
268 </alert>
269 <alert name="AssignDangerousActionWarning">
270 <message name="message">
271 Você está prestes a adicionar a Habilidade &apos;[ACTION_NAME]&apos; para s Função &apos;[ROLE_NAME]&apos; *AVISO* Qualquer membro com esta Habilidade pode atribuir a si mesmo -- e outro membro -- Funções que têm mais poderes que possuem atualmente, potencialmente elevando seus níveis próximos ao Proprietário. Certifique-se sobre esta decisão antes de atribuir esta Habilidade. Adicionar esta Habilidade ao &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
272 </message>
273 <option name="Yes">
274 Sim
275 </option>
276 <option name="No">
277 Não
278 </option>
279 </alert>
280 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning">
281 <message name="message">
282 Você está prestes a adicionar a Habilidade &apos;[ACTION_NAME]&apos; a Função &apos;[ROLE_NAME]&apos;. *AVISO* Alguns membros nesta função com esta Habilidade podem atribuir a sí mesmos -- e a qualquer outro -- todas Habilidades, elevando seus níveis próximos ao poder do Proprietário. Adicionar esta Habilidade ao &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
283 </message>
284 <option name="Yes">
285 Sim
286 </option>
287 <option name="No">
288 Não
289 </option>
290 </alert>
291 <alert name="ClickPublishHelpGroup">
292 <message name="message">
293 Selecionar a opção &quot;Publicar na Web&quot; nos permitirá publicar o nome do grupo, símbolo, cartas, títulos e o fundador no website [SECOND_LIFE]. Você é responsável por indicar se algum dos conteúdos acima for considerado Adulto de acordo com as Regras da Comunidade.
294 </message>
295 </alert>
296 <alert name="ClickPublishHelpLand">
297 <message name="message">
298 Selecionar a opção &quot;Publicar na Web&quot; nos permitirá publicar o nome, descrição, imagens e localização deste terreno no website [SECOND_LIFE]. Você é responsável por indicar se algum dos conteúdos acima for considerado Adulto de acordo com as Regras da Comunidade.
299 </message>
300 </alert>
301 <alert name="ClickPublishHelpPostcard">
302 <message name="message">
303 Selecionar a opção &quot;Publicar na Web&quot; nos permitirá publicar o nome do avatar do fotógrafo, comentário, locação, mensagens e as fotos no website [SECOND_LIFE]. Você é responsável por indicar se algum dos conteúdos acima for considerado Adulto de acordo com as Regras da Comunidade.
304 </message>
305 </alert>
306 <alert name="ClickPublishHelpAvatar">
307 <message name="message">
308 Selecionar a opção &quot;Publicar na Web&quot; nos permitirá publicar seu nome, imagem e textos no website [SECOND_LIFE].
309 </message>
310 </alert>
311 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar">
312 <message name="message">
313 Se esse residente tem um perfil URL na web então você pode: *Clique em Carregar para carregar a página como um web browser encaixado. * Clique em Abrir para ver extrenamente no seu web browser padrão. Quando visualizar seu perfil você pode entrar com qualquer URL que especificar quando eles acessarem seu perfil.
314 </message>
315 </alert>
316 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar">
317 <message name="message">
318 Se esse residente tem um perfil URL na web então você pode: * Clicar em Abrir para ver extrenamente no seu web browser padrão. Quando visualizar seu perfil você pode entrar com qualquer URL que especificar quando eles acessarem seu perfil.
319 </message>
320 </alert>
321 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax">
322 <message name="message">
323 Reputação mínima é maior que a máxima. Independentemente, reduza o mínimo ou aumente o máximo.
324 </message>
325 </alert>
326 <alert name="MoneyMinGreaterThanMax">
327 <message name="message">
328 Dinheiro mínimo é maio que o máximo. Independentemente, reduza o mínimo ou aumente o máximo.
329 </message>
330 </alert>
331 <alert name="OfficerTitleTooLong">
332 <message name="message">
333 Títulos Oficiais podem ter somente 20 caracteres. Por favor, escolha um título menor.
334 </message>
335 </alert>
336 <alert name="MemberTitleTooLong">
337 <message name="message">
338 Títulos de Membros podem ter até 20 caracteres. Por favor, escolha um título menor.
339 </message>
340 </alert>
341 <alert name="RunningLocally">
342 <message name="message">
343 Executando localmente...Sem retorno de dados.
344 </message>
345 <option name="OK">
346 OK
347 </option>
348 </alert>
349 <alert name="EjectNoMemberSelected">
350 <message name="message">
351 Nenhum membro selecionado pra ejetar.
352 </message>
353 <option name="OK">
354 OK
355 </option>
356 </alert>
357 <alert name="ConfirmEject">
358 <message name="message">
359 Isso irá ejetar o [MEMBER] do grupo. Deseja continuar?
360 </message>
361 <option name="Eject">
362 Ejetar
363 </option>
364 <option name="Cancel">
365 Cancelar
366 </option>
367 </alert>
368 <alert name="JoinGroupCanAfford">
369 <message name="message">
370 Unir-se a esse grupo custa L$[COST]. Deseja proceder?
371 </message>
372 <option name="Join">
373 Unir-se
374 </option>
375 <option name="Cancel">
376 Cancelar
377 </option>
378 </alert>
379 <alert name="JoinGroupCannotAfford">
380 <message name="message">
381 Unir-se a esse grupo custa L$[COST]. Você não tem fundos suficientes para se unir a esse grupo.
382 </message>
383 </alert>
384 <alert name="LandBuyPass">
385 <message name="message">
386 Por L$[COST] você pode ingressar no terreno &apos;[PARCEL_NAME]&apos;) por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso?
387 </message>
388 <option name="OK">
389 OK
390 </option>
391 <option name="Cancel">
392 Cancelar
393 </option>
394 </alert>
395 <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
396 <message name="message">
397 Você não pode iniciar um leilão em um terreno no qual já está pronto para venda. Cancele a venda do lote se desejar iniciar um leilão.
398 </message>
399 </alert>
400 <alert name="SalePriceRestriction">
401 <message name="message">
402 O preço de venda deve ser ajustado para &gt; L$0 se desejar vender para qualquer um. Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for L$0.
403 </message>
404 </alert>
405 <alert name="ConfirmLandSaleChange">
406 <message name="message">
407 Os metros quadrados selecionados no lote estão sendo configurados para venda. Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda por [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração?
408 </message>
409 <option name="Continue">
410 Continuar
411 </option>
412 <option name="Cancel">
413 Cancelar
414 </option>
415 </alert>
416 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
417 <message name="message">
418 Você tem certeza de que quer retornar todos os objetos compartterrenodos com o grupo &apos;[NAME]&apos; neste lote para o inventário do seu antigo Proprietário? *AVISO* Isso irá apagar os objetos não transferíveis para o grupo! Objetos: [N]
419 </message>
420 <option name="Return">
421 Retornar
422 </option>
423 <option name="Cancel">
424 Cancelar
425 </option>
426 </alert>
427 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser">
428 <message name="message">
429 Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos do residente &apos;[NAME]&apos; neste lote para o inventário dele? Objetos: [N]
430 </message>
431 <option name="Return">
432 Retornar
433 </option>
434 <option name="Cancel">
435 Cancelar
436 </option>
437 </alert>
438 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
439 <message name="message">
440 Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos de sua propriedade neste lote para seu inventário? Objetos: [N]
441 </message>
442 <option name="Return">
443 Retornar
444 </option>
445 <option name="Cancel">
446 Cancelar
447 </option>
448 </alert>
449 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
450 <message name="message">
451 Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos que NÃO são seus para o inventário de seus proprietários? Objetos transferíveis retornarão para seu proprietários. *AVISO* Isso fará com que os objetos não-transferíveis sejam deletados! Objetos: [N]
452 </message>
453 <option name="Return">
454 Retornar
455 </option>
456 <option name="Cancel">
457 Cancelar
458 </option>
459 </alert>
460 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
461 <message name="message">
462 Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos NÃO pertencentes ao [NAME] deste lote para o inventário do proprietário? *AVISO* Esta ação irá apagar os objetos não transferíveis do grupo! Objetos: [N]
463 </message>
464 <option name="Return">
465 Retornar
466 </option>
467 <option name="Cancel">
468 Cancelar
469 </option>
470
471 </alert>
472 <alert name="ReturnAllTopObjects">
473 <message name="message">
474 Você tem certeza de que deseja enviar todos os objetos desta região de volta aos inventários de seus proprietários?
475 </message>
476 <option name="Return">
477 Retornar
478 </option>
479 <option name="Cancel">
480 Cancelar
481 </option>
482
483 </alert>
484 <alert name="DisableAllTopObjects">
485 <message name="message">
486 Você tem certeza que deseja desativar todos os objetos desta região?
487 </message>
488 <option name="Disable">
489 Desativar
490 </option>
491 <option name="Cancel">
492 Cancelar
493 </option>
494
495 </alert>
496 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
497 <message name="message">
498 Retornar os objetos deste lote que NÃO são compartterrenodos com o grupo [NAME] de volta para seus proprietários? Objetos: [N]
499 </message>
500 <option name="Return">
501 Retornar
502 </option>
503 <option name="Cancel">
504 Cancelar
505 </option>
506
507 </alert>
508 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts">
509 <message name="message">
510 Não é possível desabilitar scripts externos. Toda esta região possui dano habilitado. Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.
511 </message>
512
513 </alert>
514 <alert name="MustBeInParcel">
515 <message name="message">
516 Você deve permanecer dentro do lote para o Landing Point.
517 </message>
518
519 </alert>
520 <alert name="PromptRecipientEmail">
521 <message name="message">
522 Por favor, insira o endereço de e-mail do destinatário.
523 </message>
524
525 </alert>
526 <alert name="PromptSelfEmail">
527 <message name="message">
528 Por favor, insira seu endereço de e-mail.
529 </message>
530
531 </alert>
532 <alert name="ErrorProcessingSnapshot">
533 <message name="message">
534 Erro processando dados de imagem.
535 </message>
536
537 </alert>
538 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
539 <message name="message">
540 Erro encoding imagem!
541 </message>
542
543 </alert>
544 <alert name="ErrorUploadingPostcard">
545 <message name="message">
546 Houve um problema ao carregar um cartão postal devido a seguinte razão: [REASON]
547 </message>
548
549 </alert>
550 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot">
551 <message name="message">
552 Houve um problema ao carregar um reporte de imagem devido a seguinte razão: [REASON]
553 </message>
554
555 </alert>
556 <alert name="MustAgreeToLogIn">
557 <message name="message">
558 Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [SECOND_LIFE].
559 </message>
560
561 </alert>
562 <alert name="CouldNotPutOnOutfit">
563 <message name="message">
564 Não foi possível inserir no visual. A pasta visual não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.
565 </message>
566
567 </alert>
568 <alert name="CannotWearTrash">
569 <message name="message">
570 Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.
571 </message>
572
573 </alert>
574 <alert name="CannotWearInfoNotComplete">
575 <message name="message">
576 Não é possível usar um item uma vez que sua configuração ainda não esteja disponível. Por favor, tente novamente em um minuto.
577 </message>
578
579 </alert>
580 <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks">
581 <message name="message">
582 Você deve ter uma conta para conectar ao [SECOND_LIFE].
583 </message>
584 <option name="OK">
585 OK
586 </option>
587 <option name="Cancel">
588 Cancelar
589 </option>
590
591 </alert>
592 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
593 <message name="message">
594 Você deve ter uma conta para conectar ao [SECOND_LIFE]. Ir ao www.secondlife.com para criar uma nova conta?
595 </message>
596 <option name="OK">
597 OK
598 </option>
599 <option name="Cancel">
600 Cancelar
601 </option>
602
603 </alert>
604 <alert name="AddClassified">
605 <message name="message">
606 Anúncios postados aparecem na seção &quot;Classificados&quot; do diretório de Busca por uma semana. Preencha seu formulário, então clique em &quot;Publicar&quot; para adicioná-lo ao diretório. Você receberá uma notificação de cobrança após clicar em Publicar. Pagar mais fará seu anúncio aparecer mais ao topo da lista e também quando as pessoas procurarem por palavras chave.
607 </message>
608 <option name="OK">
609 OK
610 </option>
611 <option name="Cancel">
612 Cancelar
613 </option>
614 <ignore>
615 Quando adicionar um anúncio
616 </ignore>
617
618 </alert>
619 <alert name="DeleteClassified">
620 <message name="message">
621 Apagar anúncio &quot;[NAME]&quot;? Não há reembolso por taxas já pagas.
622 </message>
623 <option name="Delete">
624 Apagar
625 </option>
626 <option name="Cancel">
627 Cancelar
628 </option>
629
630 </alert>
631 <alert name="DeleteAvatarPick">
632 <message name="message">
633 Apagar pick [PICK]?
634 </message>
635 <option name="Delete">
636 Delete
637 </option>
638 <option name="Cancel">
639 Cancelar
640 </option>
641
642 </alert>
643 <alert name="DisplayChangeRestart">
644 <message name="message">
645 Alguns displays alteram o que você requeriu [SECOND_LIFE] para desligá-lo imediatamente, o que poderá ocasionar a perda de algum trabalho. Aplique estas mudanças entes de sair.
646 </message>
647 <option name="ApplyandQuit">
648 Aplicar e Sair
649 </option>
650 <option name="Cancel">
651 Cancelar
652 </option>
653
654 </alert>
655 <alert name="PromptGoToEventsPage">
656 <message name="message">
657 Ir até a [SECOND_LIFE] página de events?
658 </message>
659 <option name="GotoPage">
660 Ir à página
661 </option>
662 <option name="Cancel">
663 Cancelar
664 </option>
665
666 </alert>
667 <alert name="MustSelectCandidate">
668 <message name="message">
669 Você deve selecionar um candidato antes de votar.
670 </message>
671
672 </alert>
673 <alert name="SelectItemToView">
674 <message name="message">
675 Por favor, selecione um item para visualizar.
676 </message>
677
678 </alert>
679 <alert name="SelectProposalToView">
680 <message name="message">
681 Por favor, selecione uma proposta para votar.
682 </message>
683
684 </alert>
685 <alert name="SelectHistoryItemToView">
686 <message name="message">
687 Por favor, selecione o histórico de itens para exibí-lo.
688 </message>
689
690 </alert>
691 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
692 <message name="message">
693 Resetar tudo. Reset all &apos;Show next time&apos; dialogs?
694 </message>
695 <option name="OK">
696 OK
697 </option>
698 <option name="Cancel">
699 Cancelar
700 </option>
701
702 </alert>
703 <alert name="CacheWillClear">
704 <message name="message">
705 O cache será limpo uma vez resetada.
706 </message>
707
708 </alert>
709 <alert name="CacheWillBeMoved">
710 <message name="message">
711 O Cache será removido após reiniciar [SECOND_LIFE].
712Nota: Isto limpará o cache.
713 </message>
714 </alert>
715 <alert name="ChangeConnectionPort">
716 <message name="message">
717 Configuração de porta terá efeito após reiniciar [SECOND_LIFE].
718 </message>
719 </alert>
720 <alert name="GoToAuctionPage">
721 <message name="message">
722 Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance?
723 </message>
724 <option name="GotoPage">
725 Ir para a página
726 </option>
727 <option name="Cancel">
728 Cancelar
729 </option>
730
731 </alert>
732 <alert name="SaveChanges">
733 <message name="message">
734 Salvar alterações?
735 </message>
736 <option name="Save">
737 Salvar
738 </option>
739 <option name="Don&apos;tSave">
740 Não Salvar
741 </option>
742 <option name="Cancel">
743 Cancelar
744 </option>
745
746 </alert>
747 <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps">
748 <message name="message">
749 Falha ao salvar Gesto. Este gesto possui muitos passos.Tente remover alguns passos e salve-o novamente.
750 </message>
751
752 </alert>
753 <alert name="GestureSaveFailedTryAgain">
754 <message name="message">
755 Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.Gesture save failed.
756 </message>
757
758 </alert>
759 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
760 <message name="message">
761 Não foi possível salvar um Gesto pois o objeto ou o objeto associado ao inventário não foi encontrado. O objeto pode estar fora de alcance. Objeto pode estar fora de alcance ou estar deletado.
762 </message>
763
764 </alert>
765 <alert name="GestureSaveFailedReason">
766 <message name="message">
767 Houve um problema em salvar um gesto devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois.
768 </message>
769
770 </alert>
771 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
772 <message name="message">
773 Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o objeto associado ao inventário não pôde ser encontrado.
774 </message>
775
776 </alert>
777 <alert name="SaveNotecardFailReason">
778 <message name="message">
779 Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente re-salvar a nota mais tarde.
780 </message>
781
782 </alert>
783 <alert name="ScriptCannotUndo">
784 <message name="message">
785 Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script. Gostaria de carregar a última versão salva? (Esta operação não pode ser desfeita).
786 </message>
787 <option name="Yes">
788 Sim
789 </option>
790 <option name="No">
791 Não
792 </option>
793
794 </alert>
795 <alert name="SaveScriptFailReason">
796 <message name="message">
797 Houve um problema em salvar um script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script.
798 </message>
799
800 </alert>
801 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound">
802 <message name="message">
803 Não foi possível salvar o script pois o objeto ativo não pôde ser encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
804 </message>
805
806 </alert>
807 <alert name="SaveBytecodeFailReason">
808 <message name="message">
809 Houve um problema em salvar uma compilação de script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script.
810 </message>
811
812 </alert>
813 <alert name="CouldNotStartStopScript">
814 <message name="message">
815 Não foi possível iniciar o script pois o objeto ativo não pôde ser encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
816 </message>
817
818 </alert>
819 <alert name="CannotDownloadFile">
820 <message name="message">
821 Não foi possível baixar o arquivo.
822 </message>
823
824 </alert>
825 <alert name="CannotWriteEncode">
826 <message name="message">
827 Não foi possível encoder o arquivo [[FILE]]
828 </message>
829
830 </alert>
831 <alert name="CannotWriteFile">
832 <message name="message">
833 Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]
834 </message>
835
836 </alert>
837 <alert name="CannotLoadWearable">
838 <message name="message">
839 Desculpe, não foi possível carregar o arquivo utilizado.
840 </message>
841
842 </alert>
843 <alert name="ConfirmDeleteComplicated">
844 <message name="message">
845 Pelo menos um objeto está trancado, não copiável, ou possuído por alguém mais. Tem certeza que deseja apagar esse item?
846 </message>
847 <option name="Yes">
848 Sim
849 </option>
850 <option name="No">
851 Não
852 </option>
853
854 </alert>
855 <alert name="DisplaySettingsSafe">
856 <message name="message">
857 Os ajustes de display foram configurados para os níveis de segurança, porque você especificou - opção salvar.
858 </message>
859
860 </alert>
861 <alert name="DisplaySettingsRecommended">
862 <message name="message">
863 Os ajustes de display foram configurados para os níveis básicos recomendados nas configurações do seu sistema.
864 </message>
865 <option name="OK">
866 OK
867 </option>
868
869 </alert>
870 <alert name="DisplaySettingsNoShaders">
871 <message name="message">
872 [SECOND_LIFE] teve uma falha tentando inicializar os drivers gráficos.
873 As sombras serão desabilitadas para evitar erros de drivers
874 Recomendamos que você atualize seu drive de vídeo.
875 A sombras poderam ser abilitadas novamente nas Preferências.
876 </message>
877 </alert>
878 <alert name="CannotRequestDomain">
879 <message name="message">
880 Não foi possível conectar ao servidor. Requisição do domínio [HOST] impossível.
881 </message>
882
883 </alert>
884 <alert name="CannotFindDomain">
885 <message name="message">
886 Não foi possível encontrar o domínio do servidor. Isso pode ser resultado de perda de conexão ou problema no servidor. Por favor, tente novamente em poucos minutos ou clique em Ajuda para maiores informações sobre o status em nossa página.
887 </message>
888 <option name="OK">
889 OK
890 </option>
891 <option name="Help">
892 Ajuda
893 </option>
894
895 </alert>
896 <alert name="PromptSelectServer">
897 <message name="message">
898 Por favor, selecione um servidor. Não foi possível se conectar ao [SERVER]
899 </message>
900
901 </alert>
902 <alert name="CannotConnectDNSError">
903 <message name="message">
904 Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. DNS por não encontrar o nome do host. Por favor, verifique se você pode conectar-se ao www.secondlife.com. Caso consiga, mas continue a receber esse erro, por favor entre em contato com o suporte e relate este problema.
905 </message>
906
907 </alert>
908 <alert name="CannotConnectSecurityError">
909 <message name="message">
910 Não foi possível estabelecer uma conexão segura com o servidor de entrada. Geralmente isso significa que o relógio de seu computador está configurado incorretamente. Por favor, vá até ao Painel de Controle e certifique-se que a data/hora estejam corretas. Se continuar a receber esse erro, por favor informe a Equipe de Suporte.
911 </message>
912
913 </alert>
914 <alert name="CannotConnectVerificationError">
915 <message name="message">
916 Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. O servidor de entrada não pôde verificá-lo via SSL. Caso você continue a receber este erro, por favor informar a Equipe de Suporte.
917 </message>
918
919 </alert>
920 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
921 <message name="message">
922 Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. Apesar dos nossos esforços, algo inesperado aconteceu. Por favor, vá a seção de Suporte e reporte este problema a Equipe de Suporte. Se possível, inclua seu arquivo de log do SL (C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs. Obrigado.
923 </message>
924
925 </alert>
926 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin">
927 <message name="message">
928 Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. Apesar dos nossos esforços, algo inesperado aconteceu. Por favor, vá a seção de Suporte e reporte este problema a Equipe de Suporte. Se possível, inclua seu arquivo de log (~/Library/Application Support/SecondLife/logs). Obrigado.
929 </message>
930
931 </alert>
932 <alert name="CannotResolveLoginToken">
933 <message name="message">
934 Houve um problema ao realizar a autenticação de seu login. Por favor, tente entrar novamente. Caso continue a receber esse erro, por favor vá a seção de Suporte e reporte esse problema a Equipe de Suporte.
935 </message>
936
937 </alert>
938 <alert name="CannotConnectNoMessage">
939 <message name="message">
940 Problema desconhecido ao tentar conectar-se. (Mensagem de erro em branco do servidor). Por favor, tente novamente em poucos minutos ou clique em Ajuda para mais informações sobre o status do sistema.
941 </message>
942 <option name="OK">
943 OK
944 </option>
945 <option name="Help">
946 Ajuda
947 </option>
948
949 </alert>
950 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin">
951 <message name="message">
952 Não foi possível se conectar. Sem resposta do database de entrada. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou clique em Ajuda para maiores informações sobre o status do sistema.
953 </message>
954 <option name="OK">
955 OK
956 </option>
957 <option name="Help">
958 Ajuda
959 </option>
960
961 </alert>
962 <alert name="CannotConnectLoginTimeout">
963 <message name="message">
964 Login terminado por aguardar por sua localização dentro do mundo. Por favor, tente novamente.
965 </message>
966
967 </alert>
968 <alert name="FirstRunDialog">
969 <message name="message">
970 Instalação do [SECOND_LIFE] completa. Caso sej sua primeira vez usando o [SECOND_LIFE], você precisará criar uma conta antes de entrar. Ir até www.secondlife.com para criar uma nova conta?
971 </message>
972 <option name="NewAccount...">
973 Nova conta..
974 </option>
975 <option name="Continue">
976 Continuar
977 </option>
978
979 </alert>
980 <alert name="ClothingStillDownloading">
981 <message name="message">
982 Suas roupas ainda estão carregando. Você pode explorar o mundo normalmente, e os outros residentes irão vê-lo corretamente.
983 </message>
984
985 </alert>
986 <alert name="CannotResolveDomain">
987 <message name="message">
988 Não foi possível conectar-se ao servidor. Não encontrado o nome do domínio: [DOMAIN]. Por favor, confira sua conexão de rede.
989 </message>
990
991 </alert>
992 <alert name="CannotConnectLoginPacket">
993 <message name="message">
994 Não foi possível conectar-se. O pacote de entrada não fi recebido pelo servidor de entrada. Por favor, tente novamente em poucos minutos ou clique em Ajuda para maiores informações sobre o status do sistema.
995 </message>
996 <option name="OK">
997 OK
998 </option>
999 <option name="Help">
1000 Ajuda
1001 </option>
1002
1003 </alert>
1004 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1005 <message name="message">
1006 Bem-vindo ao [SECOND_LIFE]! Utilize as setas para se mover. Por favor, escolha um personagem masculino ou feminino. Você pode mudar de idéia depois..
1007 </message>
1008 <option name="Male">
1009 Masculino
1010 </option>
1011 <option name="Female">
1012 Feminino
1013 </option>
1014
1015 </alert>
1016 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
1017 <message name="message">
1018 Bem-vindo ao [SECOND_LIFE]! Utilize as setas para se mover. Por favor, escolha um personagem masculino ou feminino.
1019 </message>
1020 <option name="Male">
1021 Masclino
1022 </option>
1023 <option name="Female">
1024 Feminino
1025 </option>
1026
1027 </alert>
1028 <alert name="ConfirmQuit">
1029 <message name="message">
1030 Deseja sair?
1031 </message>
1032 <option name="Yes">
1033 Sim
1034 </option>
1035 <option name="No">
1036 Não
1037 </option>
1038
1039 </alert>
1040 <alert name="RegionNoTerraforming">
1041 <message name="message">
1042 A região [REGION] não permite ser plainada. Você precisará comprar um lote em outra parte do mundo para fazê-lo.
1043 </message>
1044
1045 </alert>
1046 <alert name="CannotCopyWarning">
1047 <message name="message">
1048 Você não tem permissão para copiar este item e irá perdê-lo do seu inventário se entregá-lo a alguém. Quer realmente oferecer este item?
1049 </message>
1050 <option name="Yes">
1051 Sim
1052 </option>
1053 <option name="No">
1054 Não
1055 </option>
1056
1057 </alert>
1058 <alert name="CannotGiveItem">
1059 <message name="message">
1060 Não foi possível entregar o item.
1061 </message>
1062
1063 </alert>
1064 <alert name="TransactionCancelled">
1065 <message name="message">
1066 Transação cancelada.
1067 </message>
1068
1069 </alert>
1070 <alert name="TooManyItems">
1071 <message name="message">
1072 Não é possível passar muitos itens entre inventários em uma transação simples.
1073 </message>
1074
1075 </alert>
1076 <alert name="NoItems">
1077 <message name="message">
1078 Você não pode dar itens.
1079 </message>
1080
1081 </alert>
1082 <alert name="CannotCopyCountItems">
1083 <message name="message">
1084 Você não tem permissão para copiar [COUNT] os itens selecionados. Você irá perdê-lo do seu inventário. Deseja realmente entregar estes itens?
1085 </message>
1086 <option name="Yes">
1087 Sim
1088 </option>
1089 <option name="No">
1090 Não
1091 </option>
1092
1093 </alert>
1094 <alert name="CannotGiveCategory">
1095 <message name="message">
1096 Não foi possível entregar esta categoria de item.
1097 </message>
1098
1099 </alert>
1100 <alert name="FreezeAvatar">
1101 <message name="message">
1102 Congelar esse avatar? Ele ou ela estará temporáriamente incapacitado de mover-se, conversar, ou interagir com mundo.
1103 </message>
1104 <option name="Freeze">
1105 Congelar
1106 </option>
1107 <option name="Unfreeze">
1108 Descongelar
1109 </option>
1110 <option name="Cancel">
1111 Cancelar
1112 </option>
1113
1114 </alert>
1115 <alert name="EjectAvatar">
1116 <message name="message">
1117 Ejetar este avatar das suas terras?
1118 </message>
1119 <option name="Eject">
1120 Ejetar
1121 </option>
1122 <option name="EjectandBan">
1123 Ejetar e Banir
1124 </option>
1125 <option name="Cancel">
1126 Cancelar
1127 </option>
1128
1129 </alert>
1130 <alert name="InvalidUUID">
1131 <message name="message">
1132 UUID inválido
1133 </message>
1134
1135 </alert>
1136 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects">
1137 <message name="message">
1138 ACQUIRE ERROR: Muitos objetos selecionados.
1139 </message>
1140
1141 </alert>
1142 <alert name="AcquireErrorObjectSpan">
1143 <message name="message">
1144 ACQUIRE ERROR: Objetos criados em mais de uma região. Por favor, mova todos os objetos para serem adquiridos em uma mesma região.
1145 </message>
1146
1147 </alert>
1148 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy">
1149 <message name="message">
1150 Pelo menos um objeto está trancado ou não pertence a você. Se um objeto não pertence o pertence e você ganhá-lo, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas e a possibilidade de restringir suas habilidades de copiá-lo e alterá-lo no futuro. No entanto, você ainda pode receber a seleção atual. Tem certeza de que deseja ficar com este item?
1151 </message>
1152 <option name="Yes">
1153 Sim
1154 </option>
1155 <option name="No">
1156 Não
1157 </option>
1158
1159 </alert>
1160 <alert name="PromptGoToCurrencyPage">
1161 <message name="message">
1162 [EXTRA] Ir para [URL] para informações sobre adquirir moeda?
1163 </message>
1164 <option name="GotoPage">
1165 Ir até a página
1166 </option>
1167 <option name="Cancel">
1168 Cancelar
1169 </option>
1170
1171 </alert>
1172 <alert name="UnableToLinkObjects">
1173 <message name="message">
1174 Não é possível unir estes [COUNT] objetos. Você pode unir um máximo de [MAX] objetos. Tente selecionar menos objetos.
1175 </message>
1176
1177 </alert>
1178 <alert name="CannotLinkIncompleteSet">
1179 <message name="message">
1180 Você pode unir apenas conjuntos de objetos, e deve selecionar mais que um objeto.
1181 </message>
1182
1183 </alert>
1184 <alert name="CannotLinkModify">
1185 <message name="message">
1186 Não é possível unir, pois você não tem permissão para alterar todos os objetos. Certifique-se de que nenhum deles esteja trancado e que todos objetos sejam de sua posse.
1187 </message>
1188
1189 </alert>
1190 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1191 <message name="message">
1192 Não é possível unir, pois os objetos não têm o mesmo proprietário. Certifique-se de possuir todos os objetos.
1193 </message>
1194
1195 </alert>
1196 <alert name="NoFileExtension">
1197 <message name="message">
1198 Sem arquivos de extensão para o arquivo &apos;[FILE]&apos; Por favor, certifique-se de que o arquivo tenha a extensão correta.
1199 </message>
1200
1201 </alert>
1202 <alert name="InvalidFileExtension">
1203 <message name="message">
1204 Extensão de arquivo inválida: [EXTENSION]. Esperada [VALIDS]
1205 </message>
1206 <option name="OK">
1207 OK
1208 </option>
1209
1210 </alert>
1211 <alert name="CannotUploadSoundFile">
1212 <message name="message">
1213 Não é possível ler o arquivo de som para leitura: [FILE]
1214 </message>
1215
1216 </alert>
1217 <alert name="SoundFileNotRIFF">
1218 <message name="message">
1219 O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE: [FILE]
1220 </message>
1221
1222 </alert>
1223 <alert name="SoundFileNotPCM">
1224 <message name="message">
1225 O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE: [FILE]
1226 </message>
1227
1228 </alert>
1229 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount">
1230 <message name="message">
1231 O arquivo possui um número de canais inválidos (deve ser mono ou stereo): [FILE]
1232 </message>
1233
1234 </alert>
1235 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate">
1236 <message name="message">
1237 O arquivo não aparenta ser um exemplo de freqüência suportada (deve ser 44.1k): [FILE]
1238 </message>
1239
1240 </alert>
1241 <alert name="SoundFileInvalidWordSize">
1242 <message name="message">
1243 O arquivo não aparenta ser um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit): [FILE]
1244 </message>
1245
1246 </alert>
1247 <alert name="SoundFileInvalidHeader">
1248 <message name="message">
1249 Não pode ser encontrado dado, bloco em cabeçalho WAV: [FILE]
1250 </message>
1251
1252 </alert>
1253 <alert name="SoundFileInvalidTooLong">
1254 <message name="message">
1255 Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos): [FILE]
1256 </message>
1257
1258 </alert>
1259 <alert name="ProblemWithFile">
1260 <message name="message">
1261 Problemas com o arquivo [FILE]: [ERROR]
1262 </message>
1263
1264 </alert>
1265 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile">
1266 <message name="message">
1267 Não pode abrir o arquivo de som comprimido para inscrição: [FILE]
1268 </message>
1269
1270 </alert>
1271 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure">
1272 <message name="message">
1273 Falha desconhecida de codificação vorbis: [FILE]
1274 </message>
1275
1276 </alert>
1277 <alert name="CorruptResourceFile">
1278 <message name="message">
1279 Fonte do arquivo corrompida: [FILE]
1280 </message>
1281
1282 </alert>
1283 <alert name="UnknownResourceFileVersion">
1284 <message name="message">
1285 Arquivo de recurso de versão Linden desconhecido: [FILE]
1286 </message>
1287
1288 </alert>
1289 <alert name="UnableToCreateOutputFile">
1290 <message name="message">
1291 Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]
1292 </message>
1293
1294 </alert>
1295 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
1296 <message name="message">
1297 Atualmente, não suportamos o envio de arquivos de animação em massa.
1298 </message>
1299
1300 </alert>
1301 <alert name="CannotAccessOutputFile">
1302 <message name="message">
1303 Incapaz de acessar o arquivo de saída: [FILE]
1304 </message>
1305
1306 </alert>
1307 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile">
1308 <message name="message">
1309 Valor insuficiente para carregar o arquivo: O valor é L$[COST], seu saldo é L$ [BALANCE].
1310 </message>
1311
1312 </alert>
1313 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload">
1314 <message name="message">
1315 Valor insuficiente para terminar carregamento do arquivo [FILE]: valor é L$ [COST], o seu saldo é L$[BALANCE]:
1316 </message>
1317
1318 </alert>
1319 <alert name="CannotUploadReason">
1320 <message name="message">
1321 Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON] Por favor tente novamente.
1322 </message>
1323
1324 </alert>
1325 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
1326 <message name="message">
1327 Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.
1328 </message>
1329
1330 </alert>
1331 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
1332 <message name="message">
1333 Não é possível realizar compilação. Selecione os objetos com scripts válidos.
1334 </message>
1335
1336 </alert>
1337 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1338 <message name="message">
1339 Não é possível realizar compilação. Selecione objetos com scripts que você tenha permissão de modificar.
1340 </message>
1341
1342 </alert>
1343 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1344 <message name="message">
1345 Não é possível recomeçar. Selecione objetos com script que possam ser modificados.
1346 </message>
1347
1348 </alert>
1349 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1350 <message name="message">
1351 Não é possível recomeçar. Selecione objetos com script que você tenha permissão de modificar.
1352 </message>
1353
1354 </alert>
1355 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1356 <message name="message">
1357 Não é possível usar scripts de corrida. Selecione objetos com scripts válidos.
1358 </message>
1359
1360 </alert>
1361 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1362 <message name="message">
1363 Não é possível usar scripts de corrida. Selecione objetos com scripts que você tenha a permissão de modificar.
1364 </message>
1365
1366 </alert>
1367 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1368 <message name="message">
1369 Não é possível usar scripts não funcionais. Selecione objetos com scripts válidos.
1370 </message>
1371
1372 </alert>
1373 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1374 <message name="message">
1375 Não é possível usar scripts não funcionais. Selecione objetos com scripts que você tem permissão de modificar.
1376 </message>
1377
1378 </alert>
1379 <alert name="NoFrontmostFloater">
1380 <message name="message">
1381 No frontmost floater to save&gt;
1382 </message>
1383
1384 </alert>
1385 <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError">
1386 <message name="message">
1387 Falha na exportação Collada: Falha desconhecida no servidor.
1388 </message>
1389
1390 </alert>
1391 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions">
1392 <message name="message">
1393 Falha na exportação Collada: Permissão inválida ou objeto bloqueado!
1394 </message>
1395
1396 </alert>
1397 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError">
1398 <message name="message">
1399 Falha na exportação Collada: Erro desconhecido.
1400 </message>
1401
1402 </alert>
1403 <alert name="ObjectImportFailedTransfer">
1404 <message name="message">
1405 Falha na importação do objeto. Não é possível a transferência de arquivos.
1406 </message>
1407
1408 </alert>
1409 <alert name="ObjectImportFailedBadFormat">
1410 <message name="message">
1411 Falha na importação do objeto. O arquivo não é compatível com o formato SL Object.
1412 </message>
1413
1414 </alert>
1415 <alert name="ObjectImportFailedUnknownError">
1416 <message name="message">
1417 Falha na importação do objeto. Erro desconhecido.
1418 </message>
1419
1420 </alert>
1421 <alert name="CouldNotTeleportReason">
1422 <message name="message">
1423 Não é possível teletransportar-se. [REASON]
1424 </message>
1425
1426 </alert>
1427 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1428 <message name="message">
1429 Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno: Nada selecionado.
1430 </message>
1431
1432 </alert>
1433 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
1434 <message name="message">
1435 Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
1436 </message>
1437
1438 </alert>
1439 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning">
1440 <message name="message">
1441 Esta porção está oferecida em leilão. Exigir a posse do terreno irá cancelar o leilão e possivelmente deixará alguns residentes infelizes, uma vez que os lances já começaram. Exigir posse?
1442 </message>
1443 <option name="Force">
1444 Retomar
1445 </option>
1446 <option name="Cancel">
1447 Cancelar
1448 </option>
1449
1450 </alert>
1451 <alert name="CannotContentifyNothingSelected">
1452 <message name="message">
1453 Conteúdo não encontrado: Nada selecionado.
1454 </message>
1455
1456 </alert>
1457 <alert name="CannotContentifyNoRegion">
1458 <message name="message">
1459 Conteúdo não encontrado: Sem região.
1460 </message>
1461
1462 </alert>
1463 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1464 <message name="message">
1465 Não é possível abandonar terreno: Nada selecionado.
1466 </message>
1467
1468 </alert>
1469 <alert name="CannotReleaseLandNoRegion">
1470 <message name="message">
1471 Não é possível abandonar terreno: Não é possível encontrar região.
1472 </message>
1473
1474 </alert>
1475 <alert name="CannotBuyLandNothingSelected">
1476 <message name="message">
1477 Não é possível comprar terreno: Nada selecionado.
1478 </message>
1479
1480 </alert>
1481 <alert name="CannotBuyLandNoRegion">
1482 <message name="message">
1483 Não é possível comprar terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região.
1484 </message>
1485
1486 </alert>
1487 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected">
1488 <message name="message">
1489 Não é possível transferir posse do terreno: Nada selecionado.
1490 </message>
1491
1492 </alert>
1493 <alert name="CannotDeedLandNoGroup">
1494 <message name="message">
1495 Não é possível transferir posse do terreno: Sem grupo.
1496 </message>
1497
1498 </alert>
1499 <alert name="CannotDeedLandNoRegion">
1500 <message name="message">
1501 Não é possível transferir posse do terreno: O terreno não pode encontrado nesta região. Por favor, use a Ferramenta: Reporte de Bug para corrigir isso.
1502 </message>
1503
1504 </alert>
1505 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1506 <message name="message">
1507 Não é possível identificar proprietário: Nada selecionado.
1508 </message>
1509
1510 </alert>
1511 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions">
1512 <message name="message">
1513 Não é possível comprar terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor selecione uma área menor e tente novamente.
1514 </message>
1515
1516 </alert>
1517 <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected">
1518 <message name="message">
1519 Não é possível comprar terreno: Partes múltiplas foram selecionadas. Tente selecionar uma área menor.
1520 </message>
1521
1522 </alert>
1523 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
1524 <message name="message">
1525 Não é possível transferir posse do terreno: Partes múltiplas foram selecionadas. Tente selecionar uma área menor.
1526 </message>
1527
1528 </alert>
1529 <alert name="RegionNotFound">
1530 <message name="message">
1531 Região não encontrada.
1532 </message>
1533
1534 </alert>
1535 <alert name="ParcelCanPlayMusic">
1536 <message name="message">
1537 Esta região pode tocar música por streaming. Tocar música requer um conexão de 768 kbps ou superior. Tocar música quando disponível?
1538 </message>
1539 <option name="PlayMusic">
1540 Tocar música
1541 </option>
1542 <option name="Disable">
1543 Desabilitar
1544 </option>
1545
1546 </alert>
1547 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1548 <message name="message">
1549 Esta região pode exibir vídeos por streaming. Para exibir vídeos requer um conexão de 768 kbps ou superior. Exibir quando disponível?
1550 </message>
1551 <option name="PlayMedia">
1552 Exibir vídeo
1553 </option>
1554 <option name="Disable">
1555 Desabilitar
1556 </option>
1557
1558 </alert>
1559 <alert name="CannotBuyLandWaitingForServer">
1560 <message name="message">
1561 Não é possível comprar terreno: Espere o servidor demonstrar o valor. Tente novamente em alguns segundos.
1562 </message>
1563
1564 </alert>
1565 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer">
1566 <message name="message">
1567 Não é possível transferir posse do terreno: Espere o servidor demonstrar o proprietário. Tente novamente em alguns segundos.
1568 </message>
1569
1570 </alert>
1571 <alert name="CannotBuyLandNoPublic">
1572 <message name="message">
1573 Não é possível comprar terreno: A seleção não contém qualquer terreno público.
1574 </message>
1575
1576 </alert>
1577 <alert name="CannotBuyLandLandOwned">
1578 <message name="message">
1579 Não é possível comprar terreno: O terreno selecionado é de outro proprietário. Tente selecionar uma área menor.
1580 </message>
1581
1582 </alert>
1583 <alert name="CannotButLandRegionNotFound">
1584 <message name="message">
1585 Não é possível comprar terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a Ferramenta: Reporte de Bug para corrigir isso.
1586 </message>
1587
1588 </alert>
1589 <alert name="CannotBuyLandNoTransfer">
1590 <message name="message">
1591 Não é possível comprar terreno: A região [REGION] não permite transferência do terreno.
1592 </message>
1593
1594 </alert>
1595 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer">
1596 <message name="message">
1597 Não é possível transferir posse do terreno: A região [REGION] não permite transferência do terreno.
1598 </message>
1599
1600 </alert>
1601 <alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer">
1602 <message name="message">
1603 Não é possível comprar o terreno de um grupo: Você não é um dos supervisores do grupo atual. Por favor, ative outro grupo usando Editar Grupos.
1604 </message>
1605
1606 </alert>
1607 <alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds">
1608 <message name="message">
1609 Comprar esta [AREA] por metros quadrados custará L$[PRICE]. Você tem somente L$ [BALANCE].
1610 </message>
1611
1612 </alert>
1613 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1614 <message name="message">
1615 Não é possível abandonar terreno: Nada selecionado.
1616 </message>
1617
1618 </alert>
1619 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
1620 <message name="message">
1621 Não é possível abandonar terreno: Espere o servidor demonstrar o valor. Tente novamente em alguns segundos.
1622 </message>
1623
1624 </alert>
1625 <alert name="CannotReleaseLandSelected">
1626 <message name="message">
1627 Não é possível abandonar terreno: Partes múltiplas foram selecionadas. Tente selecionar uma área menor.
1628 </message>
1629
1630 </alert>
1631 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn">
1632 <message name="message">
1633 Não é possível abandonar terreno: Você não tem permissão de renunciar esse lote. Aqueles que você possui estão em verde.
1634 </message>
1635
1636 </alert>
1637 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
1638 <message name="message">
1639 Não é possível abandonar terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a opção Ferramenta, Reporar Bug para corrigir isso.
1640 </message>
1641
1642 </alert>
1643 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
1644 <message name="message">
1645 Não é possível abandonar terreno: A região [REGION] não permite transferência de terreno.
1646 </message>
1647
1648 </alert>
1649 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
1650 <message name="message">
1651 Não é possível abandonar terreno: Você deve selecionar um lote inteiro para renunciá-lo. Tente dar um clique duplo para selecionar um lote inteiro ou primeiramente faça a divisão.
1652 </message>
1653
1654 </alert>
1655 <alert name="ReleaseLandWarning">
1656 <message name="message">
1657 Você está preste a renunciar [AREA] metros do seu terreno. Ao renunciar esse lote, haverá a perda do controle sobre ele, mas isso não irá creditar nenhum L$. Renunciar este terreno?
1658 </message>
1659 <option name="Release">
1660 Renunciar
1661 </option>
1662 <option name="Cancel">
1663 Cancelar
1664 </option>
1665
1666 </alert>
1667 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
1668 <message name="message">
1669 Não é possivel dividir terreno: Nada selecionado.
1670 </message>
1671
1672 </alert>
1673 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
1674 <message name="message">
1675 Não é possivel dividir terreno: Você tem um lote inteiro selecionado. Tente selecionar uma área menor ao clicar e arrastar.
1676 </message>
1677
1678 </alert>
1679 <alert name="LandDivideWarning">
1680 <message name="message">
1681 Dividir este terreno irá espalhar esse lote em dois e cada um pode ter suas próprias configurações. Algumas configurações serão colocadas no padrão depois dessa operação. Quer dividir o terreno?
1682 </message>
1683 <option name="Divide">
1684 Dividir
1685 </option>
1686 <option name="Cancel">
1687 Cancelar
1688 </option>
1689
1690 </alert>
1691 <alert name="CannotDivideLandNoRegion">
1692 <message name="message">
1693 Não é possivel dividir terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a opção Ferramenta, Reporar Bug para corrigir isso.
1694 </message>
1695
1696 </alert>
1697 <alert name="CannotJoinLandNoRegion">
1698 <message name="message">
1699 Não é possível unir terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a opção Ferramenta, Reporar Bug para corrigir isso.
1700 </message>
1701
1702 </alert>
1703 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
1704 <message name="message">
1705 Não é possível unir terreno: Nada selecionado.
1706 </message>
1707
1708 </alert>
1709 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
1710 <message name="message">
1711 Não é possível unir terreno: Você selecionou um lote inteiro. Tente seleciona uma área maior quando clicar e arrastar.
1712 </message>
1713
1714 </alert>
1715 <alert name="CannotJoinLandSelection">
1716 <message name="message">
1717 Não é possível unir terreno: Você deve selecionar mais um lote. Tente seleciona uma área maior quando clicar e arrastar.
1718 </message>
1719
1720 </alert>
1721 <alert name="JoinLandWarning">
1722 <message name="message">
1723 A união deste terreno criará um lote maior que pode cruzar com a área retangular selecionada. Você vai precisar colocar os novos nomes e opções dos lotes. Deseja unir o terreno?
1724 </message>
1725 <option name="Join">
1726 Unir
1727 </option>
1728 <option name="Cancel">
1729 Cancelar
1730 </option>
1731
1732 </alert>
1733 <alert name="ConfirmNotecardSave">
1734 <message name="message">
1735 Esta nota precisa ser salva antes do item ser copiado ou visualizado. Salvar nota?
1736 </message>
1737 <option name="Save">
1738 Salvar
1739 </option>
1740 <option name="Cancel">
1741 Cancelar
1742 </option>
1743
1744 </alert>
1745 <alert name="ConfirmLandmarkCopy">
1746 <message name="message">
1747 Copiar este item para o seu inventário?
1748 </message>
1749 <option name="Copy">
1750 Copiar
1751 </option>
1752 <option name="Cancel">
1753 Cancelar
1754 </option>
1755
1756 </alert>
1757 <alert name="ConfirmItemCopy">
1758 <message name="message">
1759 Copiar este item para o seu inventário?
1760 </message>
1761 <option name="Copy">
1762 Copiar
1763 </option>
1764 <option name="Cancel">
1765 Cancelar
1766 </option>
1767
1768 </alert>
1769 <alert name="ResolutionSwitchFail">
1770 <message name="message">
1771 Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]
1772 </message>
1773
1774 </alert>
1775 <alert name="ErrorUndefinedGrasses">
1776 <message name="message">
1777 Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]
1778 </message>
1779
1780 </alert>
1781 <alert name="ErrorUndefinedTrees">
1782 <message name="message">
1783 Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]
1784 </message>
1785
1786 </alert>
1787 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
1788 <message name="message">
1789 Não é possível salvar &apos;[NAME]&apos; para um arquivo implantado. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.
1790 </message>
1791
1792 </alert>
1793 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
1794 <message name="message">
1795 Não é possível salvar [NAME] na ASSET STORE principal. Este é uma falha temporária. Por favor personalize e salve o implantado(wearable) novamente em alguns minutos. Se o problema persistir, por favor clique em Ferramentas – Reporte de Bug. Encontre o menu e informe sobre os detalhes da configuração da sua rede.
1796 </message>
1797
1798 </alert>
1799 <alert name="AppEarlyExit">
1800 <message name="message">
1801 [MESSAGE] Incapaz de nos restaurar a partir desse problema. Por favor desinstale e reinstale novamente. Se o problema persistir, verifique o FAQ do suporte técnico em www.secondlife.com/support.
1802 </message>
1803 <option name="Quit">
1804 Sair
1805 </option>
1806
1807 </alert>
1808 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
1809 <message name="message">
1810 Você se desconectou do [SECOND_LIFE]: [MESSAGE]. Clique em Continuar para observar mensagens existentes ou bate-papo. Você não será capaz de realizar nenhuma operação. Clique em Sair para fechar [SECOND_LIFE] imediatamente.
1811 </message>
1812 <option name="Continue">
1813 Continuar
1814 </option>
1815 <option name="Quit">
1816 Sair
1817 </option>
1818
1819 </alert>
1820 <alert name="SelectSingleRate">
1821 <message name="message">
1822 Selecionar um único objeto para avaliação.
1823 </message>
1824 <option name="OK">
1825 OK
1826 </option>
1827
1828 </alert>
1829 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand">
1830 <message name="message">
1831 Não é possível comprar o terreno para o grupo: Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado. Por favor ative outro grupo usando Editar -&gt;
1832 </message>
1833
1834 </alert>
1835 <alert name="AddFriend" title="Adicionar amigo">
1836 <message name="message">
1837 Amigos podem dar permissão para se encontrarem no mapa e receber informações de status online. Oferecer amizade para [NAME]?
1838 </message>
1839 <option name="Offer">
1840 Oferecer
1841 </option>
1842 <option name="Cancel">
1843 Cancelar
1844 </option>
1845
1846 </alert>
1847 <alert name="RemoveFromFriends">
1848 <message name="message">
1849 Você quer remover [FIRST_NAME] [LAST_NAME] da sua lista de amigos?
1850 </message>
1851 <option name="Remove">
1852 Remover
1853 </option>
1854 <option name="Cancel">
1855 Cancelar
1856 </option>
1857
1858 </alert>
1859 <alert name="RemoveMultipleFromFriends">
1860 <message name="message">
1861 Você quer remover vários amigos da sua lista?
1862 </message>
1863 <option name="Remove">
1864 Remover
1865 </option>
1866 <option name="Cancel">
1867 Cancelar
1868 </option>
1869
1870 </alert>
1871 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
1872 <message name="message">
1873 Está certo que deseja apagar todos os objetos com scripts possuídos pelo **[AVATAR_NAME]** em todos as outros terrenos neste SIM?
1874 </message>
1875 <option name="DELETE!!">
1876 APAGAR!!
1877 </option>
1878 <option name="Cancel">
1879 Cancelar Cancel
1880 </option>
1881
1882 </alert>
1883 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
1884 <message name="message">
1885 Está certo de que deseja APAGAR TODOS os objetos programados (scripted) possuídos pelo ** [AVATAR_NAME] ** em TODAS os TERRENOS deste setor?
1886 </message>
1887 <option name="!!DELETEALL!!">
1888 !!APAGAR TUDO!!
1889 </option>
1890 <option name="Cancel">
1891 Cancelar
1892 </option>
1893
1894 </alert>
1895 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
1896 <message name="message">
1897 Está certo de que deseja APAGAR TODOS os objetos programados (scripted) ou não, possuídos pelo ** [AVATAR_NAME] ** em TODAS as TERRENOS deste setor?
1898 </message>
1899 <option name="!!DELETEALL!!">
1900 !!APAGAR TUDO!!
1901 </option>
1902 <option name="Cancel">
1903 Cancelar
1904 </option>
1905
1906 </alert>
1907 <alert name="PublishGroupInfoToWeb">
1908 <message name="message">
1909 Selecionando a opção &quot;Publicar na Web&quot; nos permitirá publicar o nome do grupo, símbolo, cartas, títulos e fundador no website [SECOND_LIFE]. Você é responsável por informar se algum dos conteúdos acima conter tema Adulto de acordo com as Regras da Comunidade.
1910 </message>
1911
1912 </alert>
1913 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
1914 <message name="message">
1915 Erro de codificação da imagem.
1916 </message>
1917
1918 </alert>
1919 <alert name="BlankClassifiedName">
1920 <message name="message">
1921 Você deve especificar um título qualquer para seu anúncio.
1922 </message>
1923
1924 </alert>
1925 <alert name="MinClassifiedPrice">
1926 <message name="message">
1927 Preço mínimo a pagar para incluir na listagem de L$[MIN_PRICE]. Por favor, insira um valor maior.
1928 </message>
1929
1930 </alert>
1931 <alert name="CantLoadVertexShaders">
1932 <message name="message">
1933 Incapaz de carregar Vertex Shaders.
1934 </message>
1935
1936 </alert>
1937 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock">
1938 <message name="message">
1939 Pelo menos um objeto está trancado. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
1940 </message>
1941 <option name="Yes">
1942 Sim
1943 </option>
1944 <option name="No">
1945 Não
1946 </option>
1947
1948 </alert>
1949 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
1950 <message name="message">
1951 Pelo menos um objeto não é copiável. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
1952 </message>
1953 <option name="Yes">
1954 Sim
1955 </option>
1956 <option name="No">
1957 Não
1958 </option>
1959
1960 </alert>
1961 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
1962 <message name="message">
1963 Você não é proprietário de um dos objetos. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
1964 </message>
1965 <option name="Yes">
1966 Sim
1967 </option>
1968 <option name="No">
1969 Não
1970 </option>
1971
1972 </alert>
1973 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
1974 <message name="message">
1975 Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é copiável. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
1976 </message>
1977 <option name="Yes">
1978 Sim
1979 </option>
1980 <option name="No">
1981 Não
1982 </option>
1983
1984 </alert>
1985 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
1986 <message name="message">
1987 Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é de sua posse. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
1988 </message>
1989 <option name="Yes">
1990 Sim
1991 </option>
1992 <option name="No">
1993 Não
1994 </option>
1995
1996 </alert>
1997 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
1998 <message name="message">
1999 Pelo menos um dos objetos não é copiável ou não é de sua posse. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
2000 </message>
2001 <option name="Yes">
2002 Sim
2003 </option>
2004 <option name="No">
2005 Não
2006 </option>
2007
2008 </alert>
2009 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
2010 <message name="message">
2011 Pelo menos um dos objetos está trancado, não é copiável ou você não o possui. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
2012 </message>
2013 <option name="Yes">
2014 Sim
2015 </option>
2016 <option name="No">
2017 Não
2018 </option>
2019
2020 </alert>
2021 <alert name="ConfirmObjectTakeLock">
2022 <message name="message">
2023 Pelo menos um dos objetos está trancado. Contudo, você pode apagar a seleção atual. Tem certeza de que deseja apagar este item?
2024 </message>
2025 <option name="Yes">
2026 Sim
2027 </option>
2028 <option name="No">
2029 Não
2030 </option>
2031
2032 </alert>
2033 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
2034 <message name="message">
2035 Você não possui todos os objetos que está manipulando. Caso continue, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas aos objetos e há possibilidade de restringir sua habilidade em modificá-lo ou copiá-lo no futuro. Contudo, você pode utilizar a seleção. Deseja continuar?
2036 </message>
2037 <option name="Yes">
2038 Sim
2039 </option>
2040 <option name="No">
2041 Não
2042 </option>
2043
2044 </alert>
2045 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
2046 <message name="message">
2047 Pelo menos um objeto está trancado ou você não possui todos os objetos que está manipulando. Caso continue, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas aos objetos e há possibilidade de restringir sua habilidade em modificá-lo ou copiá-lo no futuro. Contudo, você pode utilizar a seleção. Deseja continuar?
2048 </message>
2049 <option name="Yes">
2050 Sim
2051 </option>
2052 <option name="No">
2053 Não
2054 </option>
2055
2056 </alert>
2057 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
2058 <message name="message">
2059 Não foi possível adquirir o lote devido ao várias seleções de regiões múltiplas. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
2060 </message>
2061
2062 </alert>
2063 <alert name="DeedLandToGroup">
2064 <message name="message">
2065 Por tornar este lote uma ação, o grupo será consultado a ter e manter fundos suficientes. O preço de aquisição do lote não será reembolsado ao proprietário. Caso um lote acionado for vendido, o preço de venda será dividido entre os membros do grupo. Acionar estes [AREA] metros quadrados de terra para o grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
2066 </message>
2067 <option name="Deed">
2068 Acionar
2069 </option>
2070 <option name="Cancel">
2071 Cancelar
2072 </option>
2073
2074 </alert>
2075 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
2076 <message name="message">
2077 Por tornar este lote uma ação, o grupo será consultado a ter e manter fundos suficientes. A ação incluirá contribuições de terra simultâneas para o grupo do &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;. O preço de aquisição do lote não será reembolsado ao proprietário. Caso um lote acionado for vendido, o preço de venda será dividido entre os membros do grupo. Acionar estes [AREA] metros quadrados de terra para o grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
2078 </message>
2079 <option name="Deed">
2080 Acionar
2081 </option>
2082 <option name="Cancel">
2083 Cancelar
2084 </option>
2085
2086 </alert>
2087 <alert name="DisplaySetToSafe">
2088 <message name="message">
2089 Configurações de display foram ajustadas para nível de segurança porque você especificou -- opção de segurança.
2090 </message>
2091
2092 </alert>
2093 <alert name="DisplaySetToRecommended">
2094 <message name="message">
2095 Configurações de display foram ajustadas para nível recomendado basedo na configuração do seu sistema.
2096 </message>
2097
2098 </alert>
2099 <alert name="UnableToConnect">
2100 <message name="message">
2101 Incapaz de conectar ao servidor. Não foi possível encontrar o nome do domínio: [HOST_NAME]
2102 </message>
2103
2104 </alert>
2105 <alert name="CanNotFindServer">
2106 <message name="message">
2107 Incapaz de encontrar o nome do domínio do servidor. Isso pode ser resultado de uma perda de conexão ou problema com o servidor. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou clique am Ajuda para maiores informações sobre a disponibilidade do sistema.
2108 </message>
2109 <option name="OK">
2110 OK
2111 </option>
2112 <option name="Help">
2113 Ajuda
2114 </option>
2115
2116 </alert>
2117 <alert name="PleaseSelectServer">
2118 <message name="message">
2119 Por favor, selecione um servidor. Incapaz de conectar ao [IP_ADDRESS]
2120 </message>
2121
2122 </alert>
2123 <alert name="SystemMayBeDown">
2124 <message name="message">
2125 Incapaz de conectar-se ao [SECOND_LIFE] O sistema pode estar desativado. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou clique am Ajuda para mais informações sobre a disponibilidade do sistema.
2126 </message>
2127 <option name="OK">
2128 OK
2129 </option>
2130 <option name="Help">
2131 Ajuda
2132 </option>
2133
2134 </alert>
2135 <alert name="ErrorMessage">
2136 <message name="message">
2137 [ERROR_MESSAGE]
2138 </message>
2139
2140 </alert>
2141 <alert name="AvatarMoved">
2142 <message name="message">
2143 Sua [TYPE] localização atual é inválida. [HELP] Você será movido a uma região próxima.
2144 </message>
2145
2146 </alert>
2147 <alert name="ClothingLoading">
2148 <message name="message">
2149 Suas roupas ainda estão carregando. Você pode explorar o mundo normalmente e os outros residentes irão vê-lo corretamente.
2150 </message>
2151
2152 </alert>
2153 <alert name="FirstRun">
2154 <message name="message">
2155 [SECOND_LIFE] instalação completa. Caso seja sua primeira vez utilizando o [SECOND_LIFE], você precisará criar uma conta antes de ingressar. Ir até www.secondlife.com para criar uma nova conta?
2156 </message>
2157 <option name="NewAccount...">
2158 Nova conta..
2159 </option>
2160 <option name="Continue">
2161 Continuar
2162 </option>
2163
2164 </alert>
2165 <alert name="SetByHostFail">
2166 <message name="message">
2167 Incapaz de conectar-se ao servidor. Não foi possível encontrar o nome do domínio: [HOST_NAME] Por favor, verifique sua conexão.
2168 </message>
2169
2170 </alert>
2171 <alert name="LoginPacketNeverReceived">
2172 <message name="message">
2173 Incapaz de conectar-se. Pacote de entrada não recebido pelo servidor de entrada. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou clique em Ajuda para maiores informações sobre a disponibilidade de sistema.
2174 </message>
2175 <option name="OK">
2176 OK
2177 </option>
2178 <option name="Help">
2179 Ajuda
2180 </option>
2181
2182 </alert>
2183 <alert name="WelcomeNoClothes">
2184 <message name="message">
2185 Seu avatar aparecerá em alguns minutos. Utilize as setas para mover-se. Pressione F1 a qualquer momento para aprender mais sobre [SECOND_LIFE].
2186 </message>
2187
2188 </alert>
2189 <alert name="WelcomeChooseSex">
2190 <message name="message">
2191 Seu avatar aparecerá em alguns minutos. Utilize as setas para mover-se. Pressione F1 a qualquer momento para aprender mais sobre [SECOND_LIFE]. Por favor, escolha um personagem masculino ou feminino. Você pode mudar de idéia depois.
2192 </message>
2193 <option name="Male">
2194 Masculino
2195 </option>
2196 <option name="Female">
2197 Feminino
2198 </option>
2199
2200 </alert>
2201 <alert name="NotEnoughCurrency">
2202 <message name="message">
2203 [NAME] L$ [PRICE] Você não possui fundos suficientes para isso.
2204 </message>
2205
2206 </alert>
2207 <alert name="GrantedModifyRights">
2208 <message name="message">
2209 Foi garantido à você o privilégio de alterar o(s) objeto(s) [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;
2210 </message>
2211
2212 </alert>
2213 <alert name="RevokedModifyRights">
2214 <message name="message">
2215 Seu privilégio para alterar o(s) objeto(s) [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;s foi removido.
2216 </message>
2217
2218 </alert>
2219 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2220 <message name="message">
2221 Isso irá descarregar os caches de mapa dessa região. Pode seu útil somente para debugar. (Em andamento, aguarde 5 minutos, então todos os mapas serão atualizados após reentrarem)
2222 </message>
2223 <option name="OK">
2224 OK
2225 </option>
2226 <option name="Cancel">
2227 Cancelar
2228 </option>
2229
2230 </alert>
2231 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
2232 <message name="message">
2233 Incapaz de copiar os conteúdos de mais de um item por vez. Por favor, selecione somente um objeto e tente novamente.
2234 </message>
2235 <option name="OK">
2236 OK
2237 </option>
2238 <option name="Cancel">
2239 Cancelar
2240 </option>
2241
2242 </alert>
2243 <alert name="KickUsersFromRegion">
2244 <message name="message">
2245 Teleportar para home todos os usuários dessa região?
2246 </message>
2247 <option name="OK">
2248 OK
2249 </option>
2250 <option name="Cancel">
2251 Cancelar
2252 </option>
2253
2254 </alert>
2255 <alert name="ReturnScriptedOnOthersLand">
2256 <message name="message">
2257 Tem certeza de que deseja retornar todos os objetos programados (scripted) possuídos pelo(a) ** [USER_NAME] ** que estejam em terrenos de outros?
2258 </message>
2259 <option name="Return">
2260 Retornar
2261 </option>
2262 <option name="Cancel">
2263 Cancelar
2264 </option>
2265
2266 </alert>
2267 <alert name="ReturnScriptedOnAllLand">
2268 <message name="message">
2269 Tem certeza de que deseja retornar TODOS os objetos programados (scripted) possuídos pelo(a) ** [USER_NAME] ** desta Região?
2270 </message>
2271 <option name="Return">
2272 Retornar
2273 </option>
2274 <option name="Cancel">
2275 Cancelar
2276 </option>
2277
2278 </alert>
2279 <alert name="InvalidTerrainBitDepth">
2280 <message name="message">
2281 Não foi possível configurar as texturas da região. Texturas de terreno [TEXTURE_NUM] possui um número inválido de profundidade de [TEXTURE_BIT_DEPTH]. Substitua a textura [TEXTURE_NUM] com 24 bit 512x512 ou menor e clique em &quot;Set&quot; novamente.
2282 </message>
2283
2284 </alert>
2285 <alert name="InvalidTerrainSize">
2286 <message name="message">
2287 Não foi possível configurar as texturas da região. Terrain texture [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. Substitua a textura [TEXTURE_NUM] com 24 bit 512x512 ou menor e clique em &quot;Set&quot; novamente.
2288 </message>
2289
2290 </alert>
2291 <alert name="RawUploadStarted">
2292 <message name="message">
2293 Upload iniciado. Isso pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.
2294 </message>
2295
2296 </alert>
2297 <alert name="ConfirmBakeTerrain">
2298 <message name="message">
2299 Você realmente deseja nivelar o terreno selecionado a partir do centro elevando/reduzindo os limites e o padrão para a ferramenta ´Reverter´?
2300 </message>
2301 <option name="Bake">
2302 Executar
2303 </option>
2304 <option name="Cancel">
2305 Cancelar
2306 </option>
2307
2308 </alert>
2309 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion">
2310 <message name="message">
2311 Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.
2312 </message>
2313
2314 </alert>
2315 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
2316 <message name="message">
2317 Você pode ter somente [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
2318 </message>
2319 <option name="Bake">
2320 Executar
2321 </option>
2322 <option name="Cancel">
2323 Cancelar
2324 </option>
2325
2326 </alert>
2327 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion">
2328 <message name="message">
2329 Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.
2330 </message>
2331
2332 </alert>
2333 <alert name="MaxManagersOnRegion">
2334 <message name="message">
2335 Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] residentes banidos.
2336 </message>
2337
2338 </alert>
2339 <alert name="OwnerCanNotBeDenied">
2340 <message name="message">
2341 Não é possível adicionar um porprietário a região. Acesso negado à lista.
2342 </message>
2343
2344 </alert>
2345 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
2346 <message name="message">
2347 Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.
2348 </message>
2349
2350 </alert>
2351 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
2352 <message name="message">
2353 O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.
2354 </message>
2355
2356 </alert>
2357 <alert name="CantSetBuyObject">
2358 <message name="message">
2359 Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda. Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.
2360 </message>
2361
2362 </alert>
2363 <alert name="FinishedRawDownload">
2364 <message name="message">
2365 Download do arquivo de terreno RAW concluído em: [DOWNLOAD_PATH]
2366 </message>
2367
2368 </alert>
2369 <alert name="DownloadWindowsMandatory">
2370 <message name="message">
2371 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Você deve atualizar sua versão para utilizar o sistema.
2372 </message>
2373 <option name="Download">
2374 Atualizar
2375 </option>
2376 <option name="Quit">
2377 Sair
2378 </option>
2379
2380 </alert>
2381 <alert name="DownloadWindows">
2382 <message name="message">
2383 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance.
2384 </message>
2385 <option name="Download">
2386 Atualizar
2387 </option>
2388 <option name="Continue">
2389 Continuar
2390 </option>
2391
2392 </alert>
2393 <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
2394 <message name="message">
2395 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance.
2396 </message>
2397 <option name="Download">
2398 Atualizar
2399 </option>
2400 <option name="Continue">
2401 Continuar
2402 </option>
2403
2404 </alert>
2405 <alert name="DownloadMacMandatory">
2406 <message name="message">
2407 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Você deve atualizar esta versão para utilizar o sistema. Atualizar para sua pasta de Aplicações?
2408 </message>
2409 <option name="Download">
2410 Atualizar
2411 </option>
2412 <option name="Quit">
2413 Sair
2414 </option>
2415
2416 </alert>
2417 <alert name="DownloadMac">
2418 <message name="message">
2419 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance. Atualizar para sua pasta de Aplicações?
2420 </message>
2421 <option name="Download">
2422 Atualizar
2423 </option>
2424 <option name="Continue">
2425 Continuar
2426 </option>
2427
2428 </alert>
2429 <alert name="DownloadMacReleaseForDownload">
2430 <message name="message">
2431 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance. Atualizar para sua pasta de Aplicações?
2432 </message>
2433 <option name="Download">
2434 Atualizar
2435 </option>
2436 <option name="Continue">
2437 Continuar
2438 </option>
2439
2440 </alert>
2441 <alert name="DeedObjectToGroup">
2442 <message name="message">
2443 Acionar este objeto causará ao grupo: * Recebe o valor pago pelo objeto
2444 </message>
2445 <ignore>
2446 Quando acionar objetos ao grupo
2447 </ignore>
2448 <option name="Deed">
2449 Acionar
2450 </option>
2451 <option name="Cancel">
2452 Cancelar
2453 </option>
2454
2455 </alert>
2456 <alert name="AddClassified">
2457 <message name="message">
2458 Anúncios colocados aparecem na seção &apos;Anúncios&apos; no diretório de Busca por uma semana. Preencha seu anúncio e clique em &apos;Publicar...&apos; para adicioná-lo ao diretório. Você será consultado a pagar um preço quando clicar em Publicar. Quanto mais pagar, mais próximo ao topo da lista ficará seu anúncio, facilitando a visualização pelos outros Residentes.
2459 </message>
2460 <ignore>
2461 Quando adicionar um novo Anúncio.
2462 </ignore>
2463 <option name="OK">
2464 OK
2465 </option>
2466 <option name="Cancel">
2467 Cancelar
2468 </option>
2469
2470 </alert>
2471 <alert name="WebLaunchGraphicsDriver">
2472 <message name="message">
2473 Seu [VENDOR_LABLE] [CARD_NAME] driver de vídeo neste computador está desatualizado. Este é um componente software que controla sua placa de vídeo. Versões antigas podem gerar problemas nos gráficos 3D em programas como [SECOND_LIFE]. Nós recomendamos atualizar seu &quot;[DRIVER_NAME]&quot; driver, disponível gratuitamente pela internet.
2474 </message>
2475 <ignore>
2476 Quando iniciar o navegador, visualizar a página de atualizações de drivers
2477 </ignore>
2478 <option name="Gotopage">
2479 Ir para a página
2480 </option>
2481 <option name="Cancel">
2482 Cancelar
2483 </option>
2484
2485 </alert>
2486 <alert name="WebLaunchGraphicsDriverIntelExtreme">
2487 <message name="message">
2488 Seu driver gráfico Intel Extreme está desatualizado.Este é um componente software que controla sua placa de vídeo. Versões antigas podem gerar problemas nos gráficos 3D em programas como [SECOND_LIFE]. Nós recomendamos atualizar seu &quot;[DRIVER_NAME]&quot; driver, disponível na página da Intel.Gostaria de ir até a página de e drivers do [SECOND_LIFE]?
2489 </message>
2490 <ignore>
2491 Quando iniciar o navegador, visualizar a página de atualizações de drivers Intel
2492 </ignore>
2493 <option name="Gotopage">
2494 Ir para a página
2495 </option>
2496 <option name="Cancel">
2497 Cancelar
2498 </option>
2499
2500 </alert>
2501 <alert name="RunningInPCI">
2502 <message name="message">
2503 GL indica que o driver de vídeo neste sistema está funcioando em modo PCImode, um método mais lento de processamento de imanges. Caso você esteja usando uma placa de vídeo PCI, por favor, desconsidere esta mensagem. Caso esteja usando uma placa de vídeo AGP, você deve atualizar sua placa-mãe para melhorar a performance do sistema. Se estiver utilizando uma placa de vídeo PCI Express você pode ativar a AGP a partir do painel Preferências no [SECOND_LIFE].
2504 </message>
2505 <ignore>
2506 Quando funcionar em modo PCI
2507 </ignore>
2508
2509 </alert>
2510 <alert name="WebLaunchJoinNow">
2511 <message name="message">
2512 Ir ao www.secondlife.com para gerenciar sua conta?
2513 </message>
2514 <ignore>
2515 Quando iniciar o navegador, ir a página de gerência de conta
2516 </ignore>
2517 <option name="OK">
2518 OK
2519 </option>
2520 <option name="Cancel">
2521 Cancelar
2522 </option>
2523
2524 </alert>
2525 <alert name="WebLaunchForums">
2526 <message name="message">
2527 Buscar pela Base de Conhecimento do [SECOND_LIFE] as últimas dicas e truques.
2528 </message>
2529 <ignore>
2530 Quando iniciar o navegador, ir até a Base de Conhecimento
2531 </ignore>
2532 <option name="Gotopage">
2533 Ir para a página
2534 </option>
2535 <option name="Cancel">
2536 Cancelar
2537 </option>
2538
2539 </alert>
2540 <alert name="WebLaunchSupport">
2541 <message name="message">
2542 Contactar o Suporte [SECOND_LIFE].
2543 </message>
2544 <ignore>
2545 Quando iniciar o navegador, contactar o Suporte
2546 </ignore>
2547 <option name="Gotopage">
2548 Ir para a página
2549 </option>
2550 <option name="Cancel">
2551 Cancelar
2552 </option>
2553
2554 </alert>
2555 <alert name="WebLaunchSupportWiki">
2556 <message name="message">
2557 Ir até o Blog Oficial da Linden buscar pelas últimas notícias e informações.
2558 </message>
2559 <ignore>
2560 Quando iniciar o navegador, visualizar o Blog
2561 </ignore>
2562 <option name="Gotopage">
2563 Ir até a página
2564 </option>
2565 <option name="Cancel">
2566 Cancelar
2567 </option>
2568
2569 </alert>
2570 <alert name="WebLaunchLSLGuide">
2571 <message name="message">
2572 Ir para a página guia do LSL para ajuda com script?
2573 </message>
2574 <ignore>
2575 Quando iniciar o navegador, visualizar o guia LSL
2576 </ignore>
2577 <option name="Gotopage">
2578 Ir para a página
2579 </option>
2580 <option name="Cancel">
2581 Cancelar
2582 </option>
2583
2584 </alert>
2585 <alert name="WebLaunchLSLWiki">
2586 <message name="message">
2587 Ir para a página LSL Wiki para ajuda com script?
2588 </message>
2589 <ignore>
2590 Quando iniciar o navegador, visualizar o LSL Wiki
2591 </ignore>
2592 <option name="Gotopage">
2593 Ir para a página
2594 </option>
2595 <option name="Cancel">
2596 Cancelar
2597 </option>
2598
2599 </alert>
2600 <alert name="WebLaunchReleaseNotes">
2601 <message name="message">
2602 Visite o [SECOND_LIFE] notas de lançamentos.
2603 </message>
2604 <ignore>
2605 Quano iniciar o navegador, visitar as notas de lançamento.
2606 </ignore>
2607 <option name="Gotopage">
2608 Ir para a página
2609 </option>
2610 <option name="Cancel">
2611 Cancelar
2612 </option>
2613
2614 </alert>
2615 <alert name="ReturnToOwner">
2616 <message name="message">
2617 Você tem certeza que quer devolver os objetos selecionados aos seus donos? A autoria dos objetos transferíveis retornará para os seu antigos donos. (Todos os objetos retornarão para as pastas que estavam localizados anteriormente.)* *AVISO* Nenhum objeto transferível acionado será deletado!
2618 </message>
2619 <ignore>
2620 Quando retornar os objetos aos seus donos.
2621 </ignore>
2622 <option name="Return">
2623 Retornar
2624 </option>
2625 <option name="Cancel">
2626 Cancelar
2627 </option>
2628
2629 </alert>
2630 <alert name="ViewReleaseNotes">
2631 <message name="message">
2632 Deseja visitar as notas de lançamentos do Second Life?
2633 </message>
2634 <ignore>
2635 Enquanto estiver vendo as notas de lançamento.
2636 </ignore>
2637 <option name="Gotopage">
2638 Ir para a página
2639 </option>
2640 <option name="Cancel">
2641 Cancelar
2642 </option>
2643
2644 </alert>
2645 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer">
2646 <message name="message">
2647 Você é um gerenciador do grupo [GROUP]. Deixar este grupo?
2648 </message>
2649 <option name="Leave">
2650 Deixar
2651 </option>
2652 <option name="Cancel">
2653 Cancelar
2654 </option>
2655
2656 </alert>
2657 <alert name="GroupLeaveConfirmMember">
2658 <message name="message">
2659 Você já é um membro do grupo [GROUP]. Deixar este grupo?
2660 </message>
2661 <option name="Leave">
2662 Deixar
2663 </option>
2664 <option name="Cancel">
2665 Cancelar
2666 </option>
2667
2668 </alert>
2669 <alert name="ConfirmKick">
2670 <message name="message">
2671 Você quer REALMENTE expulsar todos os usuários deste grid?
2672 </message>
2673
2674 </alert>
2675 <alert name="MuteLinden">
2676 <message name="message">
2677 Desculpe, você não pode silenciar um Linden.
2678 </message>
2679 <option name="OK">
2680 OK
2681 </option>
2682
2683 </alert>
2684 <alert name="MuteByName" title="Silenciar objeto pelo nome">
2685 <message name="message">
2686 Silenciar por nome somente afetará objetos, bate-papo e MI, mas não sons. Você deve digitar o nome do objeto corretamente.
2687 </message>
2688 <editline>
2689 Nome do objeto
2690 </editline>
2691 <option name="OK">
2692 OK
2693 </option>
2694 <option name="Cancel">
2695 Cancelar
2696 </option>
2697
2698 </alert>
2699 <alert name="MuteByNameFailed" title="Silenciar objeto pelo nome falhou">
2700 <message name="message">
2701 Você já silenciou esse objeto.
2702 </message>
2703 <option name="OK">
2704 OK
2705 </option>
2706
2707 </alert>
2708 <alert name="RemoveItemWarn">
2709 <message name="message">
2710 Embora seja permitido excluir o inventário, isso pode danificar o objeto. Você quer excluir este inventário?
2711 </message>
2712 <option name="Yes">
2713 Sim
2714 </option>
2715 <option name="No">
2716 Não
2717 </option>
2718
2719 </alert>
2720 <alert name="CantRateOwnedByGroup">
2721 <message name="message">
2722 Não é permitido fixar o preço de um objeto de outro proprietário, ele pertence a um grupo.
2723 </message>
2724 <option name="OK">
2725 OK
2726 </option>
2727
2728 </alert>
2729 <alert name="CantOfferCallingCard">
2730 <message name="message">
2731 Não é possível oferecer um cartão de visitas neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
2732 </message>
2733 <option name="OK">
2734 OK
2735 </option>
2736
2737 </alert>
2738 <alert name="CantOfferFriendship">
2739 <message name="message">
2740 Não é possível oferecer uma amizade neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
2741 </message>
2742 <option name="OK">
2743 OK
2744 </option>
2745
2746 </alert>
2747 <alert name="CantSetHome">
2748 <message name="message">
2749 Não é possível definir home aqui. Sua home precisa estar num terreno que pertença a você ou ao seu grupo.
2750 </message>
2751 <option name="OK">
2752 OK
2753 </option>
2754
2755 </alert>
2756 <alert name="BusyModeSet">
2757 <message name="message">
2758 Modificado para o modo Ocupado. O bate-papo e mensagens instantâneas serão ocultadas. Mensagens instantâneas serão respondidas como ocupado. Todos os convites para teleportar-se e sobre inventário serão recusadas.
2759 </message>
2760 <ignore>
2761 Ao alterar para Modo Ocupado.
2762 </ignore>
2763 <option name="OK">
2764 OK
2765 </option>
2766
2767 </alert>
2768 <alert name="NoPVPDetected">
2769 <message name="message">
2770 Não foi detectado abusos em área de player vs player (PvP)
2771 </message>
2772 <option name="OK">
2773 OK
2774 </option>
2775
2776 </alert>
2777 <alert name="NotecardAttachPermFail">
2778 <message name="message">
2779 Somente itens com permissão irrestrita do proprietário, podem ser anexadas aos notecards.
2780 </message>
2781 <option name="OK">
2782 OK
2783 </option>
2784
2785 </alert>
2786 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
2787 <message name="message">
2788 Você já pertence a muitos grupos para entrar em outro. Por favor, deixe pelo menos um grupo antes de entrar nesse. Para sair de um grupo, selecione o Menu Editar e a opção Meus Grupos. [NAME] convidou para entrar num grupo como membro.
2789 </message>
2790 <option name="Join">
2791 Entrar
2792 </option>
2793 <option name="Decline">
2794 Rejeitar
2795 </option>
2796
2797 </alert>
2798 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer">
2799 <message name="message">
2800 Você já é um oficial de muitos grupos para pertencer a outro. Por favor, deixe pelo menos um grupo antes de entrar nesse. Para sair de um grupo, selecione o Menu Editar e a opção Meus Grupos. [NAME] convidou para entrar num grupo como membro.
2801 </message>
2802 <option name="Join">
2803 Entrar
2804 </option>
2805 <option name="Decline">
2806 Rejeitar
2807 </option>
2808
2809 </alert>
2810 <alert name="HandleRateOwner">
2811 <message name="message">
2812 Não é permitido fixar o preço de um objeto de outro proprietário, ele pertence a um grupo.
2813 </message>
2814 <option name="OK">
2815 OK
2816 </option>
2817
2818 </alert>
2819 <alert name="KickUser">
2820 <message name="message">
2821 Expulsar este usuário com qual mensagem?
2822 </message>
2823 <editline>
2824 Um administrador o desconectou.
2825 </editline>
2826 <option name="OK">
2827 OK
2828 </option>
2829 <option name="Cancel">
2830 Cancelar.
2831 </option>
2832
2833 </alert>
2834 <alert name="KickAllUsers">
2835 <message name="message">
2836 Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem?
2837 </message>
2838 <editline>
2839 Um administrador te desconectou.
2840 </editline>
2841 <option name="OK">
2842 OK
2843 </option>
2844 <option name="Cancel">
2845 Cancelar
2846 </option>
2847
2848 </alert>
2849 <alert name="FreezeUser">
2850 <message name="message">
2851 Paralise este usuário com qual mensagem?
2852 </message>
2853 <editline>
2854 Você foi paralisado. Você não pode mover-se ou conversar. Um administrador entrará em contato com você através de mensagem instantânea (MI).
2855 </editline>
2856 <option name="OK">
2857 OK
2858 </option>
2859 <option name="Cancel">
2860 Cancelar
2861 </option>
2862
2863 </alert>
2864 <alert name="UnFreezeUser">
2865 <message name="message">
2866 Liberar este usuário com qual mensagem?
2867 </message>
2868 <editline>
2869 Você não está mais paralisado.
2870 </editline>
2871 <option name="OK">
2872 OK
2873 </option>
2874 <option name="Cancel">
2875 Cancelar
2876 </option>
2877
2878 </alert>
2879 <alert name="ExpungeUser">
2880 <message name="message">
2881 Insira uma ID agente para banir um usuário.
2882 </message>
2883 <option name="OK">
2884 OK
2885 </option>
2886 <option name="Cancel">
2887 Cancelar
2888 </option>
2889 </alert>
2890 <alert name="OfferTeleport">
2891 <message name="message">
2892 Oferecer um teletransporte para uma localização com a seguinte mensagem?
2893 </message>
2894 <editline>
2895 Venha para [REGION]
2896 </editline>
2897 <option name="OK">
2898 OK
2899 </option>
2900 <option name="Cancel">
2901 Cancelar
2902 </option>
2903
2904 </alert>
2905 <alert name="OfferTeleportFromGod">
2906 <message name="message">
2907 God user convocou para a sua localização?
2908 </message>
2909 <editline>
2910 Venha para [REGION]
2911 </editline>
2912 <option name="OK">
2913 OK
2914 </option>
2915 <option name="Cancel">
2916 Cancelar
2917 </option>
2918
2919 </alert>
2920 <alert name="MessageEstate" title="Mensagem para todos do Estado">
2921 <message name="message">
2922 Digite um breve anúncio ao qual será enviado para todos que estejam nesta região.
2923 </message>
2924 <option name="OK">
2925 OK
2926 </option>
2927 <option name="Cancel">
2928 Cancelar
2929 </option>
2930 </alert>
2931 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Mudar propriedade Linden">
2932 <message name="message">
2933 Você não é capaz de modificar um Estado pertencente a Linden (mainland, grid adolescente, orientação, etc.). Isso é EXTREMAMENTE PERIGOSO porque pode afetar profundamente a experiência do usuário. Na mainland, isso irá mudar milhares de regiões e fazer o espaço do servidor travar. Proceder?
2934 </message>
2935 <option name="ChangeEstate">
2936 Mudar Estado
2937 </option>
2938 <option name="Cancel">
2939 Cancelar
2940 </option>
2941
2942 </alert>
2943 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Mudar a propriedade de Linden OK">
2944 <message name="message">
2945 Você é capaz de modificar um Estado pertencente a Linden (mainland, grid adolescente, orientação, etc.). Isso é EXTREMAMENTE PERIGOSO porque pode afetar profundamente a experiência do usuário. Na mainland, isso irá mudar milhares de regiões e fazer o espaço do servidor travar. Continuar?
2946 </message>
2947 <option name="ChangeEstate">
2948 Trocar Estado
2949 </option>
2950 <option name="Cancel">
2951 Cancelar
2952 </option>
2953
2954 </alert>
2955 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="Seleção de Estado">
2956 <message name="message">
2957 Adicionar à lista de permitidos somente para essa Região ou para [ALL_ESTATES]?
2958 </message>
2959 <option name="ThisEstate">
2960 Esta Região
2961 </option>
2962 <option name="AllEstates">
2963 Todas as Regiões
2964 </option>
2965 <option name="Cancel">
2966 Cancelar
2967 </option>
2968 </alert>
2969 <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="Seleção de Estado">
2970 <message name="message">
2971 Remover da lista de permissão somente esta Região ou [ALL_ESTATES]?
2972 </message>
2973 <option name="ThisEstate">
2974 Esta Região
2975 </option>
2976 <option name="AllEstates">
2977 Todas Regiões
2978 </option>
2979 <option name="Cancel">
2980 Cancelar
2981 </option>
2982 </alert>
2983 <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="Seleção de Estado">
2984 <message name="message">
2985 Adicionar à lista de grupos permitidos somente para esta Região ou [ALL_ESTATES]?
2986 </message>
2987 <option name="ThisEstate">
2988 Esta Região
2989 </option>
2990 <option name="AllEstates">
2991 Todas Regiões
2992 </option>
2993 <option name="Cancel">
2994 Cancelar
2995 </option>
2996 </alert>
2997 <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="Seleção de Estado">
2998 <message name="message">
2999 Remover da lista de grupos permitidos somente esta Região ou [ALL_ESTATES]?
3000 </message>
3001 <option name="Cancel">
3002 Cancelar
3003 </option>
3004
3005 </alert>
3006 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="Seleção de Estado">
3007 <message name="message">
3008 Negar acesso a esta Região somente ou para [ALL_ESTATES]?
3009 </message>
3010 <option name="ThisEstate">
3011 Esta Região
3012 </option>
3013 <option name="AllEstates">
3014 Todas Regiões
3015 </option>
3016 <option name="Cancel">
3017 Cancelar
3018 </option>
3019
3020 </alert>
3021 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="Seleção de Estado">
3022 <message name="message">
3023 Cancelar acessos negados para esta Região somente ou para [ALL_ESTATES]?
3024 </message>
3025 <option name="ThisEstate">
3026 Esta Região
3027 </option>
3028 <option name="AllEstates">
3029 Todas Regiões
3030 </option>
3031 <option name="Cancel">
3032 Cancelar
3033 </option>
3034
3035 </alert>
3036 <alert name="EstateManagerAdd" title="Seleção de Estado">
3037 <message name="message">
3038 Adicionar gerenciador do Estado para esta Região somente ou para todas?
3039 </message>
3040 <option name="ThisEstate">
3041 Esta Região
3042 </option>
3043 <option name="AllEstates">
3044 Todas Regiões
3045 </option>
3046 <option name="Cancel">
3047 Cancelar
3048 </option>
3049
3050 </alert>
3051 <alert name="EstateManagerRemove" title="Seleção de Estado">
3052 <message name="message">
3053 Remover gerenciador do Estado para esta Região somente ou para todas?
3054 </message>
3055 <option name="ThisEstate">
3056 Esta Região
3057 </option>
3058 <option name="AllEstates">
3059 Todas Regiões
3060 </option>
3061 <option name="Cancel">
3062 Cancelar
3063 </option>
3064
3065 </alert>
3066 <alert name="EstateCovenantChange" title="Seleção de Estado">
3067 <message name="message">
3068 Mudar mensagem do Corretor somente para esta região ou para [ALL_ESTATES]?
3069 </message>
3070 <option name="ThisEstate">
3071 Esta Região
3072 </option>
3073 <option name="AllEstates">
3074 Todas Regiões
3075 </option>
3076 <option name="Cancel">
3077 Cancelar
3078 </option>
3079
3080
3081
3082s
3083 </alert>
3084 <alert name="EstateKickUser" title="Confirmar Kick">
3085 <message name="message">
3086 Expulsar [EVIL_USER] desta Região?
3087 </message>
3088 <option name="Kick">
3089 Expulsar
3090 </option>
3091 <option name="Cancel">
3092 Cancelar
3093 </option>
3094
3095 </alert>
3096 <alert name="EstateChangeCovenant">
3097 <message name="message">
3098 Tem certeza de que deseja mudar o Corretor da região?
3099 </message>
3100 <option name="Change">
3101 Mudar
3102 </option>
3103 <option name="Cancel">
3104 Cancelar
3105 </option>
3106
3107 </alert>
3108 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant">
3109 <message name="message">
3110 Problemas encontrados ao importar o Corretor da região.
3111 </message>
3112 <option name="OK">
3113 OK
3114 </option>
3115
3116 </alert>
3117 <alert name="UnableToLoadNotecard">
3118 <message name="message">
3119 Não é possível carregar notas neste momento.
3120 </message>
3121 <option name="OK">
3122 OK
3123 </option>
3124
3125 </alert>
3126 <alert name="NotAllowedToViewNotecard">
3127 <message name="message">
3128 Permissões insuficientes para visualizar notecard associado com ID asset solicitado.
3129 </message>
3130 <option name="OK">
3131 OK
3132 </option>
3133
3134 </alert>
3135 <alert name="MissingNotecardAssetID">
3136 <message name="message">
3137 ID asset para notecard não foi localizado no banco de dados.
3138 </message>
3139 <option name="OK">
3140 OK
3141 </option>
3142
3143 </alert>
3144 <alert name="PublishClassified">
3145 <message name="message">
3146 Lembre-se: A taxa dos Classificados não são devolvidas. Publicar esse classificado agora por L$[AMOUNT]?
3147 </message>
3148 <option name="Publish">
3149 Publicar
3150 </option>
3151 <option name="Cancel">
3152 Cancelar
3153 </option>
3154
3155 </alert>
3156 <alert name="ConfirmRestart" title="Confirmar restart">
3157 <message name="message">
3158 Você quer realmente reiniciar essa região em 2 minutos?
3159 </message>
3160 <option name="Restart">
3161 Reiniciar
3162 </option>
3163 <option name="Cancel">
3164 Cancelar
3165 </option>
3166
3167 </alert>
3168 <alert name="MessageRegion" title="Mensagem para todos desta Região">
3169 <message name="message">
3170 Digite um aviso que será enviado para todos nesta região.
3171 </message>
3172 <option name="OK">
3173 OK
3174 </option>
3175 <option name="Cancel">
3176 Cancelar
3177 </option>
3178 </alert>
3179 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Bloquear Terraform">
3180 <message name="message">
3181 Se esta caixa estiver marcada, os proprietários do terreno não poderão modelá-lo independente das opções de &apos;Editar Terreno&apos; por lote. Padrão: desligado.
3182 </message>
3183 </alert>
3184 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="Bloquear Vôo">
3185 <message name="message">
3186 Se esta caixa estiver marcada, as pessoas não poderão voar nesta região independente das configurações por lote de &apos;Voar&apos;. Padrão: desligado.
3187 </message>
3188 </alert>
3189 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="Permitir Dano">
3190 <message name="message">
3191 Marcar essa caixa habilita o sistema de vitalidade em todos os lotes independente das configurações individuais. Se esta caixa ficar desmarcada, os proprietários de lotes individuais ainda estarão aptos a ativar o sistema de vitalidade de seus lotes. Padrão: desligado.
3192 </message>
3193 </alert>
3194 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="Agente Limite">
3195 <message name="message">
3196 Define o número máximo de residentes permitidos nessa região. Lembre-se que quanto mais residentes existir em sua região, pior pode ser a performance. Padrão: 30
3197 </message>
3198
3199 </alert>
3200 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Objeto Bonus">
3201 <message name="message">
3202 O Bônus de Objeto é um multiplicador de primitivas permitidas em qualquer lote. São permitidos valores entre 1 e 10. Definido como &apos;1&apos; a cada 512m2;, seriam permitidos 117 objetos; como &apos;2&apos; a cada 512m2;, seriam permitidos 234; e assim sucessivamente. O número máximo de objetos permitidos por região é 15.000 não importando qual o valor definido para o Bônus de Objeto. Uma vez colocado esse valor, ele não pode ser diminuído até você ter certeza de que a mudança não forçará o retorno ou a exclusão de objetos atuais no lote. Padrão: 1.0
3203 </message>
3204 </alert>
3205 <alert name="HelpRegionMaturity" title="Adulto">
3206 <message name="message">
3207 Configure a maturidade da região, como mostrado no canto superior direito da tela nas janelas de dica no mapa. Conteúdo Adulto também inlui no resultado das buscas - Os residentes podem optar em não pesquisar por regiões com conteúdo Adulto. As janelas dica no mapa não mudarão por 5 min uma vez que o sistema atualiza as informações periódicamente. Padrão: PG
3208 </message>
3209 </alert>
3210 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="Restringir Empurrar">
3211 <message name="message">
3212 Configura toda a região para permissões restritivas de push. Agentes só podem usar push neles mesmos ou realizar o push através de scripts pertencentes ao proprietário do lote, ou aqueles definidos para o grupo da parcela, assumindo que a parcela tenha um grupo definido. Push se refere à função llPushObject() LSL. Padrão: Desligado.
3213 </message>
3214 </alert>
3215 <alert name="HelpParcelChanges" title="Unir/dividir">
3216 <message name="message">
3217 Configura se os lotes que não pertencem ao proprietário do Estado podem ser mesclados ou subdivididos. Se esta opção estiver desmarcada: * Apenas os donos ou gerenciadores de Estado podem mesclar ou dividir lotes; *Eles podem mesclar ou subdividir lotes pertencentes ao dono ou para o grupo onde eles tem os poderes apropriados. Se esta opção estiver marcada: * Todos os donos de lotes podem unir ou subdividir os lotes que eles possuem. *Para lotes pertencentes a grupos, aqueles com os poderes apropriados podem unir ou subdividir lotes. Padrão: Marcado.
3218 </message>
3219 </alert>
3220 <alert name="RegionMaturityChange" title="Modificar para adulto">
3221 <message name="message">
3222 A avaliação de maturidade para esta região foi atualizada. O mapa-mundi, entretanto, levará aproximadamente 5 minutos para atualizar, pois o sistema apenas atualiza as informações de mapa periodicamente.
3223 </message>
3224 </alert>
3225 <alert name="HelpRegionLandResell" title="Revender Terreno">
3226 <message name="message">
3227 Os gerenciadores e os proprietários podem vender qualquer terreno do proprietário. Se essa opção estiver desmarcada, os compradores não podem revender seus lotes nessa região. Se essa opção for marcada, compradores podem vender seus terrenos nessa região. Padrão: Desabilidata.
3228 </message>
3229 </alert>
3230 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="Corretor ID">
3231 <message name="message">
3232 Configura notecard ID asset para os Corretores do Estado pertencentes a este Estado. Padrão 00000000-0000-0000-0000-000000000000 ou nenhum
3233 </message>
3234 </alert>
3235 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Desabilitar Scripts">
3236 <message name="message">
3237 Quando a performance de simulação está ruim, os scripts podem ser os culpados. Abra a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1). Olhe no Simulador de Física FPS. Se estiver abaixo de 45, então abra o painel &apos;Tempo&apos; localizado na parte de baixo da Barra de Estatísticas. Se o Tempo de Script ler 25 ms ou mais, clique no botão &apos;Get Top CScripts&apos;. Será dado o nome e a localização do script que pode estar causando uma performance ruim. Marque a caixa &apos;Desabilitar Scripts&apos; e aperte o botão &apos;Aplicar&apos; temporariamente desabilitará todos os scripts nesta região. Uma vez que você chegar ao local, investigue o script para determinar se ele está causando o problema. Você pode querer entrar em contato com o proprietário do script, excluir ou devolver o objeto. Desmarque a caixa &apos;Desabilitar Script&apos; e então clique em &apos;Aplicar&apos; para reativar os scripts na região. Padrão: desligado.
3238 </message>
3239 </alert>
3240 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Desabilitar Colisões">
3241 <message name="message">
3242 Quando a performance de simulação está ruim, objetos Físicos podem ser os culpados. Abra a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1). Olhe no Simulador de Física FPS. Se estiver abaixo de 45, então abra o painel &apos;Tempo&apos; localizado na parte de baixo da Barra de Estatísticas. Se o Tempo de Simulação (Física) for igual ou maior a 20 ms, clique no botão &apos;Get Top Colliders&apos;. Você poderá ver o nome e localização de objetos físicos que podem estar causando a baixa performance. Marcar a caixa de opção &apos;Desabilitar Colisões&apos; e então pressionar o botão &apos;Aplicar&apos; irá desabilitar temporariamente colisões objeto-objeto. Você poderá precisar fazer isso para ir ao local de um &apos;top collider&apos;. Uma vez que você chegue ao local, investigue o objeto - ele está colidindo constantemente com outros objetos? Você pode contatar o proprietário do objeto ou apagar ou retornar o objeto. Desmarque a cauxa de opção &apos;Desabilitar Colisões&apos; e então clique em &apos;Aplicar&apos; para reativar colisões na terreno. Default: off
3243 </message>
3244 </alert>
3245 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Desabilitar Física">
3246 <message name="message">
3247 Desabilitar Física é similar a desabilitar Colisões, com exceção de que todas as simulações físicas serão desabilitadas. Isto significa que não só os objetos pararão de colidir, mas também que os avatares não poderão se mover. Isto só deve ser usado quando Desabilitar Colisões não trouxer performance suficiente à região para investigar um problema de Física ou do &apos;Top Collider&apos;. Esteja certo de re-habilitar Física quando você terminar, ou os avatares não poderão se mover. Default: off
3248 </message>
3249 </alert>
3250 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Ranking-Colisões">
3251 <message name="message">
3252 Mostra uma lista de objetos com o maior número de potenciais colisões objeto-objeto. Estes objetos podem diminuir a performance de simulação. Selecione Ver &gt; Barra de Estatísticas e olhe em Simulador &gt; Tempo &gt; Tempo de Simulação (Física) para ver se mais de 20 ms são gastos em física.
3253 </message>
3254 </alert>
3255 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Ranking-Scripts">
3256 <message name="message">
3257 Mostra uma lista dos objetos gastando mais tempo rodando scripts LSL. Estes objetos podem diminuir a performance de simulação. Selecione Ver &gt; Barra de Estatísticas e olha em Simulador &gt; Tempo &gt; Tempo de Script para ver mais se 25 ms são gastos em scripts.
3258 </message>
3259 </alert>
3260 <alert name="HelpRegionRestart" title="Reiniciar Região">
3261 <message name="message">
3262 Reinício do servidor rodando nesta região, após um aviso de dois minutos. Todos os residentes nesta região serão desconectados. A região salvará seus dados, e deverá retornar em até 90 segundos. Reiniciar a região não consertará a maioria dos problemas de performance, e deveria ser utilizada somente quando indicado.
3263 </message>
3264 </alert>
3265 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Altura da água">
3266 <message name="message">
3267 Esta é a altura em metros onde a água aparece. Caso este ajuste seja diferente de 20 e você tenha águas adjacentes ao limite do seu terreno ou águas continentais, haverá uma abertura visível. Default: 20
3268 </message>
3269 </alert>
3270 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Limite do aumento">
3271 <message name="message">
3272 Esta é a distância à qual os proprietários podem elevar o terreno, a partir da altura do terreno &apos;nivelado&apos;. Default: 4
3273 </message>
3274 </alert>
3275 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Limite mais baixo">
3276 <message name="message">
3277 Esta é a distância à qual os proprietários do terreno podem abaixar o terreno, a partir da altura do terreno &apos;nivelado&apos;. Default: -4
3278 </message>
3279 </alert>
3280 <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="Upload RAW Terrain">
3281 <message name="message">
3282 Este arquivo faz upload de um arquivo .RAW da região em que você está. O arquivo precisa conter as dimensões/número de canais corretos: RGB, 256x256 e 13 canais. A melhor forma de criar um arquivo da região é baixando o arquivo .RAW existente. Um bom primeiro passo seria modificar o primeiro canal (altura da região), e fazer upload do arquivo. O upload pode levar certa de 45 segundos. Note que fazer upload do arquivo da região *não* moverá os objetos que estão na região, apenas o terreno e as permissões associadas a ele. Isso pode fazer com que alguns objetos fiquem debaixo da terra. Para mais informações sobre edição dos campos de altura da região, vá para: http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3283 </message>
3284 </alert>
3285 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="Enviar RAW de terreno">
3286 <message name="message">
3287 Este botão faz download de um arquivo contendo campos de altura da região, dimensões do terreno, status de venda e algumas permissões para esta terreno. Ao abrir o arquivo em programas como o Photosho, você precisa especificar as dimensões do documento, que são: RGB, 256x256 com 13 canais. Este arquivo de terras não pode ser aberto de outra forma. Para mais informações sobre edição dos campos de altura da região, vá para: http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3288 </message>
3289 </alert>
3290 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Usar Sol do Estado">
3291 <message name="message">
3292 Esta caixa de opção faz com que a posição do sol neste terreno seja o mesmo que a posição do Sol no resto da região. Default: marcada
3293 </message>
3294 </alert>
3295 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="Sol fixo">
3296 <message name="message">
3297 Esta caixa de opção ajusta a posição do sol no equalizador de fuso e interrompe o movimento do sol. Default: desmarcada
3298 </message>
3299 </alert>
3300 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Bake Terrain">
3301 <message name="message">
3302 Este botão salva a forma atual do terreno como o novo padrão para a região. Uma vez nivelado, o terreno pode tomar a forma salva sempre que você ou outros utilizarem a ferramenta &apos;Revert&apos; na edição de terreno. O terreno nivelado é também o ponto médio entre os limites de elevação e redução de terreno.
3303 </message>
3304 </alert>
3305 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Gerente de Região">
3306 <message name="message">
3307 Um gerente da região é um residente a quem você delegou o controle das configurações da região. Ele pode alterar qualquer configuração da região, com exceção de elevar, abaixar ou aterrar o terreno. Em particular, ele pode permitir ou banir residentes da sua região. Gerentes da região só podem ser adicionados ou removidos pelo proprietário da região; um gerente não pode adicionar ou remover outro gerente. Escolha somente residentes em quem você confia para serem gerentes da região, pois você poderá ser responsabilizado pelas ações deles.
3308 </message>
3309 </alert>
3310 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Usar hora Global">
3311 <message name="message">
3312 Esta caixa de opção faz com que o Sol em sua região siga a mesma posição do Sol nas regiões da &apos;mainland&apos; do Linden Lab. Default: sim
3313 </message>
3314 </alert>
3315 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="Sol fixo">
3316 <message name="message">
3317 Esta caixa de opção ajusta a posição do sol no equalizador de fuso e interrompe o movimento do sol.
3318 </message>
3319 </alert>
3320 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Acesso público">
3321 <message name="message">
3322 Indica se os residentes que estão em outras regiões podem entrar nesta região sem estar na lista de permissões. Default: permitido
3323 </message>
3324 </alert>
3325 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Teleporte direto">
3326 <message name="message">
3327 Quando checado, permite que os residentes se teleportem diretamente para qualquer ponto na região. Quando desmarcada, os residentes serão teleportados para o hub mais próximo. Default: desmarcada
3328 </message>
3329 </alert>
3330 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Permitir acesso">
3331 <message name="message">
3332 Se qualquer residente for listado aqui, o acesso à região será limitado aos residentes nesta lista e grupos na lista abaixo. (Se a região for visível da mainland, o acesso não pode ser limitado a uma lista de residentes ou grupos, e estes controles não são disponíveis. Somente a lista de &apos;acesso negado&apos; será utilizada.)
3333 </message>
3334 </alert>
3335 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Permitir acesso de grupo">
3336 <message name="message">
3337 Se qualquer grupo for listado aqui, o acesso à região será limitado aos grupos nesta lista e residentes especificamente permitidos acima. (Se a região for visível da mainland, o acesso não pode ser limitado a uma lista de residentes ou grupos, e estes controles não são disponíveis. Somente a lista de &apos;acesso negado&apos; será utilizada.)
3338 </message>
3339 </alert>
3340 <alert name="HelpEstateBanResident" title="Negar acesso">
3341 <message name="message">
3342 Residentes desta lista estão proibidos de acessar a sua região, independentemente das permissões e grupos setados acima. Adicionar um residente a esta lista irá removê-lo da lista de permissões.
3343 </message>
3344 </alert>
3345 <alert name="HelpEstateCovenant" title="Corretor do Estado">
3346 <message name="message">
3347 Setar um corretor da região lhe permite vender lotes nesta região. Se um corretor não foi setado, você não pode vender terras. O cartão do seu corretor pode ficar vazio se você não desejar aplicar quaisquer regras ou avisar os compradores sobre qualquer coisa em relação ao lote antes da compra. Um corretor pode ser usado para comunicar regras, orientações, informações culturais ou simplesmente suas expectativas quanto ao futuro comprador. Isto pode incluir zoneamento, regulamentos para construções, opções de pagamento ou qualquer outra informação que você julgar importante que o novo proprietário veja e concorde antes da compra. O comprador precisa concordar com o corretor marcando a check box antes de concluir a compra. Corretores são sempre visíveis na janela About Land para todos os lotes que forem setados.
3348 </message>
3349 </alert>
3350 <alert name="BuyObjectOneOnly" title="Mensagem">
3351 <message name="message">
3352 Não é possível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
3353 </message>
3354 </alert>
3355 <alert name="BuyObjectOneOwner" title="Mensagem">
3356 <message name="message">
3357 Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
3358 </message>
3359 </alert>
3360 <alert name="BuyContentsOneOnly" title="Mensagem">
3361 <message name="message">
3362 Não é possível comprar o conteúdo de mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
3363 </message>
3364 </alert>
3365 <alert name="BuyContentsOneOwner" title="Mensagem">
3366 <message name="message">
3367 Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
3368 </message>
3369 </alert>
3370 <alert name="PermYes">
3371 <message name="message">
3372 Sim
3373 </message>
3374 </alert>
3375 <alert name="PermNo">
3376 <message name="message">
3377 Não
3378 </message>
3379 </alert>
3380 <alert name="BuyOriginal">
3381 <message name="message">
3382 Comprar o objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]? Você se tornará o proprietário deste objeto. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM]
3383 </message>
3384 <option name="Buy">
3385 Comprar
3386 </option>
3387 <option name="Cancel">
3388 Cancelar
3389 </option>
3390 </alert>
3391 <alert name="BuyOriginalNoOwner">
3392 <message name="message">
3393 Comprar o objeto original por L$[PRICE]? Você se tornará o proprietário deste objeto. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM]
3394 </message>
3395 <option name="Buy">
3396 Comprar
3397 </option>
3398 <option name="Cancel">
3399 Cancelar
3400 </option>
3401 </alert>
3402 <alert name="BuyCopy">
3403 <message name="message">
3404 Comprar uma cópia de [OWNER] por L$[PRICE]? O objeto será copiado para o seu inventário. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM]
3405 </message>
3406 <option name="Buy">
3407 Comprar
3408 </option>
3409 <option name="Cancel">
3410 Cancelar
3411 </option>
3412 </alert>
3413 <alert name="BuyCopyNoOwner">
3414 <message name="message">
3415 Comprar uma cópia por L$[PRICE]? O objeto será copiado para o seu inventário. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM]
3416 </message>
3417 <option name="Buy">
3418 Comprar
3419 </option>
3420 <option name="Cancel">
3421 Cancelar
3422 </option>
3423 </alert>
3424 <alert name="BuyContents">
3425 <message name="message">
3426 Comprar conteúdo de [OWNER] por L$[PRICE]? Eles serão copiados para o seu inventário.
3427 </message>
3428 <option name="Buy">
3429 Comprar
3430 </option>
3431 <option name="Cancel">
3432 Cancelar
3433 </option>
3434 </alert>
3435 <alert name="BuyContentsNoOwner">
3436 <message name="message">
3437 Comprar conteúdo por L$[PRICE]? Eles serão copiados para o seu inventário.
3438 </message>
3439 <option name="Buy">
3440 Comprar
3441 </option>
3442 <option name="Cancel">
3443 Cancelar
3444 </option>
3445 </alert>
3446 <alert name="ConfirmPurchase">
3447 <message name="message">
3448 Esta transação irá: [ACTION] Tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
3449 </message>
3450 <option name="Confirm">
3451 Confirmar
3452 </option>
3453 <option name="Cancel">
3454 Cancelar
3455 </option>
3456 </alert>
3457 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
3458 <message name="message">
3459 Esta transação irá: [ACTION] Tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra? Por favor, digite sua senha e clique Confirmar.
3460 </message>
3461 <option name="ConfirmPurchase">
3462 Confirmar Compra
3463 </option>
3464 <option name="Cancel">
3465 Cancelar
3466 </option>
3467
3468 </alert>
3469 <alert name="SetPickLocation">
3470 <message name="message">
3471 Nota: Você deve atualizar sua localização para retornar aos valores originais.
3472 </message>
3473 <option name="OK">
3474 OK
3475 </option>
3476 </alert>
3477 <alert name="MoveInventoryFromObject">
3478 <message name="message">
3479 Você selecionou itens &apos;no copy&apos; do inventário. Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados. Mover os itens do inventário?
3480 </message>
3481 <ignore>
3482 Ao mover itens no-copy do inventário
3483 </ignore>
3484 <option name="Move">
3485 Mover
3486 </option>
3487 <option name="Don&apos;tMove">
3488 Não mover
3489 </option>
3490 </alert>
3491 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
3492 <message name="message">
3493 Você selecionou itens &apos;no copy&apos; do inventário. Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados. Como este objeto contém script, mover estes itens para o seu inventário pode causar mal funcionamento do script. Mover os itens do inventário?
3494 </message>
3495 <ignore>
3496 Ao mover objetos no-copy com script do invnetário
3497 </ignore>
3498 <option name="Move">
3499 Mover
3500 </option>
3501 <option name="Don&apos;tMove">
3502 Não mover
3503 </option>
3504 </alert>
3505 <alert name="ClickActionNotPayable">
3506 <message name="message">
3507 Aviso: A ação executada ao clicar o objeto Pay já foi setada, mas funcionará apenas se um script for adicionado com o evento money(). Isto se dá porque os residentes geralmente esperam que os objetos terão alguma reação quando o dinheiro é pago a eles.
3508 </message>
3509 <ignore>
3510 Ao setar &apos;Pay&apos; em objetos sem eventos money()
3511 </ignore>
3512 </alert>
3513 <alert name="OpenObjectCannotCopy">
3514 <message name="message">
3515 Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.
3516 </message>
3517 </alert>
3518 <alert name="LoadAccountTransactions">
3519 <message name="message">
3520 Ir para [URL] para ver detalhes da transação?
3521 </message>
3522 <ignore>
3523 Ao carregar a página de transações
3524 </ignore>
3525 <option name="OK">
3526 OK
3527 </option>
3528 <option name="Cancel">
3529 Cancelar
3530 </option>
3531 </alert>
3532 <alert name="HelpReportAbuseEmailLL">
3533 <message name="message">
3534 Use esta ferramenta para reportar violações dos Termos de Serviço e Padrões da Comunidade. Veja: -http://secondlife.com/corporate/tos.php http://secondlife.com/corporate/cs.php - Todos os abusos reportados dos Termos de Serviço e Padrões da Comunidade são investigados e resolvidos. Você receberá um e-mail informando-lhe da resolução quando esta ocorrer. Você também pode ver a resolução do incidente no Police Blotter em:- http://secondlife.com/community/blotter.php
3535 </message>
3536 </alert>
3537 <alert name="HelpReportAbuseEmailEO">
3538 <message name="message">
3539 IMPORTANTE: Este report será enviado ao proprietário da região em que você está e não à Linden Lab. - Como prestador de serviço aos residentes e visitantes, o proprietário da região em que você está escolheu receber e resolver todos os reports originados nesta região. Linden Lab não investigará os reports que você postar deste local. O proprietário da região resolverá os reports baseados nas regras locais desta região como definido pelo corretor da região. (Veja os corretores no menu World e selecione About Land.) - A resolução deste report se aplica apenas a esta região; outras áreas do Second Life não serão afetadas pelo resultado deste report. Somente a Linden Lab pode restringir o acesso a todo o Second Life.
3540 </message>
3541 </alert>
3542 <alert name="HelpReportBug">
3543 <message name="message">
3544 Use esta ferramenta *somente* para reportar ferramentas técnicas que não se comportam como descrito ou esperado. Por favor, forneça o máximo possível de detalhes. Você pode responder ao e-mail que você recebeu para adicionar mais detalhes ao seu report. Todos os bugs reportados são investigados e avaliados. Você não receberá nenhum e-mail de resposta. - Se você está encontrado dificuldades técnicas, contate o suporte em: http://secondlife.com/community/support.php - Nota: reports incompletos não serão investigados.
3545 </message>
3546 </alert>
3547 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
3548 <message name="message">
3549 Por favor, selecione uma categoria para este caso de abuso. Isto nos ajuda a processar os abusos reportados.
3550 </message>
3551 </alert>
3552 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
3553 <message name="message">
3554 Por favor, selecione uma categoria para este bug. Isto nos ajuda a processar os bugs reportados.
3555 </message>
3556 </alert>
3557 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
3558 <message name="message">
3559 Por favor, informe o nome do residente que cometeu o abuso. Um valor preciso nos ajuda a processar os abusos reportados.
3560 </message>
3561 </alert>
3562 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
3563 <message name="message">
3564 Por favor, informe o local onde o abuso aconteceu. Um valor preciso nos ajuda a processar os abusos reportados.
3565 </message>
3566 </alert>
3567 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
3568 <message name="message">
3569 Por favor informe um resumo do abuso acontecido. Um resumo preciso nos ajuda a processar os abusos reportados.
3570 </message>
3571 </alert>
3572 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
3573 <message name="message">
3574 Por favor, informe um resumo do bug. Um resumo preciso nos ajuda a processar os bugs reportados.
3575 </message>
3576 </alert>
3577 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
3578 <message name="message">
3579 Por favor, informe uma descrição detalhada do abuso acontecido. Seja o mais específico que puder, incluindo nomes e detalhes do incidente que está reportando. Uma descrição precisa nos ajuda a processar abusos reportados.
3580 </message>
3581 </alert>
3582 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
3583 <message name="message">
3584 Por favor, informe uma descrição detalhada do bug. Seja o mais específico que puder, incluindo passos para reproduzir o bug, se possível. Uma descrição precisa nos ajuda a processar bugs reportados.
3585 </message>
3586 </alert>
3587 <alert name="FailedRequirementsCheck">
3588 <message name="message">
3589 Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]:[COMPONENTS]
3590 </message>
3591 </alert>
3592 <alert name="ReplaceAttachment" title="Substituir anexo existente">
3593 <message name="message">
3594 Já existe um objeto neste ponto do seu corpo. Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado?
3595 </message>
3596 <ignore>
3597 Ao substituir o objeto existente
3598 </ignore>
3599 <option ignore="Replace Automatically" name="Yes">
3600 Sim
3601 </option>
3602 <option ignore="Never Replace" name="No">
3603 Não
3604 </option>
3605 </alert>
3606 <alert name="BusyModePay" title="Modo Ocupado">
3607 <message name="message">
3608 Você está no modo Ocupado, o que significa que você não receberá quaisquer itens oferecidos por troca neste pagamento. Você gostaria de deixar o modo Ocupado antes de completar esta transação?
3609 </message>
3610 <ignore>
3611 Ao pagar uma pessoa ou objeto em modo Ocupado
3612 </ignore>
3613 <option ignore="Always leave Busy Mode" name="Yes">
3614 Sim
3615 </option>
3616 <option ignore="Never leave Busy Mode" name="No">
3617 Não
3618 </option>
3619 </alert>
3620 <alert name="ConfirmEmptyTrash">
3621 <message name="message">
3622 Tem certeza de que deseja remover permanentemente o conteúdo da lixeira de seu inventório?
3623 </message>
3624 <ignore>
3625 Ao esvaziar a lixeira de seu inventório
3626 </ignore>
3627 <option name="Yes">
3628 Sim
3629 </option>
3630 <option name="No">
3631 Não
3632 </option>
3633 </alert>
3634 <alert name="ConfirmClearBrowserCache">
3635 <message name="message">
3636 Você tem certesa que deseja limpar
3637o cache do browser?
3638 </message>
3639 <option name="Yes">
3640 Sim
3641 </option>
3642 <option name="No">
3643 Não
3644 </option>
3645 </alert>
3646 <alert name="ConfirmClearCookies">
3647 <message name="message">
3648 Você tem certesa que deseja limpar
3649os cookies?
3650 </message>
3651 <option name="Yes">
3652 Sim
3653 </option>
3654 <option name="No">
3655 Cancelar
3656 </option>
3657 </alert>
3658 <alert name="ConfirmEmptyLostAndFound">
3659 <message name="message">
3660 Deseja realmente remover permanentemente
3661o conteúdo da pasta achados e perdidos?
3662 </message>
3663 <ignore>
3664 Quando remover permanentemente conteúdo da pasta achados e perdidos.
3665 </ignore>
3666 <option name="Yes">
3667 Sim
3668 </option>
3669 <option name="No">
3670 Não
3671 </option>
3672 </alert>
3673 <alert name="CopySLURL">
3674 <message name="message">
3675 A seguinte SLURL foi copiada para o seu clipboard: [SLURL] Cole-a numa página web para permitir que outros residentes a acessem facilmente ou teste-a colando na barra de endereços do seu browser.
3676 </message>
3677 <ignore>
3678 Ao copiar a SLURL para o seu clipboard
3679 </ignore>
3680 </alert>
3681 <alert name="ClickPartnerHelpAvatar">
3682 <message name="message">
3683 You can propose to another Resident or dissolve an existing partnership through the [SECOND_LIFE] website.
3684
3685Go to the Second Life web site for more information on partnering?
3686 </message>
3687 <option name="GotoPage">
3688 Go to Page
3689 </option>
3690 <option name="Cancel">
3691 Cancel
3692 </option>
3693 </alert>
3694 <alert name="IMSessionStartError">
3695 <message name="message">
3696 Erro ao tentar um nova sessão MI com [RECIPIENT].
3697 [REASON]
3698 </message>
3699 <option name="OK">
3700 OK
3701 </option>
3702 </alert>
3703 <alert name="IMSessionStartNotVerified">
3704 <message name="message">
3705 Erro ao tentar um nova sessão MI com [RECIPIENT].
3706 [REASON]
3707 </message>
3708 <option name="OK">
3709 OK
3710 </option>
3711 </alert>
3712 <alert name="IMSessionEventError">
3713 <message name="message">
3714 Erro [EVENT] [RECIPIENT].
3715 [REASON]
3716 </message>
3717 <option name="OK">
3718 OK
3719 </option>
3720 </alert>
3721 <alert name="ForceCloseIMSession">
3722 <message name="messsage">
3723 Sua sessão com [NAME] será fechada.
3724 [REASON]
3725 </message>
3726 <option name="OK">
3727 OK
3728 </option>
3729 </alert>
3730 <alert name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
3731 <message name="message">
3732 Os artigos não podem ser comprados
3733 enquanto forem parte de um acessório.
3734 </message>
3735 </alert>
3736</alerts>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_about.xml
deleted file mode 100644
index 5aaff2e..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_about.xml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_about" title="Sobre o Second Life">
3 <text_editor name="credits_editor">
4 Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa, Enus, Kraft, Naveen, Simon, Q, Ronp, Laurap, Ram, KyleJM, Marty, Kend, Daveh, Prospero, Melissa, Nat, Hamilton, Green, Seraph, Ekim, Miz, Jimmy, Kosmo, Rome, Doris, JT, Benoc, Whump, Mango, Trinity, Patch, TJ, Christy, Bao, Joohwan, Kate, Oreh, Angela, Johan, Cheah, Lan, Matias, Brandy, Cogsworth, Aleks, Mitchell, Space, Einstein, Bambers, Colton, Malbers, Maggie, Umesh, Santosh, Rose, Stash, Rothman, Winnie, Stella, Niall and many others.
5
6 Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: aaron23 decuir, Abelv Vollmar, Abyssin Otoro, ActingIll Igaly, Adamas Carter, Addy Broome, Adelia Menges, Alexandra Rucker, Alexandrea Fride, Alissa Sabre, Alyx Jonson, Ann Otoole, Anton Fargis, Aradia Dielli, Araina jewell, Arcane Clawtooth, arcangelo vantelli, Are Sperber, Argent Stonecutter, arkady yost, Ashcroft Burnham, Ashen Arida, Auron Forcella, Azadine Umarov, Azildin Furst, Balp Allen, Balpien Hammerer, Barney Boomslang, Barrett Slade, becky pippen, Beeflin Grut, Beer Dailey, Behemoth Greenwood, bigmanu greene, bitova loon, Bonca Chikuwa, Bonnie Bechir, Brandon Catteneo, buttonpusher jones, Carina Raymaker, Ceera Murakami, Celierra Darling, ChatNoir Moonsoo, Cheetah Hammerer, chet neurocam, Cinthya Loveless, Cold Spitteler, Coral Quinnell, Crash Pointe, CrazyTB Oh, Creem Pye, Crom Chaffe, ctrl althouse, dade carver, Dael Ra, dakota schwade, Dale Innis, Damian McLeod, Danger Lytton, danielluh ashton, DanOfWA Flanagan, Davec Horsforth, Davidius Morigi, davie zinner, Day Oh, DBDigital Epsilon, Deany Fall, deBruce Munro, Decaf Coffey, Dedric Mauriac, Deeso Saeed, Dekka Raymaker, dexter eberhart, Dildo Spitz, Dizzy Banjo, djcabello klaar, Dnali Anabuki, Domchi Underwood, Doran Zemlja, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Duncan Stenvaag, Dylan Rickenbacker, dzogchen Moody, Dzonatas Sol, Eddy Stryker, Edward Griffith, Edward Pearse, ein duesenburg, Elle Pollack, Elle74 Zaftig, Emileigh Starbrook, Emma Nowhere, ener bing, Erdrick Balbozar, eric domela, Evangeline Biedermann, Excalibur Longstaff, Fake Fitzgerald, Feldspar Millgrove, Feynt Mistral, Fluf Fredriksson, Forbid Utorid, Fortyniner Beck, Francesco Despres, Francisco Koolhoven, Franta Burt, Fury Rosewood, garde Burrel, Garmin Kawaguichi, Gavin Ichigo, Gellan Glenelg, Genie Demina, Gennifer Meredith, Gigs Taggart, Goldie Katsu, Gwyneth Llewelyn, Haravikk Mistral, Harleen Gretzky, Haruki Watanabe, Heather Manatiso, Henri Beauchamp, Honey Fairweather, Hypatia Callisto, Ice Brodie, icktoofay Kamachi, IntLibber Brautigan, Janise Dreamscape, Jay Shinobu, Jenni Ryba, Jeremy Ondricek, JetZep Zabelin, Jims Smythe, Jini Hammerer, Jopy Weber, JustOneMore Loon, Kaluura Boa, Kara Markova, Kevin Susenko, Khyra Ares, Kii Lilliehook, Kitty Barnett, Kris Kuttelwascher, Lanita Wingtips, Laura18 Streeter, Lee Ludd, Lettrius Jewell, Liberty Tesla, LilyAnna Carter, Lindal Kidd, Lisa Lowe, Lisa McConnell, Lola Machin, luca peck, Lupus Clawtooth, M1sha Dallin, Macsima Dagostino, Mana Janus, Mani Canning, Manjusri Binder, marceledward edman, march Korda, marchino villota, Marcus Llewellyn, MartinRJ Fayray, Matthew Dowd, Max Kleiber, mazzy fastback, McCabe Maxsted, Mckailen Kohnke, Meghan Dench, Melvin Starbrook, Mercia Mcmahon, Miakoda Carnell, Michelle2 Zenovka, Michi Lumin, mick parnall, Milla Michinaga, Millie Thompson, miranda Ashby, Mircea Lobo, MIssSara Beck, mouse mimistrobell, Myria Boa, Nanci Barthelmess, Nargus Asturias, Natalya Debevec, Nedrae Messmer, Nexeus Fatale, Niky Zenovka, Nimrod Szondi, Ninane Yoshikawa, Noch Tripsa, nokithecat writer, Nyko Merlin, Onyx Halberd, oryx tempel, Osprey Therian, Pac Hyun, Panagea McMillan, Patrick Ferrentino, PattehPh0x Katsu, ponk bing, Poppy Linden, Prajna Vella, Precious Rhiano, Prokofy Neva, Randall Lovenkraft, Rascal Ratelle, Raydon Writer, Rhaorth Antonelli, Rock Hayek, Ron Crimson, Ron Khondji, Ronald Richez, Rui Clary, Ruud Lathrop, Sakkano Imako, Sam Reinard, Sascha Vandyke, Scrippy Scofield, Sean18 McCarey, Sedona Mills, Sekonda Huet, Seraph Nephilim, Sergei Milos, Shadowquine Maltz, shai khalifa, sheilah flatley, Sheri Underwood, Shuggy Husky, Sierra Janus, Sigma Avro, Simil Miles, simon kline, Simon Nolan, Sindy Tsure, Sparks Keynes, Squirrel Wood, Stahi Columbia, StarSong Bright, Summer Seale, Sunn Thunders, Susan Koltai, Syler Zhora, Synack Fitzgerald, Tayra Dagostino, Tee Cramer, Teravus Ousley, Thomas Shikami, Tia Araw, Tillie Ariantho, Topher Brooks, Torley Linden, Twosteppin Jewell, tx Oh, urantia jewell, vaguegirl Petty, VeC Merlin, venus petrov, vv33d Beck, vynka dean, zann canto, zeebster colasanti, Zi Ree, Zion Tristan, Zorin Frobozz, Zyzzy Zarf
7
8 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
9 APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
10 cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
11 expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
12 FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
13 GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
14 Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
15 jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
16 jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
17 ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
18 OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
19 SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
20 SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
21 xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
22 zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
23
24 All rights reserved. See licenses.txt for details.
25
26 Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
27
28
29 Happiness is a warm puppy. -- Charles M. Schulz
30 </text_editor>
31</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_about_land.xml
deleted file mode 100644
index 3e88b27..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_about_land.xml
+++ /dev/null
@@ -1,329 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floaterland" title="Sobre o Terreno">
3 <tab_container name="landtab">
4 <panel label="Geral" name="land_general_panel">
5 <text type="string" length="1" name="Name:">
6 Nome:
7 </text>
8 <text type="string" length="1" name="Description:">
9 Descrição:
10 </text>
11 <text type="string" length="1" name="Owner:">
12 Proprietário:
13 </text>
14 <text type="string" length="1" name="OwnerText">
15 Leyla Linden
16 </text>
17 <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="Profile..." />
18 <text type="string" length="1" name="Group:">
19 Grupo:
20 </text>
21 <button label="Ajustar..." label_selected="Ajustar..." name="Set..." />
22 <check_box label="Permitir posse para o grupo" name="check deed"
23 tool_tip="O gerente do grupo pode acionar essa terra ao grupo, então esta será mantida pelo gestor da ilha" />
24 <button label="Passar..." label_selected="Deed..." name="Deed..."
25 tool_tip="Você só pode acionar esta terra se você for um gerente selecionado pelo grupo.." />
26 <check_box label="Proprietário faz contribuição com acionamento" name="check contrib"
27 tool_tip="Quando a terra é acionada ao grupo, o proprietário anterior contribui alocando terra suficiente para mantê-la." />
28 <text type="string" length="1" name="For Sale:">
29 A Venda:
30 </text>
31 <text type="string" length="1" name="Not for sale.">
32 Não Está a Venda.
33 </text>
34 <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE].">
35 Preço: L$[PRICE].
36 </text>
37 <button label="Vender Terra..." label_selected="Vender Terra..." name="Sell Land..." />
38 <text type="string" length="1" name="For sale to">
39 A venda para: [BUYER]
40 </text>
41 <text type="string" length="1" name="Sell with landowners objects in parcel.">
42 A venda (Objetos incluídos).
43 </text>
44 <text type="string" length="1" name="Selling with no objects in parcel.">
45 A Venda (Objetos não Incluídos).
46 </text>
47 <button label="Cancelar venda do terreno" label_selected="Cancelar venda do terreno"
48 name="Cancel Land Sale" />
49 <text type="string" length="1" name="Claimed:">
50 Solicitado
51 </text>
52 <text type="string" length="1" name="DateClaimText">
53 Ter Ago 15 13:47:25 2006
54 </text>
55 <text type="string" length="1" name="PriceLabel">
56 Área:
57 </text>
58 <text type="string" length="1" name="PriceText">
59 4048 m2.
60 </text>
61 <text type="string" length="1" name="Traffic:">
62 Tráfego:
63 </text>
64 <text type="string" length="1" name="DwellText">
65 0
66 </text>
67 <button label="Comprar Terra..." label_selected="Comprar Terra..." name="Buy Land..." />
68 <button label="Comprar para o Grupo..." label_selected="Comprar para o Grupo..."
69 name="Buy For Group..." />
70 <button label="Comprar Passe..." label_selected="Comprar Passe..." name="Buy Pass..."
71 tool_tip="Uma passagem concede a você acesso temporário a esta terra." />
72 <button label="Abandonar Terra.." label_selected="Abandonar Terra.."
73 name="Abandon Land..." />
74 <button label="Reclamar Terra..." label_selected="Reclamar Terra..."
75 name="Reclaim Land..." />
76 <button label="Linden Sale..." label_selected="Linden Sale..." name="Linden Sale..."
77 tool_tip="A terra precisa ser proprietária, estar com o conteúdo configurado e não estar pronta para leilão." />
78 <text name="new users only">
79 Somente novos usuários
80 </text>
81 <text name="anyone">
82 Qualquer um
83 </text>
84 </panel>
85 <panel label="Corretor" name="land_covenant_panel">
86 <text type="string" length="1" name="covenant_timestamp_text">
87 Última Alteração: Qua, Dez 31 16:00:00 1969
88 </text>
89 <text type="string" length="1" name="region_name_lbl">
90 Região:
91 </text>
92 <text type="string" length="1" name="region_name_text">
93 leyla
94 </text>
95 <text type="string" length="1" name="estate_name_lbl">
96 Estado:
97 </text>
98 <text type="string" length="1" name="estate_name_text">
99 mainland
100 </text>
101 <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl">
102 Proprietário do Estado:
103 </text>
104 <text type="string" length="1" name="estate_owner_text">
105 (nenhum)
106 </text>
107 <text type="string" length="1" name="resellable_clause">
108 Terra comprada nesta região não pode ser revendida.
109 </text>
110 <text type="string" length="1" name="changeable_clause">
111 Terra comrpada nesta região não poderá ser compartilhada ou sub-dividida.
112 </text>
113 <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor">
114 Não há corretor para este Estado.
115 </text_editor>
116 <text name="can_resell">
117 Terra comprada nesta região pode ser revendida.
118 </text>
119 <text name="can_not_resell">
120 Terra comprada nesta região não pode ser revendida.
121 </text>
122 <text name="can_change">
123 Terra comprada nesta região pode ser compartilhada ou
124sub-dividida.
125 </text>
126 <text name="can_not_change">
127 Terra comprada nesta região não pode ser
128compartilhada ou sub-dividida..
129 </text>
130 </panel>
131 <panel label="Objetos" name="land_objects_panel">
132 <text type="string" length="1" name="Simulator primitive usage:">
133 Uso do simulador de primitivas:
134 </text>
135 <text type="string" length="1" name="Primitives parcel supports:">
136 Primitivas suportadas pelo terreno:
137 </text>
138 <text type="string" length="1" name="object_contrib_text">
139 [COUNT]
140 </text>
141 <text type="string" length="1" name="Primitives on parcel:">
142 Primitivas no Lote:
143 </text>
144 <text type="string" length="1" name="total_objects_text">
145 [COUNT]
146 </text>
147 <text type="string" length="1" name="Owned by parcel owner:">
148 Pertencentes ao dono:
149 </text>
150 <text type="string" length="1" name="owner_objects_text">
151 [COUNT]
152 </text>
153 <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner" />
154 <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOwner..."
155 tool_tip="Retorno os objetos aos seus proprietários." />
156 <text type="string" length="1" name="Set to group:">
157 Configurados ao grupo:
158 </text>
159 <text type="string" length="1" name="group_objects_text">
160 [COUNT]
161 </text>
162 <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup" />
163 <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnGroup..."
164 tool_tip="Retornar os objetos para seus proprietários." />
165 <text type="string" length="1" name="Owned by others:">
166 Propriedade de Outros:
167 </text>
168 <text type="string" length="1" name="other_objects_text">
169 [COUNT]
170 </text>
171 <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther" />
172 <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOther..."
173 tool_tip="Retornar os objetos aos seus proprietários." />
174 <text type="string" length="1" name="Selected / sat upon:">
175 Selecionado/Sentado:
176 </text>
177 <text type="string" length="1" name="selected_objects_text">
178 [COUNT]
179 </text>
180 <text type="string" length="1" name="Autoreturn">
181 Auto-retornar objetos dos outros residentes (minutos):
182 </text>
183 <text type="string" length="1" name="Object Owners:">
184 Proprietários dos Objetos:
185 </text>
186 <button label="Atualizar Lista" label_selected="Atualizar Lista" name="Refresh List" />
187 <button label="Objetos Retornados..." label_selected="Objetos Retornados..."
188 name="Return objects..." />
189 <button label="" label_selected="" name="Type" tool_tip="Organizar por Tipo" />
190 <button label="Nome" label_selected="Nome" name="Name" tool_tip="Organizar por Nome" />
191 <button label="Quantidade" label_selected="Quantidade" name="Count"
192 tool_tip="Organizar por Quantidade" />
193 </panel>
194 <panel label="Opções" name="land_options_panel">
195 <text type="string" length="1" name="allow_label">
196 Permitir outros residentes a:
197 </text>
198 <check_box label="Editar Terreno" name="edit land check" />
199 <check_box label="Criar Landmarks" name="check landmark" />
200 <check_box label="Voar" name="check fly" />
201 <text type="string" length="1" name="allow_label2">
202 Criar Objetos:
203 </text>
204 <check_box label="Residentes" name="edit objects check" />
205 <check_box label="Grupo" name="edit group objects check" />
206 <text type="string" length="1" name="allow_label3">
207 Entrada do Objeto:
208 </text>
209 <check_box label="Residentes" name="all object entry check" />
210 <check_box label="Grupo" name="group object entry check" />
211 <text type="string" length="1" name="allow_label4">
212 Executar Scripts:
213 </text>
214 <check_box label="Residentes" name="check other scripts" />
215 <check_box label="Grupo" name="check group scripts" />
216 <text type="string" length="1" name="land_options_label">
217 Opções de Terra:
218 </text>
219 <check_box label="Salvo (sem dano)" name="check safe" />
220 <check_box label="Restrict Pushing" name="PushRestrictCheck"
221 tool_tip="llPushObject só funcionará nos scripts do proprietário do lote ou nos scripts de quem empurra." />
222 <check_box label="Mostrar nos locais de Busca (L$30/semana) sobre"
223 name="ShowDirectoryCheck" />
224 <combo_box name="land category">
225 <combo_item name="AnyCategory">
226 Qualquer Categoria
227 </combo_item>
228 <combo_item name="LindenLocation">
229 Locação Linden
230 </combo_item>
231 <combo_item name="Adult">
232 Adulto
233 </combo_item>
234 <combo_item name="Arts&amp;Culture">
235 Artes e Cultura
236 </combo_item>
237 <combo_item name="Business">
238 Negócios
239 </combo_item>
240 <combo_item name="Educational">
241 Educacional
242 </combo_item>
243 <combo_item name="Gaming">
244 Jogo
245 </combo_item>
246 <combo_item name="Hangout">
247 Lazer
248 </combo_item>
249 <combo_item name="NewcomerFriendly">
250 Amigável para novatos
251 </combo_item>
252 <combo_item name="Parks&amp;Nature">
253 Parques e Natureza
254 </combo_item>
255 <combo_item name="Residential">
256 Residencial
257 </combo_item>
258 <combo_item name="Shopping">
259 Compras
260 </combo_item>
261 <combo_item name="Other">
262 Outros
263 </combo_item>
264 </combo_box>
265 <check_box label="Publicar lista na web" name="PublishCheck"
266 tool_tip="Publicar informações do seu lote na web." />
267 <check_box label="Mature content" name="MatureCheck"
268 tool_tip="As informações do seu lote são consideradas para Adultos." />
269 <button label="?" label_selected="?" name="?" />
270 <text type="string" length="1" name="Snapshot:">
271 Foto:
272 </text>
273 <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
274 <text type="string" length="1" name="Landing Point: (none)">
275 Landing Point: (nenhum)
276 </text>
277 <button label="Set" label_selected="Ajustar" name="Set"
278 tool_tip="Ajuste o landing point para a posição do seu avatr. Ele precisa ser dentro deste lote." />
279 <button label="Limpar" label_selected="Limpar" name="Clear"
280 tool_tip="Limpar o landing point." />
281 <text type="string" length="1" name="Teleport Routing: ">
282 Rota de Tele-transporte:
283 </text>
284 <combo_box name="landing type"
285 tool_tip="Rota de Teletransporte -- Selecione como tratar os tele-transportes no seu lote.">
286 <combo_item type="string" length="1" name="Blocked">
287 Bloqueado
288 </combo_item>
289 <combo_item type="string" length="1" name="LandingPoint">
290 Landing Point
291 </combo_item>
292 <combo_item type="string" length="1" name="Anywhere">
293 Qualquer lugar
294 </combo_item>
295 </combo_box>
296 </panel>
297 <panel label="Mídia" name="land_media_panel">
298 <check_box label="Restringir som espacial a este lote" name="check sound local" />
299 <text type="string" length="1" name="Music URL:">
300 URL Música:
301 </text>
302 <text type="string" length="1" name="Media texture:">
303 Textura de Mídia:
304 </text>
305 <text type="string" length="1" name="Replace this texture:">
306 Substituir esta Textura:
307 </text>
308 <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
309 <text type="string" length="1" name="with content from this URL:">
310 com conteúdo desta URL:
311 </text>
312 <check_box label="Conteudo Auto-Ajustavel (lento e reduz a qualidade visual)"
313 name="media_auto_scale"
314 tool_tip="Marcando esta opção o conteúdo se ajustará ao lote automaticamente. O lote pode se tornar lento e com baixa qualidade visual nenhum outro ajuste de textura ou alinhamento será necessário." />
315 </panel>
316 <panel label="Acesso" name="land_access_panel">
317 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:">
318 Limitar acesso a este lote a:
319 </text>
320 <check_box label="Grupo: (nenhum)" name="GroupCheck" />
321 <text name="BanCheck">Banir estes Avatares:</text>
322 <button label="Incluir..." label_selected="Incluir..." name="add_banned" />
323 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="remove_banned" />
324 <check_box label="Vender passes permitindo acesso temporário:" name="PassCheck" />
325 <spinner label="Preço em L$:" name="PriceSpin" />
326 <spinner label="Horas de Acesso:" name="HoursSpin" />
327 </panel>
328 </tab_container>
329</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_account_history.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_account_history.xml
deleted file mode 100644
index ebabdde..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_account_history.xml
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="money history floater" title="Histórico de conta">
3 <button label="Mais Detalhes..." label_selected="Mais Detalhes..." name="details_btn" />
4</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_animation_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_animation_preview.xml
deleted file mode 100644
index de8d637..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_animation_preview.xml
+++ /dev/null
@@ -1,157 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Animation Preview" title="">
3 <text name="name_label">
4 Nome:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 Descrição:
8 </text>
9 <spinner label="Prioridade" name="priority"
10 tool_tip="Controle com o qual umas animações podem ser sobrepostas por outras." />
11 <text name="preview_label">
12 Prever enquanto
13 </text>
14 <combo_box label="" name="preview_base_anim"
15 tool_tip="Use isso para testar o comportamento de sua animação enquanto seu avatar executa ações comuns.">
16 <combo_item name="Standing">
17 Parado
18 </combo_item>
19 <combo_item name="Walking">
20 Andando
21 </combo_item>
22 <combo_item name="Sitting">
23 Sentando
24 </combo_item>
25 <combo_item name="Flying">
26 Voando
27 </combo_item>
28 </combo_box>
29 <check_box label="Loop" name="loop_check" tool_tip="Executa a animação repetidamente." />
30 <spinner label="Dentro(%)" name="loop_in_point"
31 tool_tip="Ajusta o ponto onde a repetição começa." />
32 <spinner label="Fora(%)" name="loop_out_point"
33 tool_tip="Ajusta o ponto onde a repetição termina." />
34 <text name="hand_label">
35 Posição Manual
36 </text>
37 <combo_box label="" name="hand_pose_combo"
38 tool_tip="Controla o que as mãos fazem durante a animação">
39 <combo_item name="Spread">
40 Espreguiçar
41 </combo_item>
42 <combo_item name="Relaxed">
43 Relaxado
44 </combo_item>
45 <combo_item name="PointBoth">
46 Apontar Ambos
47 </combo_item>
48 <combo_item name="Fist">
49 Punho
50 </combo_item>
51 <combo_item name="RelaxedLeft">
52 Relaxado para Esquerda
53 </combo_item>
54 <combo_item name="PointLeft">
55 Apontar à Esquerda
56 </combo_item>
57 <combo_item name="FistLeft">
58 Punho Esquerdo
59 </combo_item>
60 <combo_item name="RelaxedRight">
61 Relaxado para Direita
62 </combo_item>
63 <combo_item name="PointRight">
64 Apontar à Direita
65 </combo_item>
66 <combo_item name="FistRight">
67 Punho Direito
68 </combo_item>
69 <combo_item name="SaluteRight">
70 Saudar à Direita
71 </combo_item>
72 <combo_item name="Typing">
73 Digitando
74 </combo_item>
75 <combo_item name="PeaceRight">
76 Pacífico à Direita
77 </combo_item>
78 </combo_box>
79 <text name="emote_label">
80 Expressão
81 </text>
82 <combo_box label="" name="emote_combo"
83 tool_tip="Controla o que a face faz durante a animação.">
84 <combo_item name="[None]">
85 [None]
86 </combo_item>
87 <combo_item name="Aaaaah">
88 Aaaaah
89 </combo_item>
90 <combo_item name="Afraid">
91 Temeroso
92 </combo_item>
93 <combo_item name="Angry">
94 Raivoso
95 </combo_item>
96 <combo_item name="BigSmile">
97 Sorrisão
98 </combo_item>
99 <combo_item name="Bored">
100 Entediado
101 </combo_item>
102 <combo_item name="Cry">
103 Chorar
104 </combo_item>
105 <combo_item name="Disdain">
106 Desprezar
107 </combo_item>
108 <combo_item name="Embarrassed">
109 Envergonhado
110 </combo_item>
111 <combo_item name="Frown">
112 Franzir a testa
113 </combo_item>
114 <combo_item name="Kiss">
115 Beijar
116 </combo_item>
117 <combo_item name="Laugh">
118 Rir
119 </combo_item>
120 <combo_item name="Plllppt">
121 Plllppt
122 </combo_item>
123 <combo_item name="Repulsed">
124 Enojado
125 </combo_item>
126 <combo_item name="Sad">
127 Triste
128 </combo_item>
129 <combo_item name="Shrug">
130 Indiferença
131 </combo_item>
132 <combo_item name="Smile">
133 Sorriso
134 </combo_item>
135 <combo_item name="Surprise">
136 Surpreso
137 </combo_item>
138 <combo_item name="Wink">
139 Piscar
140 </combo_item>
141 <combo_item name="Worry">
142 Preocupado
143 </combo_item>
144 </combo_box>
145 <spinner label="Ease In (sec)" name="ease_in_time"
146 tool_tip="Quantidade de tempo (em segundos) para que as animações se mesclem." />
147 <spinner label="Ease Out (sec)" name="ease_out_time"
148 tool_tip="Quantidade de tempo (em segundos) para que a animações se mesclem." />
149 <button label="" name="play_btn" tool_tip="Executa/pausa sua animação." />
150 <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Interrompe a execução da animação." />
151 <slider label="" name="playback_slider" />
152 <text name="bad_animation_text">
153 Incapaz de ler o arquivo de animação. Nós recomendamos exportar arquivos BVH do Poser 4.
154 </text>
155 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
156 <button label="Carregar (L$[AMOUNT])" name="ok_btn" />
157</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_auction.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_auction.xml
deleted file mode 100644
index 2c6fc03..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_auction.xml
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_auction" title="Terrenos">
3 <check_box label="Incluir marcador de seleção amarelo" name="fence_check" />
4 <combo_box name="saletype_combo">
5 <combo_item name="Auction">
6 Leilão
7 </combo_item>
8 <combo_item name="FirstLand">
9 Primeiro Lote
10 </combo_item>
11 </combo_box>
12 <button label="Foto" label_selected="Foto" name="snapshot_btn" />
13 <button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn" />
14 <text name="already for sale">
15 Você não pode leiloar terrenos que já estão configurados para venda.
16 </text>
17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_avatar_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_avatar_picker.xml
deleted file mode 100644
index a4c6c37..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_avatar_picker.xml
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="avatarpicker" title="Escolha de pessoa">
3 <text name="Type part of the resident&apos;s name:">
4 Digite o nome da pessoa:
5 </text>
6 <button label="Encontrar" label_selected="Encontrar" name="Find" />
7 <text name="Or select their calling card:">
8 Ou selecione um cartão:
9 </text>
10 <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="Select" />
11 <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close" />
12 <text name="NotFound">
13 &apos;[TEXT]&apos; não encontrado
14 </text>
15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_avatar_textures.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_avatar_textures.xml
deleted file mode 100644
index 7533298..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_avatar_textures.xml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="avatar_texture_debug" title="Textura do Avatar">
3 <text name="">
4 Texturas prontas
5 </text>
6 <text name="">
7 Texturas Compostas
8 </text>
9 <texture_picker label="Cabeça" name="baked_head" />
10 <texture_picker label="Maquiagem" name="head_bodypaint" />
11 <texture_picker label="Cabelo" name="hair" />
12 <button label="Tombar" label_selected="Tombar" name="Dump" />
13 <texture_picker label="Olhos" name="baked_eyes" />
14 <texture_picker label="Olho" name="eye_texture" />
15 <texture_picker label="Parte de cima" name="baked_upper_body" />
16 <texture_picker label="Tatuagem para partes de cima" name="upper_bodypaint" />
17 <texture_picker label="Camiseta" name="undershirt" />
18 <texture_picker label="Luvas" name="gloves" />
19 <texture_picker label="Camisa" name="shirt" />
20 <texture_picker label="Jaqueta" name="upper_jacket" />
21 <texture_picker label="Parte de baixo" name="baked_lower_body" />
22 <texture_picker label="Tatuagem para partes de baixo" name="lower_bodypaint" />
23 <texture_picker label="Roupas de baixo" name="underpants" />
24 <texture_picker label="Meias" name="socks" />
25 <texture_picker label="Calçados" name="shoes" />
26 <texture_picker label="Calças" name="pants" />
27 <texture_picker label="Jaqueta" name="jacket" />
28 <texture_picker label="Saia" name="baked_skirt" />
29 <texture_picker label="Saia" name="skirt_texture" />
30</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_build_options.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_build_options.xml
deleted file mode 100644
index 8f23a06..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_build_options.xml
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="build options floater" title="Opções de grade">
3 <spinner label="Uni. Grade (metros)" name="GridResolution" />
4 <spinner label="Ext. da Grade (metros)" name="GridDrawSize" />
5 <check_box label="Habilitar ajuste de sub-grade" name="GridSubUnit" />
6 <slider label="Opacidade da grade" name="GridOpacity" />
7</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_bumps.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_bumps.xml
deleted file mode 100644
index 199cf9a..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_bumps.xml
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_bumps" title="Colisões, impulsos e batidas">
3 <text name="none_detected">
4 Nada detectado
5 </text>
6 <text name="bump">
7 [TIME] [FIRST] [LAST] conflitou com você
8 </text>
9 <text name="llpushobject">
10 [TIME] [FIRST] [LAST] empurrou você com um script
11 </text>
12 <text name="selected_object_collide">
13 [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto
14 </text>
15 <text name="scripted_object_collide">
16 [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto programado (scripted)
17 </text>
18 <text name="physical_object_collide">
19 [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto físico
20 </text>
21</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_contents.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_contents.xml
deleted file mode 100644
index f68311e..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_contents.xml
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_buy_contents" title="Comprar conteúdo">
3 <text name="contains_text">
4 [NAME] contém:
5 </text>
6 <text name="buy_text">
7 Comprar por L$[AMOUNT] de(a) [NAME]?
8 </text>
9 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" />
10 <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn" />
11 <check_box label="Vestir roupa agora" name="wear_check" />
12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_currency.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_currency.xml
deleted file mode 100644
index ccc61c1..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_currency.xml
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="buy currency" title="Adquira Lindens (L$)">
3 <text name="cp">
4 A partir de agora você já pode comprar seus Lindens.
5
6Para isso, siga até o menu superior e clique no item
7Seviços e em seguida selecione &quot;Compra de Lindens&quot;.
8 </text>
9 <button label="Fechar" name="cancel_btn" />
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_land.xml
deleted file mode 100644
index d724d35..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_land.xml
+++ /dev/null
@@ -1,219 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="buy land" title="Comprar terreno">
3 <text name="region_name_label">
4 Região:
5 </text>
6 <text name="region_name_text">
7 (desconhecido)
8 </text>
9 <text name="estate_name_label">
10 Estado:
11 </text>
12 <text name="estate_name_text">
13 (desconhecido)
14 </text>
15 <text name="estate_owner_label">
16 Proprietário da Região:
17 </text>
18 <text name="estate_owner_text">
19 (desconhecido)
20 </text>
21 <text name="resellable_changeable_label">
22 Adquiriu um lote nesta região:
23 </text>
24 <text name="resellable_clause">
25 O lote adquirido nesta região pode, ou não, ser revendido.
26 </text>
27 <text name="changeable_clause">
28 Pode, ou não, ser unido ou subdividido.
29 </text>
30 <text name="covenant_text">
31 Você deve concordar com o Corretor da Região:
32 </text>
33 <text_editor name="covenant_editor">
34 Carregando...
35 </text_editor>
36 <check_box label="Eu concordo com as definições do Corretor feitas acima."
37 name="agree_covenant" />
38 <text name="info_parcel_label">
39 Lote:
40 </text>
41 <text name="info_parcel">
42 Scotopteryx 138,204
43 </text>
44 <text name="info_size_label">
45 Tamanho:
46 </text>
47 <text name="info_size">
48 1024 m²
49 </text>
50 <text name="info_price_label">
51 Preço:
52 </text>
53 <text name="info_price">
54 L$ 1500, objetos inclusos
55 </text>
56 <text name="info_action">
57 Comprar este lote irá:
58 </text>
59 <text name="error_message">
60 Algo ainda não está correto.
61 </text>
62 <button label="Ir para a página" name="error_web" />
63 <text name="account_action">
64 Evoluir sua conta para membro Premium
65 </text>
66 <text name="account_reason">
67 Somente membros Premium podem possuir um lote.
68 </text>
69 <combo_box name="account_level">
70 <combo_item name="US$9.95/month,billedmonthly">
71 US$9.95/mês, debitado mensalmente
72 </combo_item>
73 <combo_item name="US$7.50/month,billedquarterly">
74 US$7.50/mês, debitado trimestralmente
75 </combo_item>
76 <combo_item name="US$6.00/month,billedannually">
77 US$6.00/mês, debitado anualmente
78 </combo_item>
79 </combo_box>
80 <text name="land_use_action">
81 Aumente sua taxa de locação de lote para US$ 40/mês.
82 </text>
83 <text name="land_use_reason">
84 Você possui 1,309 metros quadrados de terra. Este lote tem 512 metros quadrados.
85 </text>
86 <text name="purchase_action">
87 Pagar ao Residente Joe L$4000 pelo lote
88 </text>
89 <text name="currency_reason">
90 Você tem L$2,100.
91 </text>
92 <text name="currency_action">
93 Compre L$ adicionais
94 </text>
95 <line_editor name="currency_amt">
96 1000
97 </line_editor>
98 <text name="currency_est">
99 por aproximadamente US$ [AMOUNT2]
100 </text>
101 <text name="currency_balance">
102 Você tem L$2,100.
103 </text>
104 <check_box label="Remover Contribuição do Grupo nas Aquisições"
105 name="remove_contribution" />
106 <button label="Adquirir" name="buy_btn" />
107 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
108 <text name="can_resell">
109 Pode ser revendida.
110 </text>
111 <text name="can_not_resell">
112 Não pode ser revendida.
113 </text>
114 <text name="can_change">
115 Pode ser unida ou subdivida.
116 </text>
117 <text name="can_not_change">
118 Não pode ser unida ou subdividida.
119 </text>
120 <text name="cant_buy_for_group">
121 Você não tem permissão para comprar um lote para seu grupo ativo.
122 </text>
123 <text name="no_land_selected">
124 Nenhum lote selecionado.
125 </text>
126 <text name="multiple_parcels_selected">
127 Vários lotes diferentes selecionados. Tente selecionar uma área menor.
128 </text>
129 <text name="no_permission">
130 Você não tem permissão para comprar um lote para seu grupo ativo.
131 </text>
132 <text name="parcel_not_for_sale">
133 O lote selecionado não está a venda.
134 </text>
135 <text name="group_already_owns">
136 O grupo já possui o lote.
137 </text>
138 <text name="you_already_own">
139 Você já possui o lote.
140 </text>
141 <text name="set_to_sell_to_other">
142 O lote selecionado está configurado para ser vendido para outro grupo.
143 </text>
144 <text name="no_public_land">
145 A área selecionada não é um lote público.
146 </text>
147 <text name="not_owned_by_you">
148 O lote possuído por outro proprietário está selecionado. Tente uma área menor.
149 </text>
150 <text name="processing">
151 Processando sua compra... (Isso pode levar um minuto)
152 </text>
153 <text name="fetching_error">
154 Houve um erro ao buscar informações sobre compra de lotes.
155 </text>
156 <text name="buying_will">
157 Comprar este lote irá:
158 </text>
159 <text name="buying_for_group">
160 Comprar terra para o grupo:
161 </text>
162 <text name="cannot_buy_now">
163 Não foi possível comprar agora:
164 </text>
165 <text name="not_for_sale">
166 Não disponível para venda:
167 </text>
168 <text name="none_needed">
169 não necessário
170 </text>
171 <text name="must_upgrade">
172 Sua conta deve ser evoluída para adquirir um lote.
173 </text>
174 <text name="cant_own_land">
175 Sua conta pode possuir um lote.
176 </text>
177 <text name="first_purchase">
178 Esta será sua primeira compra de lote. Será a única vez que você poderá adquirir um lote reservado para &quot;Primeira Compra&quot;.
179 </text>
180 <text name="land_holdings">
181 Você possui [BUYER] metros quadrados de terra.
182 </text>
183 <text name="pay_to_for_land">
184 Pagar L$ [AMOUNT] para [SELLER] por este lote
185 </text>
186 <text name="buy_for_US">
187 Comprar L$ [AMOUNT] por aproximadamente US$ [AMOUNT2] ,
188 </text>
189 <text name="parcel_meters">
190 Este lote está a [AMOUNT] metros quadrados.
191 </text>
192 <text name="premium_land">
193 Este lote é Premium, e irá cobrar como [AMOUNT] metros quadrados.
194 </text>
195 <text name="discounted_land">
196 Este lote é promocional, e será cobrado como [AMOUNT] metros quadrados.
197 </text>
198 <text name="meters_supports_object">
199 [AMOUNT] metros quadrados suporta [AMOUNT2] objetos
200 </text>
201 <text name="sold_with_objects">
202 vendido com objetos
203 </text>
204 <text name="insufficient_land_credits">
205 O grupo [GROUP] precisará de fundos suficientes de terras contribuídas para cobrir este lote antes da aquisição se completar.
206 </text>
207 <text name="have_enough_lindens">
208 Você tem L$ [AMOUNT], o qual é suficiente para comprar este lote.
209 </text>
210 <text name="not_enough_lindens">
211 Você tem somente L$ [AMOUNT], e precisa de mais L$ [AMOUNT2].
212 </text>
213 <text name="balance_left">
214 Após a compra, restará L$ [AMOUNT].
215 </text>
216 <text name="balance_needed">
217 Você precisa comprar pelo menos L$ [AMOUNT] para ter recursos para este lote.
218 </text>
219</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_object.xml
deleted file mode 100644
index b8f2ba7..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_buy_object.xml
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="contents" title="Comprar cópia do objeto">
3 <text name="contents_text">
4 e isso contém:
5 </text>
6 <text name="buy_text">
7 Comprar por L$[AMOUNT] de(a) [NAME]?
8 </text>
9 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" />
10 <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn" />
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_chat_history.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_chat_history.xml
deleted file mode 100644
index 27a0b0b..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_chat_history.xml
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="chat floater" title="Histórico de chat">
3 <button label="Chat" name="Chat" />
4 <button label="Mudo" name="Mute resident" />
5 <check_box label="Exibir texto silenciado" name="show mutes" />
6</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_choose_group.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_choose_group.xml
deleted file mode 100644
index e52bb3d..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_choose_group.xml
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="groups" title="Grupos">
3 <text name="groupdesc">
4 Escolha um grupo:
5 </text>
6 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
7 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
8</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_clothing.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_clothing.xml
deleted file mode 100644
index e3b0e58..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_clothing.xml
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="clothing" title="Roupa">
3 <scroll_list name="clothing_list">
4 <column label="" name="icon" />
5 <column label="Nome" name="name" />
6 </scroll_list>
7 <button label="Remover" name="take_off_btn" />
8 <button label="Vestir" name="wear_btn" />
9</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_color_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_color_picker.xml
deleted file mode 100644
index a4ea117..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_color_picker.xml
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="ColorPicker" title="Color Picker">
3 <text name="r_val_text">
4 Vermelho:
5 </text>
6 <text name="g_val_text">
7 Verde:
8 </text>
9 <text name="b_val_text">
10 Azul:
11 </text>
12 <text name="h_val_text">
13 Luminosidade:
14 </text>
15 <text name="s_val_text">
16 Sat:
17 </text>
18 <text name="l_val_text">
19 Lum:
20 </text>
21 <check_box label="Aplicar imediatamente" name="apply_immediate" />
22 <button label="" label_selected="" name="color_pipette" />
23 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" />
24 <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="select_btn" />
25 <text name="Current color:">
26 Cor atual:
27 </text>
28 <text name="(Drag below to save.)">
29 (Arraste abaixo para salvar.)
30 </text>
31</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_critical.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_critical.xml
deleted file mode 100644
index 78d3b54..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_critical.xml
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue" />
4 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
5 <text name="tos_title">
6 Mensagem Crítica
7 </text>
8 <text name="tos_heading">
9 Por favor, leia a mensagem à seguir cuidadosamente.
10 </text>
11 <text_editor name="tos_text">
12 TOS_TEXT
13 </text_editor>
14</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_customize.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_customize.xml
deleted file mode 100644
index 417aec9..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_customize.xml
+++ /dev/null
@@ -1,437 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater customize" title="Aparência">
3 <tab_container name="customize tab container">
4 <panel label="Partes de Corpo" />
5 <panel label="Forma" name="Shape">
6 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
7 <button label="Corpo" label_selected="Corpo" name="Body" />
8 <button label="Cabeça" label_selected="Cabeça" name="Head" />
9 <button label="Olhos" label_selected="Olhos" name="Eyes" />
10 <button label="Orelhas" label_selected="Orelhas" name="Ears" />
11 <button label="Nariz" label_selected="Nariz" name="Nose" />
12 <button label="Boca" label_selected="Boca" name="Mouth" />
13 <button label="Queixo" label_selected="Queixo" name="Chin" />
14 <button label="Tórax" label_selected="Tórax" name="Torso" />
15 <button label="Pernas" label_selected="Pernas" name="Legs" />
16 <radio_group name="sex radio">
17 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
18 Feminino
19 </radio_item>
20 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
21 Masculino
22 </radio_item>
23 </radio_group>
24 <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize" />
25 <text type="string" length="1" name="title">
26 [DESC]
27 </text>
28 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
29 [DESC]: não foi possível modificar
30 </text>
31 <text type="string" length="1" name="title_loading">
32 [DESC]: carregando...
33 </text>
34 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
35 [DESC]: não vestido
36 </text>
37 <text type="string" length="1" name="path">
38 Localizado em [PATH]
39 </text>
40 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
41 Coloque um novo formato arrastando um dos seus de seu inventário para seu avatar. Alternativamente, você pode criar um novo a partir deste e usá-lo.
42 </text>
43 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
44 Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
45 </text>
46 <button label="Criar Nova Forma" label_selected="Criar Nova Forma" name="Create New" />
47 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" />
48 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
49 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" />
50 </panel>
51 <panel label="Pele" name="Skin">
52 <button label="Cor de Pele" label_selected="Cor de Pele" name="Skin Color" />
53 <button label="Detalhes Faciais" label_selected="Detalhes Faciais" name="Face Detail" />
54 <button label="Maquiagem" label_selected="Maquiagem" name="Makeup" />
55 <button label="Detalhes do Corpo" label_selected="Detalhes do Corpo" name="Body Detail" />
56 <text type="string" length="1" name="title">
57 [DESC]
58 </text>
59 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
60 [DESC]: não foi possível modificar
61 </text>
62 <text type="string" length="1" name="title_loading">
63 [DESC]: carregando..
64 </text>
65 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
66 [DESC]: não vestido
67 </text>
68 <text type="string" length="1" name="path">
69 Localizada em [PATH]
70 </text>
71 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
72 Coloque uma nova pele arrastando uma de seu inventário para seu avatar. Alternativamente, você pode criar uma nova forma a partir deste e usá-lo.
73 </text>
74 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
75 Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
76 </text>
77 <texture_picker label="Tatuagens para cabeça" name="Head Tattoos"
78 tool_tip="Clique para escolher um desenho" />
79 <texture_picker label="Tattoos Superiores" name="Upper Tattoos"
80 tool_tip="Clique para escolher um desenho" />
81 <texture_picker label="Tattoos Inferiores" name="Lower Tattoos"
82 tool_tip="Clique para escolher um desenho" />
83 <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize" />
84 <button label="Criar Nova Pele" label_selected="Criar Nova Pele" name="Create New" />
85 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" />
86 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
87 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" />
88 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
89 </panel>
90 <panel label="Cabelo" name="Hair">
91 <button label="Cor" label_selected="Cor" name="Color" />
92 <button label="Estilo" label_selected="Estilo" name="Style" />
93 <button label="Sombrancelhas" label_selected="Sombrancelhas" name="Eyebrows" />
94 <button label="Rosto" label_selected="Rosto" name="Facial" />
95 <text type="string" length="1" name="title">
96 [DESC]
97 </text>
98 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
99 [DESC]: não foi possível modificar
100 </text>
101 <text type="string" length="1" name="title_loading">
102 [DESC]: carregando...
103 </text>
104 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
105 [DESC]: não vestido
106 </text>
107 <text type="string" length="1" name="path">
108 Localizado em [PATH]
109 </text>
110 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
111 Ponha um novo cabelo em seu avatar arrastando um do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo.
112 </text>
113 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
114 Você não ter permissão para modificar essa vestimenta.
115 </text>
116 <texture_picker label="Texture" name="Texture" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
117 <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize" />
118 <button label="Criar Novo Cabelo" label_selected="Criar Novo Cabelo" name="Create New" />
119 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" />
120 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
121 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" />
122 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
123 </panel>
124 <panel label="Olhos" name="Eyes">
125 <text type="string" length="1" name="title">
126 [DESC]
127 </text>
128 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
129 [DESC]: não foi possível modificar
130 </text>
131 <text type="string" length="1" name="title_loading">
132 [DESC]: carregando...
133 </text>
134 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
135 [DESC]: não vestido
136 </text>
137 <text type="string" length="1" name="path">
138 Localizado em [PATH]
139 </text>
140 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
141 Para colocar novos olhos, arraste um do seu inventário para seu avatar. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo.
142 </text>
143 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
144 Você não tem permissão para alterar esta vestimenta.
145 </text>
146 <texture_picker label="Iris" name="Iris" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
147 <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize" />
148 <button label="Criar Novos Olhos" label_selected="Criar Novos Olhos" name="Create New" />
149 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" />
150 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
151 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" />
152 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
153 </panel>
154 <panel label="Roupas" />
155 <panel label="Camisa" name="Shirt">
156 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
157 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas" />
158 <button label="Criar Nova Camisa" label_selected="Criar Nova Camisa" name="Create New" />
159 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" />
160 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
161 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" />
162 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
163 <text type="string" length="1" name="title">
164 [DESC]
165 </text>
166 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
167 [DESC]: não foi possível modificar
168 </text>
169 <text type="string" length="1" name="title_loading">
170 [DESC]: carregando...
171 </text>
172 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
173 [DESC]: não vestido
174 </text>
175 <text type="string" length="1" name="path">
176 Localizado em [PATH]
177 </text>
178 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
179 Para por uma nova camisa em seu avatar, arraste uma nova do seu inventário para seu avatar. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo.
180 </text>
181 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
182 Você não ter permissão para modificar esta vestimenta.
183 </text>
184 </panel>
185 <panel label="Calças" name="Pants">
186 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
187 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas." />
188 <button label="Criar Novas Calças" label_selected="Criar Novas Calças"
189 name="Create New" />
190 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" />
191 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
192 <button label="Salvar como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" />
193 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
194 <text type="string" length="1" name="title">
195 [DESC]
196 </text>
197 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
198 [DESC]: não foi possível modificar
199 </text>
200 <text type="string" length="1" name="title_loading">
201 [DESC]: carregando...
202 </text>
203 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
204 [DESC]: não vestindo
205 </text>
206 <text type="string" length="1" name="path">
207 Localizado em [PATH]
208 </text>
209 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
210 Para por uma nova calça em seu avatar, basta arrastar uma outra do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo.
211 </text>
212 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
213 Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
214 </text>
215 </panel>
216 <panel label="Calçados" name="Shoes">
217 <text type="string" length="1" name="title">
218 [DESC]
219 </text>
220 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
221 [DESC]: não foi possível modificar
222 </text>
223 <text type="string" length="1" name="title_loading">
224 [DESC]: carregando...
225 </text>
226 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
227 [DESC]: não vestido
228 </text>
229 <text type="string" length="1" name="path">
230 Localizado em [PATH]
231 </text>
232 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
233 Para por novos calçados em seu avatar, basta arrastar um novo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo.
234 </text>
235 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
236 Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
237 </text>
238 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
239 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas" />
240 <button label="Criar Novos Sapatos" label_selected="Criar Novos Sapatos"
241 name="Create New" />
242 <button label="Despir" label_selected="Despir" name="Take Off" />
243 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
244 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" />
245 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
246 </panel>
247 <panel label="Meias" name="Socks">
248 <text type="string" length="1" name="title">
249 [DESC]
250 </text>
251 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
252 [DESC]: não foi possível modificar
253 </text>
254 <text type="string" length="1" name="title_loading">
255 [DESC]: carregando...
256 </text>
257 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
258 [DESC]: não vestido.
259 </text>
260 <text type="string" length="1" name="path">
261 Localizado em [PATH]
262 </text>
263 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
264 Para por uma nova meia em seu avatar, basta arrastar uma nova do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo.
265 </text>
266 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
267 Você não tem permissão para modificar essa vestimenta.
268 </text>
269 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
270 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas" />
271 <button label="Criar Novas Meias" label_selected="Criar Novas Meias" name="Create New" />
272 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" />
273 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
274 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" />
275 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
276 </panel>
277 <panel label="Jaqueta" name="Jacket">
278 <text type="string" length="1" name="title">
279 [DESC]
280 </text>
281 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
282 [DESC]: Não foi possível modificar
283 </text>
284 <text type="string" length="1" name="title_loading">
285 [DESC]: carregando...
286 </text>
287 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
288 [DESC]: não vestido
289 </text>
290 <text type="string" length="1" name="path">
291 Localizado em [PATH]
292 </text>
293 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
294 Para por uma nova jaqueta em seu avatar, basta arrastar um novo modelo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo.
295 </text>
296 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
297 Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
298 </text>
299 <texture_picker label="Tecido Superior" name="Upper Fabric"
300 tool_tip="Clique para escolher uma imagem." />
301 <texture_picker label="Tecido Inferior" name="Lower Fabric"
302 tool_tip="Clique para escolher uma imagem." />
303 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas" />
304 <button label="Criar Nova Jaqueta" label_selected="Criar Nova Jaqueta"
305 name="Create New" />
306 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" />
307 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
308 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" />
309 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
310 </panel>
311 <panel label="Luvas" name="Gloves">
312 <text type="string" length="1" name="title">
313 [DESC]
314 </text>
315 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
316 [DESC]: não foi possível modificar
317 </text>
318 <text type="string" length="1" name="title_loading">
319 [DESC]: carregando....
320 </text>
321 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
322 [DESC]: não vestido
323 </text>
324 <text type="string" length="1" name="path">
325 Localizado em [PATH]
326 </text>
327 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
328 Pra por uma nova jaqueta em seu avatar, basta arastar um novo modelo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar uma novo modlo a partir deste e usá-lo.
329 </text>
330 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
331 Você não tem permissão para modificar essa vestimenta.
332 </text>
333 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
334 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas" />
335 <button label="Criar Novas Luvas" label_selected="Criar Novas Luvas" name="Create New" />
336 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" />
337 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
338 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" />
339 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
340 </panel>
341 <panel label="Camiseta" name="Undershirt">
342 <text type="string" length="1" name="title">
343 [DESC]
344 </text>
345 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
346 [DESC]: não foi possível modificar
347 </text>
348 <text type="string" length="1" name="title_loading">
349 [DESC]: carregando...
350 </text>
351 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
352 [DESC]: não vestido
353 </text>
354 <text type="string" length="1" name="path">
355 Localizado em [PATH]
356 </text>
357 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
358 Para por uma nova Camiseta em seu avatar, basta arrastar um novo modelo de seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo.
359 </text>
360 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
361 Você não ter permissão para modificar essa vestimenta.
362 </text>
363 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
364 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas" />
365 <button label="Criar Nova Roupa de Baixo" label_selected="Criar Nova Roupa de Baixo"
366 name="Create New" />
367 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" />
368 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
369 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" />
370 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
371 </panel>
372 <panel label="Roupas de Baixo" name="Underpants">
373 <text type="string" length="1" name="title">
374 [DESC]
375 </text>
376 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
377 [DESC]: não foi possível modificar
378 </text>
379 <text type="string" length="1" name="title_loading">
380 [DESC]: carregando...
381 </text>
382 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
383 [DESC]: não vestido
384 </text>
385 <text type="string" length="1" name="path">
386 Localizado em [PATH]
387 </text>
388 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
389 Para por novas roupas de baixo em seu avatar, basta arrastar um novo modelo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo.
390 </text>
391 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
392 Você não tem permissão para modificar essa vestimenta.
393 </text>
394 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
395 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas" />
396 <button label="Criar Novas Roupas de Baixo"
397 label_selected="Criar Novas Roupas de Baixo" name="Create New" />
398 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" />
399 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
400 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" />
401 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
402 </panel>
403 <panel label="Saia" name="Skirt">
404 <text type="string" length="1" name="title">
405 [DESC]
406 </text>
407 <text type="string" length="1" name="title_no_modify">
408 [DESC]: não foi possível modificar
409 </text>
410 <text type="string" length="1" name="title_loading">
411 [DESC]: carregando...
412 </text>
413 <text type="string" length="1" name="title_not_worn">
414 [DESC]: não vestido
415 </text>
416 <text type="string" length="1" name="path">
417 Localizado em [PATH]
418 </text>
419 <text type="string" length="1" name="not worn instructions">
420 Para por uma nova saia em seu avatar, basta arrastar um novo modelo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo.
421 </text>
422 <text type="string" length="1" name="no modify instructions">
423 Você não tem permissão para modificar essa vestimenta.
424 </text>
425 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
426 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Click to open Color Picker" />
427 <button label="Criar Nova Saia" label_selected="Criar Nova Saia" name="Create New" />
428 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" />
429 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
430 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" />
431 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
432 </panel>
433 </tab_container>
434 <button label="Criar Visual" label_selected="Criar Visual" name="Make Outfit" />
435 <button label="Salvar Tudo" label_selected="Salvar Tudo" name="Save All" />
436 <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close" />
437</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_directory.xml
deleted file mode 100644
index 0950d7c..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_directory.xml
+++ /dev/null
@@ -1,296 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="directory" title="Procurar">
3 <tab_container name="Directory Tabs">
4 <panel label="Tudo" name="all_panel">
5 <button label="&lt; Prev" label_selected="&lt; Prev" name="&lt; Prev" />
6 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
7 <text name="find">
8 Encontrar:
9 </text>
10 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" />
11 <check_box label="Incluir conteúdo adulto" name="incmature" />
12 <scroll_list name="results">
13 <column label="" name="icon" />
14 <column label="Nome" name="name" />
15 <column label="Preço" name="price" />
16 <column label="Tempo (PDT)" name="date" />
17 <column label="Tempo" name="time" />
18 <column label="Tráfego" name="dwell" />
19 <column label="Área" name="area" />
20 <column label="L$/m²" name="per_meter" />
21 <column label="Online" name="online" />
22 <column label="Membros" name="members" />
23 <column label="" name="score" />
24 </scroll_list>
25 </panel>
26 <panel label="Anúncios" name="classified_panel">
27 <button label="&lt; Prev" label_selected="&lt; Prev" name="&lt; Prev" />
28 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
29 <text name="find">
30 Encontrar:
31 </text>
32 <check_box label="Incluir Conteúdo Adulto" name="incmature" />
33 <combo_box name="Category">
34 <combo_item name="AnyCategory">
35 Qualquer Categoria
36 </combo_item>
37 <combo_item name="Shopping">
38 Shopping
39 </combo_item>
40 <combo_item name="LandRental">
41 Aluguél de Terras
42 </combo_item>
43 <combo_item name="PropertyRental">
44 Aluguél de Propriedades
45 </combo_item>
46 <combo_item name="SpecialAttraction">
47 Atração Especial
48 </combo_item>
49 <combo_item name="NewProducts">
50 Novos Produtos
51 </combo_item>
52 <combo_item name="Employment">
53 Emprego
54 </combo_item>
55 <combo_item name="Wanted">
56 Procura-se
57 </combo_item>
58 <combo_item name="Service">
59 Serviço
60 </combo_item>
61 <combo_item name="Personal">
62 Pessoal
63 </combo_item>
64 </combo_box>
65 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" />
66 <button label="Colocar Anúncio" label_selected="Colocar Anúncio"
67 name="Place an Ad..." />
68 <button label="Apagar" label_selected="Apagar" name="Delete" />
69 <scroll_list name="results">
70 <column label="" name="icon" />
71 <column label="" name="type" />
72 <column label="Nome" name="name" />
73 <column label="Preço" name="price" />
74 </scroll_list>
75 </panel>
76 <panel label="Eventos" name="events_panel">
77 <radio_group name="date_mode">
78 <radio_item name="current">
79 Em progresso e processando
80 </radio_item>
81 <radio_item name="date">
82 Data
83 </radio_item>
84 </radio_group>
85 <button label="&lt;&lt;" label_selected="&lt;&lt;" name="&lt;&lt;"
86 tool_tip="Voltar um dia" />
87 <text name="date_text">
88 6/6
89 </text>
90 <button label="&gt;&gt;" label_selected="&gt;&gt;" name="&gt;&gt;"
91 tool_tip="Avançar um dia" />
92 <button label="Hoje" label_selected="Hoje" name="Today"
93 tool_tip="Exibir dias dos eventos" />
94 <text name="text">
95 Categoria:
96 </text>
97 <text name="text2">
98 Nome/Desc:
99 </text>
100 <combo_box name="category combo">
101 <combo_item name="All">
102 Tudo
103 </combo_item>
104 <combo_item name="Discussion">
105 Discussão
106 </combo_item>
107 <combo_item name="Sports">
108 Esportes
109 </combo_item>
110 <combo_item name="LiveMusic">
111 Música ao Vivo
112 </combo_item>
113 <combo_item name="Commercial">
114 Comercial
115 </combo_item>
116 <combo_item name="Nightlife/Entertainment">
117 Vida noturna/Entretenimento
118 </combo_item>
119 <combo_item name="Games/Contests">
120 Jogos/Campeonatos
121 </combo_item>
122 <combo_item name="Pageants">
123 Espetáculos
124 </combo_item>
125 <combo_item name="Education">
126 Educação
127 </combo_item>
128 <combo_item name="ArtsandCulture">
129 Arte e Cultura
130 </combo_item>
131 <combo_item name="Charity/SupportGroups">
132 Caridade/Grupos de Apoio
133 </combo_item>
134 <combo_item name="Miscellaneous">
135 Variados
136 </combo_item>
137 </combo_box>
138 <check_box label="Conteúdo Adulto" name="incmature" />
139 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" tool_tip="Buscar" />
140 <button label="Apagar" label_selected="Apagar" name="Delete" />
141 <scroll_list name="results">
142 <column label="" name="icon" />
143 <column label="" name="type" />
144 <column label="Nome" name="name" />
145 <column label="Tempo (PDT)" name="date" />
146 <column label="" name="event_id" />
147 <column label="Tempo" name="time" />
148 </scroll_list>
149 <button label="&lt; Prev" label_selected="&lt; Prev" name="&lt; Prev" />
150 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
151 </panel>
152 <panel label="Lugares Populares" name="popular_panel">
153 <button label="&lt; Anterior" label_selected="&lt; Anterior" name="&lt; Prev" />
154 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
155 <check_box label="Exibir somente lugares com foto" name="incpictures" />
156 <check_box label="Incluir lugares em Regiões Adultas" name="incmature" />
157 <text
158 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there.">
159 Esses são os lugares mais populares no mundo, baseado no tráfego e no tempo
160que as pessoas permanecem lá.
161 </text>
162 <scroll_list name="results">
163 <column label="" name="icon" />
164 <column label="" name="type" />
165 <column label="Nome" name="name" />
166 <column label="Tráfego" name="dwell" />
167 </scroll_list>
168 </panel>
169 <panel label="Venda de Terrenos" name="land_sales_panel">
170 <button label="&lt; Anterior" label_selected="&lt; Anterior" name="&lt; Prev" />
171 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
172 <combo_box name="type">
173 <combo_item name="AllTypes">
174 Todos os tipos
175 </combo_item>
176 <combo_item name="EstateSales">
177 À venda - Região
178 </combo_item>
179 <combo_item name="FirstLand">
180 Primeira Compra
181 </combo_item>
182 </combo_box>
183 <combo_box name="rating">
184 <combo_item name="PG&amp;Mature">
185 PG &amp; Adulto
186 </combo_item>
187 <combo_item name="PGonly">
188 PG somente
189 </combo_item>
190 <combo_item name="Matureonly">
191 Adulto somente
192 </combo_item>
193 </combo_box>
194 <check_box label="Preço &lt;= L$" name="pricecheck" />
195 <check_box label="Área &gt;= m²" name="areacheck" />
196 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" />
197 <text name="land">
198 Lotes podem ser adquiridos diretamente através de Linden Dollares (L$) ou leilão,
199ambos em L$, US$ ou R$.
200Para comprar diretamente, visite o lote e clique no nome do lugar na barra título.
201 </text>
202 <scroll_list name="results">
203 <column label="" name="icon" />
204 <column label="" name="type" />
205 <column label="Nome" name="name" />
206 <column label="L$ Preço" name="price" />
207 <column label="Área" name="area" />
208 <column label="L$/m²" name="per_meter" />
209 </scroll_list>
210 </panel>
211 <panel label="Lugares" name="places_panel">
212 <button label="&lt; Anterior" label_selected="&lt; Anterior" name="&lt; Prev" />
213 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
214 <text name="find">
215 Encontrar:
216 </text>
217 <check_box label="Incluir lugares em Regiões Adultas" name="incmature" />
218 <combo_box name="Category">
219 <combo_item name="AnyCategory">
220 Qualquer Categoria
221 </combo_item>
222 <combo_item name="LindenLocation">
223 Localização de Lindens
224 </combo_item>
225 <combo_item name="Adult">
226 Adulto
227 </combo_item>
228 <combo_item name="Arts&amp;Culture">
229 Artes &amp; Cultura
230 </combo_item>
231 <combo_item name="Business">
232 Negócios
233 </combo_item>
234 <combo_item name="Educational">
235 Educacional
236 </combo_item>
237 <combo_item name="Gaming">
238 Jogos
239 </combo_item>
240 <combo_item name="Hangout">
241 Recreação
242 </combo_item>
243 <combo_item name="NewcomerFriendly">
244 Bem-vindo Iniciante
245 </combo_item>
246 <combo_item name="Parks&amp;Nature">
247 Parques &amp; Natureza
248 </combo_item>
249 <combo_item name="Residential">
250 Residencial
251 </combo_item>
252 <combo_item name="Shopping">
253 Shopping
254 </combo_item>
255 <combo_item name="Other">
256 Outros
257 </combo_item>
258 </combo_box>
259 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" />
260 <scroll_list name="results">
261 <column label="" name="icon" />
262 <column label="" name="type" />
263 <column label="Nome" name="name" />
264 <column label="Tráfego" name="dwell" />
265 </scroll_list>
266 </panel>
267 <panel label="Pessoas" name="people_panel">
268 <button label="&lt; Anterior" label_selected="&lt; Anterior" name="&lt; Prev" />
269 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
270 <text name="find">
271 Encontrar:
272 </text>
273 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" />
274 <scroll_list name="results">
275 <column label="" name="icon" />
276 <column label="" name="type" />
277 <column label="Nome" name="name" />
278 </scroll_list>
279 </panel>
280 <panel label="Grupos" name="groups_panel">
281 <button label="&lt; Anterior" label_selected="&lt; Anterior" name="&lt; Prev" />
282 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" />
283 <text name="find">
284 Encontrar:
285 </text>
286 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" />
287 <check_box label="Include Mature groups" name="incmature" />
288 <scroll_list name="results">
289 <column label="" name="icon" />
290 <column label="" name="type" />
291 <column label="Nome" name="name" />
292 <column label="Membros" name="members" />
293 </scroll_list>
294 </panel>
295 </tab_container>
296</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_gesture.xml
deleted file mode 100644
index 7fd928b..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_gesture.xml
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="gestures" title="Ativar gestos">
3 <text name="help_label">
4 Digite uma palavra-chave ou pressione uma tecla para executar um som ou animação.
5 </text>
6 <scroll_list name="gesture_list">
7 <column label="Gatilho" name="trigger" />
8 <column label="Tecla" name="shortcut" />
9 <column label="" name="key" />
10 <column label="Nome" name="name" />
11 </scroll_list>
12 <button label="Novo" name="new_gesture_btn" />
13 <button label="Inventário" name="inventory_btn" />
14 <button label="Editar" name="edit_btn" />
15 <button label="Executar" name="play_btn" />
16 <button label="Parar" name="stop_btn" />
17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_god_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_god_tools.xml
deleted file mode 100644
index 4fe70cb..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_god_tools.xml
+++ /dev/null
@@ -1,146 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="godtools floater" title="God Tools">
3 <tab_container name="GodTools Tabs">
4 <panel label="Grade" name="grid">
5 <button label="Desconectar todos os usuários"
6 label_selected="Desconectar todos os usuários" name="Kick all users" />
7 <button label="Limpar essa Região &apos;s Caches de Visibilidade de Mapa"
8 label_selected="Limpar essa Região &apos;s Caches de Visibilidade de Mapa"
9 name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches" />
10 </panel>
11 <panel label="Região" name="region">
12 <text name="Sim Name:">
13 Sim Nome:
14 </text>
15 <check_box label="Preludio" name="check prelude"
16 tool_tip="Ajustar para tornar esta região um prelúdio." />
17 <check_box label="Fixar Sol" name="check fixed sun"
18 tool_tip="Fixa a posição do sol (como em Região/Estados) &gt; Terreno." />
19 <check_box label="Reiniciar Home no Teleporte" name="check reset home"
20 tool_tip="Quando um residente teleporta, reinicia sua home para o posicionamento de destino." />
21 <check_box label="Visível" name="check visible"
22 tool_tip="Ajustar para fazer essa região visível para os não-deuses" />
23 <check_box label="Dano" name="check damage"
24 tool_tip="Ajustar para ativar dano nesta região" />
25 <check_box label="Bloquear ratreamento do Tráfego" name="block dwell"
26 tool_tip="Configure isto para fazer a região não computar o tráfego" />
27 <check_box label="Bloquear Terraform" name="block terraform"
28 tool_tip="Ajustar para desabilitar as pessoas a terraplanarem seus terrenos" />
29 <check_box label="Sandbox" name="is sandbox"
30 tool_tip="Alterar quando esta região tornar-se uma sand-box" />
31 <button label="Bake Terrain" label_selected="Bake Terrain" name="Bake Terrain"
32 tool_tip="Salva o terreno atual como padrão." />
33 <button label="Reverter Terreno" label_selected="Reverter Terreno"
34 name="Revert Terrain" tool_tip="Substituir o terreno atual pelo padrão." />
35 <button label="Trocar Terreno" label_selected="Trocar Terreno" name="Swap Terrain"
36 tool_tip="Trocar o terreno atual pelo padrão." />
37 <text name="estate id">
38 ID da Região:
39 </text>
40 <text name="parent id">
41 ID do Pai:
42 </text>
43 <line_editor name="parentestate" tool_tip="Este é o Estado Pai para esta região" />
44 <text name="Grid Pos: ">
45 Posição da Grade:
46 </text>
47 <line_editor name="gridposx" tool_tip="Esta é a grade x posição para esta região" />
48 <line_editor name="gridposy" tool_tip="Esta é a grade y posição para esta região" />
49 <text name="Redirect to Grid: ">
50 Redirecionar a Grade:
51 </text>
52 <text name="billable factor text">
53 Fator cobrança:
54 </text>
55 <text name="land cost text">
56 L$ por metros quadrados
57 </text>
58 <button label="Atualizar" label_selected="Atualizar" name="Refresh"
59 tool_tip="Clique aqui para atualizar a informação acima." />
60 <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply"
61 tool_tip="Clique aqui para aplicar qualquer mudança acima" />
62 <button label="Selecionar Região" label_selected="Selecionar Região"
63 name="Select Region"
64 tool_tip="Selecionar toda a região com a ferramenta de terreno" />
65 <button label="Autosalvar Agora" label_selected="Autosalvar Agora" name="Autosave now"
66 tool_tip="Salvar estado compactado do diretório." />
67 </panel>
68 <panel label="Objetos" name="objects">
69 <text name="Sim Name:">
70 Sim Nome:
71 </text>
72 <text name="region name">
73 Welsh
74 </text>
75 <check_box label="Desativar Scripts" name="disable scripts"
76 tool_tip="Ajustar para desativar todos os scripts da região" />
77 <check_box label="Desartivar Colisões" name="disable collisions"
78 tool_tip="Ajustar para desativar colisões não-agentes nessa região" />
79 <check_box label="Desativar Física" name="disable physics"
80 tool_tip="Ajustar para desativar a física nessa região" />
81 <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply"
82 tool_tip="Clique aqui para aplicar as alterações acima." />
83 <button label="Ajustar Alvo" label_selected="Ajustar Alvo" name="Set Target"
84 tool_tip="Configura o avatar alvo para deleção de objetos." />
85 <text name="target_avatar_name">
86 (sem alvo)
87 </text>
88 <button label="Apagar objetos programados em outras terras"
89 label_selected="Apagar objetos programados em outras terras"
90 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On Others Land"
91 tool_tip="Apagar todos os objetos programados possuídos pelo alvo nas terras fora do domínio do alvo. (sem cópia) objetos irão retornar." />
92 <button label="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno"
93 label_selected="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno"
94 name="Delete Target&apos;s Scripted Objects On *Any* Land"
95 tool_tip="Apagar todos os objetos programados pelo alvo nesta região (sem cópia) objetos irão retornar." />
96 <button label="Apagar *TODOS* os objetos do alvo"
97 label_selected="Apagar *TODOS* os objetos do alvo"
98 name="Delete *ALL* Of Target&apos;s Objects"
99 tool_tip="Apagar todos os objetes possuídos pelo alvo nesta região (sem cópia) os objetos irão retornar." />
100 <button label="Pegar colisões superiores" label_selected="Pegar colisões superiores"
101 name="Get Top Colliders"
102 tool_tip="Gets list of objects experiencing the most narrowphase callbacks." />
103 <button label="Pegar scripts superiores" label_selected="Pegar scripts superiores"
104 name="Get Top Scripts"
105 tool_tip="Listar os objetos programados com a maior duração em tempo de execução." />
106 <button label="Informações de Scripts" label_selected="Informações de Scripts"
107 name="Scripts digest"
108 tool_tip="Pegar uma lista d todos os scripts e o número de ocorrências para cada." />
109 </panel>
110 <panel label="Requisição" name="request">
111 <text name="Destination:">
112 Destino:
113 </text>
114 <combo_box name="destination">
115 <combo_item name="Selection">
116 Seleção
117 </combo_item>
118 <combo_item name="AgentRegion">
119 Agente da Região
120 </combo_item>
121 </combo_box>
122 <text name="Request:">
123 Requisição:
124 </text>
125 <combo_box name="request">
126 <combo_item name="colliders&lt;steps&gt;">
127 Passos de Colisão
128 </combo_item>
129 <combo_item name="scripts&lt;count&gt;,&lt;optionalpattern&gt;">
130 Contagem de scripts, Formas opcionais
131 </combo_item>
132 <combo_item name="objects&lt;pattern&gt;">
133 Padrões de Objetos
134 </combo_item>
135 <combo_item name="rez&lt;asset_id&gt;">
136 rez &lt;asset_id&gt;
137 </combo_item>
138 </combo_box>
139 <text name="Parameter:">
140 Parametro:
141 </text>
142 <button label="Fazer Requisição" label_selected="Fazer Requisição"
143 name="Make Request" />
144 </panel>
145 </tab_container>
146</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_group_info.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_group_info.xml
deleted file mode 100644
index eeef539..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_group_info.xml
+++ /dev/null
@@ -1,274 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="groupinfo" title="Informações de Grupo">
3 <tab_container name="tab">
4 <panel label="Diversos" name="gen">
5 <text name="title_box">
6 Informação do Grupo
7 </text>
8 <text name="txt">
9 Grupos são uma maneira divertida de colaborar com seus amigos.
10 </text>
11 <text name="txt2">
12 Grupos permitem que você tenha uma insignia e vote.
13 </text>
14 <text name="txt3">
15 Qualquer um pode criar um grupo. Cada pessoa pode pertencer a até 15 grupos.
16 </text>
17 <text name="txt4">
18 Grupos precisam ter pelo menos 3 membros ativos para permanecer ativo.
19 </text>
20 <text name="group_create_text">
21 Criar um grupo custa L$100.
22 </text>
23 <text name="lbl">
24 Nome:
25 </text>
26 <text name="founder_label">
27 Fundador:
28 </text>
29 <text name="lbl2">
30 Estatuto:
31 </text>
32 <check_box label="Mostrar na Lista do Grupo" name="sho" />
33 <check_box label="Mostrar Membros na Lista do Grupo" name="sho_mem" />
34 <check_box label="Publicar na Web." name="allow_publish"
35 tool_tip="Publicar as informações do seu perfil na web." />
36 <button label="?" label_selected="?" name="publish_help_btn" />
37 <check_box label="Adulto" name="mature"
38 tool_tip="As informações do seu perfil são consideradas conteúdo adulto." />
39 </panel>
40 <panel label="Títulos" name="tit">
41 <text name="txt">
42 Títulos do Grupo
43 </text>
44 <text name="txt2">
45 Grupos podem ter gerentes e membros, cada um pode ter títulos especiais.
46 </text>
47 <text name="txt3">
48 Estes títulos aparecem antes de seus nomes in-World, no chat e nas MI.
49 </text>
50 <text name="lbl">
51 Título de Gerente:
52 </text>
53 <text name="lbl2">
54 Título de Membro:
55 </text>
56 <text name="lbl3">
57 Arraste uma textura para fora de seu inventário para definir a insignia do grupo.
58 </text>
59 <texture_picker name="insig" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
60 </panel>
61 <panel label="Membros" name="mem">
62 <text name="txt">
63 Membros do Grupo
64 </text>
65 <text name="txt2">
66 Gerentes e Membros atuais do Grupo.
67 </text>
68 <text name="txt3">
69 Clique no nome para ver o perfil do Membro.
70 </text>
71 <text name="lbl">
72 Gerentes:
73 </text>
74 <text name="members_label">
75 Membros:
76 </text>
77 <button label="Excluir Membro" label_selected="Excluir Membro" name="eject_member_btn" />
78 </panel>
79 <panel label="Votar" name="voting">
80 <tab_container name="tab">
81 <panel label="Eleição" name="recall">
82 <text name="txt">
83 Eleição do Grupo
84 </text>
85 <text name="instructions">
86 Clique no botão Iniciar Eleição para iniciar uma nova eleição. Os candidatos serão incluidos num grupo de membros não-gerentes.
87 </text>
88 <text name="lbl">
89 Candidatos:
90 </text>
91 <button label="Votar" label_selected="Votar" name="btn_vote" />
92 <button label="Abster" label_selected="Abster" name="btn_abstain" />
93 <button label="Iniciar Eleição" label_selected="Iniciar Eleição"
94 name="btn_start_election" />
95 <text name="lbl2">
96 Quorum:
97 </text>
98 <spinner name="quorum"
99 tool_tip="# do total de membros votantes necessário para o resultado da eleição ser aceito" />
100 <text name="quorum_text">
101 acima de 111 membros no grupo
102 </text>
103 <text name="lbl3">
104 Maioria:
105 </text>
106 <radio_group name="majority" tool_tip="Maioria do total de votos necessária para ganhar.">
107 <radio_item name="radio">
108 Maioria Simples
109 </radio_item>
110 <radio_item name="radio2">
111 2/3 Maioria
112 </radio_item>
113 <radio_item name="radio3">
114 Unanimidade
115 </radio_item>
116 </radio_group>
117 <text name="duration_lbl">
118 Duração:
119 </text>
120 <spinner name="duration" tool_tip="# de dias que a eleição irá durar." />
121 <text name="duration_days">
122 dias
123 </text>
124 <text name="start_lbl">
125 Eleição iniciada em:
126 </text>
127 <text name="end_lbl">
128 Eleição Concluida em:
129 </text>
130 </panel>
131 <panel label="Proposta" name="panel_group_proposals">
132 <text name="txt">
133 Propostas do Grupo
134 </text>
135 <text name="instructions">
136 Não há propostas ativas. Clique no botão Criar Proposta para criar uma nova proposta.
137 </text>
138 <text name="proposal_lbl">
139 Propostas:
140 </text>
141 <button label="Sim" label_selected="Sim" name="btn_yes" />
142 <button label="Não" label_selected="Não" name="btn_no" />
143 <button label="Abster" label_selected="Abster" name="btn_abstain" />
144 <button label="Ver Lista" label_selected="Ver Lista" name="btn_view_list" />
145 <button label="Ver Item" label_selected="Ver Item" name="btn_view_item" />
146 <button label="Cria Proposta" label_selected="Cria Proposta" name="btn_proposal" />
147 <button label="Submeter" label_selected="Submeter" name="btn_submit" />
148 <text name="quorum_lbl">
149 Quorum:
150 </text>
151 <spinner name="quorum"
152 tool_tip="# do total de membros necessário para que o resultado da eleição seja aceito." />
153 <text name="quorum_text">
154 acima de 111 membros no grupo.
155 </text>
156 <text name="majority_lbl">
157 Maioria:
158 </text>
159 <radio_group name="majority" tool_tip="Maioria do total de votos necessários para ganhar.">
160 <radio_item name="radio">
161 Maioria Simples
162 </radio_item>
163 <radio_item name="radio2">
164 2/3 Maioria
165 </radio_item>
166 <radio_item name="radio3">
167 Unanimidade
168 </radio_item>
169 </radio_group>
170 <text name="duration_lbl">
171 Duração:
172 </text>
173 <spinner name="duration" tool_tip="# de dias que a eleição irá durar" />
174 <text name="duration_text">
175 dias
176 </text>
177 <text name="start_lbl">
178 Inicio da Votação:
179 </text>
180 <text name="end_lbl">
181 Término da Votação:
182 </text>
183 </panel>
184 <panel label="Histórico" name="History">
185 <text name="txt">
186 Histórico de Votações do Grupo
187 </text>
188 <text name="instructions">
189 Você pode ver os resultados da votações anteriores selecionando pelo voto e.
190 </text>
191 <text name="instructions2">
192 clicando em Ver Item.
193 </text>
194 <text name="history_list_lbl">
195 Votos Antigos:
196 </text>
197 <text name="vote_text_lbl">
198 Resultados das Votações:
199 </text>
200 <button label="Ver Lista" label_selected="Ver Lista" name="btn_view_list" />
201 <button label="Ver Item" label_selected="Ver Item" name="btn_view_item" />
202 </panel>
203 </tab_container>
204 </panel>
205 <panel label="Convidar" name="inv">
206 <text name="txt">
207 Convites para grupos
208 </text>
209 <text name="txt2">
210 Convites são enviados por Mensagens Instantâneas.
211 </text>
212 <text name="txt3">
213 Clique no botão Adicionar para adicionar usuários a lista.
214 </text>
215 <text name="lbl">
216 Gerentes:
217 </text>
218 <button label="Adicionar Gerente..." label_selected="Adicionar Gerente..."
219 name="add_officer_btn" />
220 <button label="Remover Selecionados" label_selected="Remover Selecionados"
221 name="remove_officer_btn" />
222 <text name="lbl2">
223 Membros:
224 </text>
225 <button label="Adicionar Membros..." label_selected="Adicionar Membros..."
226 name="add_member_btn" />
227 <button label="Remover Selecionados" label_selected="Remover Selecionados"
228 name="remove_member_btn" />
229 <text name="lbl3">
230 Taxa de Inscrição:
231 </text>
232 <check_box label="Abrir Admissões (não precisa de convite)" name="open" />
233 </panel>
234 <panel label="Terra" name="land">
235 <text name="txt">
236 Terras pertencentes ao grupo
237 </text>
238 <text name="lbl">
239 Total de Contribuições de Terra:
240 </text>
241 <button label="Mapa..." label_selected="Mapa..." name="map_btn" />
242 <text name="lbl2">
243 Total de Terra em Uso:
244 </text>
245 <text name="lbl3">
246 Terra Disponível:
247 </text>
248 <button label="Ajustar Contribuição" label_selected="Ajustar Contribuição"
249 name="set_contrib_btn" />
250 <text name="warning_label">
251 AVISO: O grupo possui muita terra. Os membros do grupo precisam contribuir mais.
252 </text>
253 </panel>
254 <panel label="Dinheiro" name="mon">
255 <tab_container name="group money history tab">
256 <panel label="Planejamento" name="money panel" />
257 <panel label="Detalhes" name="money panel2">
258 <button label="Mais Cedo" label_selected="Mais Cedo" name="&lt; Earlier"
259 tool_tip="Voltar no Tempo" />
260 <button label="Mais Tarde" label_selected="Mais Tarde" name="Later &gt;"
261 tool_tip="Adiantar o Tempo" />
262 </panel>
263 <panel label="Vendas" name="money panel3">
264 <button label="Mais Cedo" label_selected="Mais Cedo" name="&lt; Earlier"
265 tool_tip="Voltar no Tempo" />
266 <button label="Mais Tarde" label_selected="Mais Tarde" name="Later &gt;"
267 tool_tip="Adiantar o Tempo" />
268 </panel>
269 </tab_container>
270 </panel>
271 </tab_container>
272 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
273 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
274</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_html.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_html.xml
deleted file mode 100644
index d9caffc..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_html.xml
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="htmlfloater" title="">
3 <text name="f1_help_title">
4 Second Life Help
5 </text>
6 <text name="f1_help_url">
7 http://secondlife.com/app/support/index_pt.html
8 </text>
9</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_im.xml
deleted file mode 100644
index e559f55..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_im.xml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<multi_floater name="im_floater" title="Mensagem Instantânea">
3 <text name="only_user_message">
4 Você é o único usuário desta sessão.
5 </text>
6 <text name="offline_message">
7 [FIRST] [LAST] está offline.
8 </text>
9 <text name="generic_request_error">
10 Erro na requisição, por favor, tente novamente.
11 </text>
12 <text name="insufficient_perms_error">
13 Você não tem permissões suficientes.
14 </text>
15 <text name="user_no_help">
16 O usuário requisitado não está mais nessa sessão de ajuda.
17 </text>
18 <text name="add_session_event">
19 Adcionando agentes à sessão de conversa com
20 </text>
21 <text name="message_session_event">
22 sessão de conversa com
23 </text>
24 <text name="teleport_session_event">
25 teleportando ao criador de
26 </text>
27 <text name="removed_from_group">
28 Você foi removido do grupo.
29 </text>
30</multi_floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_image_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_image_preview.xml
deleted file mode 100644
index 94285ee..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_image_preview.xml
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Image Preview" title="">
3 <text name="name_label">
4 Nome:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 Descrição:
8 </text>
9 <text name="preview_label">
10 Preview da Imagem como:
11 </text>
12 <combo_box label="Tipo de Roupas" name="clothing_type_combo">
13 <combo_item name="Image">
14 Imagem
15 </combo_item>
16 <combo_item name="Hair">
17 Cabelo
18 </combo_item>
19 <combo_item name="FemaleHead">
20 Cabeça Feminina
21 </combo_item>
22 <combo_item name="FemaleUpperBody">
23 Parte Superior do Corpo Feminino
24 </combo_item>
25 <combo_item name="FemaleLowerBody">
26 Parte Inferior do Corpo Feminino
27 </combo_item>
28 <combo_item name="MaleHead">
29 Cabeça Masculina
30 </combo_item>
31 <combo_item name="MaleUpperBody">
32 Parte Superior do Corpo Masculino
33 </combo_item>
34 <combo_item name="MaleLowerBody">
35 Parte Inferiro do Corpo Masculino
36 </combo_item>
37 <combo_item name="Skirt">
38 Saia
39 </combo_item>
40 <combo_item name="SculptedPrim">
41 Sculpted Prim
42 </combo_item>
43 </combo_box>
44 <text name="bad_image_text">
45 Incapaz de ler a imagem.Tente salvar a imagem como 24 bit Targa (.tga).
46 </text>
47 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
48 <button label="Upload (L$[AMOUNT])" name="ok_btn" />
49</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_import.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_import.xml
deleted file mode 100644
index 8b08dc1..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_import.xml
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Import" title="">
3 <text name="name_label">
4 Nome:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 Descrição:
8 </text>
9 <text name="preview_label">
10 Arquivos para carregar:
11 </text>
12 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
13 <button label="Upload (L$10)" name="ok_btn" />
14 <text name="preview_label2">
15 Preview da Imagem:
16 </text>
17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inspect.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inspect.xml
deleted file mode 100644
index 4600151..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inspect.xml
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="inspect" title="Inspecionar Objeto">
3 <scroll_list name="object_list"
4 tool_tip="Selecione um objeto nesta lista para destacá-lo in-world">
5 <column label="Nome do Objeto" name="object_name" />
6 <column label="Nome do Proprietário" name="owner_name" />
7 <column label="Nome do Criador" name="creator_name" />
8 <column label="Data de Criação" name="creation_date" />
9 </scroll_list>
10 <button label="Ver Perfil do Proprietário..." label_selected="" name="button owner"
11 tool_tip="Veja o perfil do proprietário do objeto destacado" />
12 <button label="Ver perfil do criador..." label_selected="" name="button creator"
13 tool_tip="Veja o perfil do criador original do objeto destacado" />
14</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_instant_message.xml
deleted file mode 100644
index 76c8cbe..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_instant_message.xml
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater label="(desconhecido)" name="im_floater" title="(unknown)">
3 <string name="default_text_label">
4 Clique aqui para mensagens instantâneas.
5 </string>
6 <button label="Perfil..." name="profile_callee_btn" />
7 <panel name="speaker_controls" />
8 <line_editor label="Clique aqui para mensagens instantâneas" name="chat_editor" />
9 <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="profile_btn" />
10 <string name="live_help_dialog">
11 *** Bem Vindo a Solicitação de Ajuda *** Por favor, cheque primeiro suas páginas de Ajuda do Second Life precionando F1 ou acessando a Base de Conhecimento em http://secondlife.com/knowledgebase/ Se suas respostas não estiverem ali, or favor entre com sua pergunta e aguarde alguns minutos para que algum Ajudante responsa.-=-=- O tempo de resposta pode variar, especialmente em horários de pico -=-=-
12 </string>
13 <string name="title_string">
14 Mensagem Instantânea com [NAME]
15 </string>
16 <string name="typing_start_string">
17 [NAME] está digitando...
18 </string>
19 <string name="session_start_string">
20 Iniciando uma sessaão com [NAME] por favor aguarde.
21 </string>
22</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_instant_message_ad_hoc.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_instant_message_ad_hoc.xml
deleted file mode 100644
index 46ada4e..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_instant_message_ad_hoc.xml
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater label="(desconhecido)" name="im_floater">
3 <string name="title_string">
4 Mensagem Instantânea com [NAME]
5 </string>
6 <string name="typing_start_string">
7 [NAME] está digitando...
8 </string>
9 <string name="session_start_string">
10 Iniciando uma sessaão com [NAME] por favor aguarde.
11 </string>
12 <string name="default_text_label">
13 Clique aqui para mensagens instantâneas.
14 </string>
15 <layout_stack name="panels">
16 <layout_panel name="im_contents_panel">
17 <line_editor label="Clique aqui para mensagens instantâneas" name="chat_editor" />
18 </layout_panel>
19 </layout_stack>
20 <string name="live_help_dialog">
21 *** Bem Vindo a Solicitação de Ajuda *** Por favor, cheque primeiro suas páginas de Ajuda do Second Life precionando F1 ou acessando a Base de Conhecimento em http://secondlife.com/knowledgebase/ Se suas respostas não estiverem ali, or favor entre com sua pergunta e aguarde alguns minutos para que algum Ajudante responsa.-=-=- O tempo de resposta pode variar, especialmente em horários de pico -=-=-
22 </string>
23</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory.xml
deleted file mode 100644
index b34895f..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory.xml
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Inventory" title="Inventário">
3 <tab_container name="inventory filter tabs">
4 <inventory_panel label="Todos os Itens" name="All Items" />
5 <inventory_panel label="Itens Recentes" name="Recent Items" />
6 </tab_container>
7 <menu_bar name="Inventory Menu">
8 <menu label="Arquivo" name="File">
9 <menu_item_call label="Abrir" name="Open" />
10 <menu_item_call label="Nova Janela" name="New Window" />
11 <menu_item_call label="Mostrar Filtros" name="Show Filters" />
12 <menu_item_call label="Fechar Todas as Pastas" name="Close All Folders" />
13 <menu_item_call label="Limpar Lixeira" name="Empty Trash" />
14 </menu>
15 <menu label="Criar" name="Create">
16 <menu_item_call label="Nova Pasta" name="New Folder" />
17 <menu_item_call label="Novo Script" name="New Script" />
18 <menu_item_call label="Nova Nota" name="New Note" />
19 <menu_item_call label="Novo Gesto" name="New Gesture" />
20 <menu label="Nova Roupa" name="New Clothes">
21 <menu_item_call label="Nova Camisa" name="New Shirt" />
22 <menu_item_call label="Nova Calça" name="New Pants" />
23 <menu_item_call label="Novos Sapatos" name="New Shoes" />
24 <menu_item_call label="Novas Meias" name="New Socks" />
25 <menu_item_call label="Nova Jaqueta" name="New Jacket" />
26 <menu_item_call label="Nova Saia" name="New Skirt" />
27 <menu_item_call label="Novas Luvas" name="New Gloves" />
28 <menu_item_call label="Nova Anágua" name="New Undershirt" />
29 <menu_item_call label="Novas Roupas de Baixo" name="New Underpants" />
30 </menu>
31 <menu label="Parte do corpo" name="New Body Parts">
32 <menu_item_call label="Nova Forma" name="New Shape" />
33 <menu_item_call label="Nova Pele" name="New Skin" />
34 <menu_item_call label="Novo Cabelo" name="New Hair" />
35 <menu_item_call label="Novos Olhos" name="New Eyes" />
36 </menu>
37 </menu>
38 <menu label="Organizar" name="Sort">
39 <menu_item_check label="Por Nome" name="By Name" />
40 <menu_item_check label="Por Data" name="By Date" />
41 <menu_item_check label="Pastas Sempre por Nome" name="Folders Always By Name" />
42 <menu_item_check label="Pastas em primeiro" name="System Folders To Top" />
43 </menu>
44 <menu label="Filtros" name="Filters">
45 <menu_item_check label="Modificar Conteúdo" name="Modify Current" />
46 <menu_item_call label="Reiniciar Atual" name="Reset Current" />
47 </menu>
48 </menu_bar>
49</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml
deleted file mode 100644
index 4cc6797..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="item properties" title="Propriedades">
3 <text name="LabelItemNameTitle">
4 Nome:
5 </text>
6 <text name="LabelItemDescTitle">
7 Descrição:
8 </text>
9 <text name="LabelCreatorTitle">
10 Criador:
11 </text>
12 <text name="LabelCreatorName">
13 Nicole Linden
14 </text>
15 <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnCreator" />
16 <text name="LabelOwnerTitle">
17 Dono:
18 </text>
19 <text name="LabelOwnerName">
20 Thrax Linden
21 </text>
22 <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnOwner" />
23 <text name="LabelAcquiredTitle">
24 Adquirido:
25 </text>
26 <text name="LabelAcquiredDate">
27 Qua Mai 24 12:50:46 2006
28 </text>
29 <text name="OwnerLabel">
30 Você pode:
31 </text>
32 <check_box label="Modificar" name="CheckOwnerModify" />
33 <check_box label="Copiar" name="CheckOwnerCopy" />
34 <check_box label="Revender/Doar" name="CheckOwnerTransfer" />
35 <text name="BaseMaskDebug">
36 B:
37 </text>
38 <text name="OwnerMaskDebug">
39 O:
40 </text>
41 <text name="GroupMaskDebug">
42 G:
43 </text>
44 <text name="EveryoneMaskDebug">
45 E:
46 </text>
47 <text name="NextMaskDebug">
48 N:
49 </text>
50 <check_box label="Compartilhar com o grupo" name="CheckShareWithGroup" />
51 <check_box label="Permitir qualquer um copiar" name="CheckEveryoneCopy" />
52 <text name="NextOwnerLabel">
53 Próximo dono pode:
54 </text>
55 <check_box label="Modificar" name="CheckNextOwnerModify" />
56 <check_box label="Copiar" name="CheckNextOwnerCopy" />
57 <check_box label="Revender/Doar" name="CheckNextOwnerTransfer" />
58 <text name="SaleLabel">
59 Marcar Item:
60 </text>
61 <check_box label="A venda" name="CheckPurchase" />
62 <radio_group name="RadioSaleType">
63 <radio_item name="radio">
64 Original
65 </radio_item>
66 <radio_item name="radio2">
67 Copia
68 </radio_item>
69 </radio_group>
70 <text name="TextPrice">
71 Price: L$
72 </text>
73</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory_view_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory_view_finder.xml
deleted file mode 100644
index d65af04..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_inventory_view_finder.xml
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Inventory Finder" title="Propriedades de iten recente">
3 <check_box label="Animação" name="check_animation" />
4 <check_box label="Cartões de chamadas" name="check_calling_card" />
5 <check_box label="Roupas" name="check_clothing" />
6 <check_box label="Gestos" name="check_gesture" />
7 <check_box label="Landmarks" name="check_landmark" />
8 <check_box label="Anotações" name="check_notecard" />
9 <check_box label="Objetos" name="check_object" />
10 <check_box label="Scripts" name="check_script" />
11 <check_box label="Sons" name="check_sound" />
12 <check_box label="Texturas" name="check_texture" />
13 <check_box label="Fotos" name="check_snapshot" />
14 <button label="Tudo" label_selected="Tudo" name="All" />
15 <button label="Nenhum" label_selected="Nenhum" name="None" />
16 <check_box label="Sempre mostrar as pastas" name="check_show_empty" />
17 <check_box label="Desde o Logoff" name="check_since_logoff" />
18 <text type="string" length="1" name="- OR -">
19 - OR -
20 </text>
21 <spinner label="Horas Atrás" name="spin_hours_ago" />
22 <spinner label="Dias Atrás" name="spin_days_ago" />
23 <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close" />
24</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_joystick.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_joystick.xml
deleted file mode 100644
index 136c4a8..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_joystick.xml
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Joystick" title="Joystick Configuration">
3</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_land_holdings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_land_holdings.xml
deleted file mode 100644
index 6d2acca..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_land_holdings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="land holdings floater" title="Meu terreno">
3 <scroll_list name="parcel list">
4 <column label="Nome" name="name" />
5 <column label="Localização" name="location" />
6 <column label="Área" name="area" />
7 <column label="" name="hidden" />
8 </scroll_list>
9 <button label="Teleporte" label_selected="Teleporte" name="Teleport"
10 tool_tip="Teleportar para o centro do terreno." />
11 <button label="Mostrar no mapa" label_selected="Mostrar no mapa" name="Show on Map"
12 tool_tip="Mostrar esse terreno no mapa do mundo." />
13 <text name="contrib_label">
14 Contribuições para os seus grupos:
15 </text>
16 <scroll_list name="grant list">
17 <column label="Grupo" name="group" />
18 <column label="Área" name="area" />
19 </scroll_list>
20 <text name="allowed_label">
21 Permitir marcações no terreno.
22 </text>
23 <text name="allowed_text">
24 0 m²
25 </text>
26 <text name="current_label">
27 Marcações atuais:
28 </text>
29 <text name="current_text">
30 0 m²
31 </text>
32 <text name="available_label">
33 Disponivel para compra de terras:
34 </text>
35 <text name="available_text">
36 0 m²
37 </text>
38</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml
deleted file mode 100644
index 9753b38..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="script ed float" title="Script: Novo Script">
3 <button label="Resetar" label_selected="Resetar" name="Reset" />
4 <check_box label="Correndo" name="running" />
5</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_lsl_guide.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_lsl_guide.xml
deleted file mode 100644
index b13af3b..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_lsl_guide.xml
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="script ed float" title="LSL Wiki">
3 <check_box label="Seguir o Cursor" name="lock_check" />
4 <combo_box label="Bloquear" name="history_combo" />
5 <button label="Anterior" name="back_btn" />
6 <button label="Posterior" name="fwd_btn" />
7</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_moveview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_moveview.xml
deleted file mode 100644
index c6c7460..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_moveview.xml
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="move floater" title="">
3 <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="Virar a esquerda" />
4 <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="Virar a direita" />
5 <button label="" label_selected="" name="move up btn" tool_tip="Pular ou Voar" />
6 <button label="" label_selected="" name="move down btn" tool_tip="Agaixar ou pousar." />
7 <button label="Voar" label_selected="Voar" name="fly btn"
8 tool_tip="Começar ou parar de voar." />
9 <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="Mover para esquerda" />
10 <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="Mover para direita" />
11 <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="Mover para frente." />
12 <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="Mover para trás." />
13</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_mute.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_mute.xml
deleted file mode 100644
index bd95a7f..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_mute.xml
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="mute floater" title="Residentes e Objetos silenciados">
3 <scroll_list name="mutes" tool_tip="Lista dos residentes sílenciados." />
4 <button label="Silênciar residente..." label_selected="Silênciar residente..."
5 name="Mute resident..." tool_tip="Sílenciar residente..." />
6 <button label="Silencie um objeto pelo nome..."
7 label_selected="Silencie um objeto pelo nome..."
8 name="Mute object by name..." />
9 <button label="Desílenciar" label_selected="Desílenciar" name="Unmute"
10 tool_tip="Remove um residente ou objecto da lista de silênciados." />
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_name_description.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_name_description.xml
deleted file mode 100644
index a698aeb..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_name_description.xml
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Name/Description" title="">
3 <text name="name_label">
4 Nome:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 Descrição:
8 </text>
9 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
10 <button label="Upload (L$10)" name="ok_btn" />
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_new_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_new_im.xml
deleted file mode 100644
index b36ab27..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_new_im.xml
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater label="Nova MI" name="New IM" title="Nova MI">
3 <button label="Iniciar" label_selected="Iniciar" name="start_btn" />
4 <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="close_btn" />
5 <text name="name_format">
6 [FIRST] [LAST]
7 </text>
8 <text name="online_descriptor">
9 (online)
10 </text>
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_new_outfit_dialog.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_new_outfit_dialog.xml
deleted file mode 100644
index 3418355..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_new_outfit_dialog.xml
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
4 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
5 <check_box label="Forma" name="checkbox_Shape" />
6 <check_box label="Pele" name="checkbox_Skin" />
7 <check_box label="Cabelo" name="checkbox_Hair" />
8 <check_box label="Olhos" name="checkbox_Eyes" />
9 <check_box label="Renomear Roupas para Nome da Pasta" name="rename" />
10 <check_box label="Camisa" name="checkbox_Shirt" />
11 <check_box label="Calças" name="checkbox_Pants" />
12 <check_box label="Sapatos" name="checkbox_Shoes" />
13 <check_box label="Meias" name="checkbox_Socks" />
14 <check_box label="Jaqueta" name="checkbox_Jacket" />
15 <check_box label="Luvas" name="checkbox_Gloves" />
16 <check_box label="Anágua" name="checkbox_Undershirt" />
17 <check_box label="Roupas de Baixo" name="checkbox_Underpants" />
18 <check_box label="Saia" name="checkbox_Skirt" />
19 <check_box label="Peito" name="checkbox_Chest" />
20 <check_box label="Crânio" name="checkbox_Skull" />
21 <check_box label="Ombro Esquerdo" name="checkbox_Left Shoulder" />
22 <check_box label="Ombro Direito" name="checkbox_Right Shoulder" />
23 <check_box label="Mão Esquerda" name="checkbox_Left Hand" />
24 <check_box label="Mão Direita" name="checkbox_Right Hand" />
25 <check_box label="Pé Esquerdo" name="checkbox_Left Foot" />
26 <check_box label="Pé Direito" name="checkbox_Right Foot" />
27 <check_box label="Espinha" name="checkbox_Spine" />
28 <check_box label="Pelvis" name="checkbox_Pelvis" />
29 <check_box label="Boca" name="checkbox_Mouth" />
30 <check_box label="Queixo" name="checkbox_Chin" />
31 <check_box label="Orelha Esquerda" name="checkbox_Left Ear" />
32 <check_box label="Orelha Direita" name="checkbox_Right Ear" />
33 <check_box label="Olho Esquerdo" name="checkbox_Left Eyeball" />
34 <check_box label="Olho Direito" name="checkbox_Right Eyeball" />
35 <check_box label="Nariz" name="checkbox_Nose" />
36 <check_box label="Antebraço Direito" name="checkbox_R Upper Arm" />
37 <check_box label="Braço Direito" name="checkbox_R Forearm" />
38 <check_box label="Antebraço Esquerdo" name="checkbox_L Upper Arm" />
39 <check_box label="Braço Esquerdo" name="checkbox_L Forearm" />
40 <check_box label="Nádega Direita" name="checkbox_Right Hip" />
41 <check_box label="Coxa Direita" name="checkbox_R Upper Leg" />
42 <check_box label="Canela Direita" name="checkbox_R Lower Leg" />
43 <check_box label="Nádega Esquerda" name="checkbox_Left Hip" />
44 <check_box label="Coxa Esquerda" name="checkbox_L Upper Leg" />
45 <check_box label="Canela Esquerda" name="checkbox_L Lower Leg" />
46 <check_box label="Estomago" name="checkbox_Stomach" />
47 <check_box label="Peito Esquerdo" name="checkbox_Left Pec" />
48 <check_box label="Peito Direito" name="checkbox_Right Pec" />
49 <check_box label="Centro 2" name="checkbox_Center 2" />
50 <check_box label="Superior Direita" name="checkbox_Top Right" />
51 <check_box label="Superior" name="checkbox_Top" />
52 <check_box label="Superior Esquerda" name="checkbox_Top Left" />
53 <check_box label="Centro" name="checkbox_Center" />
54 <check_box label="Inferior Esquerda" name="checkbox_Bottom Left" />
55 <check_box label="Inferior" name="checkbox_Bottom" />
56 <check_box label="Inferior Direita" name="checkbox_Bottom Right" />
57 <text type="string" length="1" name="Make New Outfit">
58 Fazer Nova Aparencia
59 </text>
60 <text type="string" length="1"
61 name="Outfits are folders that contain clothing and body parts. Drag an outfit folder onto your avatar to put it on. &quot;Make New Outfit&quot; makes a new folder and saves copies of the items you are now wearing into it.">
62 Aparencias são pastas que contem roupas e partes do corpo. Arraste uma Aparencia até seu avatar para vestí-la. Fazer Nova Aparencia cria uma nova pasta e salva cópias dos itens que você está vestindo no momento.
63 </text>
64 <text type="string" length="1" name="Folder name:">
65 Nome da Pasta:
66 </text>
67 <text type="string" length="1" name="Items to include in outfit:">
68 Itens que compõem a Aparência:
69 </text>
70 <text type="string" length="1" name="Body Parts:">
71 Partes do Corpo:
72 </text>
73 <text type="string" length="1" name="Clothes:">
74 Roupas:
75 </text>
76 <text type="string" length="1" name="Attachments:">
77 Acessórios:
78 </text>
79 <text type="string" length="1" name="Options:">
80 Opções:
81 </text>
82</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_openobject.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_openobject.xml
deleted file mode 100644
index 51f7178..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_openobject.xml
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="objectcontents" title="Conteúdo do objeto">
3 <text type="string" length="1" name="object_name">
4 [DESC]:
5 </text>
6 <button label="Copiar para Inventário" label_selected="Copiar para Inventário"
7 name="copy_to_inventory_button" />
8 <button label="Copiar e Vestir" label_selected="Copiar e Vestir"
9 name="copy_and_wear_button" />
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_pay.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_pay.xml
deleted file mode 100644
index 76facb4..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_pay.xml
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Give Money" title="">
3 <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" />
4 <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" />
5 <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" />
6 <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" />
7 <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn" />
8 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn" />
9 <text type="string" length="1" name="payee_label">
10 Pagar residente:
11 </text>
12 <text type="string" length="1" name="payee_name">
13 [FIRST] [LAST]
14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="fastpay text">
16 Pagamento rápido:
17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="amount text">
19 Quantia:
20 </text>
21</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_pay_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_pay_object.xml
deleted file mode 100644
index 7973baf..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_pay_object.xml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Give Money" title="">
3 <text type="string" length="1" name="payee_group">
4 Pagar Grupo:
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="payee_resident">
7 Pagar residente:
8 </text>
9 <text type="string" length="1" name="payee_name">
10 [FIRST] [LAST]
11 </text>
12 <text type="string" length="1" name="object_name_label">
13 Via objeto:
14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="object_name_text">
16 ...
17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="fastpay text">
19 Pagamento Rápido:
20 </text>
21 <text type="string" length="1" name="amount text">
22 Quantia:
23 </text>
24 <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" />
25 <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" />
26 <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" />
27 <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" />
28 <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn" />
29 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn" />
30</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_postcard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_postcard.xml
deleted file mode 100644
index deb5d0c..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_postcard.xml
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Postcard" title="Enviar cartão postal">
3 <text name="to_label">
4 Email do Destinatário:
5 </text>
6 <text name="from_label">
7 Seu Email:
8 </text>
9 <text name="name_label">
10 Seu nome:
11 </text>
12 <text name="subject_label">
13 Assunto:
14 </text>
15 <text name="msg_label">
16 Mensagem:
17 </text>
18 <check_box label="Publicar na Web" name="allow_publish_check"
19 tool_tip="Publicar este postcard na web" />
20 <check_box label="Conteúdo Adulto" name="mature_check"
21 tool_tip="Este postcard possui conteúdo adulto." />
22 <button label="?" name="publish_help_btn" />
23 <text name="fine_print">
24 Se o destinatário do seu postcard é residente em SL, você receberá um bonus..
25 </text>
26 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
27 <button label="Enviar" name="send_btn" />
28</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preferences.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preferences.xml
deleted file mode 100644
index ba17294..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preferences.xml
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Preferences" title="Preferências">
3 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
4 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
5 <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" />
6 <button label="Sobre..." label_selected="Sobre..." name="About..." />
7 <button label="Help" label_selected="Help" name="Help" />
8</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_animation.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_animation.xml
deleted file mode 100644
index d71a4de..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_animation.xml
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview_anim">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 Descrição:
5 </text>
6 <button label="Executar in World" label_selected="Parar" name="Anim play btn"
7 tool_tip="Executar esta animação para que outros vejam.." />
8 <button label="Executar localmente" label_selected="Parar" name="Anim audition btn"
9 tool_tip="Executar esta animação somente para você ver." />
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_embedded_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_embedded_texture.xml
deleted file mode 100644
index 119cc6c..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_embedded_texture.xml
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview_texture">
3 <button label="Copiar para o Inventário" name="Copy To Inventory" />
4 <text type="string" length="1" name="dimensions">
5 Dimensões: [WIDTH] x [HEIGHT]
6 </text>
7</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_existing_landmark.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_existing_landmark.xml
deleted file mode 100644
index dcb42b4..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_existing_landmark.xml
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="existing_landmark_preview">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 Descrição:
5 </text>
6 <button label="Teleporte" label_selected="" name="Teleport btn" />
7 <button label="Mostrar no Mapa" label_selected="" name="Show on Map btn" />
8</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_gesture.xml
deleted file mode 100644
index 13a27d3..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_gesture.xml
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="gesture_preview">
3 <text name="desc_label">
4 Descrição:
5 </text>
6 <text name="trigger_label">
7 Gatilho:
8 </text>
9 <text name="replace_text"
10 tool_tip="Substituir a(s) palavra(s) gatilho por estas palavras.">
11 Substituir por:
12 </text>
13 <line_editor name="replace_editor"
14 tool_tip="Substituir a(s) palavra(s) gatilho por estas palavras. " />
15 <text name="key_label">
16 Tecla de Atalho:
17 </text>
18 <combo_box label="Nenhum" name="modifier_combo" />
19 <combo_box label="Nenhum" name="key_combo" />
20 <text name="library_label">
21 Biblioteca:
22 </text>
23 <text name="steps_label">
24 Passos:
25 </text>
26 <button label="Incluir" name="add_btn" />
27 <button label="Mover Para Cima" name="up_btn" />
28 <button label="Mover Para Baixo" name="down_btn" />
29 <button label="Remover" name="delete_btn" />
30 <text name="help_label">
31 Todos os passos acontecem simultaneamente, a menos que você inclua passos de espera.
32 </text>
33 <radio_group name="animation_trigger_type">
34 <radio_item name="start">
35 Iniciar
36 </radio_item>
37 <radio_item name="stop">
38 Parar
39 </radio_item>
40 </radio_group>
41 <check_box label="Até que a animação esteja concluída" name="wait_anim_check" />
42 <check_box label="tempo em segundos" name="wait_time_check" />
43 <check_box label="Ativar" name="active_check"
44 tool_tip="Gesto ativos pode ser engatilhados escrevendo suas frases gatilho no chat ou através de suas teclas de atalho. Gestos normalmente ficam inativos quando existe um conflito nas teclas de atalho." />
45 <button label="Preview" name="preview_btn" />
46 <button label="Salvar" name="save_btn" />
47</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_notecard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_notecard.xml
deleted file mode 100644
index b8d9e2d..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_notecard.xml
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview notecard" title="Nota:">
3 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
4 <text type="string" length="1" name="desc txt">
5 Descrição:
6 </text>
7 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor">
8 Carregando...
9 </text_editor>
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
deleted file mode 100644
index 837f9d1..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview_notecard">
3 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor">
4 Carregando...
5 </text_editor>
6 <text type="string" length="1" name="desc txt">
7 Descrição:
8 </text>
9 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Keep" />
10 <button label="Descartar" label_selected="Descartar" name="Discard" />
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_sound.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_sound.xml
deleted file mode 100644
index e8cc7a9..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_sound.xml
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview_sound">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 Descrição:
5 </text>
6 <button label="Executar in-World" label_selected="Executar in-World"
7 name="Sound play btn"
8 tool_tip="Executar este som para que todos possam ouvi-lo." />
9 <button label="Executar Localmente" label_selected="Executar Localmente"
10 name="Sound audition btn"
11 tool_tip="Executar este som somente para você ouvir." />
12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_texture.xml
deleted file mode 100644
index 64b2b82..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_texture.xml
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview_texture">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 Descrição:
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="dimensions">
7 Dimensões: [WIDTH] x [HEIGHT]
8 </text>
9</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_texture_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_texture_keep_discard.xml
deleted file mode 100644
index dc0ff84..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_preview_texture_keep_discard.xml
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview_texture">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 Descrição:
5 </text>
6 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Keep" />
7 <button label="Descartar" label_selected="Descartar" name="Discard" />
8 <text type="string" length="1" name="dimensions">
9 Dimensões: [WIDTH] x [HEIGHT]
10 </text>
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_price_for_listing.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_price_for_listing.xml
deleted file mode 100644
index 0cfa11b..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_price_for_listing.xml
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="price_for_listing" title="Classificados">
3 <text name="explanation_text">
4 Seu anúncio classificado irá rodar por uma semana a partir da data de publicação. A posição dos seus anúncios nas listas classificadas é determinada por quando você escolheu pagar. O anúncio de maior valor pago aparecerá no topo da lista e aparece em primeiro nas buscas.
5 </text>
6 <text name="price_text">
7 Preço por Anúncio (L$):
8 </text>
9 <button label="Ajustar Preço" name="set_price_btn" />
10 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_profile.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_profile.xml
deleted file mode 100644
index 597b3bf..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_profile.xml
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="avatarinfo" title="Profile" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_report_abuse.xml
deleted file mode 100644
index 78fccec..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_report_abuse.xml
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="floater_report_abuse" title="Reportar abuso">
3 <text name="reporter_title">
4 Denunciador:
5 </text>
6 <text name="sim_title">
7 Região:
8 </text>
9 <text name="pos_title">
10 Posição:
11 </text>
12 <texture_picker label="Trabalhando..." name="screenshot" />
13 <check_box label="Incluir screenshot" name="screen_check" />
14 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
15 tool_tip="Object Picker - Identifica um objeto com assunto deste report" />
16 <text name="select_object_label">
17 Clique no botão e em seguida no objeto:
18 </text>
19 <text name="object_name_label">
20 Nome:
21 </text>
22 <text name="owner_name_label">
23 Proprietário:
24 </text>
25 <combo_box name="category_combo"
26 tool_tip="Categoria -- Selecione a categoria que melhor descreve este report">
27 <combo_item name="Selectcategory">
28 Selecione a Categoria
29 </combo_item>
30 <combo_item name="Intolerance">
31 Intolerância
32 </combo_item>
33 <combo_item name="Harassment">
34 Assédio
35 </combo_item>
36 <combo_item name="Assault">
37 Assalto
38 </combo_item>
39 <combo_item name="Disclosure">
40 Exposição
41 </combo_item>
42 <combo_item name="Indecency">
43 Indecência
44 </combo_item>
45 <combo_item name="Age">
46 Idade
47 </combo_item>
48 <combo_item name="Parcel">
49 Lote
50 </combo_item>
51 </combo_box>
52 <text name="abuser_name_title">
53 Nome do Denunciado:
54 </text>
55 <button label="Selecione" label_selected="" name="select_abuser"
56 tool_tip="Selecione o nome do Denuncionado numa lista" />
57 <text name="abuser_name_title2">
58 Local do Abuso:
59 </text>
60 <text name="sum_title">
61 Resumo:
62 </text>
63 <text name="dscr_title">
64 Detalhes:
65 </text>
66 <text name="bug_aviso">
67 Por favor, seja específico com a data, local , natureza do abuso, texto do chat ou MI relevânte e selecione o objeto se possível.
68 </text>
69 <text name="incomplete_title">
70 Nota: Reports imcompletos não serão investigados
71 </text>
72 <button label="Reportar Abuso" label_selected="Reportar Abuso" name="send_btn" />
73 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" />
74</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_report_bug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_report_bug.xml
deleted file mode 100644
index c9b37a7..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_report_bug.xml
+++ /dev/null
@@ -1,99 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="bug_reporter" title="Reportar Bug">
3 <text name="reporter_title">
4 Denunciador:
5 </text>
6 <text name="sim_title">
7 Simulador:
8 </text>
9 <text name="pos_title">
10 Local:
11 </text>
12 <text name="select_object_label">
13 Clique no botão e em seguida no objeto:
14 </text>
15 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
16 tool_tip="Selecionador de objeto - Identifica um objeto como assunto deste report" />
17 <text name="object_name_label">
18 Nome:
19 </text>
20 <text name="owner_name_label">
21 Proprietário:
22 </text>
23 <check_box label="Incluir screenshot" name="screen_check" />
24 <texture_picker label="Trabalhando..." name="screenshot" />
25 <text name="category_label">
26 Categoria:
27 </text>
28 <combo_box name="category_combo"
29 tool_tip="Categoria -- Selecione a categoria que melhor descreve este report">
30 <combo_item name="Selectcategory">
31 Selecione a Categoria
32 </combo_item>
33 <combo_item name="Building">
34 Construção
35 </combo_item>
36 <combo_item name="Character">
37 Personagem
38 </combo_item>
39 <combo_item name="Chat/IM">
40 Chat/MI
41 </combo_item>
42 <combo_item name="Documentation">
43 Documentação
44 </combo_item>
45 <combo_item name="Exploit">
46 Exploração
47 </combo_item>
48 <combo_item name="Graphics">
49 Gráficos
50 </combo_item>
51 <combo_item name="Inventory">
52 Inventário
53 </combo_item>
54 <combo_item name="Lag">
55 Lag
56 </combo_item>
57 <combo_item name="MissingContent">
58 Conteúdo Faltando
59 </combo_item>
60 <combo_item name="LindenDollars(L$)">
61 Linden Dollars (L$)
62 </combo_item>
63 <combo_item name="Permissions">
64 Permissões
65 </combo_item>
66 <combo_item name="Physics">
67 Física
68 </combo_item>
69 <combo_item name="Script">
70 Script
71 </combo_item>
72 <combo_item name="Sound">
73 Sons
74 </combo_item>
75 <combo_item name="Stipends">
76 Valor de Entrada
77 </combo_item>
78 <combo_item name="Userinterface">
79 Interface do Usuário
80 </combo_item>
81 <combo_item name="Miscellaneous">
82 Miscelânia
83 </combo_item>
84 </combo_box>
85 <text name="sum_title">
86 Resumo:
87 </text>
88 <text name="dscr_title">
89 detalhes: (Por favor, forneceça o máximo de informação que puder)
90 </text>
91 <text_editor name="details_edit">
92 Passos para reproduzir o bug: Resultados Obtido: Resultados Esperados:
93 </text_editor>
94 <text name="bug_aviso">
95 Nota: Reports incompletos não serão investigados. Se este bug permite que você faça algo que não poderia fazer, especialmente se isso representa uma ameaça a performace ou segurança, por favor selecione a categoria Exploração. Obrigado!
96 </text>
97 <button label="Reportar Bug" label_selected="Reportar Bug" name="send_btn" />
98 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" />
99</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_debug.xml
deleted file mode 100644
index 877f5b8..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_debug.xml
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<multi_floater name="script debug floater" title="Script Errors/Warning">
3 <tab_container name="Preview Tabs">
4 <floater label="Script" name="all_scripts" title="[All scripts]" />
5 </tab_container>
6</multi_floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_ed_panel.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_ed_panel.xml
deleted file mode 100644
index 1d9bec3..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_ed_panel.xml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="script panel">
3 <text_editor type="string" length="1" name="Script Editor">
4 Loading...
5 </text_editor>
6 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save_btn" />
7 <menu_bar name="script_menu">
8 <menu name="File">
9 <menu_item_call label="Salvar" name="Save" />
10 <menu_item_call label="Desfazer as Mudanças" name="Revert All Changes" />
11 </menu>
12 <menu name="Edit">
13 <menu_item_call label="Desfazer" name="Undo" />
14 <menu_item_call label="Desfazer" name="Redo" />
15 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
16 <menu_item_call label="Recortar" name="Cut" />
17 <menu_item_call label="Copiar" name="Copy" />
18 <menu_item_call label="Colar" name="Paste" />
19 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
20 <menu_item_call label="Selecionar Tudo" name="Select All" />
21 <menu_item_call label="Retirar seleção" name="Deselect" />
22 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
23 <menu_item_call label="Buscar / Substituir..." name="Search / Replace..." />
24 </menu>
25 <menu name="Help">
26 <menu_item_call label="Ajuda..." name="Help..." />
27 <menu_item_call label="Ajuda LSL Wiki..." name="LSL Wiki Help..." />
28 </menu>
29 </menu_bar>
30</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_preview.xml
deleted file mode 100644
index 68405a6..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_preview.xml
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="preview lsl text" title="Script: Rotation Script">
3 <text type="string" length="1" name="desc txt">
4 Descrição:
5 </text>
6</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_queue.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_queue.xml
deleted file mode 100644
index 0a083d5..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_queue.xml
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="queue" title="Reset Progress">
3 <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="close" />
4</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_search.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_search.xml
deleted file mode 100644
index b7aaa2e..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_script_search.xml
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="script search" title="Script Search">
3 <check_box label="Não diferenciar Maiusculas de Minusculas" name="case_text" />
4 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="search_btn" />
5 <button label="Substituir" label_selected="Substituir" name="replace_btn" />
6 <button label="Substituir Tudo" label_selected="Substituir Tudo" name="replace_all_btn" />
7 <text type="string" length="1" name="txt">
8 Buscar
9 </text>
10 <text type="string" length="1" name="txt2">
11 Substituir
12 </text>
13</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_sell_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_sell_land.xml
deleted file mode 100644
index 1acdc22..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_sell_land.xml
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="sell land" title="Vender terreno">
3 <text name="info_parcel_label">
4 Lote:
5 </text>
6 <text name="info_parcel">
7 Nome do Lote
8 </text>
9 <text name="info_size_label">
10 Tamanho:
11 </text>
12 <text name="info_size">
13 [AREA] m2.
14 </text>
15 <text name="info_action">
16 Para vender este terreno:
17 </text>
18 <text name="price_label">
19 Defina um preço:
20 </text>
21 <text name="price_text">
22 Escolha um preço apropriado para esta terra.
23 </text>
24 <text name="price_ld">
25 L$
26 </text>
27 <text name="price_per_m">
28 (L$[PER_METER] por metro quadrado)
29 </text>
30 <text name="sell_to_label">
31 Vender esta terra para:
32 </text>
33 <text name="sell_to_text">
34 Escolha se venderá para qualquer um ou para um comprador em particular.
35 </text>
36 <combo_box name="sell_to">
37 <combo_item name="--selectone--">
38 -- Selecione um --
39 </combo_item>
40 <combo_item name="Anyone">
41 Qualquer um
42 </combo_item>
43 <combo_item name="Specificuser:">
44 Usuário Específico:
45 </combo_item>
46 </combo_box>
47 <button label="Selecione..." name="sell_to_select_agent" />
48 <text name="sell_objects_label">
49 Vender os objetos com a Terra?
50 </text>
51 <text name="sell_objects_text">
52 Os objeto tranferiveis do proprietário d terra neste lote irão mudar de propriedade.
53 </text>
54 <radio_group name="sell_objects">
55 <radio_item name="no">
56 Não, manter a propriedade sobre os objetos
57 </radio_item>
58 <radio_item name="yes">
59 Sim, vender objetos com a terra
60 </radio_item>
61 </radio_group>
62 <button label="Mostrar Objetos" name="show_objects" />
63 <text name="nag_message_label">
64 LEMBRE-SE: Todas as vendas são finais.
65 </text>
66 <button label="Definir Terra para Venda" name="sell_btn" />
67 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" />
68</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_settings_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_settings_debug.xml
deleted file mode 100644
index 9a1bb15..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_settings_debug.xml
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="settings_debug" title="Debug configurações">
3 <combo_box name="boolean_combo">
4 <combo_item name="TRUE">
5 Verdadeiro
6 </combo_item>
7 <combo_item name="FALSE">
8 FALSO
9 </combo_item>
10 </combo_box>
11 <color_swatch label="Cor" name="color_swatch" />
12 <spinner label="x" name="val_spinner_1" />
13 <spinner label="x" name="val_spinner_2" />
14 <spinner label="x" name="val_spinner_3" />
15 <spinner label="x" name="val_spinner_4" />
16 <button label="Restaurar padrão" name="default_btn" />
17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_snapshot.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_snapshot.xml
deleted file mode 100644
index 4d30377..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_snapshot.xml
+++ /dev/null
@@ -1,111 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Snapshot" title="Visualizar foto">
3 <text name="type_label">
4 O que você gostaria de fazer?
5 </text>
6 <radio_group label="Tipo de Foto" name="snapshot_type_radio">
7 <radio_item name="postcard">
8 Enviar um postcard
9 </radio_item>
10 <radio_item name="texture">
11 Upload de uma foto
12 </radio_item>
13 <radio_item name="local">
14 Salvar foto no seu HD
15 </radio_item>
16 </radio_group>
17 <text name="type_label2">
18 Que tamanho de imagem você precisa?
19 </text>
20 <combo_box label="Resolução" name="postcard_size_combo">
21 <combo_item name="640x480">
22 640x480
23 </combo_item>
24 <combo_item name="800x600">
25 800x600
26 </combo_item>
27 <combo_item name="1024x768">
28 1024x768
29 </combo_item>
30 <combo_item name="CurrentWindow">
31 Janela Atual
32 </combo_item>
33 <combo_item name="Custom">
34 Customizado
35 </combo_item>
36 </combo_box>
37 <combo_box label="Resolução" name="texture_size_combo">
38 <combo_item name="CurrentWindow">
39 Janela Atual
40 </combo_item>
41 <combo_item name="Small(128x128)">
42 Pequeno (128x128)
43 </combo_item>
44 <combo_item name="Medium(256x256)">
45 Médio (256x256)
46 </combo_item>
47 <combo_item name="Large(512x512)">
48 Grande (512x512)
49 </combo_item>
50 <combo_item name="Custom">
51 Customizado
52 </combo_item>
53 </combo_box>
54 <combo_box label="Resolução" name="local_size_combo">
55 <combo_item name="CurrentWindow">
56 Janela Atual
57 </combo_item>
58 <combo_item name="320x240">
59 320x240
60 </combo_item>
61 <combo_item name="640x480">
62 640x480
63 </combo_item>
64 <combo_item name="800x600">
65 800x600
66 </combo_item>
67 <combo_item name="1024x768">
68 1024x768
69 </combo_item>
70 <combo_item name="1280x1024">
71 1280x1024
72 </combo_item>
73 <combo_item name="1600x1200">
74 1600x1200
75 </combo_item>
76 <combo_item name="Custom">
77 Customizado
78 </combo_item>
79 </combo_box>
80 <spinner label="Largura" name="snapshot_width" />
81 <spinner label="Altura" name="snapshot_height" />
82 <slider label="Qualidade da Imagem" name="image_quality_slider" />
83 <text name="layer_type_label">
84 Capturar:
85 </text>
86 <combo_box label="Camadas da Imagem" name="layer_types">
87 <combo_item name="Colors">
88 Cores
89 </combo_item>
90 <combo_item name="Depth">
91 Formato
92 </combo_item>
93 <combo_item name="ObjectMattes">
94 Decoração do Objeto
95 </combo_item>
96 </combo_box>
97 <text name="file_size_label">
98 Tamanho do Arquivo: [SIZE]
99 </text>
100 <check_box label="Mostrar interface na Foto" name="ui_check" />
101 <check_box label="Mostrar Objetos HUD na Foto" name="hud_check" />
102 <check_box label="Manter aberto após salvar" name="keep_open_check" />
103 <check_box label="Manter aparência selecionada" name="keep_aspect_check" />
104 <check_box label="Quadro Congelado" name="freeze_frame_check" />
105 <button label="Nova foto" name="new_snapshot_btn" />
106 <check_box label="Auto-snapshot" name="auto_snapshot_check" />
107 <button label="Upload (L$10)" name="upload_btn" />
108 <button label="Enviar" name="send_btn" />
109 <button label="Salvar" name="save_btn" />
110 <button label="Descartar" name="discard_btn" />
111</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_sound_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_sound_preview.xml
deleted file mode 100644
index 4057460..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_sound_preview.xml
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Name/Description" title="sound.wav">
3 <text name="name_label">
4 Nome:
5 </text>
6 <text name="description_label">
7 Descrição:
8 </text>
9 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" />
10 <button label="Upload (L$10)" label_selected="Upload (L$10)" name="ok_btn" />
11 <text name="text">
12 Taxa de Bits (kbps):
13 </text>
14 <radio_group name="bitrate">
15 <radio_item name="32">
16 32
17 </radio_item>
18 <radio_item name="64">
19 64
20 </radio_item>
21 <radio_item name="96">
22 96
23 </radio_item>
24 <radio_item name="128">
25 128
26 </radio_item>
27 </radio_group>
28</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_telehub.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_telehub.xml
deleted file mode 100644
index b2281b3..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_telehub.xml
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="telehub" title="Telehub">
3 <text name="status_text_connected">
4 Telehub conectado ao objeto [OBJECT]
5 </text>
6 <text name="status_text_not_connected">
7 Sem telehub conectado.
8 </text>
9 <text name="help_text_connected">
10 Para remover, clique em Desconectar.
11 </text>
12 <text name="help_text_not_connected">
13 Selecione um objeto e clique em Conectar Telehub.
14 </text>
15 <button label="Conectar Telehub" name="connect_btn" />
16 <button label="Desconectar" name="disconnect_btn" />
17 <text name="spawn_points_text">
18 Pontos de Nascimento (posições, não objetos):
19 </text>
20 <button label="Adicionar Nascimento" name="add_spawn_point_btn" />
21 <button label="Remover Nascimento" name="remove_spawn_point_btn" />
22 <text name="spawn_point_help">
23 Selecione um objeto e clique Adicionar para especificar a posição. Em seguida, você pode mover ou apagar o objeto. As posições são relativas ao centro do telehub. Selecione um item na lista para mostrar a posição in-world.
24 </text>
25</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml
deleted file mode 100644
index 013b02b..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="texture picker" title="Pegar: Textura">
3 <text type="string" length="1" name="Multiple">
4 Multiplo
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="unknown">
7 Dimenções: 512 x 512
8 </text>
9 <button label="Padrão" label_selected="Padrão" name="Default" />
10 <button label="Nenhum" label_selected="Nenhum" name="None" />
11 <button label="Branco" label_selected="Branco" name="Blank" />
12 <check_box label="Mostrar Pastas" name="show_folders_check" />
13 <check_box label="Aplicar Imediatamente" name="apply_immediate_check" />
14 <button label="" label_selected="" name="Pipette" />
15 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
16 <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="Select" />
17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_tools.xml
deleted file mode 100644
index 336bff0..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_tools.xml
+++ /dev/null
@@ -1,551 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="toolbox floater" title="">
3 <button label="" label_selected="" name="button focus" />
4 <text name="tool label">
5 Foco
6 </text>
7 <button label="" label_selected="" name="button move" />
8 <text name="tool label2">
9 Mover
10 </text>
11 <button label="" label_selected="" name="button edit" />
12 <text name="tool label3">
13 Editar
14 </text>
15 <button label="" label_selected="" name="button create" />
16 <text name="tool label4">
17 Criar
18 </text>
19 <button label="" label_selected="" name="button land" />
20 <text name="tool label5">
21 Terra
22 </text>
23 <check_box label="Zoom" name="radio zoom" />
24 <check_box label="Orbita (Ctrl)" name="radio orbit" />
25 <check_box label="Pan (Ctrl-Shift)" name="radio pan" />
26 <check_box label="Mover" name="radio move" />
27 <check_box label="Suspender (Ctrl)" name="radio lift" />
28 <check_box label="Girar (Ctrl-Shift)" name="radio spin" />
29 <check_box label="Posição" name="radio position" />
30 <check_box label="Rotacionar (Ctrl)" name="radio rotate" />
31 <check_box label="Esticar (Ctrl-Shift)" name="radio stretch" />
32 <check_box label="Selecionar Textura" name="radio select face" />
33 <check_box label="Editar partes linkadas" name="checkbox edit linked parts" />
34 <check_box label="Grade" name="checkbox snap to grid" />
35 <button label="Opções..." label_selected="Opções..." name="Options..." />
36 <check_box label="Esticar ambos os lados" name="checkbox uniform" />
37 <check_box label="Esticar Texturas" name="checkbox stretch textures" />
38 <text name="text ruler mode">
39 Modo
40 </text>
41 <text name="text status">
42 Arraste para mover, shift+Arrastar para Copiar
43 </text>
44 <combo_box name="combobox grid mode">
45 <combo_item name="World">
46 Mundo
47 </combo_item>
48 <combo_item name="Local">
49 Local
50 </combo_item>
51 <combo_item name="Reference">
52 Referência
53 </combo_item>
54 </combo_box>
55 <button label="" label_selected="" name="ToolCube" />
56 <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" />
57 <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" />
58 <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" />
59 <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" />
60 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" />
61 <button label="" label_selected="" name="ToolCone" />
62 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" />
63 <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" />
64 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" />
65 <check_box label="Copiar Seleção" name="checkbox copy selection" />
66 <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" />
67 <button label="" label_selected="" name="ToolTube" />
68 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" />
69 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" />
70 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" />
71 <check_box label="Manter ferramenta selecionada" name="checkbox sticky" />
72 <check_box label="Copiar Centro" name="checkbox copy centers" />
73 <check_box label="Rotacionar Copia" name="checkbox copy rotates" />
74 <check_box label="Selecionar Terra" name="radio select land" />
75 <check_box label="Aplainar Terra" name="radio flatten" />
76 <check_box label="Elevar Terra" name="radio raise" />
77 <check_box label="Baixar Terra" name="radio lower" />
78 <check_box label="Suavizar Terra" name="radio smooth" />
79 <check_box label="Terrano Rígido" name="radio noise" />
80 <check_box label="Reverter Terra" name="radio revert" />
81 <combo_box name="combobox brush size">
82 <combo_item name="Small">
83 Pequeno
84 </combo_item>
85 <combo_item name="Medium">
86 Médio
87 </combo_item>
88 <combo_item name="Large">
89 Grande
90 </combo_item>
91 </combo_box>
92 <button label="Aplicar no selecionado" label_selected="Aplicar no selecionado"
93 name="button apply to selection" tool_tip="Modificar Terra Selecionada" />
94 <check_box label="Mostrar Proprietários" name="checkbox show owners" />
95 <button label="Mais &gt;&gt;" name="button more" tool_tip="Opções Avançadas" />
96 <button label="&lt;&lt; Menos" name="button less" tool_tip="Opções Avançadas" />
97 <tab_container name="Object Info Tabs">
98 <panel label="Comum" name="General">
99 <text name="Name:">
100 Nome:
101 </text>
102 <text name="Description:">
103 Descrição:
104 </text>
105 <text name="Creator:">
106 Criador:
107 </text>
108 <text name="Creator Name">
109 Thrax Linden
110 </text>
111 <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button creator profile" />
112 <text name="Owner:">
113 Proprietário:
114 </text>
115 <text name="Owner Name">
116 Thrax Linden
117 </text>
118 <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button owner profile" />
119 <text name="Group:">
120 Grupo:
121 </text>
122 <text name="Group Name Proxy">
123 Os Lindens
124 </text>
125 <button label="Selecionar..." label_selected="Selecionar..." name="button set group" />
126 <text name="prim info">
127 1 Objeto, 1 Primitiva
128 </text>
129 <text name="Permissions:">
130 Permissões:
131 </text>
132 <text name="perm_modify">
133 Você pode modificar este objeto.
134 </text>
135 <check_box label="Compartilhar com o Grupo" name="checkbox share with group"
136 tool_tip="Permitir que o membros do grupo movam, modifiquem, copiem e apaguem" />
137 <text name="text deed continued">
138 Acionar...
139 </text>
140 <text name="text deed">
141 Acionar
142 </text>
143 <button label="Acionar..." label_selected="Acionar..." name="button deed"
144 tool_tip="Objetos compartilhados do Grupo pode ser acionados pelo gerente do grupo." />
145 <check_box label="Permitir que qualquer um mova" name="checkbox allow everyone move" />
146 <check_box label="Permitir que qualquer um copie" name="checkbox allow everyone copy" />
147 <check_box label="A Venda" name="checkbox for sale" />
148 <text name="Price: L$">
149 Preço: L$
150 </text>
151 <radio_group name="sale type">
152 <radio_item name="Original">
153 Original
154 </radio_item>
155 <radio_item name="Copy">
156 Copiar
157 </radio_item>
158 <radio_item name="Contents">
159 Conteúdo
160 </radio_item>
161 </radio_group>
162 <text name="Next owner can:">
163 Próximo Proprietário pode:
164 </text>
165 <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify" />
166 <check_box label="Copiar" name="checkbox next owner can copy" />
167 <check_box label="Revender/Dar" name="checkbox next owner can transfer" />
168 <text name="label click action">
169 Quando clicado com o botão esquerdo:
170 </text>
171 <combo_box name="clickaction">
172 <combo_item name="Touch/grab(default)">
173 Tocar/Pegar (padrão)
174 </combo_item>
175 <combo_item name="Sitonobject">
176 Sentar no objeto
177 </combo_item>
178 <combo_item name="Buyobject">
179 Comprar objeto
180 </combo_item>
181 <combo_item name="Payobject">
182 Pagar Objeto
183 </combo_item>
184 <combo_item name="Open">
185 Abrir
186 </combo_item>
187 </combo_box>
188 <text name="B:">
189 B:
190 </text>
191 <text name="O:">
192 O;
193 </text>
194 <text name="G:">
195 G:
196 </text>
197 <text name="E:">
198 E:
199 </text>
200 <text name="N:">
201 N:
202 </text>
203 <text name="F:">
204 F:
205 </text>
206 <text name="text modify info 1">
207 Você pode modificar este objeto.
208 </text>
209 <text name="text modify info 2">
210 Você pode modificar estes objetos.
211 </text>
212 <text name="text modify info 3">
213 Você não pode modificar este objeto.
214 </text>
215 <text name="text modify info 4">
216 Você não pode modificar estes objetos.
217 </text>
218 <text name="text modify warning">
219 Você precisa selecionar o objeto todo para ajustar as permissões.
220 </text>
221 </panel>
222 <panel label="Objeto" name="Object">
223 <text name="select_single">
224 Selecione apenas uma primitiva para editar os parâmetros.
225 </text>
226 <text name="edit_object">
227 Editar os parâmetros do Objeto:
228 </text>
229 <check_box label="Travado" name="checkbox locked"
230 tool_tip="Previne que o objeto seja movido ou apagado. Muito útil para evitar edições não intencionais durante a construção." />
231 <check_box label="Física" name="Physical Checkbox Ctrl"
232 tool_tip="Permite que os objetos sejam empurrados sofram efeito da gravidade" />
233 <check_box label="Temporário" name="Temporary Checkbox Ctrl"
234 tool_tip="Faz com que o objeto seja apagado 1 minuto após ser criado." />
235 <check_box label="Fantasma" name="Phantom Checkbox Ctrl"
236 tool_tip="Faz com que o objeto não colida com outros objetos ou avatares" />
237 <text name="label position">
238 Posição (metros)
239 </text>
240 <spinner label="X" name="Pos X" />
241 <spinner label="Y" name="Pos Y" />
242 <spinner label="Z" name="Pos Z" />
243 <text name="label size">
244 Tamanho (metros)
245 </text>
246 <spinner label="X" name="Scale X" />
247 <spinner label="Y" name="Scale Y" />
248 <spinner label="Z" name="Scale Z" />
249 <text name="label rotation">
250 Rotação (graus)
251 </text>
252 <spinner label="X" name="Rot X" />
253 <spinner label="Y" name="Rot Y" />
254 <spinner label="Z" name="Rot Z" />
255 <text name="label material">
256 Material
257 </text>
258 <combo_box name="material">
259 <combo_item name="Stone">
260 Pedra
261 </combo_item>
262 <combo_item name="Metal">
263 Metal
264 </combo_item>
265 <combo_item name="Glass">
266 Vidro
267 </combo_item>
268 <combo_item name="Wood">
269 Madeira
270 </combo_item>
271 <combo_item name="Flesh">
272 Carne
273 </combo_item>
274 <combo_item name="Plastic">
275 Plástico
276 </combo_item>
277 <combo_item name="Rubber">
278 Couro
279 </combo_item>
280 </combo_box>
281 <text name="label basetype">
282 Forma básica
283 </text>
284 <combo_box name="comboBaseType">
285 <combo_item name="Box">
286 Caixa
287 </combo_item>
288 <combo_item name="Cylinder">
289 Cilindro
290 </combo_item>
291 <combo_item name="Prism">
292 Prisma
293 </combo_item>
294 <combo_item name="Sphere">
295 Esfera
296 </combo_item>
297 <combo_item name="Torus">
298 Tora
299 </combo_item>
300 <combo_item name="Tube">
301 Tubo
302 </combo_item>
303 <combo_item name="Ring">
304 Anel
305 </combo_item>
306 <combo_item name="Sculpted">
307 Sculpted
308 </combo_item>
309 </combo_box>
310 <text name="text cut">
311 Recorte inicial e final
312 </text>
313 <spinner label="B" name="cut begin" />
314 <spinner label="E" name="cut end" />
315 <text name="text hollow">
316 Vazio
317 </text>
318 <text name="text skew">
319 Torcer
320 </text>
321 <text name="Hollow Shape">
322 Forma Vazia
323 </text>
324 <combo_box name="hole">
325 <combo_item name="Default">
326 Padrão
327 </combo_item>
328 <combo_item name="Circle">
329 Circulo
330 </combo_item>
331 <combo_item name="Square">
332 Quadrado
333 </combo_item>
334 <combo_item name="Triangle">
335 Triâgulo
336 </combo_item>
337 </combo_box>
338 <text name="text twist">
339 Torcer no Inicio e final
340 </text>
341 <spinner label="B" name="Twist Begin" />
342 <spinner label="E" name="Twist End" />
343 <text name="scale_taper">
344 Afinar
345 </text>
346 <text name="scale_hole">
347 Tamanho do Buraco
348 </text>
349 <spinner label="X" name="Taper Scale X" />
350 <spinner label="Y" name="Taper Scale Y" />
351 <text name="text topshear">
352 Inclinar
353 </text>
354 <spinner label="X" name="Shear X" />
355 <spinner label="Y" name="Shear Y" />
356 <text name="advanced_cut">
357 Perfil Recortado no Início e Final
358 </text>
359 <text name="advanced_dimple">
360 Cova Inicio e Final
361 </text>
362 <spinner label="B" name="Path Limit Begin" />
363 <spinner label="E" name="Path Limit End" />
364 <text name="text taper2">
365 Afinar
366 </text>
367 <spinner label="X" name="Taper X" />
368 <spinner label="Y" name="Taper Y" />
369 <text name="text radius delta">
370 Radius Delta
371 </text>
372 <text name="text revolutions">
373 Revoluções
374 </text>
375 <texture_picker label="Sculpt Texture" name="sculpt texture control"
376 tool_tip="Click to choose a picture" />
377 </panel>
378 <panel label="Recursos" name="Features">
379 <text name="select_single">
380 Selecione uma primitiva para editar seus recursos.
381 </text>
382 <text name="edit_object">
383 Editar recursos do Objeto:
384 </text>
385 <check_box label="Flexíbilidade" name="Flexible1D Checkbox Ctrl"
386 tool_tip="Permite que o objeto flexione no eixo Z. (Somente no lado do Cliente)" />
387 <spinner label="Suavidade" name="FlexNumSections" />
388 <spinner label="Gravidade" name="FlexGravity" />
389 <spinner label="Arrastar" name="FlexFriction" />
390 <spinner label="Vento" name="FlexWind" />
391 <spinner label="Tensão" name="FlexTension" />
392 <spinner label="Força X" name="FlexForceX" />
393 <spinner label="Força Y" name="FlexForceY" />
394 <spinner label="Força Z" name="FlexForceZ" />
395 <check_box label="Luz" name="Light Checkbox Ctrl"
396 tool_tip="Faz com que o objeto emita luz" />
397 <text name="label color">
398 Cor
399 </text>
400 <color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="Clique para abrir o seletor de Cores" />
401 <spinner label="Intensidade" name="Light Intensity" />
402 <spinner label="Radius" name="Light Radius" />
403 <spinner label="Queda" name="Light Falloff" />
404 </panel>
405 <panel label="Textura" name="Texture">
406 <texture_picker label="Textura" name="texture control"
407 tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
408 <color_swatch label="Cor" name="colorswatch" tool_tip="Clique para abrir o seletor de cores" />
409 <text name="color trans">
410 Transparência %
411 </text>
412 <check_box label="Claridade" name="checkbox fullbright" />
413 <text name="tex gen">
414 Mapeamento
415 </text>
416 <combo_box name="combobox texgen">
417 <combo_item name="Default">
418 Padrão
419 </combo_item>
420 <combo_item name="Planar">
421 Planar
422 </combo_item>
423 </combo_box>
424 <text name="label shininess">
425 Brilho
426 </text>
427 <combo_box name="combobox shininess">
428 <combo_item name="None">
429 Nenhum
430 </combo_item>
431 <combo_item name="Low">
432 Baixo
433 </combo_item>
434 <combo_item name="Medium">
435 Médio
436 </combo_item>
437 <combo_item name="High">
438 Alto
439 </combo_item>
440 </combo_box>
441 <text name="label bumpiness">
442 Bumpiness
443 </text>
444 <combo_box name="combobox bumpiness">
445 <combo_item name="None">
446 Nenhum
447 </combo_item>
448 <combo_item name="Brightness">
449 Claridade
450 </combo_item>
451 <combo_item name="Darkness">
452 Escuridão
453 </combo_item>
454 <combo_item name="woodgrain">
455 woodgrain
456 </combo_item>
457 <combo_item name="bark">
458 bark
459 </combo_item>
460 <combo_item name="bricks">
461 Tijolos
462 </combo_item>
463 <combo_item name="checker">
464 Caixa
465 </combo_item>
466 <combo_item name="concrete">
467 Concreto
468 </combo_item>
469 <combo_item name="crustytile">
470 Encaroçado
471 </combo_item>
472 <combo_item name="cutstone">
473 Pedra Cortante
474 </combo_item>
475 <combo_item name="discs">
476 Discos
477 </combo_item>
478 <combo_item name="gravel">
479 Cascalho
480 </combo_item>
481 <combo_item name="petridish">
482 Pedrisco
483 </combo_item>
484 <combo_item name="siding">
485 Revetimento
486 </combo_item>
487 <combo_item name="stonetile">
488 stonetile
489 </combo_item>
490 <combo_item name="stucco">
491 Grafiato
492 </combo_item>
493 <combo_item name="suction">
494 Sulcos
495 </combo_item>
496 <combo_item name="weave">
497 weave
498 </combo_item>
499 </combo_box>
500 <text name="tex scale">
501 Repetir por Face
502 </text>
503 <spinner label="Horizontal (U)" name="TexScaleU" />
504 <check_box label="Flip" name="checkbox flip s" />
505 <spinner label="Vertical (V)" name="TexScaleV" />
506 <check_box label="Flip" name="checkbox flip t" />
507 <text name="tex rotate">
508 Rotação (graus)
509 </text>
510 <text name="string repeats per meter">
511 Repetir por Metro
512 </text>
513 <text name="string repeats per face">
514 Repetir por Face
515 </text>
516 <text name="rpt">
517 Repetir por Metro
518 </text>
519 <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="button apply" />
520 <text name="tex offset">
521 Offset
522 </text>
523 <spinner label="Horizontal (U)" name="TexOffsetU" />
524 <spinner label="Vertical (V)" name="TexOffsetV" />
525 <text name="textbox autofix">
526 Alinhar Texturas (precisa ser carregada primeiro)
527 </text>
528 <button label="Alinhar" label_selected="Alinhar" name="button align" />
529 </panel>
530 <panel label="Conteúdo" name="Contents">
531 <button label="Novo Script..." label_selected="Novo Script..." name="button new script" />
532 </panel>
533 </tab_container>
534 <panel name="land info panel">
535 <text name="label_area_price">
536 Preço: L$[PRICE] por [AREA] m2.
537 </text>
538 <text name="label_area">
539 Área: [AREA] m2.
540 </text>
541 <button label="Comprar Terra..." label_selected="Comprar Terra.."
542 name="button buy land" />
543 <button label="Abandonar Terra..." label_selected="Abandonar Terra..."
544 name="button abandon land" />
545 <button label="Sub-Dividir..." label_selected="Subdivide..."
546 name="button subdivide land" />
547 <button label="Unir..." label_selected="Unir..." name="button join land" />
548 <button label="Sobre a Terra..." label_selected="Sobre a Terra..."
549 name="button about land" />
550 </panel>
551</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_top_objects.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_top_objects.xml
deleted file mode 100644
index 6da86f5..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_top_objects.xml
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="top_objects" title="Carregando...">
3 <text name="title_text">
4 Carregando...
5 </text>
6 <scroll_list name="objects_list">
7 <column label="Placar" name="score" />
8 <column label="Nome" name="name" />
9 <column label="Proprietário" name="owner" />
10 <column label="Local" name="location" />
11 </scroll_list>
12 <text name="id_text">
13 ID do Objeto:
14 </text>
15 <button label="Mostrar Avisos" name="show_beacon_btn" />
16 <text name="obj_name_text">
17 Nome do Objeto:
18 </text>
19 <button label="Filtro" name="filter_object_btn" />
20 <text name="owner_name_text">
21 Nome do Proprietário:
22 </text>
23 <button label="Filtro" name="filter_owner_btn" />
24 <button label="Retornar Selecionado" name="return_selected_btn" />
25 <button label="Retornar Tudo" name="return_all_btn" />
26 <button label="Desabilitar Selecionado" name="disable_selected_btn" />
27 <button label="Desabilitar Tudo" name="disable_all_btn" />
28 <button label="Atualizar" name="refresh_btn" />
29 <text name="top_scripts_title">
30 Top Scripts
31 </text>
32 <text name="top_scripts_text">
33 [COUNT] scripts tomando um total de [TIME] ms
34 </text>
35 <text name="scripts_score_label">
36 Tempo
37 </text>
38 <text name="top_colliders_title">
39 Top Colisões
40 </text>
41 <text name="top_colliders_text">
42 Top [COUNT] objetos experimentando muitas colisções em potencial
43 </text>
44 <text name="colliders_score_label">
45 Placar
46 </text>
47 <text name="none_descriptor">
48 Nenhum encotrado.
49 </text>
50</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_tos.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_tos.xml
deleted file mode 100644
index 5e4e819..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_tos.xml
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue" />
4 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
5 <radio_group name="tos_agreement">
6 <radio_item name="radio_disagree">
7 Eu não concordo com os Termos de Serviço
8 </radio_item>
9 <radio_item name="radio_agree">
10 Eu concordo com os Termos de Serviço
11 </radio_item>
12 </radio_group>
13 <text name="tos_title">
14 Contrato dos Termos de Serviço
15 </text>
16 <text name="tos_heading">
17 Por favor, leia os seguintes Termos de Serviço cuidadosamente. Para continuar acessando Second Life, você precisa aceitar o acordo.
18 </text>
19 <text_editor name="tos_text">
20 TOS_TEXT
21 </text_editor>
22</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_wearable_save_as.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_wearable_save_as.xml
deleted file mode 100644
index ca986a1..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_wearable_save_as.xml
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
4 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
5 <text type="string" length="1" name="Save item as:">
6 Salvar Item como:
7 </text>
8 <line_editor name="name ed">
9 Novo [DESC]
10 </line_editor>
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_world_map.xml
deleted file mode 100644
index 5501c81..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/floater_world_map.xml
+++ /dev/null
@@ -1,93 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="worldmap" title="Mapa Mundi">
3 <tab_container name="maptab">
4 <panel label="Objetos" name="objects_mapview" />
5 <panel label="Terreno" name="terrain_mapview" />
6 </tab_container>
7 <text name="land_for_sale_label">
8 Terra a venda
9 </text>
10 <text name="auction_label">
11 Leilão
12 </text>
13 <text name="you_label">
14 Você
15 </text>
16 <text name="home_label">
17 Casa
18 </text>
19 <button label="Ir para Casa" label_selected="Ir para casa" name="Go Home"
20 tool_tip="Teleportar para sua Casa" />
21 <text name="classifieds_label">
22 Classificados
23 </text>
24 <check_box label=" " name="class_chk" />
25 <text name="person_label">
26 Pessoa
27 </text>
28 <check_box label=" " name="people_chk" />
29 <text name="infohub_label">
30 Infohub
31 </text>
32 <check_box label=" " name="infohub_chk" />
33 <text name="telehub_label">
34 Telehub
35 </text>
36 <check_box label=" " name="telehubchk" />
37 <text name="popular_label">
38 Popular
39 </text>
40 <check_box label=" " name="popular_chk" />
41 <text name="land_for_sale_label2">
42 Terra a Venda
43 </text>
44 <check_box label=" " name="land_for_sale_chk" />
45 <text name="events_label">
46 Eventos
47 </text>
48 <check_box label=" " name="event_chk" />
49 <text name="events_mature_label">
50 Eventos (M)
51 </text>
52 <check_box label=" " name="event_mature_chk" />
53 <combo_box label="Meus Amigos" name="friend combo" tool_tip="Amigos para mostrar no Mapa">
54 <combo_item name="none_selected">
55 Meus Amigos
56 </combo_item>
57 </combo_box>
58 <combo_box label="Minhas Landmarks" name="landmark combo"
59 tool_tip="Landmark para mostrar no Mapa">
60 <combo_item name="none_selected">
61 Minhas Landmarks
62 </combo_item>
63 </combo_box>
64 <line_editor label="Procurar por nome de região" name="location"
65 tool_tip="Digite o nome de uma Região" />
66 <button label="Procurar" name="DoSearch" tool_tip="Procurar por uma Região" />
67 <text name="search_label">
68 Resultados da Procura:
69 </text>
70 <scroll_list name="search_results">
71 <column label="" name="icon" />
72 <column label="" name="sim_name" />
73 </scroll_list>
74 <text name="location_label">
75 Localização:
76 </text>
77 <spinner name="spin x" tool_tip="Coordenada X da posição mostrada no mapa" />
78 <spinner name="spin y" tool_tip="Coordenada Y da posição mostrada no mapa" />
79 <spinner name="spin z" tool_tip="Coordenada Z da posição mostrada no Mapa" />
80 <button label="Teleporte" label_selected="Teleporte" name="Teleport"
81 tool_tip="Teleportar para a posição selecionada" />
82 <button label="Mostrar Destino" label_selected="Mostrar Destino"
83 name="Show Destination"
84 tool_tip="Centralizar mapa na posição selecionada" />
85 <button label="Limpar" label_selected="Limpar" name="Clear"
86 tool_tip="Parar de percorrer" />
87 <button label="Minha localização" label_selected="Minha localização"
88 name="Show My Location"
89 tool_tip="Centraliza o mapa na posição do seu Avatar" />
90 <button label="Copiar SLURL para área de transf." name="copy_slurl"
91 tool_tip="Copia a posição atual como SLURL para ser usada na Web" />
92 <slider label="Zoom" name="zoom slider" />
93</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_inventory.xml
deleted file mode 100644
index 0c9bc77..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_inventory.xml
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<menu name="Popup">
3 <menu_item_call label="Comprar" name="Task Buy" />
4 <menu_item_call label="Abrir" name="Task Open" />
5 <menu_item_call label="Executar" name="Task Play" />
6 <menu_item_call label="Propriedades" name="Task Properties" />
7 <menu_item_call label="Renomear" name="Task Rename" />
8 <menu_item_call label="Apagar" name="Task Remove" />
9 <menu_item_call label="Limpar Lixeira" name="Empty Trash" />
10 <menu_item_call label="Limpar Achados e perdidos" name="Empty Lost And Found" />
11 <menu_item_call label="Nova Pasta" name="New Folder" />
12 <menu_item_call label="Novo Script" name="New Script" />
13 <menu_item_call label="Nova Nota" name="New Note" />
14 <menu_item_call label="Novo Gesto" name="New Gesture" />
15 <menu label="Nova Roupa" name="New Clothes">
16 <menu_item_call label="Nova Camisa" name="New Shirt" />
17 <menu_item_call label="Nova Calça" name="New Pants" />
18 <menu_item_call label="Novos Calçados" name="New Shoes" />
19 <menu_item_call label="Novas Meias" name="New Socks" />
20 <menu_item_call label="Nova Jaqueta" name="New Jacket" />
21 <menu_item_call label="Nova Saia" name="New Skirt" />
22 <menu_item_call label="Novas Luvas" name="New Gloves" />
23 <menu_item_call label="Anágua" name="New Undershirt" />
24 <menu_item_call label="Roupa de baixo" name="New Underpants" />
25 </menu>
26 <menu label="Parte do corpo" name="New Body Parts">
27 <menu_item_call label="Nova forma" name="New Shape" />
28 <menu_item_call label="Nova pele." name="New Skin" />
29 <menu_item_call label="Novo cabelo" name="New Hair" />
30 <menu_item_call label="Novos olhos" name="New Eyes" />
31 </menu>
32 <menu_item_call label="Abrir" name="Landmark Open" />
33 <menu_item_call label="Abrir" name="Animation Open" />
34 <menu_item_call label="Abrir" name="Sound Open" />
35 <menu_item_call label="Remover item." name="Purge Item" />
36 <menu_item_call label="Restaurar item" name="Restore Item" />
37 <menu_item_call label="Abrir" name="Open" />
38 <menu_item_call label="Propriedades" name="Properties" />
39 <menu_item_call label="Renomear" name="Rename" />
40 <menu_item_call label="Copy Asset UUID" name="Copy Asset UUID" />
41 <menu_item_call label="Copiar" name="Copy" />
42 <menu_item_call label="Colar" name="Paste" />
43 <menu_item_call label="Apagar" name="Delete" />
44 <menu_item_call label="Adicionar ao equipamento" name="Add To Outfit" />
45 <menu_item_call label="Substituir equipamento." name="Replace Outfit" />
46 <menu_item_call label="Remover os itens" name="Take Off Items" />
47 <menu_item_call label="Iniciar conversa em conferência" name="Conference Chat Folder" />
48 <menu_item_call label="Contatos IM Online na pasta." name="IM Online Contacts In Folder" />
49 <menu_item_call label="Todos contantos MI na pasta." name="IM All Contacts In Folder" />
50 <menu_item_call label="Executar" name="Sound Play" />
51 <menu_item_call label="Teleportar para Landmark" name="Teleport To Landmark" />
52 <menu_item_call label="Executar in World" name="Animation Play" />
53 <menu_item_call label="Executar localmente." name="Animation Audition" />
54 <menu_item_call label="Mandar Mensagem Instantânea" name="Send Instant Message" />
55 <menu_item_call label="Oferecer teleporte..." name="Offer Teleport..." />
56 <menu_item_call label="Iniciar conversa em conferência" name="Conference Chat" />
57 <menu_item_call label="Ativar" name="Activate" />
58 <menu_item_call label="Desativar" name="Deactivate" />
59 <menu_item_call label="Retirar de você" name="Detach From Yourself" />
60 <menu_item_call label="Vestir" name="Object Wear" />
61 <menu label="Anexo a" name="Attach To" />
62 <menu label="Anexo a HUD" name="Attach To HUD" />
63 <menu_item_call label="Vestir" name="Wearable Wear" />
64 <menu_item_call label="Editar" name="Wearable Edit" />
65 <menu_item_call label="Retirar" name="Take Off" />
66 <menu_item_call label="--Sem opções--" name="--no options--" />
67</menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_attachment.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_attachment.xml
deleted file mode 100644
index fe7f329..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_attachment.xml
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Attachment Pie">
3 <menu_item_call label="Deixar" name="Drop" />
4 <menu_item_call label="Desanexar" name="Detach" />
5 <menu_item_call label="Editar" name="Edit" />
6</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_avatar.xml
deleted file mode 100644
index b2ff482..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_avatar.xml
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Avatar Pie">
3 <menu_item_call label="Perfil.." name="Profile..." />
4 <menu_item_call label="Mudo" name="Avatar Mute" />
5 <menu_item_call label="Ir para" name="Go To" />
6 <menu_item_call label="Taxa" name="Rate" />
7 <menu_item_call label="Adicionar Amigo" name="Add Friend" />
8 <menu_item_call label="Pagar..." name="Pay..." />
9 <pie_menu label="Mais &gt;" name="More &gt;">
10 <menu_item_call label="Paralizar..." name="Freeze..." />
11 <menu_item_call label="Dar Cartão" name="Give Card" />
12 <menu_item_call label="Ejetar..." name="Eject..." />
13 <menu_item_call label="Debug..." name="Debug..." />
14 <menu_item_call label="Inspecionar" name="Object Inspect" />
15 </pie_menu>
16 <menu_item_call label="Enviar Mi..." name="Send IM..." />
17</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_land.xml
deleted file mode 100644
index 8f50917..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_land.xml
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Land Pie">
3 <menu_item_call label="Sobre o terreno..." name="About Land..." />
4 <menu_item_call label="Criar" name="Create" />
5 <menu_item_call label="Ir para" name="Go Here" />
6 <menu_item_call label="Sentar" name="Sit Here" />
7 <menu_item_call label="Comprar passe..." name="Land Buy Pass" />
8 <menu_item_call label="Editar terreno" name="Edit Terrain" />
9 <menu_item_call label="Comprar Terras..." name="Land Buy" />
10</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_object.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_object.xml
deleted file mode 100644
index 1973197..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_object.xml
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Object Pie">
3 <menu_item_call label="Abrir" name="Open" />
4 <menu_item_call label="Criar" name="Create" />
5 <menu_item_call label="Tocar" name="Object Touch" />
6 <menu_item_call label="Sentar" name="Object Sit" />
7 <menu_item_call label="Pegar" name="Pie Object Take" />
8 <menu_item_call label="Pagar..." name="Pay..." />
9 <pie_menu label="Mais &gt;" name="More &gt;">
10 <menu_item_call label="Apagar" name="Delete" />
11 <menu_item_call label="Vestir" name="Wear" />
12 <menu_item_call label="Copiar" name="Take Copy" />
13 <pie_menu label="Anexar HUD &gt;" name="Object Attach HUD" />
14 <pie_menu label="Anexar &gt;" name="Object Attach" />
15 <menu_item_call label="Retornar..." name="Return..." />
16 <pie_menu label="Mais &gt;" name="Rate Menu">
17 <menu_item_call label="Avaliar proprietário..." name="Rate Owner..." />
18 <menu_item_call label="Reportar Abuso..." name="Report Abuse..." />
19 <menu_item_call label="Avaliar Criador..." name="Rate Creator..." />
20 <menu_item_call label="Mudo" name="Object Mute" />
21 <menu_item_call label="Inspecionar" name="Object Inspect" />
22 </pie_menu>
23 <menu_item_call label="Comprar..." name="Buy..." />
24 </pie_menu>
25 <menu_item_call label="Editar..." name="Edit..." />
26</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_self.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_self.xml
deleted file mode 100644
index d261b98..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_pie_self.xml
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<pie_menu name="Self Pie">
3 <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..." />
4 <menu_item_call label="Grupos..." name="Groups..." />
5 <menu_item_call label="Ir..." name="Go..." />
6 <menu_item_call label="Levantar" name="Stand Up" />
7 <menu_item_call label="Amigos..." name="Friends..." />
8 <menu_item_call label="Gestos..." name="Gestures..." />
9 <pie_menu label="Tirar &gt;" name="Take Off &gt;">
10 <pie_menu label="Roupas &gt;" name="Clothes &gt;">
11 <menu_item_call label="Camisa" name="Shirt" />
12 <menu_item_call label="Calça" name="Pants" />
13 <menu_item_call label="Sapatos" name="Shoes" />
14 <menu_item_call label="Meias" name="Socks" />
15 <menu_item_call label="Jaqueta" name="Jacket" />
16 <menu_item_call label="Luvas" name="Gloves" />
17 <pie_menu label="Mais &gt;" name="More &gt;">
18 <menu_item_call label="Anágoas" name="Self Undershirt" />
19 <menu_item_call label="Todas as roupas" name="All Clothes" />
20 <menu_item_call label="Roupa de baixo" name="Self Underpants" />
21 </pie_menu>
22 <menu_item_call label="Saia" name="Skirt" />
23 </pie_menu>
24 <pie_menu label="HUD &gt;" name="Object Detach HUD" />
25 <pie_menu label="Desanexar &gt;" name="Object Detach" />
26 <menu_item_call label="Desanexar todos" name="Detach All" />
27 </pie_menu>
28 <menu_item_call label="Aparência..." name="Appearance..." />
29</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_viewer.xml
deleted file mode 100644
index 46d279e..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/menu_viewer.xml
+++ /dev/null
@@ -1,197 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<menu_bar name="Main Menu">
3 <menu label="Arquivo" name="File">
4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
5 <menu_item_call label="Upload de imagem (L$[COST])..." name="Upload Image" />
6 <menu_item_call label="Upload de som(L$[COST])..." name="Upload Sound" />
7 <menu_item_call label="Upload de animação (L$[COST])..." name="Upload Animation" />
8 <menu_item_call label="Upload de Arquivo (L$[COST] por arquivo)..." name="Bulk Upload" />
9 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
10 <menu_item_call label="Fechar janela" name="Close Window" />
11 <menu_item_call label="Fechar todas as janelas" name="Close All Windows" />
12 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
13 <menu_item_call label="Salvar textura como" name="Save Texture As..." />
14 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
15 <menu_item_call label="Tirar Foto" name="Take Snapshot" />
16 <menu_item_call label="Salvar Foto no disco" name="Snapshot to Disk" />
17 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
18 <menu label="Ajustar o tamanho da janela" name="Set Window Size">
19 <menu_item_call label="320x240" name="320x240" />
20 <menu_item_call label="640x480" name="640x480" />
21 <menu_item_call label="800x600" name="800x600" />
22 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
23 <menu_item_call label="720x480 (NTSC)" name="720x480 (NTSC)" />
24 <menu_item_call label="768x576 (PAL)" name="768x576 (PAL)" />
25 </menu>
26 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
27 <menu_item_call label="Sair" name="Quit" />
28 </menu>
29 <menu label="Editar" name="Edit">
30 <menu_item_call label="Voltar" name="Undo" />
31 <menu_item_call label="Avançar" name="Redo" />
32 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
33 <menu_item_call label="Cortar" name="Cut" />
34 <menu_item_call label="Copiar" name="Copy" />
35 <menu_item_call label="Pasta" name="Paste" />
36 <menu_item_call label="Apagar" name="Delete" />
37 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
38 <menu_item_call label="Procurar..." name="Search..." />
39 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
40 <menu_item_call label="Selecionar todos" name="Select All" />
41 <menu_item_call label="Retirar seleção" name="Deselect" />
42 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
43 <menu_item_call label="Duplicar" name="Duplicate" />
44 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
45 <menu label="Anexar objeto" name="Attach Object" />
46 <menu label="Desanexar objeto" name="Detach Object" />
47 <menu label="Tirar a roupa" name="Take Off Clothing">
48 <menu_item_call label="Camiseta" name="Shirt" />
49 <menu_item_call label="Calças" name="Pants" />
50 <menu_item_call label="Sapatos" name="Shoes" />
51 <menu_item_call label="Meias" name="Socks" />
52 <menu_item_call label="Blusa" name="Jacket" />
53 <menu_item_call label="Luvas" name="Gloves" />
54 <menu_item_call label="Anágua" name="Menu Undershirt" />
55 <menu_item_call label="Roupa de baixo" name="Menu Underpants" />
56 <menu_item_call label="saia" name="Skirt" />
57 <menu_item_call label="Toda a roupa" name="All Clothes" />
58 </menu>
59 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
60 <menu_item_call label="Movimentos..." name="Gestures..." />
61 <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..." />
62 <menu_item_call label="Aparência..." name="Appearance..." />
63 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" />
64 <menu_item_check label="Amigos..." name="Friends..." />
65 <menu_item_call label="Grupos..." name="Groups..." />
66 <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" />
67 <menu_item_call label="Preferências..." name="Preferences..." />
68 </menu>
69 <menu label="Exibir" name="View">
70 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" />
71 <menu_item_call label="Visão do mouse" name="Mouselook" />
72 <menu_item_check label="Construção" name="Build" />
73 <menu_item_call label="Resetar visão" name="Reset View" />
74 <menu_item_call label="Olhar para o último movimento" name="Look at Last Chatter" />
75 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
76 <menu_item_check label="Barra de ferramentas" name="Toolbar" />
77 <menu_item_check label="Histórico de chat" name="Chat History" />
78 <menu_item_check label="Mensagem instantânea" name="Instant Message" />
79 <menu_item_call label="Inventário" name="Inventory" />
80 <menu_item_check label="Lista de pessoas que não podem falar com você" name="Mute List" />
81 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
82 <menu_item_check label="Controle de câmeras" name="Camera Controls" />
83 <menu_item_check label="Controle de movimentos" name="Movement Controls" />
84 <menu_item_check label="Mapa do mundo" name="World Map" />
85 <menu_item_check label="Mini-Mapa" name="Mini-Map" />
86 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
87 <menu_item_check label="Barra de estatísticas" name="Statistics Bar" />
88 <menu_item_check label="Linhas de propriedades" name="Property Lines" />
89 <menu_item_check label="Dono de terrenos" name="Land Owners" />
90 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
91 <menu label="Dicas" name="Hover Tips">
92 <menu_item_check label="Mostrar dicas" name="Show Tips" />
93 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
94 <menu_item_check label="Dicas de terreno" name="Land Tips" />
95 <menu_item_check label="Dicas de todos os objetos" name="Tips On All Objects" />
96 </menu>
97 <menu_item_check label="Mostrar tamanho fisíco" name="Alt Shows Physical" />
98 <menu_item_check label="Luz para transparência" name="Highlight Transparent" />
99 <menu label="Piscar" name="Beacons">
100 <menu_item_check label="Objetos com scripts" name="Scripted Objects" />
101 <menu_item_check label="Objetos fisícos" name="Physical Objects" />
102 <menu_item_check label="Recursos de som" name="Sound Sources" />
103 <menu_item_check label="Recursos" name="Particle Sources" />
104 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
105 <menu_item_check label="Partículas escondidas" name="Hide Particles" />
106 </menu>
107 <menu_item_check label="Mostrar anexo em HUD" name="Show HUD Attachments" />
108 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
109 <menu_item_call label="Mais zoom" name="Zoom In" />
110 <menu_item_call label="Zoom padrão" name="Zoom Default" />
111 <menu_item_call label="Menos zoom" name="Zoom Out" />
112 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
113 <menu_item_call label="Tela cheia" name="Toggle Fullscreen" />
114 <menu_item_call label="Ajustar o tamanho da UI ao padrão" name="Set UI Size to Default" />
115 </menu>
116 <menu label="Mundo" name="World">
117 <menu_item_call label="Conversa" name="Chat" />
118 <menu_item_call label="Iniciar movimento" name="Start Gesture" />
119 <menu_item_check label="Sempre Correr" name="Always Run" />
120 <menu_item_check label="Voar" name="Fly" />
121 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
122 <menu_item_call label="Criar Landmark aqui" name="Create Landmark Here" />
123 <menu_item_call label="Marcar como casa " name="Set Home to Here" />
124 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
125 <menu_item_call label="Teleportar para casa" name="Teleport Home" />
126 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
127 <menu_item_call label="Deixar ausente" name="Set Away" />
128 <menu_item_call label="Modo Ocupado" name="Set Busy" />
129 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
130 <menu_item_call label="Meu terreno..." name="My Land..." />
131 <menu_item_call label="Sobre terreno..." name="About Land..." />
132 <menu_item_call label="Comprar terreno..." name="Buy Land..." />
133 <menu_item_call label="Região/Estado..." name="Region/Estate..." />
134 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
135 <menu label="Forçar o sol" name="Force Sun">
136 <menu_item_call label="Amanhecer" name="Sunrise" />
137 <menu_item_call label="Meio-dia" name="Noon" />
138 <menu_item_call label="Pôr do sol" name="Sunset" />
139 <menu_item_call label="Meia noite" name="Midnight" />
140 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
141 <menu_item_call label="Reverter para o padrão da região" name="Revert to Region Default" />
142 </menu>
143 </menu>
144 <menu label="Ferramentas" name="Tools">
145 <menu label="Selecionar ferramenta" name="Select Tool">
146 <menu_item_call label="Foco" name="Focus" />
147 <menu_item_call label="Mover" name="Move" />
148 <menu_item_call label="Editar" name="Edit" />
149 <menu_item_call label="Criar" name="Create" />
150 <menu_item_call label="Terreno" name="Land" />
151 </menu>
152 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
153 <menu_item_check label="Selecionar apenas meus objetos" name="Select Only My Objects" />
154 <menu_item_check label="Selecionar apenas objetos móveis" name="Select Only Movable Objects" />
155 <menu_item_check label="Selecionar objetos pelo som" name="Select By Surrounding" />
156 <menu_item_check label="Mostrar seleções escondidas" name="Show Hidden Selection" />
157 <menu_item_check label="Mostrar luz radiante para solução"
158 name="Show Light Radius for Selection" />
159 <menu_item_check label="Mostrar seleções de feixes" name="Show Selection Beam" />
160 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" />
161 <menu_item_check label="Alinhar a grade" name="Snap to Grid" />
162 <menu_item_call label="Alinhar objeto a grade XY" name="Snap Object XY to Grid" />
163 <menu_item_call label="Usar seleção na grade" name="Use Selection for Grid" />
164 <menu_item_call label="Opções de grade..." name="Grid Options..." />
165 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" />
166 <menu_item_call label="Unir" name="Link" />
167 <menu_item_call label="Desunir" name="Unlink" />
168 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" />
169 <menu_item_call label="Parar todas as animações" name="Stop All Animations" />
170 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
171 <menu_item_call label="Focus na seleção" name="Focus on Selection" />
172 <menu_item_call label="Zoom na Seleção" name="Zoom to Selection" />
173 <menu_item_call label="Comprar objetos" name="Menu Object Take" />
174 <menu_item_call label="Pegar cópia" name="Take Copy" />
175 <menu_item_call label="Salvar objeto direto no meu inventário"
176 name="Save Object Back to My Inventory" />
177 <menu_item_call label="Salvar todos os objetos" name="Save Object Back to Object Contents" />
178 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
179 <menu_item_call label="Mostrar scripts defeituosos/Erros de janela"
180 name="Show Script Warning/Error Window" />
181 <menu_item_call label="Recolocar scripts na seleção" name="Recompile Scripts in Selection" />
182 <menu_item_call label="Resetar script selecionado" name="Reset Scripts in Selection" />
183 <menu_item_call label="Ajustar scripts para funcionar na seleção"
184 name="Set Scripts to Running in Selection" />
185 <menu_item_call label="Ajustar scripts para não funcionar na seleção"
186 name="Set Scripts to Not Running in Selection" />
187 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
188 </menu>
189 <menu label="Ajuda" name="Help">
190 <menu_item_call label="Ajuda Second Life" name="Second Life Help" />
191 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
192 <menu_item_call label="Reportar Abuso..." name="Report Abuse..." />
193 <menu_item_call label="Colisões, impulsos e batidas..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." />
194 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
195 <menu_item_call label="Sobre Second Life..." name="About Second Life..." />
196 </menu>
197</menu_bar>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/notify.xml
deleted file mode 100644
index 1e95e22..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/notify.xml
+++ /dev/null
@@ -1,717 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<notifications>
3 <notify name="SystemMessageTip">
4 <message name="message">
5 [MESSAGE]
6 </message>
7 </notify>
8 <notify name="Cancelled">
9 <message name="message">
10 Cancelar
11 </message>
12 </notify>
13 <notify name="CancelledSit">
14 <message name="message">
15 Cancela a ação de sentar
16 </message>
17 </notify>
18 <notify name="CancelledAttach">
19 <message name="message">
20 Cancelar o Link
21 </message>
22 </notify>
23 <notify name="ReplacedMissingWearable">
24 <message name="message">
25 Peça faltante substituída da roupa
26 </message>
27 </notify>
28 <notify name="FriendOnline">
29 <message name="message">
30 [FIRST] [LAST] está Online
31 </message>
32 </notify>
33 <notify name="FriendOffline">
34 <message name="message">
35 [FIRST] [LAST] está Offline
36 </message>
37 </notify>
38 <notify name="AddSelfFriend">
39 <message name="message">
40 Você não pode adicioná-lo como amigo
41 </message>
42 </notify>
43 <notify name="UploadingAuctionSnapshot">
44 <message name="message">
45 Fazendo upload da imagem no Second Life para o website
46 </message>
47 </notify>
48 <notify name="UploadPayment">
49 <message name="message">
50 Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload.
51 </message>
52 </notify>
53 <notify name="UploadingSnapshot">
54 <message name="message">
55 Fazendo o upload (Takes a minute or so.)
56 </message>
57 </notify>
58 <notify name="UploadWebSnapshotDone">
59 <message name="message">
60 Foi feito o upload da screenshot
61 </message>
62 </notify>
63 <notify name="UploadSnapshotDone">
64 <message name="message">
65 O upload da imagem foi realizado
66 </message>
67 </notify>
68 <notify name="TerrainDownloaded">
69 <message name="message">
70 Terrain.raw downloaded
71 </message>
72 </notify>
73 <notify name="InMaxGroups">
74 <message name="message">
75 Você está no limite de grupos permitidos. Saia de um grupo para criar outro.
76 </message>
77 </notify>
78 <notify name="GestureMissing">
79 <message name="message">
80 A animação foi perdida.
81 </message>
82 </notify>
83 <notify name="UnableToLoadGesture">
84 <message name="message">
85 Impossível fazer o download da imagem. Por favor, tente de novo.
86 </message>
87 </notify>
88 <notify name="InventoryLoaded">
89 <message name="message">
90 Seu inventário está carregando.
91 </message>
92 </notify>
93 <notify name="LandmarkMissing">
94 <message name="message">
95 O landmark foi perdido
96 </message>
97 </notify>
98 <notify name="UnableToLoadLandmark">
99 <message name="message">
100 Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo.
101 </message>
102 </notify>
103 <notify name="CapsKeyOn">
104 <message name="message">
105 Seu botão CAPS LOCK está ativado. Este é o provável erro que está dando na hora que você estát tentando logar.
106 </message>
107 </notify>
108 <notify name="NotecardMissing">
109 <message name="message">
110 Notecard foi perdido do database
111 </message>
112 </notify>
113 <notify name="NotecardNoPermissions">
114 <message name="message">
115 Permissões insuficientes para visualizar o notecard
116 </message>
117 </notify>
118 <notify name="UnableToLoadNotecard">
119 <message name="message">
120 Impossível carregar o notecard. Por favor, tente novamente.
121 </message>
122 </notify>
123 <notify name="ScriptMissing">
124 <message name="message">
125 O script foi perdido do database
126 </message>
127 </notify>
128 <notify name="ScriptNoPermissions">
129 <message name="message">
130 Permissões insuficientes para visualizar o script
131 </message>
132 </notify>
133 <notify name="UnableToLoadScript">
134 <message name="message">
135 Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente.
136 </message>
137 </notify>
138 <notify name="IncompleteInventory">
139 <message name="message">
140 Os indícies que você está oferecendo não estão sendo compatíveis. Por favor, aumente sua proposta.
141 </message>
142 </notify>
143 <notify name="CannotModifyProtectedCategories">
144 <message name="message">
145 Você não pode modificar este item
146 </message>
147 </notify>
148 <notify name="CannotRemoveProtectedCategories">
149 <message name="message">
150 Você não pode remover essa propriedade
151 </message>
152 </notify>
153 <notify name="OfferedCard">
154 <message name="message">
155 Você deve oferecer um chamado a [FIRST] [LAST]
156 </message>
157 </notify>
158 <notify name="OfferedFriendship">
159 <message name="message">
160 Você ofereceu um pedido de amizade a [FIRST] [LAST]
161 </message>
162 </notify>
163 <notify name="UnableToBuyWhileDownloading">
164 <message name="message">
165 Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado. Por favor, tente novamente.
166 </message>
167 </notify>
168 <notify name="UnableToLinkWhileDownloading">
169 <message name="message">
170 Impossível linkar o objeto enquanto ele está sendo carregado. Por favor, tente novamente
171 </message>
172 </notify>
173 <notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
174 <message name="message">
175 Impossível comprar objetos de diferentes compradores. Por favor, compre apenas um objeto.
176 </message>
177 </notify>
178 <notify name="ObjectNotForSale">
179 <message name="message">
180 Este objeto não está a vende
181 </message>
182 </notify>
183 <notify name="EnteringGodMode">
184 <message name="message">
185 Entrando em god mode, nível [LEVEL]
186 </message>
187 </notify>
188 <notify name="LeavingGodMode">
189 <message name="message">
190 Saindo god mode, nível [LEVEL]
191 </message>
192 </notify>
193 <notify name="CopyFailed">
194 <message name="message">
195 Não foi possível copiar o objeto. Este objeto não é possível ser copiado.
196 </message>
197 </notify>
198 <notify name="InventoryAccepted">
199 <message name="message">
200 [NAME] aceitou seu convite de amizade.
201 </message>
202 </notify>
203 <notify name="InventoryDeclined">
204 <message name="message">
205 [NAME] rejeitou seu convite de amizade
206 </message>
207 </notify>
208 <notify name="ObjectMessage">
209 <message name="message">
210 [NAME]: [MESSAGE]
211 </message>
212 </notify>
213 <notify name="CallingCardAccepted">
214 <message name="message">
215 Seu calling card foi aceito
216 </message>
217 </notify>
218 <notify name="CallingCardDeclined">
219 <message name="message">
220 Seu calling card foi negado.
221 </message>
222 </notify>
223 <notify name="TeleportToLandmark">
224 <message name="message">
225 Agora que você alcançou o mainland, você pode teleport a qualquer ponto do mapa. Clicando na opção do inventário na direita de sua tela, e selecione.Dois clicks no lugar escolhido e você será teletransportado para este local.
226 </message>
227 </notify>
228 <notify name="TeleportToPerson">
229 <message name="message">
230 Agora que você alcançou o mainland, você pode contatar os residentes [NAME] .Clique no inventário da direita do sua tela, e dê dois cliques no calling card. Clique sobre sobre o calling card, que aparece a mensagem instantânea.
231 </message>
232 </notify>
233 <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
234 <message name="message">
235 Impossível selecionar este pedaço de terra. or favor,tente um menor.
236 </message>
237 </notify>
238 <notify name="GenerticNotify">
239 <message name="message">
240 [MESSAGE]
241 </message>
242 </notify>
243 <notify name="GroupVote">
244 <message name="message">
245 [NAME] propõe que você vote :[MESSAGE]
246 </message>
247 <option name="VoteNow">
248 Vote agora
249 </option>
250 <option name="Later">
251 Depois
252 </option>
253 </notify>
254 <notify name="GroupElection">
255 <message name="message">
256 [NAME] iniciou a eleição [MESSAGE]
257 </message>
258 <option name="VoteNow">
259 Vote agora
260 </option>
261 <option name="Later">
262 Depois
263 </option>
264 </notify>
265 <notify name="SystemMessage">
266 <message name="message">
267 [MESSAGE]
268 </message>
269 </notify>
270 <notify name="EventNotification">
271 <message name="message">
272 Notificação de evento: [NAME][DATE]
273 </message>
274 <option name="Teleport">
275 Teleport
276 </option>
277 <option name="Description">
278 Descrição
279 </option>
280 <option name="Cancel">
281 Cancelar
282 </option>
283 </notify>
284 <notify name="TransferObjectsHighlighted">
285 <message name="message">
286 Todos os objetos deste pacote não serão possíveis transferir, pois o dono não permitiu tal ação.
287 </message>
288 <option name="Done">
289 Feito
290 </option>
291 </notify>
292 <notify name="DeactivatedGesturesTrigger">
293 <message name="message">
294 Gestos desativados, pois tem o mesmo comando. [NAMES]
295 </message>
296 </notify>
297 <notify name="InventoryNetworkCorruption">
298 <message name="message">
299 Inventário não pode ser carregado, pois está com um problema de conexão.
300 </message>
301 </notify>
302 <notify name="NoQuickTime">
303 <message name="message">
304 O software QuickTime não está instalado em seu sistema. Se você quiser ver os streaming nos pacotes que você deve ir ao site de QuickTime (http://www.apple.com/quicktime) e para instalar o player QuickTime.
305 </message>
306 </notify>
307 <notify name="OwnedObjectsReturned">
308 <message name="message">
309 O objeto que você selecionou, ou parcela dele, pode ter voltado ao seu inventário. Por favor, verifique.
310 </message>
311 </notify>
312 <notify name="OtherObjectsReturned">
313 <message name="message">
314 O objeto que você selecionou não pertence a você, pertence a [FIRST] [LAST]. O mesmo voltou ao seu inventário
315 </message>
316 </notify>
317 <notify name="OtherObjectsReturned2">
318 <message name="message">
319 O objeto que você selecionou não é de sua propriedade. Ele está voltando para seu dono.
320 </message>
321 </notify>
322 <notify name="GroupObjectsReturned">
323 <message name="message">
324 Os objetos selecionado da terra écompartilhado com o grupo [GROUPNAME] foram devolvidos ao inventário de seus donos. Os objetos.
325 </message>
326 </notify>
327 <notify name="UnOwnedObjectsReturned">
328 <message name="message">
329 O objeto selecionado por você, não te pertence. Portanto, retornou ao inventário do seu dono.
330 </message>
331 </notify>
332 <notify name="NotSafe">
333 <message name="message">
334 Esta terra permite que você sofra ataques. Você pode ser ferido aqui. Se você morrer, você teleportado a sua posição inicial.
335 </message>
336 </notify>
337 <notify name="NoFly">
338 <message name="message">
339 Este terreno tem a opção Voar desabilitada. Ou seja, você não pode voar aqui.
340 </message>
341 </notify>
342 <notify name="PushRestricted">
343 <message name="message">
344 Esta terra tem propriedades especificas. Você não pode fazer nenhuma ação grave nela.
345 </message>
346 </notify>
347 <notify name="NoBuild">
348 <message name="message">
349 Este terreno tem a opção de construir desabilitado, ou seja, você não pode construir nada nela.
350 </message>
351 </notify>
352 <notify name="ScriptsStopped">
353 <message name="message">
354 O administrador não permitiu scripts neste terreno.
355 </message>
356 </notify>
357 <notify name="ScriptsNotRunning">
358 <message name="message">
359 Esta região não roda qualquer script
360 </message>
361 </notify>
362 <notify name="NoOutsideScripts">
363 <message name="message">
364 Neste terreno, nenhum script funcionará, a não ser os scripts do próprio dono da terra.
365 </message>
366 </notify>
367 <notify name="ApproveURL">
368 <message name="message">
369 Este objeto te linkará para uma página externa [URL]
370 </message>
371 <option name="LoadPage">
372 Carregando a página
373 </option>
374 <option name="Don&apos;tLoad">
375 Carregando
376 </option>
377 </notify>
378 <notify name="ClaimPublicLand">
379 <message name="message">
380 Esta região é publica
381 </message>
382 </notify>
383 <notify name="ObjectGiveItem">
384 <message name="message">
385 Um objeto nomeado [OBJECTFROMNAME] do dono FIRST] [LAST] foi dado a [OBJECTTYPE] nomeado &apos;[OBJECTNAME]&apos;.
386 </message>
387 <option name="Keep">
388 Segure
389 </option>
390 <option name="Discard">
391 Descarte
392 </option>
393 <option name="Mute">
394 Mudo
395 </option>
396 </notify>
397 <notify name="ObjectGiveItemUnknownUser">
398 <message name="message">
399 Um objeto foi nomeado [OBJECTFROMNAME] , foi possuído por um usuário desconhecido
400 </message>
401 <option name="Keep">
402 Segure
403 </option>
404 <option name="Discard">
405 Descarte
406 </option>
407 <option name="Mute">
408 Mudo
409 </option>
410 </notify>
411 <notify name="UserGiveItem">
412 <message name="message">
413 [NAME]deu a [OBJECTTYPE] o nome de ,&apos;[OBJECTNAME]&apos;.
414 </message>
415 <option name="Keep">
416 Mantenha
417 </option>
418 <option name="Discard">
419 Discarte
420 </option>
421 <option name="Mute">
422 Mudo
423 </option>
424 </notify>
425 <notify name="GodMessage">
426 <message name="message">
427 [NAME][MESSAGE]
428 </message>
429 </notify>
430 <notify name="JoinGroup">
431 <message name="message">
432 [MESSAGE]
433 </message>
434 <option name="Join">
435 Entre
436 </option>
437 <option name="Decline">
438 Saia
439 </option>
440 </notify>
441 <notify name="JoinGroupOfficerNoFee">
442 <message name="message">
443 [NAME] te convidou para entrar no grupo. Caso queira, [MESSAGE]
444 </message>
445 <option name="Join">
446 Participe
447 </option>
448 <option name="Decline">
449 Saia
450 </option>
451 </notify>
452 <notify name="JoinGroupMember">
453 <message name="message">
454 [NAMEte convidou para ser o membro do grupo.Para participar do grupo, você tem que pagar uma quantia de L$[COST] [MESSAGE]
455 </message>
456 <option name="Join">
457 Entre
458 </option>
459 <option name="Decline">
460 Saia
461 </option>
462 </notify>
463 <notify name="JoinGroupMemberNoFee">
464 <message name="message">
465 [NAME] te convidou para entrar no grupo Não há custo para entrar no grupo [MESSAGE]
466 </message>
467 <option name="Join">
468 Entre
469 </option>
470 <option name="Decline">
471 Saia
472 </option>
473 </notify>
474 <notify name="OfferTeleport">
475 <message name="message">
476 [NAME]ofereceu um teleporte para seu local.[MESSAGE]
477 </message>
478 <option name="Teleport">
479 Teleporte
480 </option>
481 <option name="Cancel">
482 Cancelar
483 </option>
484 </notify>
485 <notify name="GotoURL">
486 <message name="message">
487 [MESSAGE][URL]
488 </message>
489 <option name="Later">
490 Depois
491 </option>
492 <option name="GoNow...">
493 Vá agora
494 </option>
495 </notify>
496 <notify name="OfferFriendship">
497 <message name="message">
498 [NAME] está te oferecendo um convite de amizade.
499 </message>
500 <option name="Accept">
501 Aceitar
502 </option>
503 <option name="Decline">
504 Negar
505 </option>
506 </notify>
507 <notify name="FriendshipAccepted">
508 <message name="message">
509 [NAME] aceitou seu convite de amizade.
510 </message>
511 </notify>
512 <notify name="FriendshipDeclined">
513 <message name="message">
514 [NAME] recusou seu convite de amizade
515 </message>
516 </notify>
517 <notify name="OfferCallingCard">
518 <message name="message">
519 [FIRST] [LAST] está oferecendo um calling card
520 </message>
521 <option name="Accept">
522 Aceitar
523 </option>
524 <option name="Decline">
525 Negar
526 </option>
527 </notify>
528 <notify name="RegionRestartMinutes">
529 <message name="message">
530 A região será reiniciada em minutos
531 </message>
532 </notify>
533 <notify name="RegionRestartSeconds">
534 <message name="message">
535 Região será reiniciada em [SECONDS] segundos. Se você estiver nessa região, por favor, deslogue.
536 </message>
537 </notify>
538 <notify name="LoadWebPage">
539 <message name="message">
540 Carregando web page[URL]? [MESSAGE] do [OBJECTNAME], do dono: [NAME]?
541 </message>
542 <option name="Gotopage">
543 Vá para a página
544 </option>
545 <option name="Cancel">
546 Cancelar
547 </option>
548 </notify>
549 <notify name="FailedToLoadWearableUnnamed">
550 <message name="message">
551 Falha ao carregar a página [TYPE].Por favor, notifique o vendedor que lhe vendeu este produto
552 </message>
553 </notify>
554 <notify name="FailedToLoadWearable">
555 <message name="message">
556 Falha ao carregar [TYPE] nomeado [DESC].Por favor, notifique o vendedor que lhe vendeu os objetos
557 </message>
558 </notify>
559 <notify name="FailedToFindWearableUnnamed">
560 <message name="message">
561 Falha ao tentar encontrar [TYPE] no database
562 </message>
563 </notify>
564 <notify name="FailedToFindWearable">
565 <message name="message">
566 Falha ao encontrar [TYPE] nomeado [DESC] no atabase.
567 </message>
568 </notify>
569 <notify name="ScriptTakeMoney">
570 <message name="message">
571 Pegue linden dollars (L$) para você.
572 </message>
573 </notify>
574 <notify name="ActOnControlInputs">
575 <message name="message">
576 Movimento nos seus controles
577 </message>
578 </notify>
579 <notify name="RemapControlInputs">
580 <message name="message">
581 Refaça os seus controles
582 </message>
583 </notify>
584 <notify name="AnimateYourAvatar">
585 <message name="message">
586 Faça uma animação para o seu avatar
587 </message>
588 </notify>
589 <notify name="AttachToYourAvatar">
590 <message name="message">
591 Linke no seu avatar
592 </message>
593 </notify>
594 <notify name="ReleaseOwnership">
595 <message name="message">
596 O dono do terreno tornou-o público
597 </message>
598 </notify>
599 <notify name="LinkAndDelink">
600 <message name="message">
601 Una e desuna os objetos
602 </message>
603 </notify>
604 <notify name="AddAndRemoveJoints">
605 <message name="message">
606 Adicione e remova os objetos do seu produto
607 </message>
608 </notify>
609 <notify name="ChangePermissions">
610 <message name="message">
611 Modifique as permissões
612 </message>
613 </notify>
614 <notify name="TrackYourCamera">
615 <message name="message">
616 Mova sua câmera
617 </message>
618 </notify>
619 <notify name="ControlYourCamera">
620 <message name="message">
621 Controle sua camera
622 </message>
623 </notify>
624 <notify name="ScriptQuestion">
625 <message name="message">
626 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, este objeto pertence a &apos;[NAME]&apos;, você gostaria de : [QUESTIONS]Está OK?
627 </message>
628 <option name="Yes">
629 Sim
630 </option>
631 <option name="No">
632 Não
633 </option>
634 </notify>
635 <notify name="ScriptDialog">
636 <message name="message">
637 [FIRST] [LAST]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;[MESSAGE]
638 </message>
639 <option name="Ignore">
640 Ignorar
641 </option>
642 </notify>
643 <notify name="ScriptDialogGroup">
644 <message name="message">
645 [GROUPNAME]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;[MESSAGE]
646 </message>
647 <option name="Ignore">
648 Ignorar
649 </option>
650 </notify>
651 <notify name="FirstBalanceIncrease">
652 <message name="message">
653 Você recebeu uma quantia de L$[AMOUNT].Você pode pagar, comprar e vender outros objetos com essa quantia
654 </message>
655 </notify>
656 <notify name="FirstBalanceDecrease">
657 <message name="message">
658 Você pagou L$[AMOUNT].O seu balanço de dinheiro está sendo mostrado no canto superior direito
659 </message>
660 </notify>
661 <notify name="FirstSit">
662 <message name="message">
663 Você está sentado. Use as setas (or AWSD) para mudar a visão.Clique em &apos;Stand Up&apos; para levantar.
664 </message>
665 Você foi teleportado
666 </notify>
667 <notify name="FirstMap">
668 <message name="message">
669 Clique e arraste o scroll no mapa e dê um duplo clique no lugar em queira ir
670 </message>
671 </notify>
672 <notify name="FirstBuild">
673 <message name="message">
674 Você pode construir novos objetos no [SECOND_LIFE].Use as ferramentas corretas e aperte ESC por qualquer eventualdade.
675 </message>
676 </notify>
677 <notify name="FirstLeftClickNoHit">
678 <message name="message">
679 Clicando com esquerdo, você interage com os objetos especiais. Se o ponteiro do mouse mudar a uma mão, você pode interagir com o objeto. Clique com o direito que será mostrado sempre um menu das ações que você pode fazer
680 </message>
681 </notify>
682 <notify name="FirstTeleport">
683 <message name="message">
684 Você foi teleportado
685 </message>
686 </notify>
687 <notify name="FirstOverrideKeys">
688 <message name="message">
689 Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto. Tente tirar as chaves de seta ou o AWSD v
690 </message>
691 </notify>
692 <notify name="FirstAppearance">
693 <message name="message">
694 Você está editando sua aparência
695 </message>
696 </notify>
697 <notify name="FirstInventory">
698 <message name="message">
699 Este é o seu inventário
700 </message>
701 </notify>
702 <notify name="FirstSandbox">
703 <message name="message">
704 Esta é a região conhecida como sandbox.
705 </message>
706 </notify>
707 <notify name="FirstFlexible">
708 <message name="message">
709 Este objeto tem a propriedade flexível
710 </message>
711 </notify>
712 <notify name="MaxListSelectMessage">
713 <message name="message">
714 Você pode selecionar este objeto [MAX_SELECT] da lista
715 </message>
716 </notify>
717</notifications>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_details.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_details.xml
deleted file mode 100644
index 716de40..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_details.xml
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Detalhes" name="account_details_panel">
3 <button label="&lt; Mais cedo" label_selected="&lt; Mais cedo" name="earlier_btn"
4 tool_tip="Voltar no tempo." />
5 <button label="Mais tarde &gt;" label_selected="Mais tarde &gt;" name="later_btn"
6 tool_tip="Avançar no tempo." />
7</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_planning.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_planning.xml
deleted file mode 100644
index 5700400..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_planning.xml
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Planejamento" name="account_planning_panel" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_transactions.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_transactions.xml
deleted file mode 100644
index 5af0871..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_account_transactions.xml
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Vendas/Presentes" name="account_sales_panel">
3 <button label="&lt; Mais cedo." label_selected="&lt; Mais cedo." name="earlier_btn"
4 tool_tip="Volte no tempo." />
5 <button label="Mais tarde &gt;" label_selected="Mais tarde &gt;" name="later_btn"
6 tool_tip="Avance no tempo." />
7</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar.xml
deleted file mode 100644
index bfa9edb..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar.xml
+++ /dev/null
@@ -1,188 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Panel Avatar">
3 <tab_container name="tab">
4 <panel label="2nd Life" name="2nd Life">
5 <text name="CaptionTextAcctInfo">
6 [ACCTTYPE][PAYMENTINFO]
7 </text>
8 <text name="AcctTypeResident">
9 Residente
10 </text>
11 <text name="AcctTypeTrial">
12 Teste
13 </text>
14 <text name="AcctTypeCharterMember">
15 Estatuto do membro.
16 </text>
17 <text name="AcctTypeEmployee">
18 Contratado da Linden Lab.
19 </text>
20 <text name="PaymentInfoUsed">
21 Informações de pagamento utilizado.
22 </text>
23 <text name="PaymentInfoOnFile">
24 Informações de pagamento no arquivo.
25 </text>
26 <text name="NoPaymentInfoOnFile">
27 Sem informações de pagamento no arquivo.
28 </text>
29 <text name="Name:">
30 Nome:
31 </text>
32 <text name="online_yes">
33 Atualmente Online
34 </text>
35 <text name="label">
36 Nascido:
37 </text>
38 <text name="label2">
39 Conta:
40 </text>
41 <text name="partner_label"
42 tool_tip="Afiliado Second Life. Para mais informações, veja www.secondlife.com/partner">
43 Parceiro:
44 </text>
45 <line_editor name="partner_edit"
46 tool_tip="Afiliado Second Life. Para mais informações, veja www.secondlife.com/partner">
47 [FIRST] [LAST]
48 </line_editor>
49 <text name="Photo:">
50 Foto:
51 </text>
52 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="Clique para selecionar uma foto" />
53 <text name="Ratings:">
54 Avaliação
55 </text>
56 <text name="Groups:">
57 Grupos:
58 </text>
59 <text name="About:">
60 Sobre:
61 </text>
62 <text name="(500 chars)">
63 (500 chars)
64 </text>
65 <text name="Give item:">
66 Doar item:
67 </text>
68 <text name="Give inventory"
69 tool_tip="Arraste e solte o item aqui para da-lo a pessoa desejada.">
70 Arraste e solte o item aqui.
71 </text>
72 <check_box label="Publicar na Web." name="allow_publish"
73 tool_tip="Publica as informações do seu perfil na web." />
74 <button label="?" label_selected="?" name="?" />
75 <button label="Mostrar no mapa" label_selected="Mostrar no mapa" name="Show on Map" />
76 <button label="Oferecer teleporte..." label_selected="Oferecer teleporte..."
77 name="Offer Teleport..." />
78 <button label="Adicionar amigo..." label_selected="Adicionar amigo..."
79 name="Add Friend..." />
80 <button label="Pagar..." label_selected="Pagar..." name="Pay..." />
81 <button label="Mensagem Instantânea..." label_selected="Mensagem Instantânea..."
82 name="Instant Message..." />
83 <button label="Silenciar" label_selected="Silenciar" name="Mute" />
84 </panel>
85 <panel label="Web" name="WebProfile">
86 <button label="Inicío" label_selected="Home" name="home" />
87 <button label="Carregar" label_selected="Carregar" name="load"
88 tool_tip="Carrega o seu perfil no seu navegador." />
89 <button label="Abrir..." label_selected="Abrir..." name="open"
90 tool_tip="Abre essa página no seu navegador externo." />
91 <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help" />
92 <check_box label="Carregar Perfis da Web" name="auto_load"
93 tool_tip="Carrega automaticamente os perfis da Web sem perguntar antes." />
94 <text name="status_text">
95 Feito.
96 </text>
97 </panel>
98 <panel label="Interesses" name="Interests">
99 <text name="I Want To:">
100 Eu quero:
101 </text>
102 <check_box label="Construção." name="chk0" />
103 <check_box label="Explorar" name="chk1" />
104 <check_box label="Encontros." name="chk2" />
105 <check_box label="Ser contratado" name="chk6" />
106 <check_box label="Grupo" name="chk3" />
107 <check_box label="Comprar" name="chk4" />
108 <check_box label="Vender" name="chk5" />
109 <check_box label="Contratar" name="chk7" />
110 <text name="Skills:">
111 Habilidades:
112 </text>
113 <check_box label="Texturas" name="schk0" />
114 <check_box label="Arquitetura:" name="schk1" />
115 <check_box label="Planejador de Eventos" name="schk2" />
116 <check_box label="Modelador" name="schk3" />
117 <check_box label="Programador" name="schk4" />
118 <check_box label="Personagens customizados." name="schk5" />
119 <text name="Languages:">
120 Línguas:
121 </text>
122 </panel>
123 <panel label="Seletor" name="Picks">
124 <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life.">
125 Diga a todos os seus lugares favoritos em Second Life.
126 </text>
127 <button label="Novo..." label_selected="Novo..." name="New..." />
128 <button label="Apagar..." label_selected="Apagar..." name="Delete..." />
129 <text name="loading_text">
130 Carregando...
131 </text>
132 </panel>
133 <panel label="Classificados" name="Classified">
134 <text name="Place an ad in Second Life&apos;s classified listings.">
135 Adicione no Second Life sua lista de classificados.
136 </text>
137 <button label="Novo..." label_selected="Novo..." name="New..." />
138 <button label="Apagar..." label_selected="Apagar..." name="Delete..." />
139 <text name="loading_text">
140 Carregando...
141 </text>
142 </panel>
143 <panel label="1st Life" name="1st Life">
144 <text name="Photo:">
145 Foto:
146 </text>
147 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="Clique para selecionar uma foto" />
148 <text name="Info:">
149 Sobre:
150 </text>
151 <text name="(250 chars)">
152 (250 chars)
153 </text>
154 </panel>
155 <panel label="Minhas anotações" name="My Notes">
156 <text name="label">
157 Use esse espaço para falar sobre essa pessoa. Coloque aqui o que desejar, projetos, lembretes e etc. Somente você poderá ver essa anotação.
158 </text>
159 </panel>
160 </tab_container>
161 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" />
162 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" />
163 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Kick" />
164 <button label="Paralizar" label_selected="Paralizar" name="Freeze"
165 tool_tip="Paraliza o movimento e conversa desse residente." />
166 <button label="Unfreeze" label_selected="Unfreeze" name="Unfreeze"
167 tool_tip="Libera o residente" />
168 <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn"
169 tool_tip="Abre a ferramenta de cliente para esse residente." />
170 <text name="ShowOnMapNonFriend">
171 Mostra a localização no mapa. Desativado porque ainda não é amigo desse residente.
172 </text>
173 <text name="ShowOnMapFriendOffline">
174 Mostra a localização no mapa. Desativado pois ele não está online.
175 </text>
176 <text name="ShowOnMapFriendOnline">
177 Mostra localização no mapa.
178 </text>
179 <text name="TeleportGod">
180 Força teleporte até a sua localização.
181 </text>
182 <text name="TeleportPrelude">
183 Oferece teleporte para a sua lozalização. Desativado até que você saia da ilha da Orientação.
184 </text>
185 <text name="TeleportNormal">
186 Oferece teleporte para a sua localização.
187 </text>
188</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar_classified.xml
deleted file mode 100644
index 0a0e396..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar_classified.xml
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Classified" title="Classificados">
3 <line_editor name="given_name_editor"
4 tool_tip="O Nome precisa começar com uma letra ou número, não pontuação." />
5 <line_editor name="location_editor"
6 tool_tip="Defina a posição para este classificado para sua posição atual." />
7 <button label="Definir Posição" name="set_location_btn" />
8 <button label="Teleporte" name="classified_teleport_btn" />
9 <button label="Mapa" name="classified_map_btn" />
10 <combo_box label="" name="classified_category_combo" />
11 <check_box label="Adulto" name="classified_mature_check" />
12 <text name="classified_info_text"
13 tool_tip="Quando mais você escolhe pagar pelo seu anúncio, melhor será sua visualizaçã na lista.">
14 Lugar do Anúncio: Ainda não publicado
15 </text>
16 <text name="click_through_text"
17 tool_tip="Número total de cliques em cada botão desde que este classificado foi posicionado.">
18 Cliques:
19 </text>
20 <button label="Publicar..." name="classified_update_btn" />
21 <check_box label="Auto-Renovar a cada Semana" name="auto_renew_check" />
22 <text name="ad_placed_paid">
23 Anúncio publicado em: [DATE], Pago L$[AMT] para listar.
24 </text>
25</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar_pick.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar_pick.xml
deleted file mode 100644
index f80f54d..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_avatar_pick.xml
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Pick" title="Pick">
3 <button label="Ajustar Localização" name="set_location_btn" />
4 <button label="Tele-Transporte" name="pick_teleport_btn" />
5 <button label="Mostrar no Mapa" name="pick_map_btn" />
6 <text name="sort_order_text">
7 Sorte
8 </text>
9 <check_box label="Permitido" name="enabled_check" />
10</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_chat_bar.xml
deleted file mode 100644
index 0fab2a2..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_chat_bar.xml
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="chat_bar">
3 <button label="Histórico" label_selected="Histórico" name="History"
4 tool_tip="Clique aqui para ver o que foi dito" />
5 <line_editor label="Clique aqui para iniciar o chat" name="Chat Editor"
6 tool_tip="Pressione Enter para dizer" />
7 <button label="Dizer" label_selected="Dizer" name="Say" tool_tip="Enter" />
8 <button label="Gritar" label_selected="Gritar" name="Shout" tool_tip="Ctrl-Enter" />
9 <combo_box label="Gestos" name="Gesture">
10 <combo_item name="Gestures">
11 Gestos
12 </combo_item>
13 </combo_box>
14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_classified.xml
deleted file mode 100644
index ba219b4..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_classified.xml
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Classified" title="Classificados">
3 <line_editor name="given_name_editor"
4 tool_tip="O nome deve começar com uma letra ou um número, não pontuação." />
5 <line_editor name="location_editor" tool_tip="Ajustar a posição para sua localização." />
6 <button label="Ajuste" name="set_location_btn" />
7 <button label="Tele-transporte" name="classified_teleport_btn" />
8 <button label="Mostrar no mapa" name="classified_map_btn" />
9 <button label="Perfil" name="classified_profile_btn" />
10 <check_box label="Maduro" name="classified_mature_check" />
11 <combo_box label="" name="classified_category_combo" />
12 <button label="Update" name="classified_update_btn" />
13</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_event.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_event.xml
deleted file mode 100644
index 5493583..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_event.xml
+++ /dev/null
@@ -1,58 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Event" title="Evento">
3 <text name="event_name_label">
4 Nome:
5 </text>
6 <text name="event_name">
7 (nenhum)
8 </text>
9 <text name="event_category_label">
10 Tipo:
11 </text>
12 <text name="event_category">
13 (nenhum)
14 </text>
15 <text name="event_mature_label">
16 Índice:
17 </text>
18 <text name="event_mature">
19 (desconhecido)
20 </text>
21 <text name="event_date_label">
22 Data:
23 </text>
24 <text name="event_date">
25 (nenhum)
26 </text>
27 <text name="event_duration_label">
28 Duração do evento:
29 </text>
30 <text name="event_duration">
31 (nenhum)
32 </text>
33 <text name="event_runby_label">
34 Funcionar:
35 </text>
36 <text name="event_runby">
37 (nenhum)
38 </text>
39 <text name="event_location_label">
40 Localização:
41 </text>
42 <text name="event_location">
43 (nenhum)
44 </text>
45 <text name="event_cover_label">
46 Carga:
47 </text>
48 <text name="event_cover">
49 (nenhum)
50 </text>
51 <text name="event_desc_label">
52 Descrição:
53 </text>
54 <button label="Tele-transportar" name="teleport_btn" />
55 <button label="Mostrar no mapa" name="map_btn" />
56 <button label="Notificar" name="notify_btn" />
57 <button label="Criar Evento..." name="create_event_btn" />
58</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group.xml
deleted file mode 100644
index 0606d7a..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group.xml
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="GroupInfo" title="Grupo">
3 <text name="default_needs_apply_text">
4 Existem mudanças na versão atual
5 </text>
6 <text name="want_apply_text">
7 Deseja fazer as mudanças?
8 </text>
9 <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="btn_apply" />
10 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="btn_cancel" />
11 <button label="OK" label_selected="OK" name="btn_ok" />
12 <button label="Atualizar do servidor." label_selected="Atualizar do servidor"
13 name="btn_refresh" />
14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_finder.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_finder.xml
deleted file mode 100644
index c11b95f..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_finder.xml
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="GroupInfoFinder" title="Grupo">
3 <text name="default_needs_apply_text">
4 Existe mudanças
5 </text>
6 <text name="want_apply_text">
7 Deseja aplicar as mudanças?
8 </text>
9</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_general.xml
deleted file mode 100644
index 31bd1b6..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_general.xml
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Geral" name="general_tab">
3 <text name="help_text">
4 A aba diversos contém informações gerais sobre esse grupo, a lista dos donos e seus membros, preferências gerais do grupo e opções dos membros. Passe o seu mouse por cima para ver mais informações. Ajuda.
5 </text>
6 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" />
7 <line_editor name="group_name_editor">
8 Digite o nome do seu novo grupo aqui
9 </line_editor>
10 <text name="group_name">
11 Digite o nome do seu novo grupo aqui
12 </text>
13 <text name="prepend_founded_by">
14 Fundado por:
15 </text>
16 <text name="founder_name">
17 (espera)
18 </text>
19 <text name="group_charter_label">
20 Patente do Grupo
21 </text>
22 <texture_picker label="Group Insignia" name="insignia"
23 tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
24 <text_editor name="charter">
25 Patente do grupo
26 </text_editor>
27 <button label="Juntar (L$0)" label_selected="Juntar (L$0)" name="join_button" />
28 <button label="Vista detalhada" label_selected="Vista detalhada" name="info_button" />
29 <text>
30 Donos &amp; Membros visíveis
31 </text>
32 <text>
33 Os proprietários são mostrados em realce
34 </text>
35 <name_list name="visible_members">
36 <column label="Nome do membro" name="name" />
37 <column label="Título" name="title" />
38 <column label="Último login" name="online" />
39 </name_list>
40 <text name="incomplete_member_data_str">
41 Recuperando dados do membro
42 </text>
43 <text name="confirm_group_create_str">
44 Criar este grupo custará L$100. Você está certo que quer gastar L$100 para criar este grupo?
45 </text>
46 <text>
47 Preferências do grupo
48 </text>
49 <panel name="preferences_container">
50 <check_box label="Mostrar na lista do grupo." name="show_in_group_list"
51 tool_tip="Selecione onde esse grupo será exibido. janela de procura e no perfil dos membros." />
52 <check_box label="Publicar na Web." name="publish_on_web"
53 tool_tip="Selecione onde a informações desse grupo irá ser publicada na Web." />
54 <check_box label="Abrir o registro" name="open_enrollement"
55 tool_tip="Esse grupo permite que novos membros entrem sem serem convidados" />
56 <check_box label="Tx. de adesão: L$" name="check_enrollment_fee"
57 tool_tip="É necessário uma taxa de registro." />
58 <spinner name="spin_enrollment_fee"
59 tool_tip="Os novos membros terão de pagar a taxa de registro para fazerem parte do grupo." />
60 <check_box label="Adulto" name="mature"
61 tool_tip="Selecione se o grupo possuir conteúdo adulto." />
62 <panel name="title_container">
63 <text name="active_title_label">
64 Meu título ativo
65 </text>
66 <combo_box name="active_title"
67 tool_tip="Mude o título que aparece em seu avatar quando o grupo estiver ativo." />
68 </panel>
69 <check_box label="Receba notícias do grupo." name="receive_notices"
70 tool_tip="Você quer receber notícias desse grupo" />
71 </panel>
72</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_invite.xml
deleted file mode 100644
index 89f0b93..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_invite.xml
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Convidar um membro" name="invite_panel">
3 <text name="help_text">
4 Você pode seleciolar vários residentes para convidar para o seu grupo. Clique &apos;Selecionador de pessoas&apos; para iniciar.
5 </text>
6 <button label="Abrir selecionador de pessoas." name="add_button" tool_tip="" />
7 <name_list name="invitee_list"
8 tool_tip="Segure a tecla Ctrl e clique no nome dos residentes para selecionar multiplos personagens." />
9 <button label="Remove Selected from List" name="remove_button"
10 tool_tip="Remove os residentes selecionados acima da lista de convite." />
11 <text name="role_text">
12 Selecione a função a ser dada a eles:
13 </text>
14 <combo_box name="role_name"
15 tool_tip="Selecione da lista de Funções os que você está permitido a dar aos membros." />
16 <button label="Mandar convite." name="ok_button" />
17 <button label="Cancelar" name="cancel_button" />
18</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_land_money.xml
deleted file mode 100644
index 7288c98..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_land_money.xml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Terra L$" name="land_money_tab">
3 <text name="help_text">
4 Lotes pertencentes ao grupo são listadas com detalhes de contribuição. Um aviso aparece até que o total de Terras em Uso seja menor ou igual ao Total de Contribuições. As abas de Planejamento, Detalhes e Vendas fornecem informações sobre as finanças do grupo.
5 </text>
6 <button label="?" name="help_button" />
7 <text name="cant_view_group_land_text">
8 Você não tem permissão para ver as terras pertencentes ao grupo.
9 </text>
10 <text name="cant_view_group_accounting_text">
11 Você não tem permissão para ver as informações sobre as contas do grupo.
12 </text>
13 <text name="group_land_heading">
14 Terra percentence ao grupo
15 </text>
16 <scroll_list name="group_parcel_list">
17 <column label="Nome do Lote" name="name" />
18 <column label="Região" name="location" />
19 <column label="Área" name="area" />
20 <column label="" name="hidden" />
21 </scroll_list>
22 <button label="Mostrar no Mapa" label_selected="Mostrar no Mapa" name="map_button" />
23 <text name="total_contributed_land_label">
24 Contribuição Total:
25 </text>
26 <text name="total_contributed_land_value">
27 0 metros quadrados
28 </text>
29 <text name="total_land_in_use_label">
30 Total de Terra em Uso:
31 </text>
32 <text name="total_land_in_use_value">
33 0 metros quadrados
34 </text>
35 <text name="land_available_label">
36 Terra Disponível:
37 </text>
38 <text name="land_available_value">
39 0 metros quadrados
40 </text>
41 <text name="your_contribution_label">
42 Sua Contribuição:
43 </text>
44 <text name="your_contribution_max_value_append">
45 metros quadrados
46 </text>
47 <text name="your_contribution_max_value">
48 (aguardado)
49 </text>
50 <text name="group_over_limit_text">
51 Membros do grupo precisam contribuir com mais créditos de Terra para garantir a terra em uso.
52 </text>
53 <text name="group_money_heading">
54 Grupo L$
55 </text>
56 <tab_container name="group_money_tab_container">
57 <panel label="Planejamento" name="group_money_planning_tab">
58 <text_editor name="group_money_planning_text">
59 Computando...
60 </text_editor>
61 </panel>
62 <panel label="Detalhes" name="group_money_details_tab">
63 <text_editor name="group_money_details_text">
64 Computando...
65 </text_editor>
66 <button label="&lt; Cedo" label_selected="&lt; Cedo" name="earlier_details_button"
67 tool_tip="Voltar no Tempo" />
68 <button label="Tarde &gt;" label_selected="Tarde &gt;" name="later_details_button"
69 tool_tip="Adiantar o Tempo" />
70 </panel>
71 <panel label="Vendas" name="group_money_sales_tab">
72 <text_editor name="group_money_sales_text">
73 Computando...
74 </text_editor>
75 <button label="&lt; Mais Cedo" label_selected="&lt; Mais Cedo"
76 name="earlier_sales_button" tool_tip="Voltar no Tempo" />
77 <button label="Mais Tarde" label_selected="Mais Tarde" name="later_sales_button"
78 tool_tip="Adiantar o Tempo" />
79 </panel>
80 </tab_container>
81</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_notices.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_notices.xml
deleted file mode 100644
index f5698a7..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_notices.xml
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Notícias" name="notices_tab">
3 <text name="help_text">
4 As observações são uma maneira rápida de comunicar-se através de um grupo transmitindo uma mensagem e entregando um artigo opcionalmente unido. Você pode desligar observações na aba geral.
5 </text>
6 <text name="no_notices_text">
7 Não há notícias
8 </text>
9 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" />
10 <text name="lbl">
11 Arquivo de notícias do grupo
12 </text>
13 <text name="lbl2">
14 As notícias são mantidas por 14 dias. Clicar na notícia que você desejar ver.
15 </text>
16 <scroll_list name="notice_list">
17 <column label="" name="icon" />
18 <column label="Assunto" name="subject" />
19 <column label="Para" name="from" />
20 <column label="Data" name="date" />
21 </scroll_list>
22 <text name="notice_list_none_found">
23 Nenhum encontrado
24 </text>
25 <button label="Criar nova notícia" label_selected="Criar nova notíci"
26 name="create_new_notice" />
27 <button label="Atualizar Lista" label_selected="Atualizar Lista" name="refresh_notices" />
28 <panel label="Criar nova notícia" name="panel_create_new_notice">
29 <text name="lbl">
30 Criar notícia
31 </text>
32 <text name="lbl2">
33 Você deve colocar um assunto para enviar uma notícia.
34 </text>
35 <text name="lbl3">
36 Assunto:
37 </text>
38 <text name="lbl4">
39 Mensagem:
40 </text>
41 <text name="lbl5">
42 Anexo:
43 </text>
44 <button label="Remover o anexo" label_selected="Remover o anexo"
45 name="remove_attachment" />
46 <button label="Enviar a notícia" label_selected="Enviar a notícia" name="send_notice" />
47 <panel name="drop_target"
48 tool_tip="Arrastar um artigo do inventário para enviar a notícia com observação." />
49 </panel>
50 <panel label="Visualizar" name="panel_view_past_notice">
51 <text name="lbl">
52 Notícia arquivada
53 </text>
54 <text name="lbl2">
55 To send a new notice, click the &apos;Create New Notice&apos; button above.
56 </text>
57 <text name="lbl3">
58 Asunto:
59 </text>
60 <text name="lbl4">
61 Mensagem:
62 </text>
63 <button label="Abrir o anexo" label_selected="Abrir o anexo" name="open_attachment" />
64 </panel>
65</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_roles.xml
deleted file mode 100644
index 8bf421c..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_roles.xml
+++ /dev/null
@@ -1,154 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Membros e Funções" name="roles_tab">
3 <text name="default_needs_apply_text">
4 Existem alterações
5 </text>
6 <text name="want_apply_text">
7 Você quer aplicar essas alterações?
8 </text>
9 <text name="cant_delete_role">
10 Todos os proprietários possuem funções especiais que não podem ser apagadas.
11 </text>
12 <button label="?" name="help_button" />
13 <panel name="members_header">
14 <text name="static">
15 Membros e Funções
16 </text>
17 <text name="static2">
18 São atribuídos funções com habilidades aos membros do grupo.
19Estes ajustes podem ser customizados para uma flexibilidade maior.
20 </text>
21 </panel>
22 <panel name="roles_header">
23 <text name="static">
24 Funções
25 </text>
26 <text name="role_properties_modifiable">
27 Selecionar uma função abaixo. Você pode modificar o nome do seu título, a descrição e o membro.
28 </text>
29 <text name="role_properties_not_modifiable">
30 Selecione abaixo para verificar suas habilidades em relação as funções.
31 </text>
32 <text name="role_actions_modifiable">
33 Você também pode atribuir habilidades.
34 </text>
35 <text name="role_actions_not_modifiable">
36 Você pode ver, mas não alterar.
37 </text>
38 </panel>
39 <panel name="actions_header">
40 <text name="static">
41 Habilidades
42 </text>
43 <text name="static2">
44 Você pode ver a descrição dos membros e suas habiliades.
45 </text>
46 </panel>
47 <tab_container name="roles_tab_container">
48 <panel label="Membros" name="members_sub_tab" tool_tip="Membros">
49 <button label="Pesquisar" name="search_button" />
50 <button label="Mostrar todos" name="show_all_button" />
51 <name_list name="member_list">
52 <column label="Nome do membro" name="name" />
53 <column label="Tarefa cedida." name="donated" />
54 <column label="Último login" name="online" />
55 </name_list>
56 <button label="Convidar nova pessoa" name="member_invite" />
57 <button label="Sair do Grupo" name="member_eject" />
58 <text name="help_text">
59 Você pode adicionar ou remover as funções atribuídas ou selecionar múltiplos membros pressionando o Ctrl e clicando em seus nomes.
60 </text>
61 </panel>
62 <panel label="Funções" name="roles_sub_tab">
63 <button label="Busca" name="search_button" />
64 <button label="Mostrar todos" name="show_all_button" />
65 <scroll_list name="role_list">
66 <column label="Nome da função" name="name" />
67 <column label="Título" name="title" />
68 <column label="Membro" name="members" />
69 </scroll_list>
70 <button label="Criar nova função..." name="role_create" />
71 <button label="Apagar função" name="role_delete" />
72 <text name="help_text">
73 Funções e habilidades permitidas para os membros da lista. Os membros poderão ter um ou mais funções. O grupo poderá ter 10 ou mais funções, Incluíndo as funções dos membros e do dono do grupo.
74 </text>
75 </panel>
76 <panel label="Habilidades" name="actions_sub_tab">
77 <button label="Busca" name="search_button" />
78 <button label="Mostrar todos" name="show_all_button" />
79 <scroll_list name="action_list" tool_tip="Selecionar habilidade e ver detalhes.">
80 <column label="" name="icon" />
81 <column label="" name="action" />
82 </scroll_list>
83 <text name="help_text">
84 Habilidades permite que os membros façam coisas especificas dentro do grupo.Há uma grande variedade de habilidades.
85 </text>
86 </panel>
87 </tab_container>
88 <panel name="members_footer">
89 <text name="static">
90 Funções atribuídas
91 </text>
92 <text name="static2">
93 Habilidades permitidas
94 </text>
95 <scroll_list name="member_assigned_roles">
96 <column label="" name="checkbox" />
97 <column label="" name="role" />
98 </scroll_list>
99 <scroll_list name="member_allowed_actions"
100 tool_tip="Ver detalhes das habilidades permitidas">
101 <column label="" name="icon" />
102 <column label="" name="action" />
103 </scroll_list>
104 </panel>
105 <panel name="roles_footer">
106 <text name="static">
107 Nome
108 </text>
109 <text name="static2">
110 Descrição
111 </text>
112 <line_editor name="role_name">
113 Empregados
114 </line_editor>
115 <text name="static3">
116 Título
117 </text>
118 <line_editor name="role_title">
119 (Esperar)
120 </line_editor>
121 <text_editor name="role_description">
122 (Esperar)
123 </text_editor>
124 <text name="static4">
125 Membros atribuídos
126 </text>
127 <text name="static5"
128 tool_tip="A list of Abilities the currently selected role can perform.">
129 Habilidades permitidas
130 </text>
131 <check_box label="Membros visivéis" name="role_visible_in_list"
132 tool_tip="Selecione se os membros estarão visivéis na aba diversos para as pessoas de fora do grupo." />
133 <scroll_list name="role_allowed_actions"
134 tool_tip="Para ver detalhes de cada habiliadade permitida veja a aba correspondente.">
135 <column label="" name="icon" />
136 <column label="" name="checkbox" />
137 <column label="" name="action" />
138 </scroll_list>
139 </panel>
140 <panel name="actions_footer">
141 <text name="static">
142 Descrição
143 </text>
144 <text_editor name="action_description">
145 Essa habilidade permite tirar alguem do grupo. somente o dono do grupo poderá retirar outro dono do grupo.
146 </text_editor>
147 <text name="static2">
148 Funções com habilidades
149 </text>
150 <text name="static3">
151 Membros com habilidades
152 </text>
153 </panel>
154</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_voting.xml
deleted file mode 100644
index 56bae09..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_group_voting.xml
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Propostas" name="voting_tab">
3 <text name="help_text">
4 As propostas do grupo poderá mostrar para os outros como esse determinado grupo se sente sobre determinado assunto.Se vocÊ possuir poder de propriedade você poderá abrir novas propostas, votar em propostas abertas e visualizar propostas antigas.
5 </text>
6 <button label="?" name="help_button" />
7 <text name="proposal_header">
8 Abrir propostas do grupo
9 </text>
10 <text name="proposals_header_view_txt">
11 Abrir propostas do grupo
12 </text>
13 <text name="proposals_header_create_txt">
14 Criar proposta
15 </text>
16 <text name="proposals_header_vote_txt">
17 Votar na proposta
18 </text>
19 <text name="empty_proposal_txt">
20 A proposta que você está tentando criar encontra-se vazia.
21 </text>
22 <text name="proposal_instructions">
23 Clique duas vezes sobre a proposta que desejar votar.
24 </text>
25 <text name="proposal_lbl">
26 Proposta:
27 </text>
28 <button label="Criar proposta" label_selected="Criar proposta" name="btn_proposal" />
29 <button label="Ver proposta" label_selected="Ver proposta"
30 name="btn_view_proposal_item" />
31 <button label="Ver Lista" label_selected="Ver Lista" name="btn_view_proposal_list" />
32 <text name="quorum_lbl">
33 Quantidade:
34 </text>
35 <spinner name="quorum"
36 tool_tip="# do número de votos necessário para eleger a proposta" />
37 <text name="quorum_text">
38 x é o número de membros fora do grupo.
39 </text>
40 <text name="duration_lbl">
41 Duração:
42 </text>
43 <spinner name="duration" tool_tip="# de dias que a eleição irá durar." />
44 <text name="duration_text">
45 dias
46 </text>
47 <radio_group name="majority"
48 tool_tip="A maioria de 2/3 dos votos é necessário para ganhar">
49 Simples maioria 2/3 maioria unanime
50 </radio_group>
51 <text name="start_lbl">
52 Iniciar voto:
53 </text>
54 <text name="end_lbl">
55 Voto final:
56 </text>
57 <button label="Submeter a proposta" label_selected="Submeter a proposta"
58 name="btn_submit" />
59 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="btn_cancel" />
60 <button label="Sim" label_selected="Sim" name="btn_yes" />
61 <button label="Não" label_selected="Não" name="btn_no" />
62 <button label="Abstencia" label_selected="Abstencia" name="btn_abstain" />
63 <text name="txt">
64 Histórico de votos do grupo
65 </text>
66 <text name="instructions">
67 Selecione a sua opção e dê um duplo clique para votar.
68 </text>
69 <text name="history_list_lbl">
70 Após o voto Voto finalizado
71 </text>
72 <button label="Visualizar Item" label_selected="Visualizar Item"
73 name="btn_view_history_item" />
74 <text name="vote_text_lbl">
75 Resultado:
76 </text>
77 <button label="Visualizar lista" label_selected="Visualizar lista"
78 name="btn_view_history_list" />
79 # o número de votos necessário para eleger a proposta
80
81
82# é o número de dias da eleição.
83</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_land_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_land_covenant.xml
deleted file mode 100644
index 0d15847..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_land_covenant.xml
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Covenant" title="Corretor">
3 <text name="region_name_lbl">
4 Região:
5 </text>
6 <text name="region_name_text">
7 (desconhecido)
8 </text>
9 <text name="estate_name_lbl">
10 Propriedade:
11 </text>
12 <text name="estate_name_text">
13 (desconhecido)
14 </text>
15 <text name="estate_owner_lbl">
16 Propriedade:
17 </text>
18 <text name="estate_owner_text">
19 (desconhecido)
20 </text>
21 <text name="resellable_clause">
22 Terras compradas nessa região não poderão ser revendidas.
23 </text>
24 <text name="changeable_clause">
25 Terras compradas nessa região não poderão ser compartilhadas ou subdivididas.
26 </text>
27 <text name="can_resell">
28 Terras compradas nessa região poderão ser revendidas.
29 </text>
30 <text name="can_not_resell">
31 Terras compradas nessa região não poderão ser revendidas.
32 </text>
33 <text name="can_change">
34 Terras compradas nessa região não poderão ser compartilhadas ou subdivididas.
35 </text>
36 <text name="can_not_change">
37 Terras compradas nessa região não poderão ser compartilhadas ou subdivididas.
38 </text>
39</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_login.xml
deleted file mode 100644
index fb42e24..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_login.xml
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="panel_login">
3 <text name="first_name_text">
4 Primeiro nome:
5 </text>
6 <text name="last_name_text">
7 Sobrenome:
8 </text>
9 <text name="password_text">
10 Senha:
11 </text>
12 <text name="start_location_text">
13 Localização inicial:
14 </text>
15 <combo_box name="start_location_combo">
16 <combo_item name="MyHome">
17 Minha casa
18 </combo_item>
19 <combo_item name="MyLastLocation">
20 Minha última localização
21 </combo_item>
22 <combo_item name="Typeregionname">
23 &lt; Digite o nome da região;
24 </combo_item>
25 </combo_box>
26 <check_box label="Lembrar senha" name="remember_check" />
27 <text name="full_screen_text">
28 O visor indicará a tela cheia quando entrar.
29 </text>
30 <button label="Preferências..." label_selected="Preferências..."
31 name="preferences_btn" />
32 <button label="Conectar" label_selected="Conectar" name="connect_btn" />
33 <button label="Sair" label_selected="Sair" name="quit_btn" />
34 <text name="version_text">
35 1.23.4 (5)
36 </text>
37</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_media_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_media_remote.xml
deleted file mode 100644
index ef098bc..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_media_remote.xml
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="music_remote">
3 <text type="string" length="6" name="text">
4 Filmes
5 </text>
6 <volume_slider name="volume_slider" tool_tip="Mudar o volume" />
7 <button label="" label_selected="" name="stop_btn" tool_tip="Parar" />
8 <button label="" label_selected="" name="play_btn" tool_tip="Iniciar stream" />
9 <button label="" label_selected="" name="pause_btn" tool_tip="Pausar stream" />
10</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_overlaybar.xml
deleted file mode 100644
index 8d8c760..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_overlaybar.xml
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="overlay">
3 <layout_stack name="overlay_layout_panel">
4 <layout_panel name="main_panel">
5 <layout_stack name="chatbar_and_buttons">
6 <layout_panel name="state_buttons">
7 <button label="MI Recebida" label_selected="MI Recebida" name="IM Received"
8 tool_tip="Você tem uma mensagem instantânea pendente. Clique para visualizar." />
9 <button label="Ajustar como não ocupado" label_selected="Ajustar como não ocupado"
10 name="Set Not Busy"
11 tool_tip="O chat e o MI não aparecem. Clique aqui para solucionar." />
12 <button label="Liberar Teclas" label_selected="Liberar Teclas" name="Release Keys"
13 tool_tip="Foi feito um controle em suas teclas. Clique aqui para liberá-las." />
14 <button label="Mouselook" label_selected="Mouselook" name="Mouselook"
15 tool_tip="Use o mouse para aproximar sua visualização." />
16 <button label="Levantar" label_selected="Levantar" name="Stand Up"
17 tool_tip="Clique aqui para levantar" />
18 </layout_panel>
19 </layout_stack>
20 </layout_panel>
21 </layout_stack>
22</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_place.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_place.xml
deleted file mode 100644
index 0c41592..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_place.xml
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Place" title="Lugar">
3 <button label="Teleportar" name="teleport_btn" />
4 <button label="Mostrar no mapa" name="map_btn" />
5 <button label="Ofertas..." name="auction_btn" />
6</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_place_small.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_place_small.xml
deleted file mode 100644
index 8912149..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_place_small.xml
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Place" title="Lugar">
3 <button label="Tele-transportar" name="teleport_btn" />
4 <button label="Mostrar no mapa" name="map_btn" />
5 <button label="Ofertas..." name="auction_btn" />
6</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_audio.xml
deleted file mode 100644
index c43b0b6..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_audio.xml
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Áudio &amp; Vídeo" name="Media panel">
3 <text type="string" length="1" name="muting_text">
4 Silenciar:
5 </text>
6 <check_box label="Silenciar Áudio" name="disable audio" />
7 <check_box label="Silenciar Áudio Quando Minimizar Janela" name="mute_when_minimized" />
8 <text type="string" length="1" name="streaming_text">
9 Streaming:
10 </text>
11 <check_box label="Executar Música em Streaming Quando Disponível" name="streaming_music" />
12 <check_box label="Executar Vídeo em Streaming Quando Disponível" name="streaming_video" />
13 <text type="string" length="1" name="system_volume_text">
14 Efeitos Sonoros:
15 </text>
16 <text type="string" length="1" name="wind_volume_text">
17 Volume do Vento:
18 </text>
19 <text type="string" length="1" name="footsteps_volume_text">
20 Volume dos Passos:
21 </text>
22 <text type="string" length="1" name="ui_volume_text">
23 Volume de interface:
24 </text>
25 <spinner label="Alerta de L$" name="L$ Change Threshold" />
26 <spinner label="Alerta de Saúde" name="Health Change Threshold" />
27 <text type="string" length="1" name="doppler_effect_text">
28 Efeito Doppler:
29 </text>
30 <text type="string" length="1" name="distance_factor_text">
31 Fator Distância:
32 </text>
33 <text type="string" length="1" name="rolloff_factor_text">
34 Fator Perda:
35 </text>
36 <text type="string" length="1" name="default_upload_bitrate_text">
37 Bitrate para Upload:
38 </text>
39 <radio_group name="bitrate">
40 <radio_item type="string" length="1" name="32kbps">
41 32 kbps
42 </radio_item>
43 <radio_item type="string" length="1" name="64kbps">
44 64 kbps
45 </radio_item>
46 <radio_item type="string" length="1" name="96kbps">
47 96 kbps
48 </radio_item>
49 <radio_item type="string" length="1" name="128kbps">
50 128 kbps
51 </radio_item>
52 </radio_group>
53</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_chat.xml
deleted file mode 100644
index d99e620..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_chat.xml
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Chat" name="chat">
3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 Tamanho da Fonte do Chat:
5 </text>
6 <radio_group name="chat font size">
7 <radio_item type="string" length="1" name="radio">
8 Pequeno
9 </radio_item>
10 <radio_item type="string" length="1" name="radio2">
11 Médio
12 </radio_item>
13 <radio_item type="string" length="1" name="radio3">
14 Grande
15 </radio_item>
16 </radio_group>
17 <text type="string" length="1" name="text_box2">
18 Cor do Chat:
19 </text>
20 <color_swatch label="Sistema" name="system" />
21 <color_swatch label="Usuários" name="users" />
22 <color_swatch label="Objetos" name="objects" />
23 <color_swatch label="Bubble" name="background" />
24 <color_swatch label="URLs" name="links" />
25 <text type="string" length="1" name="text_box3">
26 Console do Chat:
27 </text>
28 <spinner label="Ocultar Chat depois" name="fade_chat_time" />
29 <text type="string" length="1" name="text_box4">
30 (segundos)
31 </text>
32 <text type="string" length="1" name="text_box5">
33 (# linhas)
34 </text>
35 <slider label="Opacidade" name="console_opacity" />
36 <text type="string" length="1" name="text_box6">
37 Opções do Chat:
38 </text>
39 <check_box label="Usar largura da tela cheia no Chat (depois do reinício)"
40 name="chat_full_width_check" />
41 <check_box label="Fechar Chat depois de tocar voltar" name="close_chat_on_return_check" />
42 <check_box label="Teclas de Setas movem o avatar durante o chat"
43 name="arrow_keys_move_avatar_check" />
44 <check_box label="Mostrar data e hora no chat" name="show_timestamps_check" />
45 <text type="string" length="1" name="text_box7">
46 Bubble Chat:
47 </text>
48 <check_box label="Mostrar bolhas do chat" name="bubble_text_chat" />
49 <slider label="Opacidade" name="bubble_chat_opacity" />
50 <text type="string" length="1" name="text_box8">
51 Erros de Script:
52 </text>
53 <check_box label="Mostrar Erros de Script e avisos como chat comum"
54 name="script_errors_as_chat" />
55 <color_swatch label="Cor" name="script_error" />
56</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_general.xml
deleted file mode 100644
index f076766..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_general.xml
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Geral" name="general_panel">
3 <combo_box name="location_combobox">
4 <combo_item name="MyHome">
5 Minha Casa
6 </combo_item>
7 </combo_box>
8 <check_box label="Mostrar Posição Inicial na Tela de Login"
9 name="show_location_checkbox" />
10 <radio_group name="fade_out_radio">
11 <radio_item type="string" length="1" name="Never">
12 Nunca
13 </radio_item>
14 <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily">
15 Temporariamente
16 </radio_item>
17 <radio_item type="string" length="1" name="Always">
18 Sempre
19 </radio_item>
20 </radio_group>
21 <check_box label="Ocultar meu Nome na minha Tela" name="show_my_name_checkbox" />
22 <check_box label="Ocultar meu Título no Grupo" name="show_my_title_checkbox" />
23 <check_box label="Avatar com Nomes Pequenos" name="small_avatar_names_checkbox" />
24 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch"
25 tool_tip="Clique para abrir po seletor de cores" />
26 <spinner label="Tempo para ficar Ausente:" name="afk_timeout_spinner" />
27 <check_box label="Avisar meus amigos que estou online"
28 name="friends_online_notify_checkbox" />
29 <check_box label="Rotacionar Mini-Mapa" name="rotate_mini_map_checkbox" />
30 <check_box label="Avisar quando receber ou gastar Linden dollars (L$)"
31 name="notify_money_change_checkbox" />
32 <check_box label="Usar a paleta de cores padrão do sistema"
33 name="use_system_color_picker_checkbox"
34 tool_tip="Usar a palheta de cores padrão do sistema ao invés de uma feita dentro de Second Life." />
35 <text type="string" length="1" name="start_location_textbox">
36 Posição Inicial:
37 </text>
38 <text type="string" length="1" name="show_names_textbox">
39 Mostrar Nomes:
40 </text>
41 <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox">
42 Cores para Meus Efeitos:
43 </text>
44 <text type="string" length="1" name="seconds_textbox">
45 segundos
46 </text>
47 <text type="string" length="1" name="crash_report_textbox">
48 Relatórios de Falhas:
49 </text>
50 <text type="string" length="1" name="language_textbox2">
51 (Precisa de reinício para efetivar)
52 </text>
53 <text name="region_name_prompt">
54 Digite o nome da Região
55 </text>
56 <combo_box name="crash_behavior_combobox">
57 <combo_item type="string" length="1" name="Askbeforesending">
58 Perguntar antes de enviar
59 </combo_item>
60 <combo_item type="string" length="1" name="Alwayssend">
61 Sempre enviar
62 </combo_item>
63 <combo_item type="string" length="1" name="Neversend">
64 Nunca Enviar
65 </combo_item>
66 </combo_box>
67</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml
deleted file mode 100644
index 58b9956..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Gráficos" name="Display panel">
3 <check_box label="Executar em Janela" name="windowed mode" />
4 <text type="string" length="1" name="Fullscreen Aspect Ratio:">
5 Aparência de Tela Cheia:
6 </text>
7 <text type="string" length="1" name="(width / height)">
8 (largura / altura)
9 </text>
10 <combo_box name="aspect_ratio">
11 <combo_item type="string" length="1" name="4:3(StandardCRT)">
12 4:3 (CRT Padrão)
13 </combo_item>
14 <combo_item type="string" length="1" name="5:4(1280x1024LCD)">
15 5:4 (1280x1024 LCD)
16 </combo_item>
17 <combo_item type="string" length="1" name="16:9(Widescreen)">
18 16:9 (Widescreen)
19 </combo_item>
20 </combo_box>
21 <check_box label="Auto detectar" name="aspect_auto_detect" />
22 <text type="string" length="1" name="UI Size:">
23 Tamanho da interface:
24 </text>
25 <text type="string" length="1" name="(meters, lower is faster)">
26 (metros, menor é mais rápido)
27 </text>
28 <text type="string" length="1" name="text2">
29 Mostrar Opções:
30 </text>
31 <check_box label="Usar resolução de escala independente" name="ui_auto_scale" />
32 <spinner label="Desenhar Distância:" name="draw_distance" />
33 <check_box label="Mostrar Avatar em Mouselook" name="avfp" />
34 <text name="resolution_format">
35 [RES_X] x [RES_Y]
36 </text>
37 <text name="aspect_ratio_text">
38 [NUM]:[DEN]
39 </text>
40</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_im.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_im.xml
deleted file mode 100644
index 72bcae1..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_im.xml
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Comunicação" name="im">
3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 Situação do Perfil On-Line:
5 </text>
6 <check_box label="Fazer com que meus amigos saibam que estou on-line"
7 name="online_visibility" />
8 <text type="string" length="1" name="text_box2">
9 Opções MI:
10 </text>
11 <text name="log_in_to_change">
12 Logar para Alterar
13 </text>
14 <check_box label="Enviar MI para o e-mail ([EMAIL])" name="send_im_to_email" />
15 <check_box label="Incluir MI no Histórico do Chat" name="include_im_in_chat_history" />
16 <check_box label="Mostrar data e hora na MI" name="show_timestamps_check" />
17 <check_box label="Registrar Mensagens Instantâneas" name="log_instant_messages" />
18 <check_box label="Registrar Chat" name="log_chat" />
19 <check_box label="Mostrar final da última conversa MI" name="log_show_history" />
20 <button label="Alt. Caminho" label_selected="Alt. Caminho" name="log_path_button" />
21 <text type="string" length="1" name="text_box3">
22 Resp. no Modo Ocupado:
23 </text>
24</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_input.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_input.xml
deleted file mode 100644
index 2c5d5bd..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_input.xml
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Câmera" name="Input panel">
3 <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:">
4 Opções de Mouselook:
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name=" Mouse Sensitivity:">
7 Sensibilidade do Mouse:
8 </text>
9 <check_box label="Inverter Mouse" name="invert mouse" />
10 <text type="string" length="1" name=" Auto Fly Options:">
11 Opções de Vôo Automático:
12 </text>
13 <check_box label="Voar/Pousar segurando Para Cima/Para Baixo" name="automatic fly" />
14 <text type="string" length="1" name=" Camera Options:">
15 Opções de Câmera:
16 </text>
17 <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:">
18 Elasticidade da Câmera:
19 </text>
20 <check_box label="Movimento Automático da Câmera de Edição"
21 name="edit camera movement"
22 tool_tip="Usar posicionamento automático de câmera quando estiver entrando ou saindo do modo de edição" />
23 <check_box label="Movimento Automático da Câmera de Aparência"
24 name="appearance camera movement"
25 tool_tip="Usar posicionamento automático da câmera enquanto no modo de edição" />
26</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_network.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_network.xml
deleted file mode 100644
index ca017dc..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_network.xml
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Rede" name="network">
3 <text type="string" length="1" name="text_box">
4 Banda Máxima:
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="text_box2">
7 kbps(kilobits por segundo)
8 </text>
9 <text type="string" length="1" name="cache_size_label_l">
10 Cache em Disco (MB):
11 </text>
12 <button label="Limpar Cache" name="clear_cache" />
13 <text type="string" length="1" name="cache_location_label">
14 Local do Cache em Disco:
15 </text>
16 <button label="Ajusta" label_selected="Ajusta" name="set_cache" />
17 <button label="Inicia" label_selected="Inicia" name="reset_cache" />
18 <check_box label="Conexão de porta personalizada" name="connection_port_enabled" />
19 <spinner label=" Porta:" name="connection_port" />
20</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_popups.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_popups.xml
deleted file mode 100644
index a6ade10..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_popups.xml
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Popups" name="popups">
3 <text name="dont_show_label">
4 Não mostrar popups:
5 </text>
6 <button label="Habilitar este popup" label_selected="Habilitar este popup"
7 name="enable_popup" />
8 <text type="string" length="1" name="show_label">
9 Mostrar popups:
10 </text>
11 <check_box label="Aceitar automaticamente" name="accept_new_inventory" />
12 <check_box label="Visualizar após aceitar" name="show_new_inventory" />
13 <button label="Reiniciar Dialogos que serão mostrados na próxima vez..."
14 label_selected="Reiniciar Dialogos que serão mostrados na próxima vez..."
15 name="reset_dialogs_btn" />
16</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_web.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_web.xml
deleted file mode 100644
index 1fd6bb9..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_preferences_web.xml
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Web" name="web">
3 <text type="string" length="1" name="cache_size_label_l">
4 Cache do Browser:
5 </text>
6 <button label="Limpar Agora" name="clear_cache" />
7 <text type="string" length="1" name="cookie_label">
8 Cookies:
9 </text>
10 <check_box label="Aceitar cookies de websites" name="cookies_enabled" />
11 <button label="Limpar Agora" name="clear_cookies" />
12</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_covenant.xml
deleted file mode 100644
index f82586d..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_covenant.xml
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Corretagem" name="Covenant">
3 <text name="covenant_help_text">
4 As mudanças à informação do convénio mostrarão em todos os pacotes na propriedade.
5 </text>
6 <text name="region_name_lbl">
7 Região:
8 </text>
9 <text name="region_name_text">
10 (desconhecido)
11 </text>
12 <text name="estate_name_lbl">
13 Propriedade:
14 </text>
15 <text name="estate_name_text">
16 (desconhecido)
17 </text>
18 <text name="covenent_instructions">
19 Arraste o cartao de um Corretor
20para este estado.
21 </text>
22 <button label="?" name="covenant_help" />
23 <button label="Resetar" name="reset_covenant" />
24 <text name="estate_owner_lbl">
25 Proprietário final:
26 </text>
27 <text name="estate_owner_text">
28 (desconhecido)
29 </text>
30 <text name="resellable_clause">
31 Terras compradas na região não poderão ser revendidas.
32 </text>
33 <text name="changeable_clause">
34 Terras compradas na região não poderão ser compartilhadas ou subdividas.
35 </text>
36 <text_editor name="covenant_editor">
37 Carregando...
38 </text_editor>
39 <text name="can_resell">
40 Terras compradas na região poderão ser revendidas.
41 </text>
42 <text name="can_not_resell">
43 Terras compradas na região não poderão ser revendidas.
44 </text>
45 <text name="can_change">
46 O terreno comprado nesta região pode ser compartilhada ou subdividida.
47 </text>
48 <text name="can_not_change">
49 A terreno comprado nesta região não pode ser compartilhada ou subdividida.
50 </text>
51</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_debug.xml
deleted file mode 100644
index d597b28..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_debug.xml
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Debug" name="Debug">
3 <text name="region_text_lbl">
4 Região:
5 </text>
6 <text name="region_text">
7 nenhum
8 </text>
9 <check_box label="Desabilitar Scripts" name="disable_scripts_check"
10 tool_tip="Desabilitar todos scripts nesta região" />
11 <button label="?" name="disable_scripts_help" />
12 <check_box label="Desabilitar colisões" name="disable_collisions_check"
13 tool_tip="Desabilitar colisões dos avateres nessa região" />
14 <button label="?" name="disable_collisions_help" />
15 <check_box label="Desabilitar física" name="disable_physics_check"
16 tool_tip="Desabilitar fisíca nessa região" />
17 <button label="?" name="disable_physics_help" />
18 <button label="Aplicar" name="apply_btn" />
19 <button label="Escolher o avatar..." name="choose_avatar_btn" />
20 <button label="Retornar objetos com scripts no terreno de outros"
21 name="return_scripted_other_land_btn" />
22 <button label="Retornar todos os objetos com script" name="return_scripted_all_btn" />
23 <button label="Ranking-Colisões" name="top_colliders_btn"
24 tool_tip="Lista dos objetos que experimentam as colisões " />
25 <button label="?" name="top_colliders_help" />
26 <button label="Ranking-Scripts" name="top_scripts_btn"
27 tool_tip="List of objects spending the most time running scripts" />
28 <button label="?" name="top_scripts_help" />
29 <button label="Restart Region" name="restart_btn"
30 tool_tip="Inicio da contagem regressiva em 2 minutos" />
31 <button label="?" name="restart_help" />
32 <button label="Cancelar Reinicio" name="cancel_restart_btn"
33 tool_tip="Cancelar o reinicio da região" />
34</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_estate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_estate.xml
deleted file mode 100644
index 1560505..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_estate.xml
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Estado" name="Estate">
3 <text name="estate_help_text">
4 As mudanças aos ajustes nesta aba afetarão todas as regiões na propriedade.
5 </text>
6 <text name="estate_text">
7 Estado:
8 </text>
9 <text name="estate_name">
10 (nenhum)
11 </text>
12 <text name="owner_text">
13 Proprietário:
14 </text>
15 <text name="estate_owner">
16 (nenhum)
17 </text>
18 <text name="estate_manager_label">
19 Gerentes da propriedade:
20 </text>
21 <button label="?" name="estate_manager_help" />
22 <button label="Adicionar..." name="add_estate_manager_btn" />
23 <button label="Remover..." name="remove_estate_manager_btn" />
24 <check_box label="Usar Tempo global " name="use_global_time_check" />
25 <button label="?" name="use_global_time_help" />
26 <check_box label="Sol fixo " name="fixed_sun_check" />
27 <button label="?" name="fixed_sun_help" />
28 <slider label="Fase " name="sun_hour_slider" />
29 <check_box label="Acesso público " name="externally_visible_check" />
30 <button label="?" name="externally_visible_help" />
31 <check_box label="Permitir Tele-transporte direto" name="allow_direct_teleport" />
32 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" />
33 <text name="region_text_lbl">
34 Proibir acesso a:
35 </text>
36 <check_box label="Informações de não pagamento" name="deny_anonymous" />
37 <check_box label="Informações de pagamento" name="deny_identified" />
38 <check_box label="Informações de pagtos realizados" name="deny_transacted" />
39 <text name="abuse_email_text">
40 [E-mail do abuso Beta]
41 </text>
42 <button label="Aplicar" name="apply_btn" />
43 <text name="allow_resident_label">
44 Residentes permitidos:
45 </text>
46 <button label="?" name="allow_resident_help" />
47 <button label="Adicionar..." name="add_allowed_avatar_btn" />
48 <button label="Remover..." name="remove_allowed_avatar_btn" />
49 <text name="allow_group_label">
50 Grupos reservados:
51 </text>
52 <button label="?" name="allow_group_help" />
53 <button label="Adicionar..." name="add_allowed_group_btn" />
54 <button label="Remover..." name="remove_allowed_group_btn" />
55 <text name="ban_resident_label">
56 Residentes proibidos:
57 </text>
58 <button label="?" name="ban_resident_help" />
59 <button label="Adicionar..." name="add_banned_avatar_btn" />
60 <button label="Remover..." name="remove_banned_avatar_btn" />
61 <button label="Enviar mensagem ao Estado " name="message_estate_btn" />
62 <button label="Descartar Estado" name="kick_user_from_estate_btn" />
63</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_general.xml
deleted file mode 100644
index c80d6f4..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_general.xml
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Região" name="General">
3 <text name="region_text_lbl">
4 Região:
5 </text>
6 <text name="region_text">
7 desconhecido
8 </text>
9 <check_box label="Bloquear Terraform" name="block_terraform_check" />
10 <button label="?" name="terraform_help" />
11 <check_box label="Bloquear Vôo" name="block_fly_check" />
12 <button label="?" name="fly_help" />
13 <check_box label="Permitir Dano" name="allow_damage_check" />
14 <button label="?" name="damage_help" />
15 <check_box label="Restringir Empurrar" name="restrict_pushobject" />
16 <button label="?" name="restrict_pushobject_help" />
17 <check_box label="Permitir Revenda de Terra" name="allow_land_resell_check" />
18 <button label="?" name="land_resell_help" />
19 <check_box label="Permitir Compartilhamento/Divisão de Lotes"
20 name="allow_parcel_changes_check" />
21 <button label="?" name="parcel_changes_help" />
22 <spinner label="Agente Limite" name="agent_limit_spin" />
23 <button label="?" name="agent_limit_help" />
24 <spinner label="Objeto Bonus" name="object_bonus_spin" />
25 <button label="?" name="object_bonus_help" />
26 <text label="Maturidade" name="access_text">
27 Maturidade:
28 </text>
29 <combo_box label="Adulto" name="access_combo">
30 <combo_item name="PG">
31 PG
32 </combo_item>
33 <combo_item name="Mature">
34 Adulto
35 </combo_item>
36 </combo_box>
37 <button label="?" name="access_help" />
38 <button label="Aplicar" name="apply_btn" />
39 <button label="Teleportar um usuário para Casa..." name="kick_btn" />
40 <button label="Teleportar Todos os Usuários..." name="kick_all_btn" />
41 <button label="Enviar Mensagem para Região..." name="im_btn" />
42 <button label="Gerenciar Telehub..." name="manage_telehub_btn" />
43</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_terrain.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_terrain.xml
deleted file mode 100644
index a396c38..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_terrain.xml
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Terreno " name="Terrain">
3 <text name="region_text_lbl">
4 Região:
5 </text>
6 <text name="region_text">
7 nenhum
8 </text>
9 <spinner label="Altura da água " name="water_height_spin" />
10 <button label="?" name="water_height_help" />
11 <spinner label="Limite do aumento do terreno " name="terrain_raise_spin" />
12 <button label="?" name="terrain_raise_help" />
13 <spinner label="Limite mais baixo " name="terrain_lower_spin" />
14 <button label="?" name="terrain_lower_help" />
15 <check_box label="Usar o sol da propriedade " name="use_estate_sun_check" />
16 <button label="?" name="use_estate_sun_help" />
17 <check_box label="Sol fixo" name="fixed_sun_check" />
18 <button label="?" name="fixed_sun_help" />
19 <slider label="Fase" name="sun_hour_slider" />
20 <button label="Aplicar" name="apply_btn" />
21 <button label="Download RAW terrain..." name="download_raw_btn"
22 tool_tip="Não disponível aos gerentes somente aos proprietários." />
23 <button label="?" name="download_raw_help" />
24 <button label="Upload RAW terrain..." name="upload_raw_btn"
25 tool_tip="Não disponível aos gerentes, somente aos proprietários." />
26 <button label="?" name="upload_raw_help" />
27 <button label="BakeTerrain" name="bake_terrain_btn"
28 tool_tip="Terreno atual ajustado como o ponto médio para o aumento/limites mais baixos " />
29 <button label="?" name="bake_terrain_help" />
30</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_texture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_texture.xml
deleted file mode 100644
index 29de27d..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_region_texture.xml
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Texturas de Chão" name="Textures">
3 <text name="region_text_lbl">
4 Região:
5 </text>
6 <text name="region_text">
7 desconhecido
8 </text>
9 <text name="detail_texture_text">
10 Texturas de Terreno (requer 512x512, arquivos 24 bit .tga )
11 </text>
12 <text name="height_text_lbl">
13 1 (baixo)
14 </text>
15 <text name="height_text_lbl2">
16 2
17 </text>
18 <text name="height_text_lbl3">
19 3
20 </text>
21 <text name="height_text_lbl4">
22 4 (alto)
23 </text>
24 <text name="height_text_lbl5">
25 Escalas de Elevação de Terreno
26 </text>
27 <text name="height_text_lbl6">
28 Sudeste
29 </text>
30 <text name="height_text_lbl7">
31 Noroeste
32 </text>
33 <text name="height_text_lbl8">
34 Sudoeste
35 </text>
36 <text name="height_text_lbl9">
37 Noroeste
38 </text>
39 <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_0" />
40 <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_1" />
41 <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_2" />
42 <spinner label="Baixo" name="height_start_spin_3" />
43 <spinner label="Alto" name="height_range_spin_0" />
44 <spinner label="Alto" name="height_range_spin_1" />
45 <spinner label="Alto" name="height_range_spin_2" />
46 <spinner label="Alto" name="height_range_spin_3" />
47 <text name="height_text_lbl10">
48 Estes valores respresentam o tipo de escala para as texturas acima.
49 </text>
50 <text name="height_text_lbl11">
51 Medido em metros, o valor Baixo é a altura máxima da Textura #1,
52 </text>
53 <text name="height_text_lbl12">
54 e o valor Alto é a altura Mínima da Textura #4.
55 </text>
56 <button label="Aplicar" name="apply_btn" />
57</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_scrolling_param.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_scrolling_param.xml
deleted file mode 100644
index ac4e6c4..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_scrolling_param.xml
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="LLScrollingPanelParam">
3 <text type="string" length="1" name="Loading...">
4 Carregando...
5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="Loading...2">
7 Carregando...
8 </text>
9 <button label="" label_selected="" name="less" />
10 <button label="" label_selected="" name="more" />
11 <slider label="[DESC]" name="param slider" />
12</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_status_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_status_bar.xml
deleted file mode 100644
index 194bf11..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_status_bar.xml
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="status">
3 <text type="string" length="1" name="ParcelNameText"
4 tool_tip="Nome do pedaço de terra em que você esta. Clique para informações.">
5 Nome do pedaço de terra vai aqui.
6 </text>
7 <text type="string" length="1" name="BalanceText" tool_tip="Cotação de Compra">
8 L$
9 </text>
10 <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Compras" />
11 <text type="string" length="12" name="TimeText" tool_tip="Hora atual (Pacific)">
12 12:00 AM
13 </text>
14 <button label="" label_selected="" name="scriptout" tool_tip="Erros e avisos do Script" />
15 <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Saúde" />
16 <text type="string" length="1" name="HealthText" tool_tip="Saúde">
17 100%
18 </text>
19 <button label="" label_selected="" name="fly" tool_tip="Sem voar." />
20 <button label="" label_selected="" name="build" tool_tip="Sem construções." />
21 <button label="" label_selected="" name="scripts" tool_tip="Sem scripts." />
22 <button label="" label_selected="" name="restrictpush"
23 tool_tip="Restriro llEmpurrar objeto." />
24 <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Comprar esse pedaço" />
25 <line_editor label="Procurar" name="search_editor" tool_tip="Procurar em Second Life" />
26 <text name="packet_loss_tooltip">
27 Perda de pacote
28 </text>
29 <text name="bandwidth_tooltip">
30 Banda
31 </text>
32</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_toolbar.xml
deleted file mode 100644
index 8f62b7b..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_toolbar.xml
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="toolbar">
3 <layout_stack name="toolbar_stack">
4 <button label="MI" name="im_btn" tool_tip="Mensagens Instantâneas para seus amigos" />
5 <button label="" name="chat_btn"
6 tool_tip="Conversar com as pessoas próximas. (Enter)" />
7 <button label="Amigos" name="friends_btn"
8 tool_tip="Ache e converse com os seus camaradas." />
9 <button label="Voar" label_selected="Parar de voar" name="fly_btn"
10 tool_tip="Comece a voar. Use E/C ou PgUp/PgDn para voar para cima e para baixo." />
11 <button label="Foto" name="snapshot_btn"
12 tool_tip="Salve uma foto em seu disco ou inventário." />
13 <button label="Procurar" name="directory_btn"
14 tool_tip="Procurar por lugares, eventos, pessoas, e muito mais." />
15 <button label="Construir" name="build_btn" tool_tip="Construa novos objetos" />
16 <button label="Mini-Mapa" name="radar_btn"
17 tool_tip="Mapa da área próxima a você. (Ctrl-Shift-M)" />
18 <button label="Mapa" name="map_btn" tool_tip="Map do mundo todo. (Ctrl-M)" />
19 <button label="Inventário" name="inventory_btn" tool_tip="Seus itens. (Ctrl-I)" />
20 </layout_stack>
21</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_top_pick.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_top_pick.xml
deleted file mode 100644
index 4c922ac..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/panel_top_pick.xml
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="Pick" title="Pick">
3 <button label="Ajustar" name="set_location_btn" />
4 <button label="Teleporte" name="pick_teleport_btn" />
5 <button label="Mostrar no Mapa" name="pick_map_btn" />
6 <text name="sort_order_text">
7 Ordem:
8 </text>
9 <check_box label="Ativo" name="enabled_check" />
10</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/role_actions.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/role_actions.xml
deleted file mode 100644
index 91ca2a4..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/role_actions.xml
+++ /dev/null
@@ -1,186 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<role_actions>
3 <action_set
4 description="Esta habilidades incluem poderes de adicionar ou remover membros do grupo e permitir que novos membros se juntem sem um convite."
5 name="Membership">
6 <action description="Convidar pessoas para este grupo"
7 longdescription="Convide pessoas para este grupo usando o botão &apos;Convidar nova pessoa...&apos; em Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Membros."
8 name="member invite" />
9 <action description="Expulsar membros deste grupo"
10 longdescription="Expulse membros deste grupo usando o botão &apos;Expulsar do grupo&apos; em Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Membros. Um proprietário pode expulsar qualquer um, exceto outro proprietário. Se você não é um proprietário, um membro pode expulsá-lo do grupo se, e somente se, ele apenas tiver a função de todos e não outras funções. Para remover membros de funções, você precisa ter a habilidade &apos;Remover membros de funções&apos;."
11 name="member eject" />
12 <action
13 description="Ativar/desativar &apos;Abrir registro&apos; e mudar &apos;Taxa de assinatura&apos;"
14 longdescription="Ative/desative &apos;Abrir registro&apos; para permitir que novos membros se unam sem um convite, e mude a &apos;Taxa de registro&apos; na seção Preferência de grupo da aba Geral."
15 name="member options" />
16 </action_set>
17 <action_set
18 description="Estas habilidades incluem poderes de adicionar, remover e mudar funções do grupo; adicionar e remover membros em funções e designar habilidades a funções."
19 name="Roles">
20 <action description="Criar novas funções"
21 longdescription="Crie novas funções em Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Funções."
22 name="role create" />
23 <action description="Apagar funções"
24 longdescription="Apague funções em Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Funções."
25 name="role delete" />
26 <action description="Mudar nomes de função, títulos e descrições"
27 longdescription="Mude o nome de funções, títulos e descrições na parte inferior de Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Funções após selecionar uma função."
28 name="role properties" />
29 <action description="Designar membros para a função do designador"
30 longdescription="Designe membros a funções na seção de funções designadas de Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Membros. Um membro com este poder pode somente adicionar membros para a função que o designador já possui."
31 name="role assign member limited" />
32 <action description="Designar membros para qualquer função"
33 longdescription="Designe membros a qualquer função na seção de funções designadas de Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Membros. *AVISO* Quaisquer membros em uma função com esta habilidade podem designar a si próprios--e quaisquer outros membros não proprietários--para funções que têm mais poderes do que as atuais, elevando-os a poderes próximos ao do proprietário. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade."
34 name="role assign member" />
35 <action description="Remover membros das funções"
36 longdescription="Remova membros de funções na seção de funções designadas de Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Membros. Proprietários não podem ser removidos."
37 name="role remove member" />
38 <action description="Determinar e remover habilidades em funções"
39 longdescription="Designe e remova habilidades em funções na seção habilidades pertmitidas de Membros &amp; aba Funções &gt; sub-aba Funções. *AVISO* Quaisquer membros em uma função com esta habilidade podem desginar a si próprios--e quaisquer outros membros não proprietários--todas as habilidades, elevando-os a poderes próximos ao do proprietário. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade."
40 name="role change actions" />
41 </action_set>
42 <action_set
43 description="Estas habilidade incluem poderes para modificar esta identidade de grupo, como mudar a visibilidade pública, apresentação e insígnia."
44 name="Group Identity">
45 <action
46 description="Mudar apresentação, insígnia, &apos;Publicar na web&apos;, e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo."
47 longdescription="Mude a apresentação, insígnia, &apos;Publicar na web&apos; e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do grupo. É feito na aba Geral."
48 name="group change identity" />
49 </action_set>
50 <action_set
51 description="Estas habilidades incluem poderes para transferir, modificar e vender terrenos do grupo. Vá pra a janela Sobre o terreno, clique com o botão direito no terreno e selecione &apos;Sobre o terreno...&apos; ou clique na informação da parcela na barra do menu."
52 name="Parcel Management">
53 <action description="Transferir e comprar terreno para o grupo"
54 longdescription="Transfere e compre terreno para o grupo. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Geral."
55 name="land deed" />
56 <action description="Abandonar terreno para Governador Linden"
57 longdescription="Abandone terreno para Governador Linden. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode abandonar o terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Geral, revertendo à posse Linden sem uma venda! Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade."
58 name="land release" />
59 <action description="Definir terreno para informação de venda"
60 longdescription="Defina informações de venda para terreno. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode vender terrenos pertencentes ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Geral como quiser! Certifique-se de sabe o que está fazendo antes de designar esta habilidade."
61 name="land set sale info" />
62 <action description="Subdividir e unir parcelas"
63 longdescription="Subdivide and join parcels. This is done by right-clicking the ground, &apos;Edit Terrain&apos;, and dragging your mouse on the land to make a selection. To subdivide, select what you want to split and click &apos;Subdivide...&apos;. To join, select two or more contiguous parcels and click &apos;Join...&apos;. "
64 name="land divide join" />
65 </action_set>
66 <action_set
67 description="Estas habilidades incluem poderes para mudar o nome da parcelas e configurações de publicação, visibilidade da busca de diretório e ponto de aterrissagem &amp; opções de rota de TP."
68 name="Parcel Identity">
69 <action
70 description="Ativar/desativar &apos;Exibir em locais de encontro&apos; e definir categoria"
71 longdescription="Ativar/desativar &apos;Exibir em locais de encontro&apos; e configurar uma categoria de parcela em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
72 name="land find places" />
73 <action
74 description="Mudar nome da parcela, descrição, e configurações &apos;Publicar na web&apos;"
75 longdescription="Mude o nome da parcela, descrição e configurações de &apos;Publicar na web&apos;. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
76 name="land change identity" />
77 <action description="Definir ponto de aterrissagem e rota de teletransporte"
78 longdescription="Em uma parcela pertencente ao grupo, membros em uma função com esta habilidade podem definir um ponto de aterrissagem para especificar onde os teletransportes chegam e também definir a rota do teletransporte para um maior controle. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
79 name="land set landing point" />
80 </action_set>
81 <action_set
82 description="Estas habilidade incluem poderes que afetam opções de parcela, como &apos;Criar objetos&apos;, &apos;Editar terreno&apos; e música &amp; configurações de mídia."
83 name="Parcel Settings">
84 <action description="Mudar música &amp; configurações de mídia"
85 longdescription="Mude streaming de música e configurações de vídeo em Sobre o terreno &gt; aba Mídia."
86 name="land change media" />
87 <action description="Ativar/desativar &apos;Editar terreno&apos;"
88 longdescription="Ative/desative &apos;Editar terreno&apos;. *AVISO* Sobre o terreno &gt; aba Opções &gt; Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
89 name="land edit" />
90 <action
91 description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno &gt; Opções de configuração"
92 longdescription="Ative/desative &apos;Seguro (sem dano)&apos;, &apos;Voar&apos;, e permita a outros residentes: &apos;Criar objetos&apos;, &apos;Editar terreno&apos;, &apos;Criar pontos de referência&apos;, e &apos;Executar scripts&apos; em um terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
93 name="land options" />
94 </action_set>
95 <action_set
96 description="Estas habilidades incluem poderes que permitem a membros ultrapassar restrições em parcelas pertencentes ao grupo."
97 name="Parcel Powers">
98 <action description="Sempre permitir &apos;Editar terreno&apos;"
99 longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
100 name="land allow edit land" />
101 <action description="Sempre permitir &apos;Voar&apos;"
102 longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
103 name="land allow fly" />
104 <action description="Sempre permitir &apos;Criar objetos&apos;"
105 longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
106 name="land allow create" />
107 <action description="Sempre permitir &apos;Criar ponto de referência&apos;"
108 longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem colocar um ponto de referência uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções."
109 name="land allow landmark" />
110 <action description="Permitir &apos;Colocar casa aqui&apos; no terreno do grupo"
111 longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem usar o menu Mundo &gt; Definir lar aqui em uma parcela do grupo (definir terreno ou transferir para este grupo)."
112 name="land allow set home" />
113 </action_set>
114 <action_set
115 description="Estas habilidades incluem poderes de permitir ou restringir acesso a parcelas pertencentes ao grupo, incluindo congelar e expulsar residentes."
116 name="Parcel Access">
117 <action description="Gerenciar listas de acesso à parcela"
118 longdescription="Gerencie a lista de acesso à parcela em Sobre o terreno &gt; aba Acesso."
119 name="land manage allowed" />
120 <action description="Gerenciar lista de banidos da parcela"
121 longdescription="Gerencie a lista de banidos da parcela em Sobre o terreno &gt; aba Banido."
122 name="land manage banned" />
123 <action description="Mudar configurações de parcela &apos;Vender passes...&apos;"
124 longdescription="Mude configurações de &apos;Vender passes...&apos; em Sobre o terreno &gt; aba Acesso."
125 name="land manage passes" />
126 <action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas"
127 longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem lidar com um residente indesejado em uma parcela pertencente ao grupo clicando com o botão direitos sobre ele, Mais &gt; e selecionado &apos;Expulsar...&apos; ou &apos;Congelar...&apos;."
128 name="land admin" />
129 </action_set>
130 <action_set
131 description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros retornar objetos e colocar e mover plantas Linden. Útil para que membros organizem a paisagem, porém deve ser usado com cuidado, devido a não ser possível desfazer a mudança dos objetos."
132 name="Parcel Content">
133 <action description="Retornar objetos que pertencem ao grupo"
134 longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que pertencem ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Objetos."
135 name="land return group owned" />
136 <action description="Retornar objetos definidos para o grupo"
137 longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que em Sobre o terrreno &gt; aba Objetos."
138 name="land return group set" />
139 <action description="Retornar objetos que não pertencem ao grupo"
140 longdescription="Retorne objetos nas parcelas pertencentes a um grupo que estão sem grupo em em Sobre o terreno &gt; aba Objetos."
141 name="land return non group" />
142 <action description="Ajardinar usando plantas Linden"
143 longdescription="A habilidade de ajardinar permite colocar e mover árvores Linden, plantas e gramas. Estes itens podem ser encontrando na Biblioteca de seu inventário &gt; pasta Objetos ou podem ser criados através do botão Construir."
144 name="land gardening" />
145 </action_set>
146 <action_set
147 description="These Abilities include powers to deed, modify, and sell group-owned objects. These changes are done in the Edit Tools &gt; General Tab. Right-click an object and Edit to see its settings. "
148 name="Object Management">
149 <action description="Transferir objetos para o grupo"
150 longdescription="Transfere objetos para o grupo em Editar ferramentas &gt; aba Geral."
151 name="object deed" />
152 <action description="Manipular (mover, copiar, modificar) objetos do grupo"
153 longdescription="Manipule (mover,copiar, modificar) objetos pertencentes ao grupo em Editar Ferramentas &gt; aba Geral."
154 name="object manipulate" />
155 <action description="Definir objetos pertencentes ao grupo para venda"
156 longdescription="Defina objetos pertencentes ao grupo para venda em Editar Ferramentas &gt; aba Geral."
157 name="object set sale" />
158 </action_set>
159 <action_set
160 description="Estas habilidades incluem poderes que requerem que membros paguem dívidas e recebam dividendos do grupo, e restringem acesso ao histórico de conta do grupo."
161 name="Accounting">
162 <action description="Pagar débitos e receber dividendos do grupo"
163 longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees. "
164 name="accounting accountable" />
165 </action_set>
166 <action_set
167 description="Estas habilidade incluem poderes de permitir enviar, receber e ver avisos de grupo."
168 name="Notices">
169 <action description="Enviar aviso"
170 longdescription="Membros em uma função com esta habiliade podem enviar avisos em Informações de grupo &gt; aba Avisos."
171 name="notices send" />
172 <action description="Receber novos avisos e ver os anteriores"
173 longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem receber os novos avisos e ver os anteriores em Informações de grupo &gt; aba Avisos."
174 name="notices receive" />
175 </action_set>
176 <action_set
177 description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros definir e votar em propostas e ver histórico de votação."
178 name="Proposals">
179 <action description="Criar proposta"
180 longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar proposta para serem votadas em Informações de grupo &gt; aba Propostas."
181 name="proposal start" />
182 <action description="Votar em propostas"
183 longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem votar em propostas em Informações de grupo &gt; aba Propostas."
184 name="proposal vote" />
185 </action_set>
186</role_actions>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/teleport_strings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/teleport_strings.xml
deleted file mode 100644
index b3f1c39..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/teleport_strings.xml
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<teleport_messages>
3 <message_set name="errors">
4 <message name="invalid_tport">
5 Foi encontrado um problema na sua solicitação de teleport. Você
6 provavelmente precisará entrar no Second Life novamente
7 antes de teleportar-se. Se esse problema persistir, por favor
8 verifique o FAQ do suporte técnico em www.secondlife.com/support.
9 </message>
10 <message name="invalid_region_handoff">
11 Foi encontrado um problema ao processar sua transição entre as
12 regiões. Você provavelmente precisará entrar no Second Life
13 novamente antes de conseguir passar entre regiões.
14 Se esse problema persistir, por favor verifique o FAQ do suporte
15 técnico em www.secondlife.com/support.
16 </message>
17 <message name="blocked_tport">
18 Desculpe, teleport temporariamente bloqueado. Tente novamente em
19 alguns instantes. Se você ainda não puder teleportar-se, por favor,
20 entre novamente no Second Life para resolver seu problema.
21 </message>
22 <message name="nolandmark_tport">
23 Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.
24 </message>
25 <message name="timeout_tport">
26 Desculpe, mas o sistema está incapaz de completar sua conexão para o
27 teleport. Tente novamente em alguns instantes.
28 </message>
29 <message name="noaccess_tport">
30 Desculpe, você não tem permissão para acessar esse destino.
31 </message>
32 <message name="missing_attach_tport">
33 Seus anexos não foram carregados ainda. Tente esperar por alguns
34 segundos ou entre no Second Life novamente antes de tentar
35 teleportar-se.
36 </message>
37 <message name="too_many_uploads_tport">
38 A fila de recursos nesta região está sobrecarregada portanto sua solicitação
39 de teleport não pode ser atendida em tempo hábil. Por favor tente novamente
40 em alguns minutos ou vá para uma área menos carregada.
41 </message>
42 <message name="expired_tport">
43 Desculpe, mas o sistema não foi capaz de completar sua solicitação
44 de teleport. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
45 </message>
46 <message name="expired_region_handoff">
47 Desculpe, mas o sistema não foi capaz de completar transição entre
48 as regiões. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
49 </message>
50 <message name="no_host">
51 Não foi possível encontrar o destino para o teleport. O destino
52 pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais.
53 Por favor, tente novamente em alguns minutos.
54 </message>
55 </message_set>
56 <message_set name="progress">
57 <message name="sending_dest">
58 Enviando para o destino.
59 </message>
60 <message name="redirecting">
61 Redirecionando para uma localidade diferente.
62 </message>
63 <message name="relaying">
64 Trasnferindo para o destino.
65 </message>
66 <message name="sending_home">
67 Enviando solicitação de localização de &quot;casa&quot;.
68 </message>
69 <message name="sending_landmark">
70 Enviando solicitação de localização de landmark.
71 </message>
72 <message name="completing">
73 Completando teleport.
74 </message>
75 <message name="resolving">
76 Identificando destino.
77 </message>
78 <message name="contacting">
79 Contactando nova região.
80 </message>
81 <message name="arriving">
82 Chegando...
83 </message>
84 <message name="requesting">
85 Solicitando teleport...
86 </message>
87 </message_set>
88</teleport_messages>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/xui_version.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/pt/xui_version.xml
deleted file mode 100644
index ee2a0be..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/pt/xui_version.xml
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<xui_version>
3 1.0
4</xui_version>