aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/xui/fr/alerts.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/xui/fr/alerts.xml')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/fr/alerts.xml4107
1 files changed, 0 insertions, 4107 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/fr/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/fr/alerts.xml
deleted file mode 100644
index d8272d3..0000000
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/fr/alerts.xml
+++ /dev/null
@@ -1,4107 +0,0 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<alerts>
3 <alert name="MissingAlert">
4 <message name="message">
5 [ALERT_NAME] est absent de alerts.xml!
6 </message>
7 <option name="OK">
8 OK
9 </option>
10 </alert>
11 <alert name="FloaterNotFound">
12 <message name="message">
13 Erreur de floater : Impossible de trouver les contrôles suivants :
14
15[CONTROLS]
16 </message>
17 <option name="OK">
18 OK
19 </option>
20 </alert>
21 <alert name="MOTD" title="Message du jour">
22 <message name="message">
23 [MOTD]
24 </message>
25 </alert>
26 <alert name="GenericAlert">
27 <message name="message">
28 [MESSAGE]
29 </message>
30 </alert>
31 <alert name="GenericAlertYesCancel">
32 <message name="message">
33 [MESSAGE]
34 </message>
35 <option name="Yes">
36 Oui
37 </option>
38 <option name="Cancel">
39 Annuler
40 </option>
41 </alert>
42 <alert name="GenericServerAlert">
43 <message name="message">
44 [MESSAGE]
45 </message>
46 </alert>
47 <alert name="ConnectTimeout">
48 <message name="message">
49 Connexion impossible à [SECOND_LIFE]
50Le service est peut-être interrompu.
51Veuillez réessayer d&apos;ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide
52pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
53 </message>
54 <option name="OK">
55 OK
56 </option>
57 <option name="Help">
58 Aide
59 </option>
60 </alert>
61 <alert name="RemoveWearableSave">
62 <message name="message">
63 Enregistrer les modifications du vêtement/partie du corps actuel ?
64 </message>
65 <option name="Save">
66 Enregistrer
67 </option>
68 <option name="Don&apos;tSave">
69 Ne pas enregistrer
70 </option>
71 <option name="Cancel">
72 Annuler
73 </option>
74 </alert>
75 <alert name="SetWearableSave">
76 <message name="message">
77 Enregistrer les modifications du vêtement/partie du corps actuel ?
78 </message>
79 <option name="Save">
80 Enregistrer
81 </option>
82 <option name="Don&apos;tSave">
83 Ne pas enregistrer
84 </option>
85 <option name="Cancel">
86 Annuler
87 </option>
88 </alert>
89 <alert name="CompileQueueSaveText">
90 <message name="message">
91 Problème lors de l&apos;upload du texte pour un script : [REASON]. Veuillez réessayer ultérieurement.
92 </message>
93 </alert>
94 <alert name="CompileQueueSaveBytecode">
95 <message name="message">
96 Problème lors de l&apos;upload du script compilé : [REASON]. Veuillez réessayer ultérieurement.
97 </message>
98 </alert>
99 <alert name="WriteAnimationFail">
100 <message name="message">
101 Echec d&apos;écriture des données d&apos;animation.
102 </message>
103 </alert>
104 <alert name="UploadAuctionSnapshotFail">
105 <message name="message">
106 Problème lors de l&apos;upload d&apos;un instantané d&apos;enchères : [REASON]
107 </message>
108 </alert>
109 <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
110 <message name="message">
111 Impossible d&apos;afficher le contenu de plus d&apos;un objet à la fois.
112Veuillez sélectionner un seul objet et réessayez.
113 </message>
114 </alert>
115 <alert name="MustSupplyVoteProposal">
116 <message name="message">
117 Vous devez rédiger une proposition pour le vote.
118Entrez une brève description des objectifs du groupe.
119 </message>
120 </alert>
121 <alert name="InsufficientFunds">
122 <message name="message">
123 Fonds insuffisants.
124 </message>
125 </alert>
126 <alert name="CharacterSnapshotSaved">
127 <message name="message">
128 Un instantané de votre personnage a été sauvegardé.
129
130Visitez l&apos;exposition Webpage Studio pour le visualiser.
131 </message>
132 </alert>
133 <alert name="SaveClothingBodyChanges">
134 <message name="message">
135 Enregistrer toutes les modifications des vêtements/parties du corps ?
136 </message>
137 <option name="SaveAll">
138 Tout enregistrer
139 </option>
140 <option name="Don&apos;tSave">
141 Ne pas enregistrer
142 </option>
143 <option name="Cancel">
144 Annuler
145 </option>
146 </alert>
147 <alert name="AlterModifyRights">
148 <message name="message">
149 Souhaitez-vous [ACTION] les droits de modification [DIRECTION] [FIRSTNAME] [LASTNAME]?
150 </message>
151 <option name="Yes">
152 Oui
153 </option>
154 <option name="No">
155 Non
156 </option>
157 </alert>
158 <alert name="RemoveFriend">
159 <message name="message">
160 Souhaitez-vous retirer [FIRST] [LAST] de votre liste d&apos;amis ?
161 </message>
162 <option name="Remove">
163 Retirer
164 </option>
165 <option name="Cancel">
166 Annuler
167 </option>
168 </alert>
169 <alert name="GroupCreateSuccess">
170 <message name="message">
171 Groupe créé avec succès.
172 </message>
173 </alert>
174 <alert name="UnableToCreateGroup">
175 <message name="message">
176 Impossible de créer le groupe.
177[MESSAGE]
178 </message>
179 <option name="OK">
180 OK
181 </option>
182 </alert>
183 <alert name="PanelGroupApply">
184 <message name="message">
185 [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
186[WANT_APPLY_MESSAGE]
187 </message>
188 <option name="ApplyChanges">
189 Appliquer modifications
190 </option>
191 <option name="IgnoreChanges">
192 Ignorer modifications
193 </option>
194 <option name="Cancel">
195 Annuler
196 </option>
197 </alert>
198 <alert name="CreateGroupCanAfford">
199 <message name="message">
200 La création d&apos;un groupe coûte L$[COST].
201
202Afin que le groupe reste actif pendant plus de trois jours,
203celui-ci doit comporter au moins trois membres.
204
205Créer le groupe ?
206 </message>
207 <option name="Create">
208 Créer
209 </option>
210 <option name="Cancel">
211 Annuler
212 </option>
213 </alert>
214 <alert name="CreateGroupCannotAfford">
215 <message name="message">
216 La création d&apos;un groupe L$[COST].
217Vous n&apos;avez pas assez d&apos;argent pour créer ce groupe.
218 </message>
219 </alert>
220 <alert name="GroupNameTooShort">
221 <message name="message">
222 Les noms de groupes doivent comporter quatre lettres minimum.
223 </message>
224 </alert>
225 <alert name="GroupNameUsesReservedWord">
226 <message name="message">
227 Le nom de groupe utilise un terme réservé. Veuillez
228choisir un autre nom.
229 </message>
230 </alert>
231 <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
232 <message name="message">
233 Vous devez préciser le sujet afin d&apos;envoyer une notification au groupe.
234 </message>
235 <option name="OK">
236 OK
237 </option>
238 </alert>
239 <alert name="MustSupplyGroupCharter">
240 <message name="message">
241 Vous devez fournir une charte pour le groupe.
242Entrez une brève description des objectifs du groupe.
243 </message>
244 </alert>
245 <alert name="AddGroupOwnerWarning">
246 <message name="message">
247 Vous vous apprêtez à ajouter des membres du groupe au rôle de [ROLE_NAME].
248Les membres ne peuvent pas être déchus de ce rôle.
249Ils devront quitter le rôle par eux-mêmes.
250Etes-vous sûr(e) de vouloir poursuivre?
251 </message>
252 <option name="Yes">
253 Oui
254 </option>
255 <option name="No">
256 Non
257 </option>
258 </alert>
259 <alert name="AssignDangerousActionWarning">
260 <message name="message">
261 Vous vous apprêtez à ajouter la Faculté &apos;[ACTION_NAME]&apos; au
262Rôle &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
263
264 *AVERTISSEMENT*
265Tout membre disposant de cette Faculté peut s&apos;affecter lui-même --ainsi que tout autre Membre-- à des Rôles disposant de pouvoirs plus grands, et accéder potentiellement à des pouvoirs proches de ceux d&apos;un propriétaire. Assurez-vous de savoir ce que vous faites avant d&apos;attribuer cette Faculté.
266
267Ajouter cette Faculté à &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
268 </message>
269 <option name="Yes">
270 Oui
271 </option>
272 <option name="No">
273 Non
274 </option>
275 </alert>
276 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning">
277 <message name="message">
278 Vous vous apprêtez à ajouter la Faculté &apos;[ACTION_NAME]&apos; au
279Rôle &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
280
281 *AVERTISSEMENT*
282Tout membre disposant de cette Faculté peut s&apos;attribuer --ainsi qu&apos;à tout autre Membre-- toutes Facultés, et accéder à des pouvoirs proches de ceux d&apos;un propriétaire.
283
284Ajouter cette Faculté à &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
285 </message>
286 <option name="Yes">
287 Oui
288 </option>
289 <option name="No">
290 Non
291 </option>
292 </alert>
293 <alert name="ClickPublishHelpGroup">
294 <message name="message">
295 L&apos;option &quot;Publier sur le Web&quot; nous permet de publier
296le nom du groupe, son insigne, sa charte, ses titres, et ses fondateurs sur le
297site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d&apos;indiquer si
298tout ou partie du contenu ci-dessus est considéré comme Adulte au regard
299des règles de base de la Communauté.
300 </message>
301 </alert>
302 <alert name="ClickPublishHelpLand">
303 <message name="message">
304 L&apos;option &quot;Publier sur le Web&quot; nous permet de publier
305le nom, la description, l&apos;instantané et la localisation de cette parcelle
306sur le site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d&apos;indiquer si
307tout ou partie du contenu ci-dessus est considéré comme Adulte au regard
308des règles de base de la Communauté.
309 </message>
310 </alert>
311 <alert name="ClickPublishHelpPostcard">
312 <message name="message">
313 L&apos;option &quot;Publier sur le Web&quot; nous permet de publier
314le nom du photographe dans [SECOND_LIFE], le sujet, le lieu, le message et
315l&apos;instantané sur le site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d&apos;indiquer si
316tout ou partie du contenu des instantanés ci-dessus est considéré comme Adulte au regard
317des règles de base de la Communauté.
318 </message>
319 </alert>
320 <alert name="ClickPublishHelpAvatar">
321 <message name="message">
322 L&apos;option &quot;Publier sur le Web&quot; nous permet de publier
323votre nom, image, et texte &apos;A propos&apos; sur le site [SECOND_LIFE].
324 </message>
325 </alert>
326 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar">
327 <message name="message">
328 If this resident has a web profile URL set then you can:
329 * Click Load to load the page with the embedded web browser.
330 * Click Open to view externally in your default web browser.
331
332When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile.
333Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
334 </message>
335 </alert>
336 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar">
337 <message name="message">
338 If this resident has a web profile URL set then you can:
339 * Click Open to view externally in your default web browser.
340
341When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile.
342Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
343 </message>
344 </alert>
345 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax">
346 <message name="message">
347 La réputation minimum est supérieure au maximum.
348Abaissez le minimum ou augmentez le maximum.
349 </message>
350 </alert>
351 <alert name="MoneyMinGreaterThanMax">
352 <message name="message">
353 Le minimum est supérieur au maximum.
354Veuillez abaisser le minimum ou augmenter le maximum.
355 </message>
356 </alert>
357 <alert name="OfficerTitleTooLong">
358 <message name="message">
359 Les titres des officiers sont limités à 20 caractères.
360Veuillez choisir un titre plus court.
361 </message>
362 </alert>
363 <alert name="MemberTitleTooLong">
364 <message name="message">
365 Les titres des membres sont limités à 20 caractères.
366Veuillez choisir un titre plus court.
367 </message>
368 </alert>
369 <alert name="RunningLocally">
370 <message name="message">
371 Tourne localement...
372Ne vous fournit aucune donnée.
373 </message>
374 <option name="OK">
375 OK
376 </option>
377 </alert>
378 <alert name="EjectNoMemberSelected">
379 <message name="message">
380 Aucun membre sélectionné à éjecter.
381 </message>
382 <option name="OK">
383 OK
384 </option>
385 </alert>
386 <alert name="ConfirmEject">
387 <message name="message">
388 Vous allez éjecter [MEMBER] du groupe.
389Souhaitez-vous continuer ?
390 </message>
391 <option name="Eject">
392 Ejecter
393 </option>
394 <option name="Cancel">
395 Annuler
396 </option>
397 </alert>
398 <alert name="JoinGroupCanAfford">
399 <message name="message">
400 L&apos;inscription à ce groupe coûte L$[COST].
401Souhaitez-vous continuer ?
402 </message>
403 <option name="Join">
404 Fusionner
405 </option>
406 <option name="Cancel">
407 Annuler
408 </option>
409 </alert>
410 <alert name="JoinGroupCannotAfford">
411 <message name="message">
412 L&apos;inscription à ce groupe coûte L$[COST].
413Vous ne disposez pas d&apos;un solde suffisant pour vous inscrire à ce groupe.
414 </message>
415 </alert>
416 <alert name="LandBuyPass">
417 <message name="message">
418 Pour L$[COST], vous pouvez accéder à ce terrain (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;)
419pour [TIME] heure(s). Acheter un laissez-passer ?
420 </message>
421 <option name="OK">
422 OK
423 </option>
424 <option name="Cancel">
425 Annuler
426 </option>
427 </alert>
428 <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
429 <message name="message">
430 Vous ne pouvez démarrer des enchères sur une parcelle
431déjà mise en vente. Désactivez la vente de terrain
432si vous êtes sûr(e) de vouloir démarrer des enchères.
433 </message>
434 </alert>
435 <alert name="SalePriceRestriction">
436 <message name="message">
437 Le prix de vente doit être &gt; L$0 si vous vendez à tout le monde.
438Veuillez choisir une personne pour lui vendre à L$0.
439 </message>
440 </alert>
441 <alert name="ConfirmLandSaleChange">
442 <message name="message">
443 Le terrain sélectionné d&apos;une surface de [LAND_SIZE] m2 est mis en vente.
444Votre prix de vente sera de L$[SALE_PRICE], pour une acquisition par [NAME].
445
446Voulez-vous poursuivre les modifications ?
447 </message>
448 <option name="Continue">
449 Continuer
450 </option>
451 <option name="Cancel">
452 Annuler
453 </option>
454 </alert>
455 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
456 <message name="message">
457 Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets partagés
458avec le groupe &apos;[NAME]&apos; sur cette parcelle de terrain
459vers l&apos;inventaire de leurs propriétaires précédents?
460
461*AVERTISSEMENT* Ceci supprimera les objets non-cessibles
462transférés au groupe !
463
464Objets : [N]
465 </message>
466 <option name="Return">
467 Retourner
468 </option>
469 <option name="Cancel">
470 Annuler
471 </option>
472 </alert>
473 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser">
474 <message name="message">
475 Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets appartenant
476au résident &apos;[NAME]&apos; sur cette parcelle de terrain
477vers son inventaire ?
478
479Objets : [N]
480 </message>
481 <option name="Return">
482 Retourner
483 </option>
484 <option name="Cancel">
485 Annuler
486 </option>
487 </alert>
488 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
489 <message name="message">
490 Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets
491vous appartenant sur cette parcelle de terrain
492vers votre inventaire ?
493
494Objets : [N]
495 </message>
496 <option name="Return">
497 Retourner
498 </option>
499 <option name="Cancel">
500 Annuler
501 </option>
502 </alert>
503 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
504 <message name="message">
505 Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets ne vous appartenant PAS
506sur cette parcelle de terrain vers l&apos;inventaire de leur propriétaire ?
507Les objets cessibles transférés à des groupes seront
508renvoyés à leurs propriétaires précédents.
509
510*AVERTISSEMENT* Ceci supprimera les objets non-cessibles transférés au groupe !
511
512Objets : [N]
513 </message>
514 <option name="Return">
515 Retourner
516 </option>
517 <option name="Cancel">
518 Annuler
519 </option>
520 </alert>
521 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
522 <message name="message">
523 Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets n&apos;appartenant PAS
524à [NAME] sur cette parcelle de terrain vers l&apos;inventaire de leur propriétaire ?
525Les objets cessibles transférés à des groupes seront
526renvoyés à leurs propriétaires précédents.
527
528*AVERTISSEMENT* Ceci supprimera les objets non-cessibles transférés au groupe !
529
530Objets : [N]
531 </message>
532 <option name="Return">
533 Retourner
534 </option>
535 <option name="Cancel">
536 Annuler
537 </option>
538 </alert>
539 <alert name="ReturnAllTopObjects">
540 <message name="message">
541 Are you sure you want to return all objects
542in this region back to their owner&apos;s inventory?
543 </message>
544 <option name="Return">
545 Retourner
546 </option>
547 <option name="Cancel">
548 Annuler
549 </option>
550 </alert>
551 <alert name="DisableAllTopObjects">
552 <message name="message">
553 Are you sure you want to disable all objects in this region?
554 </message>
555 <option name="Disable">
556 Désactiver
557 </option>
558 <option name="Cancel">
559 Annuler
560 </option>
561 </alert>
562 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
563 <message name="message">
564 Renvoyer les objets sur cette parcelle de terrain
565qui ne sont PAS partagés avec le groupe [NAME]
566à leurs propriétaires ?
567
568Objets : [N]
569 </message>
570 <option name="Return">
571 Retourner
572 </option>
573 <option name="Cancel">
574 Annuler
575 </option>
576 </alert>
577 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts">
578 <message name="message">
579 Impossible de désactiver les scripts extérieurs.
580La région entière autorise les dégâts (not safe).
581Les scripts doivent être autorisés pour faire fonctionner les armes à feu.
582 </message>
583 </alert>
584 <alert name="MustBeInParcel">
585 <message name="message">
586 Vous devez vous trouver à l&apos;intérieur de la parcelle de terrain
587pour définir le point d&apos;atterrissage.
588 </message>
589 </alert>
590 <alert name="PromptRecipientEmail">
591 <message name="message">
592 Veuillez saisir l&apos;adresse mail du destinataire.
593 </message>
594 </alert>
595 <alert name="PromptSelfEmail">
596 <message name="message">
597 Veuillez saisir votre adresse mail.
598 </message>
599 </alert>
600 <alert name="ErrorProcessingSnapshot">
601 <message name="message">
602 Erreur dans le traitement des données de l&apos;instantané
603 </message>
604 </alert>
605 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
606 <message name="message">
607 Erreur d&apos;encodage de l&apos;instantané !
608 </message>
609 </alert>
610 <alert name="ErrorUploadingPostcard">
611 <message name="message">
612 Problème lors de l&apos;upload d&apos;une carte postale : [REASON]
613 </message>
614 </alert>
615 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot">
616 <message name="message">
617 Problème lors de l&apos;envoi d&apos;une capture d&apos;écran : [REASON]
618 </message>
619 </alert>
620 <alert name="MustAgreeToLogIn">
621 <message name="message">
622 Vous devez accepter les Conditions Générales d&apos;Utilisation pour continuer à vous connecter à [SECOND_LIFE].
623 </message>
624 </alert>
625 <alert name="CouldNotPutOnOutfit">
626 <message name="message">
627 Impossible de revêtir la tenue.
628Le dossier Tenues ne contient ni vêtements, ni éléments corporels, ni attachements.
629 </message>
630 </alert>
631 <alert name="CannotWearTrash">
632 <message name="message">
633 Impossible de porter des vêtements ou parties du corps se trouvant dans la corbeille.
634 </message>
635 </alert>
636 <alert name="CannotWearInfoNotComplete">
637 <message name="message">
638 Impossible de porter cet élément car ses informations ne sont pas encore disponibles. Veuillez réessayer dans une minute.
639 </message>
640 </alert>
641 <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks">
642 <message name="message">
643 Vous devez disposer d&apos;un compte pour vous connecter à [SECOND_LIFE].
644 </message>
645 <option name="OK">
646 OK
647 </option>
648 <option name="Cancel">
649 Annuler
650 </option>
651 </alert>
652 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
653 <message name="message">
654 Vous devez disposer d&apos;un compte pour vous connecter à [SECOND_LIFE].
655
656Vous rendre sur www.secondlife.com pour créer un nouveau compte ?
657 </message>
658 <option name="OK">
659 OK
660 </option>
661 <option name="Cancel">
662 Annuler
663 </option>
664 </alert>
665 <alert name="AddClassified">
666 <message name="message">
667 Les petites annonces sont publiées dans la section &apos;Annonces&apos;
668du module de recherche, pour une durée d&apos;une semaine.
669
670Rédigez votre annonce, puis cliquez sur &apos;Publier...&apos; pour
671l&apos;ajouter à la liste des annonces.
672
673Vous devrez payer des frais d&apos;insertion au moment de cliquer sur &apos;Publier&apos;.
674Plus vous payez, plus votre annonce apparaîtra en haut de liste.
675Ceci est également valable pour les résultats de recherche de mots-clé.
676 </message>
677 <option name="OK">
678 OK
679 </option>
680 <option name="Cancel">
681 Annuler
682 </option>
683 </alert>
684 <alert name="DeleteClassified">
685 <message name="message">
686 Supprimer l&apos;annonce &apos;[NAME]&apos;?
687Les frais d&apos;insertion sont non remboursables.
688 </message>
689 <option name="Delete">
690 Supprimer
691 </option>
692 <option name="Cancel">
693 Annuler
694 </option>
695 </alert>
696 <alert name="DeleteAvatarPick">
697 <message name="message">
698 Supprimer [PICK] des lieux favoris ?
699 </message>
700 <option name="Delete">
701 Supprimer
702 </option>
703 <option name="Cancel">
704 Annuler
705 </option>
706 </alert>
707 <alert name="DisplayChangeRestart">
708 <message name="message">
709 Certaines modifications d&apos;affichage effectuées
710nécessitent la fermeture immédiate de [SECOND_LIFE].
711Tout travail en cours sera perdu.
712
713Veuillez appliquer vos modifications et quitter
714 </message>
715 <option name="ApplyandQuit">
716 Appliquer et Quitter
717 </option>
718 <option name="Cancel">
719 Annuler
720 </option>
721 </alert>
722 <alert name="PromptGoToEventsPage">
723 <message name="message">
724 Aller sur la page des événements [SECOND_LIFE] ?
725 </message>
726 <option name="GotoPage">
727 Aller à la Page
728 </option>
729 <option name="Cancel">
730 Annuler
731 </option>
732 </alert>
733 <alert name="MustSelectCandidate">
734 <message name="message">
735 Vous devez choisir un candidat pour voter.
736 </message>
737 </alert>
738 <alert name="SelectItemToView">
739 <message name="message">
740 Veuillez choisir un elément à afficher.
741 </message>
742 </alert>
743 <alert name="SelectProposalToView">
744 <message name="message">
745 Veuillez choisir une proposition à afficher.
746 </message>
747 </alert>
748 <alert name="SelectHistoryItemToView">
749 <message name="message">
750 Veuillez choisir un elément de l&apos;historique à afficher.
751 </message>
752 </alert>
753 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
754 <message name="message">
755 Réinitialiser tous les dialogues &apos;Afficher la prochaine fois&apos; ?
756 </message>
757 <option name="OK">
758 OK
759 </option>
760 <option name="Cancel">
761 Annuler
762 </option>
763 </alert>
764 <alert name="CacheWillClear">
765 <message name="message">
766 Le cache sera vidé au redémarrage de [SECOND_LIFE].
767 </message>
768 </alert>
769 <alert name="GoToAuctionPage">
770 <message name="message">
771 Aller sur la page [SECOND_LIFE] pour afficher le détail des enchères
772ou enchérir ?
773 </message>
774 <option name="GotoPage">
775 Aller à la Page
776 </option>
777 <option name="Cancel">
778 Annuler
779 </option>
780 </alert>
781 <alert name="SaveChanges">
782 <message name="message">
783 Enregistrer les modifications ?
784 </message>
785 <option name="Save">
786 Enregistrer
787 </option>
788 <option name="Don&apos;tSave">
789 Ne pas enregistrer
790 </option>
791 <option name="Cancel">
792 Annuler
793 </option>
794 </alert>
795 <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps">
796 <message name="message">
797 Echec de la sauvegarde du geste.
798Ce geste comporte trop d&apos;étapes.
799Essayer de retirer quelques étapes, puis enregistrez à nouveau.
800 </message>
801 </alert>
802 <alert name="GestureSaveFailedTryAgain">
803 <message name="message">
804 Echec de la sauvegarde du geste. Veuillez réessayer dans une minute.
805 </message>
806 </alert>
807 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
808 <message name="message">
809 Impossible d&apos;enregistrer le geste car l&apos;objet ou son inventaire associé est introuvable.
810L&apos;objet est peut-être hors de portée ou a été supprimé.
811 </message>
812 </alert>
813 <alert name="GestureSaveFailedReason">
814 <message name="message">
815 Problème lors de la sauvegarde d&apos;un geste : [REASON]. Veuillez réessayer de sauvegarder le geste ultérieurement.
816 </message>
817 </alert>
818 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
819 <message name="message">
820 Impossible d&apos;enregistrer la note car l&apos;objet ou son inventaire associé est introuvable.
821L&apos;objet est peut-être hors de portée ou a été supprimé.
822 </message>
823 </alert>
824 <alert name="SaveNotecardFailReason">
825 <message name="message">
826 Problème lors de la sauvegarde d&apos;une note : [REASON]. Veuillez réessayer de sauvegarder la note ultérieurement.
827 </message>
828 </alert>
829 <alert name="ScriptCannotUndo">
830 <message name="message">
831 Impossible d&apos;annuler toutes les modifications dans votre version du script.
832Voulez-vous charger la dernière version enregistrée sur le serveur ?
833(Attention : cette opération est définitive.)
834 </message>
835 <option name="Yes">
836 Oui
837 </option>
838 <option name="No">
839 Non
840 </option>
841 </alert>
842 <alert name="SaveScriptFailReason">
843 <message name="message">
844 Problème lors de la sauvegarde d&apos;un script : [REASON]. Veuillez réessayer de sauvegarder le script ultérieurement.
845 </message>
846 </alert>
847 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound">
848 <message name="message">
849 Impossible d&apos;enregistrer le script car l&apos;objet associé est introuvable.
850L&apos;objet est peut-être hors de portée ou a été supprimé.
851 </message>
852 </alert>
853 <alert name="SaveBytecodeFailReason">
854 <message name="message">
855 Problème lors de la sauvegarde d&apos;un script compilé : [REASON]. Veuillez réessayer de sauvegarder le script ultérieurement.
856 </message>
857 </alert>
858 <alert name="CouldNotStartStopScript">
859 <message name="message">
860 Impossible de démarrer ou d&apos;arrêter le script car l&apos;objet associé est introuvable.
861L&apos;objet est peut-être hors de portée ou a été supprimé.
862 </message>
863 </alert>
864 <alert name="CannotDownloadFile">
865 <message name="message">
866 Téléchargement du fichier impossible
867 </message>
868 </alert>
869 <alert name="CannotWriteEncode">
870 <message name="message">
871 Encodage du fichier [[FILE]] impossible
872 </message>
873 </alert>
874 <alert name="CannotWriteFile">
875 <message name="message">
876 Ecriture du fichier [[FILE]] impossible
877 </message>
878 </alert>
879 <alert name="CannotLoadWearable">
880 <message name="message">
881 Désolés, impossible de charger l&apos;elément endossable.
882 </message>
883 </alert>
884 <alert name="ConfirmDeleteComplicated">
885 <message name="message">
886 Au moins un objet sélectionné est verrouillé, non copiable, ou appartient à quelqu&apos;un d&apos;autre.
887Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ?
888 </message>
889 <option name="Yes">
890 Oui
891 </option>
892 <option name="No">
893 Non
894 </option>
895 </alert>
896 <alert name="DisplaySettingsSafe">
897 <message name="message">
898 Les paramètres d&apos;affichage ont été définis ont été définis aux valeurs du mode sans échec
899car vous avez activé le mode sans échec.
900 </message>
901 </alert>
902 <alert name="DisplaySettingsRecommended">
903 <message name="message">
904 Les paramètres d&apos;affichage ont été définis aux valeurs recommandées
905d&apos;après votre configuration matérielle.
906 </message>
907 <option name="OK">
908 OK
909 </option>
910 </alert>
911 <alert name="CannotRequestDomain">
912 <message name="message">
913 Connexion au serveur impossible.
914Erreur de requête de nom de domaine : [HOST]
915 </message>
916 </alert>
917 <alert name="CannotFindDomain">
918 <message name="message">
919 Le nom de domaine du serveur est introuvable.
920Ceci est peut-être dû à connexion instable
921ou à un problème de serveur.
922
923Veuillez réessayer dans quelques minutes, ou cliquez sur Aide
924pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
925 </message>
926 <option name="OK">
927 OK
928 </option>
929 <option name="Help">
930 Aide
931 </option>
932 </alert>
933 <alert name="PromptSelectServer">
934 <message name="message">
935 Veuillez sélectionner un serveur.
936Connexion impossible à [SERVER]
937 </message>
938 </alert>
939 <alert name="CannotConnectDNSError">
940 <message name="message">
941 Connexion impossible à [SECOND_LIFE].
942Une erreur DNS s&apos;est produite.
943Veuillez vérifier que vous parvenez à vous connecter au site
944www.secondlife.com. Si c&apos;est le cas, et que vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur,
945veuillez vous rendre à la rubrique Support du site pour signaler ce problème.
946 </message>
947 </alert>
948 <alert name="CannotConnectSecurityError">
949 <message name="message">
950 Impossible d&apos;établir une connexion sécurisée avec le serveur.
951Ceci est souvent dû à un mauvais réglage de l&apos;horloge de votre ordinateur.
952Veuillez ouvrir le Panneau de Configuration et vous assurer que la date et l&apos;heure
953sont correctement définis.
954
955Si vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur, veuillez vous rendre
956à la section Support du site SecondLife.com
957afin de signaler le problème.
958 </message>
959 </alert>
960 <alert name="CannotConnectVerificationError">
961 <message name="message">
962 Connexion impossible à [SECOND_LIFE].
963Le serveur d&apos;identification a rencontré une erreur de connexion SSL.
964Si vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur, veuillez vous rendre
965à la rubrique Support de SecondLife.com pour
966signaler ce problème.
967 </message>
968 </alert>
969 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
970 <message name="message">
971 Connexion impossible à [SECOND_LIFE].
972Malgré nos efforts, une erreur inattendue s&apos;est produite.
973Veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com
974pour signaler ce problème. Si possible, joignez votre fichier SecondLife.log
975qui se trouve à l&apos;emplacement suivant : C:\Documents and Settings\(nom)\Application Data\SecondLife\logs
976Merci.
977 </message>
978 </alert>
979 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin">
980 <message name="message">
981 Connexion impossible à [SECOND_LIFE].
982Malgré nos efforts, une erreur inattendue s&apos;est produite.
983Veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com
984pour signaler ce problème. Si possible, joignez votre fichier SecondLife.log
985qui se trouve à l&apos;emplacement suivant : ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
986Merci.
987 </message>
988 </alert>
989 <alert name="CannotResolveLoginToken">
990 <message name="message">
991 Un problème est survenu lors de la résolution
992de votre identification. Veuillez réessayer
993de vous connecter. Si vous continuez à recevoir ce message d&apos;erreur,
994veuillez vous rendre à la rubrique Support du site SecondLife.com.
995 </message>
996 </alert>
997 <alert name="CannotConnectNoMessage">
998 <message name="message">
999 Problème de connexion inconnu.
1000(message d&apos;erreur vide en provenance du serveur)
1001
1002Veuillez réessayer dans quelques minutes, ou cliquez sur Aide
1003pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
1004 </message>
1005 <option name="OK">
1006 OK
1007 </option>
1008 <option name="Help">
1009 Aide
1010 </option>
1011 </alert>
1012 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin">
1013 <message name="message">
1014 Connexion impossible. Pas de réponse de la base de données d&apos;identification.
1015
1016Veuillez réessayer d&apos;ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide
1017pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
1018 </message>
1019 <option name="OK">
1020 OK
1021 </option>
1022 <option name="Help">
1023 Aide
1024 </option>
1025 </alert>
1026 <alert name="CannotConnectLoginTimeout">
1027 <message name="message">
1028 Temps d&apos;attente de connexion à votre localisation dépassé. Veuillez réessayer.
1029 </message>
1030 </alert>
1031 <alert name="FirstRunDialog">
1032 <message name="message">
1033 L&apos;installation de [SECOND_LIFE] est terminée.
1034
1035Si vous utilisez [SECOND_LIFE] pour la première fois, vous devez ouvrir un compte
1036avant de pouvoir vous connecter.
1037
1038Retourner sur www.secondlife.com pour ouvrir un nouveau compte ?
1039 </message>
1040 <option name="NewAccount...">
1041 Nouveau Compte...
1042 </option>
1043 <option name="Continue">
1044 Continuer
1045 </option>
1046 </alert>
1047 <alert name="ClothingStillDownloading">
1048 <message name="message">
1049 Vos vêtements sont en cours de téléchargement.
1050Vous pouvez utiliser le monde normalement, les autres utilisateurs
1051vous verront correctement.
1052 </message>
1053 </alert>
1054 <alert name="CannotResolveDomain">
1055 <message name="message">
1056 Connexion au serveur impossible.
1057Domaine injoignable : [DOMAIN]
1058Veuillez vérifier votre connexion.
1059 </message>
1060 </alert>
1061 <alert name="CannotConnectLoginPacket">
1062 <message name="message">
1063 Connexion impossible. Identification non reçue
1064par le serveur.
1065
1066Veuillez réessayer d&apos;ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide
1067pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
1068 </message>
1069 <option name="OK">
1070 OK
1071 </option>
1072 <option name="Help">
1073 Aide
1074 </option>
1075 </alert>
1076 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1077 <message name="message">
1078 Welcome to [SECOND_LIFE] !
1079
1080Utilisez les touches de direction pour vous déplacer.
1081
1082Veuillez choisir le sexe de votre personnage.
1083Vous pourrez changer d&apos;avis plus tard.
1084 </message>
1085 <option name="Male">
1086 Masculin
1087 </option>
1088 <option name="Female">
1089 Féminin
1090 </option>
1091 </alert>
1092 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
1093 <message name="message">
1094 Bienvenue dans [SECOND_LIFE] !
1095
1096Utilisez les touches de direction pour vous déplacer.
1097
1098Veuillez choisir le sexe de votre personnage.
1099 </message>
1100 <option name="Male">
1101 Masculin
1102 </option>
1103 <option name="Female">
1104 Féminin
1105 </option>
1106 </alert>
1107 <alert name="ConfirmQuit">
1108 <message name="message">
1109 Etes-vous sûr(e) de vouloir quitter?
1110 </message>
1111 <option name="Yes">
1112 Oui
1113 </option>
1114 <option name="No">
1115 Non
1116 </option>
1117 </alert>
1118 <alert name="RegionNoTerraforming">
1119 <message name="message">
1120 La région [REGION] n&apos;autorise pas le terraforming.
1121Vous devrez acquérir du terrain dans une autre partie du monde
1122pour le terraformer.
1123 </message>
1124 </alert>
1125 <alert name="CannotCopyWarning">
1126 <message name="message">
1127 Vous n&apos;êtes pas autorisé(e) à copier
1128cet élément. Il disparaîtra de votre
1129inventaire si vous le donnez. Voulez-vous
1130vraiment offrir cet élément?
1131 </message>
1132 <option name="Yes">
1133 Oui
1134 </option>
1135 <option name="No">
1136 Non
1137 </option>
1138 </alert>
1139 <alert name="CannotGiveItem">
1140 <message name="message">
1141 Impossible d&apos;offrir l&apos;élément d&apos;inventaire.
1142 </message>
1143 </alert>
1144 <alert name="TransactionCancelled">
1145 <message name="message">
1146 Transaction annulée.
1147 </message>
1148 </alert>
1149 <alert name="TooManyItems">
1150 <message name="message">
1151 Impossible d&apos;offrir autant d&apos;éléments en un seul transfert d&apos;inventaire.
1152 </message>
1153 </alert>
1154 <alert name="NoItems">
1155 <message name="message">
1156 Aucun élément cessible.
1157 </message>
1158 </alert>
1159 <alert name="CannotCopyCountItems">
1160 <message name="message">
1161 Vous n&apos;êtes pas autorisé(e) à copier [COUNT] des
1162éléments sélectionnés. Ces éléments disparaîtront
1163de votre inventaire.
1164Souhaitez-vous réellement donner ces éléments ?
1165 </message>
1166 <option name="Yes">
1167 Oui
1168 </option>
1169 <option name="No">
1170 Non
1171 </option>
1172 </alert>
1173 <alert name="CannotGiveCategory">
1174 <message name="message">
1175 Impossible d&apos;offrir la catégorie d&apos;inventaire.
1176 </message>
1177 </alert>
1178 <alert name="FreezeAvatar">
1179 <message name="message">
1180 Bloquer cet avatar?
1181Il ou elle sera momentanément incapable de bouger,
1182chatter, ou interagir avec le monde.
1183 </message>
1184 <option name="Freeze">
1185 Figer
1186 </option>
1187 <option name="Unfreeze">
1188 Débloquer
1189 </option>
1190 <option name="Cancel">
1191 Annuler
1192 </option>
1193 </alert>
1194 <alert name="EjectAvatar">
1195 <message name="message">
1196 Ejecter cet avatar de votre terrain ?
1197 </message>
1198 <option name="Eject">
1199 Ejecter
1200 </option>
1201 <option name="EjectandBan">
1202 Ejecter et bannir
1203 </option>
1204 <option name="Cancel">
1205 Annuler
1206 </option>
1207 </alert>
1208 <alert name="InvalidUUID">
1209 <message name="message">
1210 uuid invalide
1211 </message>
1212 </alert>
1213 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects">
1214 <message name="message">
1215 ERREUR D&apos;ACQUISITION : trop d&apos;objets sélectionnés.
1216 </message>
1217 </alert>
1218 <alert name="AcquireErrorObjectSpan">
1219 <message name="message">
1220 ERREUR D&apos;ACQUISITION : les objets sont répartis sur plus d&apos;une région.
1221Veuillez déplacer tous les objets à acquérir dans la
1222même région.
1223 </message>
1224 </alert>
1225 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy">
1226 <message name="message">
1227 Au moins un objet est verrouillé ou ne vous appartient pas.
1228Si vous prenez un objet ne vous appartenant pas,
1229de nouvelles autorisations de propriété lui seront appliquées,
1230pouvant restreindre votre capacité à le modifier ou le copier
1231à l&apos;avenir.
1232Toutefois, vous pouvez prendre la sélection en cours.
1233Etes-vous sûr(e) de vouloir prendre ces eléments ?
1234 </message>
1235 <option name="Yes">
1236 Oui
1237 </option>
1238 <option name="No">
1239 Non
1240 </option>
1241 </alert>
1242 <alert name="PromptGoToCurrencyPage">
1243 <message name="message">
1244 [EXTRA]
1245
1246
1247Aller à [URL] pour en savoir plus sur l&apos;achat de devises ?
1248 </message>
1249 <option name="GotoPage">
1250 Aller à la Page
1251 </option>
1252 <option name="Cancel">
1253 Annuler
1254 </option>
1255 </alert>
1256 <alert name="UnableToLinkObjects">
1257 <message name="message">
1258 Impossible de lier ces [COUNT] objets.
1259Vous pouvez lier un maximum de [MAX] objets.
1260Veuillez sélectionner moins d&apos;objets.
1261 </message>
1262 </alert>
1263 <alert name="CannotLinkIncompleteSet">
1264 <message name="message">
1265 Vous ne pouvez lier que des séries complètes d&apos;objets, et devez
1266sélectionner plus d&apos;un objet.
1267 </message>
1268 </alert>
1269 <alert name="CannotLinkModify">
1270 <message name="message">
1271 Liaison impossible car vous ne disposez pas des autorisations de modification
1272pour tous les objets. Assurez-vous qu&apos;ils soient tous déverrouillés, et
1273qu&apos;ils vous appartiennent tous.
1274 </message>
1275 </alert>
1276 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1277 <message name="message">
1278 Liaison impossible car tous les objets n&apos;ont pas le même
1279propriétaire. Veuillez vous assurer que tous les objets sélectionnés vous appartiennent.
1280 </message>
1281 </alert>
1282 <alert name="NoFileExtension">
1283 <message name="message">
1284 Le fichier &apos;[FILE]&apos; n&apos;a pas d&apos;extension.
1285Veuillez vous assurer que le fichier a une extension valide.
1286 </message>
1287 </alert>
1288 <alert name="InvalidFileExtension">
1289 <message name="message">
1290 Extension de fichier invalide : [EXTENSION]
1291Requise : [VALIDS]
1292 </message>
1293 <option name="OK">
1294 OK
1295 </option>
1296 </alert>
1297 <alert name="CannotUploadSoundFile">
1298 <message name="message">
1299 Impossible de lire le fichier son uploadé :
1300[FILE]
1301 </message>
1302 </alert>
1303 <alert name="SoundFileNotRIFF">
1304 <message name="message">
1305 Le fichier n&apos;est pas un fichier de type RIFF WAVE :
1306[FILE]
1307 </message>
1308 </alert>
1309 <alert name="SoundFileNotPCM">
1310 <message name="message">
1311 Le fichier n&apos;est pas un fichier audio de type PCM WAVE :
1312[FILE]
1313 </message>
1314 </alert>
1315 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount">
1316 <message name="message">
1317 Le fichier a un nombre de canaux invalide (doit être mono ou stereo) :
1318[FILE]
1319 </message>
1320 </alert>
1321 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate">
1322 <message name="message">
1323 Le fichier a un taux d&apos;échantillonage non supporté (doit être en 44.1kHz) :
1324[FILE]
1325 </message>
1326 </alert>
1327 <alert name="SoundFileInvalidWordSize">
1328 <message name="message">
1329 Le fichier a une longueur de mots non supportée (doit être en 8 ou 16-bit) :
1330[FILE]
1331 </message>
1332 </alert>
1333 <alert name="SoundFileInvalidHeader">
1334 <message name="message">
1335 Segment &apos;données&apos; introuvable dans l&apos;en-tête WAV :
1336[FILE]
1337 </message>
1338 </alert>
1339 <alert name="SoundFileInvalidTooLong">
1340 <message name="message">
1341 Le fichier audio est trop long (10 secondes max.) :
1342[FILE]
1343 </message>
1344 </alert>
1345 <alert name="ProblemWithFile">
1346 <message name="message">
1347 Erreur du fichier [FILE]:
1348
1349[ERROR]
1350 </message>
1351 </alert>
1352 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile">
1353 <message name="message">
1354 Impossible d&apos;ouvrir le fichier son compressé temporaire à écrire : [FILE]
1355 </message>
1356 </alert>
1357 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure">
1358 <message name="message">
1359 Erreur d&apos;encodage vorbis inconnue du fichier : [FILE]
1360 </message>
1361 </alert>
1362 <alert name="CorruptResourceFile">
1363 <message name="message">
1364 fichier ressource corrompu : [FILE]
1365 </message>
1366 </alert>
1367 <alert name="UnknownResourceFileVersion">
1368 <message name="message">
1369 version de fichier ressource linden inconnue : [FILE]
1370 </message>
1371 </alert>
1372 <alert name="UnableToCreateOutputFile">
1373 <message name="message">
1374 Impossible de créer le fichier : [FILE]
1375 </message>
1376 </alert>
1377 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
1378 <message name="message">
1379 L&apos;upload de fichiers d&apos;animation par lots n&apos;est pas encore possible.
1380 </message>
1381 </alert>
1382 <alert name="CannotAccessOutputFile">
1383 <message name="message">
1384 Impossible d&apos;accéder au fichier produit : [FILE]
1385 </message>
1386 </alert>
1387 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile">
1388 <message name="message">
1389 Fonds insuffisants pour uploader [FILE] : il vous faut L$[COST], votre solde est de L$[BALANCE]
1390 </message>
1391 </alert>
1392 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload">
1393 <message name="message">
1394 Fonds insuffisants pour terminer l&apos;upload de [FILE] : il vous faut L$[COST], votre solde est de L$[BALANCE]
1395 </message>
1396 </alert>
1397 <alert name="CannotUploadReason">
1398 <message name="message">
1399 Upload du fichier [FILE] impossible : [REASON]
1400Veuillez réessayer ultérieurement.
1401 </message>
1402 </alert>
1403 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
1404 <message name="message">
1405 Vous ne pouvez créer un repère ici
1406car le propriétaire du terrain ne l&apos;autorise pas.
1407Essayez de vous déplacer de quelques mètres.
1408 </message>
1409 </alert>
1410 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
1411 <message name="message">
1412 Recompilation impossible.
1413Sélectionnez des objets dont les scripts
1414sont valides.
1415 </message>
1416 </alert>
1417 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1418 <message name="message">
1419 Recompilation impossible.
1420Sélectionnez des objets dont vous êtes
1421autorisé(e) à modifier les scripts.
1422 </message>
1423 </alert>
1424 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1425 <message name="message">
1426 Réinitialisation impossible.
1427Sélectionnez des objets dont les scripts
1428sont valides.
1429 </message>
1430 </alert>
1431 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1432 <message name="message">
1433 Réinitialisation impossible.
1434Sélectionnez des objets dont vous êtes
1435autorisé(e) à modifier les scripts.
1436 </message>
1437 </alert>
1438 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1439 <message name="message">
1440 Impossible de commander le démarrage de scripts.
1441Sélectionnez des objets dont les scripts
1442sont valides.
1443 </message>
1444 </alert>
1445 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1446 <message name="message">
1447 Impossible de commander le démarrage de scripts.
1448Sélectionnez des objets dont vous êtes
1449autorisé(e) à modifier les scripts.
1450 </message>
1451 </alert>
1452 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1453 <message name="message">
1454 Impossible de commander l&apos;arrêt de scripts.
1455Sélectionnez des objets dont les scripts
1456sont valides.
1457 </message>
1458 </alert>
1459 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1460 <message name="message">
1461 Impossible de commander l&apos;arrêt de scripts.
1462Sélectionnez des objets dont vous êtes
1463autorisé(e) à modifier les scripts.
1464 </message>
1465 </alert>
1466 <alert name="NoFrontmostFloater">
1467 <message name="message">
1468 No frontmost floater to save
1469 </message>
1470 </alert>
1471 <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError">
1472 <message name="message">
1473 Erreur d&apos;export Collada : erreur de serveur inconnue.
1474 </message>
1475 </alert>
1476 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions">
1477 <message name="message">
1478 Erreur d&apos;export Collada : Autorisations non valables ou objet verrouillé !
1479 </message>
1480 </alert>
1481 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError">
1482 <message name="message">
1483 Erreur d&apos;export Collada : erreur inconnue.
1484 </message>
1485 </alert>
1486 <alert name="ObjectImportFailedTransfer">
1487 <message name="message">
1488 L&apos;importation de l&apos;objet a échoué. Impossible de transférer le fichier.
1489 </message>
1490 </alert>
1491 <alert name="ObjectImportFailedBadFormat">
1492 <message name="message">
1493 L&apos;importation de l&apos;objet a échoué. Le fichier n&apos;est pas au format SLObject.
1494 </message>
1495 </alert>
1496 <alert name="ObjectImportFailedUnknownError">
1497 <message name="message">
1498 L&apos;importation de l&apos;objet a échoué. Erreur inconnue.
1499 </message>
1500 </alert>
1501 <alert name="CouldNotTeleportReason">
1502 <message name="message">
1503 Téléportation impossible.
1504[REASON]
1505 </message>
1506 </alert>
1507 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1508 <message name="message">
1509 Impossible de définir le propriétaire :
1510Sélection vide.
1511 </message>
1512 </alert>
1513 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
1514 <message name="message">
1515 Impossible de forcer la propriété du terrain car la sélection couvre plusieurs
1516régions. Veuillez sélectionner une zone plus petite et réessayez.
1517 </message>
1518 </alert>
1519 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning">
1520 <message name="message">
1521 Cette parcelle a été mise aux enchères. Forcer la propriété
1522annulera les enchères, ce qui peut mécontenter certains résidents
1523si les enchères ont débuté. Forcer la propriété ?
1524 </message>
1525 <option name="Force">
1526 Forcer
1527 </option>
1528 <option name="Cancel">
1529 Annuler
1530 </option>
1531 </alert>
1532 <alert name="CannotContentifyNothingSelected">
1533 <message name="message">
1534 Ajout de contenu impossible :
1535Sélection vide.
1536 </message>
1537 </alert>
1538 <alert name="CannotContentifyNoRegion">
1539 <message name="message">
1540 Ajout de contenu impossible :
1541Aucune région.
1542 </message>
1543 </alert>
1544 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1545 <message name="message">
1546 Impossible de céder le terrain :
1547Sélection vide.
1548 </message>
1549 </alert>
1550 <alert name="CannotReleaseLandNoRegion">
1551 <message name="message">
1552 Impossible de céder le terrain :
1553région introuvable.
1554 </message>
1555 </alert>
1556 <alert name="CannotBuyLandNothingSelected">
1557 <message name="message">
1558 Impossible d&apos;acheter le terrain :
1559Sélection vide.
1560 </message>
1561 </alert>
1562 <alert name="CannotBuyLandNoRegion">
1563 <message name="message">
1564 Impossible d&apos;acheter le terrain :
1565la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1566 </message>
1567 </alert>
1568 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected">
1569 <message name="message">
1570 Transfert du terrain impossible :
1571Sélection vide.
1572 </message>
1573 </alert>
1574 <alert name="CannotDeedLandNoGroup">
1575 <message name="message">
1576 Transfert du terrain impossible :
1577Aucun groupe.
1578 </message>
1579 </alert>
1580 <alert name="CannotDeedLandNoRegion">
1581 <message name="message">
1582 Transfert du terrain impossible :
1583La région contenant ce terrain est introuvable.
1584Veuillez utiliser Aide -&gt; Signaler un bug pour envoyer un rapport.
1585 </message>
1586 </alert>
1587 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1588 <message name="message">
1589 Impossible de définir le propriétaire :
1590Sélection vide.
1591 </message>
1592 </alert>
1593 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions">
1594 <message name="message">
1595 Impossible d&apos;acheter le terrain car la sélection s&apos;étend sur plusieurs régions.
1596Veuillez sélectionner une surface plus petite et recommencez.
1597 </message>
1598 </alert>
1599 <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected">
1600 <message name="message">
1601 Impossible d&apos;acheter le terrain :
1602Plusieurs parcelles distinctes sélectionnées.
1603Essayez de sélectionner une surface plus petite.
1604 </message>
1605 </alert>
1606 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
1607 <message name="message">
1608 Transfert du terrain impossible :
1609Plusieurs parcelles distinctes sélectionnées.
1610Essayez de sélectionner une surface plus petite.
1611 </message>
1612 </alert>
1613 <alert name="RegionNotFound">
1614 <message name="message">
1615 Région introuvable
1616 </message>
1617 </alert>
1618 <alert name="ParcelCanPlayMusic">
1619 <message name="message">
1620 Cet endroit peut diffuser un flux musical.
1621
1622Le flux audio requiert une connexion internet
1623d&apos;un débit de 768 kbps ou plus.
1624
1625Lire la musique lorsque disponible ?
1626 </message>
1627 <option name="PlayMusic">
1628 Lire la musique
1629 </option>
1630 <option name="Disable">
1631 Désactiver
1632 </option>
1633 </alert>
1634 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1635 <message name="message">
1636 Cet endroit peut diffuser un flux vidéo.
1637
1638Le flux vidéo requiert une connexion internet
1639d&apos;un débit de 768 kbps ou plus .
1640
1641Lire le flux vidéo lorsque disponible ?
1642
1643(Vous pouvez modifier cette option à tout moment dans
1644Préferences &gt; Audio &amp; Vidéo.)
1645 </message>
1646 <option name="PlayMedia">
1647 Lire le media
1648 </option>
1649 <option name="Disable">
1650 Désactiver
1651 </option>
1652 </alert>
1653 <alert name="CannotBuyLandWaitingForServer">
1654 <message name="message">
1655 Impossible d&apos;acheter le terrain :
1656En attente du serveur pour le calcul du coût.
1657Veuillez réessayer d&apos;ici quelques secondes.
1658 </message>
1659 </alert>
1660 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer">
1661 <message name="message">
1662 Transfert du terrain impossible :
1663Données de propriété en attente du serveur.
1664Réessayez d&apos;ici quelques secondes.
1665 </message>
1666 </alert>
1667 <alert name="CannotBuyLandNoPublic">
1668 <message name="message">
1669 Impossible d&apos;acheter le terrain :
1670La sélection ne contient pas de terrain public.
1671 </message>
1672 </alert>
1673 <alert name="CannotBuyLandLandOwned">
1674 <message name="message">
1675 Impossible d&apos;acheter le terrain :
1676La sélection comprend un terrain appartenant à quelqu&apos;un d&apos;autre.
1677Essayez de sélectionner une surface plus petite.
1678 </message>
1679 </alert>
1680 <alert name="CannotButLandRegionNotFound">
1681 <message name="message">
1682 Impossible d&apos;acheter le terrain :
1683la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1684Utilisez Aide -&gt; Signaler un bug pour envoyer un rapport.
1685 </message>
1686 </alert>
1687 <alert name="CannotBuyLandNoTransfer">
1688 <message name="message">
1689 Impossible d&apos;acheter le terrain :
1690La région [REGION] n&apos;autorise pas la cession de terrain.
1691 </message>
1692 </alert>
1693 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer">
1694 <message name="message">
1695 Transfert du terrain impossible :
1696La région [REGION] n&apos;autorise pas le transfert de terrain.
1697 </message>
1698 </alert>
1699 <alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer">
1700 <message name="message">
1701 Impossible d&apos;acheter le terrain pour le groupe :
1702Vous n&apos;êtes pas officier dans ce groupe.
1703Veuillez activer un autre groupe dans Edition -&gt; Groupes...
1704 </message>
1705 </alert>
1706 <alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds">
1707 <message name="message">
1708 Acheter [AREA] m2 de terrain coûte L$[PRICE].
1709Vous ne disposez que de L$[BALANCE].
1710 </message>
1711 </alert>
1712 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1713 <message name="message">
1714 Impossible de céder le terrain :
1715Sélection vide.
1716 </message>
1717 </alert>
1718 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
1719 <message name="message">
1720 Impossible de céder le terrain :
1721En attente du serveur pour le calcul du coût.
1722Veuillez réessayer d&apos;ici quelques secondes.
1723 </message>
1724 </alert>
1725 <alert name="CannotReleaseLandSelected">
1726 <message name="message">
1727 Impossible de céder le terrain :
1728plusieurs parcelles distinctes sélectionnées.
1729Essayez de sélectionner une surface plus petite.
1730 </message>
1731 </alert>
1732 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn">
1733 <message name="message">
1734 Impossible de céder le terrain :
1735Vous n&apos;êtes pas autorisé(e) à libérer cette parcelle.
1736Les parcelles vous appartenant sont affichées en vert.
1737 </message>
1738 </alert>
1739 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
1740 <message name="message">
1741 Impossible de céder le terrain :
1742la région dans laquelle il est situé est introuvable.
1743Utilisez Aide -&gt; Signaler un bug pour envoyer un rapport.
1744 </message>
1745 </alert>
1746 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
1747 <message name="message">
1748 Impossible de céder le terrain :
1749La région [REGION] n&apos;autorise pas la cession de terrain.
1750 </message>
1751 </alert>
1752 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
1753 <message name="message">
1754 Impossible de céder le terrain :
1755Vous devez sélectionner une parcelle entière pour la libérer.
1756Essayez de double-cliquer pour sélectionner une parcelle entière, ou
1757divisez votre parcelle au préalable.
1758 </message>
1759 </alert>
1760 <alert name="ReleaseLandWarning">
1761 <message name="message">
1762 Vous vous apprêtez à libérer [AREA] m2 de terrain.
1763Cette parcelle sera retirée de vos possessions de terrain,
1764mais ne vous rapportera aucun L$.
1765
1766Libérer ce terrain ?
1767 </message>
1768 <option name="Release">
1769 Relâcher
1770 </option>
1771 <option name="Cancel">
1772 Annuler
1773 </option>
1774 </alert>
1775 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
1776 <message name="message">
1777 Division du terrain impossible :
1778Sélection vide.
1779 </message>
1780 </alert>
1781 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
1782 <message name="message">
1783 Division du terrain impossible :
1784Vous avez sélectionné une parcelle entière.
1785Essayez de sélectionner une surface plus petite
1786en cliquant/glissant.
1787 </message>
1788 </alert>
1789 <alert name="LandDivideWarning">
1790 <message name="message">
1791 Diviser ce terrain séparera la parcelle en deux,
1792chaque parcelle pouvant disposer de réglages spécifiques. Certains réglages
1793seront réinitialisés à l&apos;issue de cette opération.
1794
1795Diviser le terrain ?
1796 </message>
1797 <option name="Divide">
1798 Diviser
1799 </option>
1800 <option name="Cancel">
1801 Annuler
1802 </option>
1803 </alert>
1804 <alert name="CannotDivideLandNoRegion">
1805 <message name="message">
1806 Division du terrain impossible :
1807La région dans laquelle il est situé est introuvable.
1808Veuillez utiliser Aide -&gt; Signaler un bug pour envoyer un rapport.
1809 </message>
1810 </alert>
1811 <alert name="CannotJoinLandNoRegion">
1812 <message name="message">
1813 Impossible de fusionner le terrain :
1814La région dans laquelle il est situé est introuvable.
1815Veuillez utiliser Aide -&gt; Signaler un bug pour envoyer un rapport.
1816 </message>
1817 </alert>
1818 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
1819 <message name="message">
1820 Impossible de fusionner le terrain :
1821Sélection vide.
1822 </message>
1823 </alert>
1824 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
1825 <message name="message">
1826 Impossible de fusionner le terrain :
1827Vous avez sélectionné une parcelle entière.
1828Essayez de sélectionner une surface plus grande
1829en cliquant/glissant.
1830 </message>
1831 </alert>
1832 <alert name="CannotJoinLandSelection">
1833 <message name="message">
1834 Impossible de fusionner le terrain :
1835Vous devez sélectionner plus d&apos;une parcelle.
1836Essayez de sélectionner une surface plus grande
1837en cliquant/glissant.
1838 </message>
1839 </alert>
1840 <alert name="JoinLandWarning">
1841 <message name="message">
1842 Fusionner ce terrain créera une grande parcelle
1843à partir de toutes les parcelles présentes dans le rectangle de sélection.
1844
1845Vous devrez réinitialiser le nom et les options
1846de la nouvelle parcelle.
1847
1848Fusionner le terrain ?
1849 </message>
1850 <option name="Join">
1851 Fusionner
1852 </option>
1853 <option name="Cancel">
1854 Annuler
1855 </option>
1856 </alert>
1857 <alert name="ConfirmLandmarkCopy">
1858 <message name="message">
1859 Copier cet élément vers votre inventaire ?
1860 </message>
1861 <option name="Copy">
1862 Copie
1863 </option>
1864 <option name="Cancel">
1865 Annuler
1866 </option>
1867 </alert>
1868 <alert name="ConfirmItemCopy">
1869 <message name="message">
1870 Copier cet élément vers votre inventaire ?
1871 </message>
1872 <option name="Copy">
1873 Copie
1874 </option>
1875 <option name="Cancel">
1876 Annuler
1877 </option>
1878 </alert>
1879 <alert name="ResolutionSwitchFail">
1880 <message name="message">
1881 Impossible de changer la résolution en [RESX] par [RESY]
1882 </message>
1883 </alert>
1884 <alert name="ErrorUndefinedGrasses">
1885 <message name="message">
1886 Erreur : Pelouses indéfinies : [SPECIES]
1887 </message>
1888 </alert>
1889 <alert name="ErrorUndefinedTrees">
1890 <message name="message">
1891 Erreur : Arbres indéfinis : [SPECIES]
1892 </message>
1893 </alert>
1894 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
1895 <message name="message">
1896 Impossible de sauvegarder le fichier endossable &apos;[NAME]&apos;. Vous devez
1897libérer de l&apos;espace disque sur votre ordinateur et
1898sauvegarder le fichier à nouveau.
1899 </message>
1900 </alert>
1901 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
1902 <message name="message">
1903 Impossible de sauvegarder le fichier [NAME] dans la base de données centrale.
1904Cette erreur est généralement temporaire. Veuillez
1905éditer et sauvegarder l&apos;élément endossable à nouveau
1906d&apos;ici quelques minutes. Si le problème persiste, veuillez
1907cliquer sur &apos;Aide | Signaler un bug&apos; dans le menu déroulant
1908en indiquant les paramètres de votre réseau.
1909 </message>
1910 </alert>
1911 <alert name="AppEarlyExit">
1912 <message name="message">
1913 [MESSAGE]
1914
1915Nous ne pouvons résoudre ce problème. Veuillez
1916désinstaller et réinstaller Second Life avant de réessayer.
1917Si le problème persiste, consultez la FAQ du support technique :
1918www.secondlife.com/support.
1919 </message>
1920 <option name="Quit">
1921 Quitter
1922 </option>
1923 </alert>
1924 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
1925 <message name="message">
1926 Vous avez été déconnecté(e) de [SECOND_LIFE]:
1927
1928[MESSAGE]
1929
1930Cliquez sur Continuer pour afficher les IM et le chat.
1931Vous ne pourrez pas effectuer d&apos;autres opérations.
1932Cliquez sur Quitter pour quitter [SECOND_LIFE] maintenant.
1933 </message>
1934 <option name="Continue">
1935 Continuer
1936 </option>
1937 <option name="Quit">
1938 Quitter
1939 </option>
1940 </alert>
1941 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand">
1942 <message name="message">
1943 Impossible d&apos;acheter le terrain pour le groupe :
1944Vous n&apos;êtes pas autorisé(e) à acheter du terrain pour votre groupe actif.
1945Veuillez activer un autre groupe dans Edition -&gt; Groupes…
1946 </message>
1947 </alert>
1948 <alert name="AddFriend" title="Ajouter comme ami(e)">
1949 <message name="message">
1950 Les amis peuvent se localiser sur la carte et
1951reçoivent des notifications de présence.
1952
1953Proposer à [NAME] de devenir votre ami(e)?
1954 </message>
1955 <option name="Offer">
1956 Offrir
1957 </option>
1958 <option name="Cancel">
1959 Annuler
1960 </option>
1961 </alert>
1962 <alert name="RemoveFromFriends">
1963 <message name="message">
1964 Souhaitez-vous retirer [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de votre liste d&apos;amis ?
1965 </message>
1966 <option name="Remove">
1967 Retirer
1968 </option>
1969 <option name="Cancel">
1970 Annuler
1971 </option>
1972 </alert>
1973 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
1974 <message name="message">
1975 Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer tous les objets scriptés appartenant à
1976
1977** [AVATAR_NAME] **
1978
1979sur tous les autres terrains de ce sim?
1980 </message>
1981 <option name="DELETE!!">
1982 SUPPRIMER !!
1983 </option>
1984 <option name="Cancel">
1985 Annuler
1986 </option>
1987 </alert>
1988 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
1989 <message name="message">
1990 Etes-vous sûr(e) de vouloir SUPPRIMER TOUS les objets scriptés appartenant à
1991
1992** [AVATAR_NAME] **
1993
1994sur L&apos;ENSEMBLE DU TERRAIN de ce sim ?
1995 </message>
1996 <option name="!!DELETEALL!!">
1997 !!TOUT SUPPRIMER!!
1998 </option>
1999 <option name="Cancel">
2000 Annuler
2001 </option>
2002 </alert>
2003 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
2004 <message name="message">
2005 Etes-vous sûr(e) de vouloir SUPPRIMER TOUS les objets (scriptés ou non)
2006appartenant à
2007
2008** [AVATAR_NAME] **
2009
2010sur L&apos;ENSEMBLE DU TERRAIN de ce sim ?
2011 </message>
2012 <option name="!!DELETEALL!!">
2013 !!TOUT SUPPRIMER!!
2014 </option>
2015 <option name="Cancel">
2016 Annuler
2017 </option>
2018 </alert>
2019 <alert name="PublishGroupInfoToWeb">
2020 <message name="message">
2021 L&apos;option &quot;Publier sur le Web&quot; nous permet de publier
2022le nom du groupe, son insigne, sa charte, ses titres, et ses fondateurs sur le
2023site [SECOND_LIFE]. Il est de votre responsabilité d&apos;indiquer si
2024tout ou partie du contenu ci-dessus est considéré comme Adulte au regard
2025des règles de base de la Communauté.
2026 </message>
2027 </alert>
2028 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
2029 <message name="message">
2030 Erreur d&apos;encodage de l&apos;instantané !
2031 </message>
2032 </alert>
2033 <alert name="BlankClassifiedName">
2034 <message name="message">
2035 Vous devez remplir le champ &quot;nom&quot; de votre petite annonce.
2036 </message>
2037 </alert>
2038 <alert name="MinClassifiedPrice">
2039 <message name="message">
2040 Les frais d&apos;insertion minimum sont de L$[MIN_PRICE].
2041
2042Veuillez entrer une somme plus importante.
2043 </message>
2044 </alert>
2045 <alert name="CantLoadVertexShaders">
2046 <message name="message">
2047 Chargement des Vertex Shaders impossible.
2048 </message>
2049 </alert>
2050 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock">
2051 <message name="message">
2052 Au moins un objet est verrouillé.
2053Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours.
2054Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ?
2055 </message>
2056 <option name="Yes">
2057 Oui
2058 </option>
2059 <option name="No">
2060 Non
2061 </option>
2062 </alert>
2063 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
2064 <message name="message">
2065 Au moins un objet est verrouillé.
2066Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours.
2067Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ?
2068 </message>
2069 <option name="Yes">
2070 Oui
2071 </option>
2072 <option name="No">
2073 Non
2074 </option>
2075 </alert>
2076 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
2077 <message name="message">
2078 Au moins un objet ne vous appartient pas.
2079Vous pouvez toutefois supprimer la sélection.
2080Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ?
2081 </message>
2082 <option name="Yes">
2083 Oui
2084 </option>
2085 <option name="No">
2086 Non
2087 </option>
2088 </alert>
2089 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
2090 <message name="message">
2091 Au moins un objet est verrouillé.
2092Au moins un objet est non copiable.
2093Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours.
2094Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces éléments ?
2095 </message>
2096 <option name="Yes">
2097 Oui
2098 </option>
2099 <option name="No">
2100 Non
2101 </option>
2102 </alert>
2103 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
2104 <message name="message">
2105 Au moins un objet est verrouillé.
2106Au moins un objet ne vous appartient pas.
2107Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours.
2108Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ?
2109 </message>
2110 <option name="Yes">
2111 Oui
2112 </option>
2113 <option name="No">
2114 Non
2115 </option>
2116 </alert>
2117 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
2118 <message name="message">
2119 Au moins un objet est non copiable.
2120Au moins un objet ne vous appartient pas.
2121Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours.
2122Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces eléments ?
2123 </message>
2124 <option name="Yes">
2125 Oui
2126 </option>
2127 <option name="No">
2128 Non
2129 </option>
2130 </alert>
2131 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
2132 <message name="message">
2133 Au moins un objet est verrouillé.
2134Au moins un objet est non copiable.
2135Au moins un objet ne vous appartient pas.
2136Vous pouvez toutefois supprimer la sélection en cours.
2137Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ces éléments ?
2138 </message>
2139 <option name="Yes">
2140 Oui
2141 </option>
2142 <option name="No">
2143 Non
2144 </option>
2145 </alert>
2146 <alert name="ConfirmObjectTakeLock">
2147 <message name="message">
2148 Au moins un objet est verrouillé.
2149Vous pouvez toutefois prendre la sélection en cours.
2150Etes-vous sûr(e) de vouloir prendre ces éléments ?
2151 </message>
2152 <option name="Yes">
2153 Oui
2154 </option>
2155 <option name="No">
2156 Non
2157 </option>
2158 </alert>
2159 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
2160 <message name="message">
2161 Vous n&apos;êtes pas propriétaire de tous les objets que vous prenez.
2162Si vous continuez, de nouvelles autorisations de propriété
2163seront appliquées aux objets, pouvant restreindre votre
2164capacité à les modifier ou les copier à l&apos;avenir.
2165Vous pouvez toutefois prendre la sélection en cours.
2166Etes-vous sûr(e) de vouloir prendre ces éléments?
2167 </message>
2168 <option name="Yes">
2169 Oui
2170 </option>
2171 <option name="No">
2172 Non
2173 </option>
2174 </alert>
2175 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
2176 <message name="message">
2177 Au moins un objet est verrouillé.
2178Vous n&apos;êtes pas propriétaire de tous les objets sélectionnés.
2179Si vous poursuivez, de nouvelles autorisations de propriété
2180seront appliquées aux objets, pouvant restreindre
2181votre capacité à les modifier ou les copier à l&apos;avenir.
2182Vous pouvez toutefois prendre la sélection.
2183Etes-vous sûr(e) de vouloir prendre ces eléments ?
2184 </message>
2185 <option name="Yes">
2186 Oui
2187 </option>
2188 <option name="No">
2189 Non
2190 </option>
2191 </alert>
2192 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
2193 <message name="message">
2194 Impossible d&apos;acheter le terrain car la sélection s&apos;étend sur plusieurs régions.
2195Veuillez sélectionner une surface plus petite et recommencez.
2196 </message>
2197 </alert>
2198 <alert name="DeedLandToGroup">
2199 <message name="message">
2200 En transférant cette parcelle, le groupe devra
2201posséder et maintenir des crédits terrain suffisants.
2202
2203Le prix d&apos;achat du terrain n&apos;est pas remboursé
2204au propriétaire. A la vente d&apos;une parcelle transférée, le prix
2205de vente est divisé équitablement entre les membres du groupe.
2206
2207Transférer les [AREA] m2 de terrain au groupe
2208&apos;[GROUP_NAME]&apos; ?
2209 </message>
2210 <option name="Deed">
2211 Transférer
2212 </option>
2213 <option name="Cancel">
2214 Annuler
2215 </option>
2216 </alert>
2217 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
2218 <message name="message">
2219 En transférant cette parcelle, le groupe devra
2220posséder et maintenir des crédits terrain suffisants.
2221
2222Ce transfert incluera une contribution de terrain
2223simultanée au groupe de la part de &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
2224
2225Le prix d&apos;achat du terrain n&apos;est pas remboursé
2226au propriétaire. A la vente d&apos;une parcelle transférée, le prix
2227de vente est divisé équitablement entre les membres du groupe.
2228
2229Transférer les [AREA] m2 de terrain au groupe
2230&apos;[GROUP_NAME]&apos; ?
2231 </message>
2232 <option name="Deed">
2233 Transférer
2234 </option>
2235 <option name="Cancel">
2236 Annuler
2237 </option>
2238 </alert>
2239 <alert name="DisplaySetToSafe">
2240 <message name="message">
2241 Les paramètres d&apos;affichage ont été définis ont été définis aux valeurs du mode sans échec
2242car vous avez activé le mode sans échec.
2243 </message>
2244 </alert>
2245 <alert name="DisplaySetToRecommended">
2246 <message name="message">
2247 Les paramètres d&apos;affichage ont été définis aux valeurs recommandées
2248d&apos;après votre configuration matérielle.
2249 </message>
2250 </alert>
2251 <alert name="UnableToConnect">
2252 <message name="message">
2253 Connexion au serveur impossible.
2254Erreur de requête de nom de domaine : [HOST_NAME]
2255 </message>
2256 </alert>
2257 <alert name="CanNotFindServer">
2258 <message name="message">
2259 Le nom de domaine du serveur est introuvable.
2260Ceci est peut-être dû à connexion instable
2261ou à un problème de serveur.
2262
2263Veuillez réessayer dans quelques minutes, ou cliquez sur Aide
2264pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
2265 </message>
2266 <option name="OK">
2267 OK
2268 </option>
2269 <option name="Help">
2270 Aide
2271 </option>
2272 </alert>
2273 <alert name="PleaseSelectServer">
2274 <message name="message">
2275 Veuillez sélectionner un serveur.
2276Connexion impossible à [IP_ADDRESS]
2277 </message>
2278 </alert>
2279 <alert name="SystemMayBeDown">
2280 <message name="message">
2281 Connexion impossible à [SECOND_LIFE]
2282Le service est peut-être interrompu.
2283Veuillez réessayer d&apos;ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide
2284pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
2285 </message>
2286 <option name="OK">
2287 OK
2288 </option>
2289 <option name="Help">
2290 Aide
2291 </option>
2292 </alert>
2293 <alert name="ErrorMessage">
2294 <message name="message">
2295 [ERROR_MESSAGE]
2296 </message>
2297 </alert>
2298 <alert name="AvatarMoved">
2299 <message name="message">
2300 Your [TYPE] location is not currently available.
2301[HELP]
2302You have been moved into a nearby region.
2303 </message>
2304 </alert>
2305 <alert name="ClothingLoading">
2306 <message name="message">
2307 Vos vêtements sont en cours de téléchargement.
2308Vous pouvez utiliser le monde normalement, les autres utilisateurs
2309vous verront correctement.
2310 </message>
2311 </alert>
2312 <alert name="FirstRun">
2313 <message name="message">
2314 L&apos;installation de [SECOND_LIFE] est terminée.
2315
2316Si vous utilisez [SECOND_LIFE] pour la première fois, vous devez ouvrir un compte
2317avant de pouvoir vous connecter.
2318
2319Retourner sur www.secondlife.com pour ouvrir un nouveau compte ?
2320 </message>
2321 <option name="NewAccount...">
2322 Nouveau Compte...
2323 </option>
2324 <option name="Continue">
2325 Continuer
2326 </option>
2327 </alert>
2328 <alert name="SetByHostFail">
2329 <message name="message">
2330 Connexion au serveur impossible.
2331Domaine injoignable : [HOST_NAME]
2332Veuillez vérifier votre connexion.
2333 </message>
2334 </alert>
2335 <alert name="LoginPacketNeverReceived">
2336 <message name="message">
2337 Connexion impossible. Identification non reçue
2338par le serveur.
2339
2340Veuillez réessayer d&apos;ici quelques minutes, ou cliquez sur Aide
2341pour des conseils et un lien vers la page web d&apos;état du service.
2342 </message>
2343 <option name="OK">
2344 OK
2345 </option>
2346 <option name="Help">
2347 Aide
2348 </option>
2349 </alert>
2350 <alert name="WelcomeNoClothes">
2351 <message name="message">
2352 Votre personnage apparaîtra d&apos;ici quelques instants.
2353
2354Utilisez les touches de direction pour marcher.
2355
2356Appuyez sur la touche F1 pour obtenir de l&apos;aide
2357ou en savoir plus sur [SECOND_LIFE].
2358 </message>
2359 </alert>
2360 <alert name="WelcomeChooseSex">
2361 <message name="message">
2362 Votre personnage apparaîtra d&apos;ici quelques instants.
2363
2364Utilisez les touches de direction pour marcher.
2365
2366Appuyez sur la touche F1 pour obtenir de l&apos;aide
2367ou en savoir plus sur [SECOND_LIFE].
2368
2369Veuillez choisir le sexe de votre personnage.
2370Vous pourrez le modifier ultérieurement.
2371 </message>
2372 <option name="Male">
2373 Masculin
2374 </option>
2375 <option name="Female">
2376 Féminin
2377 </option>
2378 </alert>
2379 <alert name="NotEnoughCurrency">
2380 <message name="message">
2381 [NAME] L$ [PRICE] Votre solde est insuffisant.
2382 </message>
2383 </alert>
2384 <alert name="GrantModRights">
2385 <message name="message">
2386 Souhaitez-vous accorder les droits de modification à [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
2387 </message>
2388 <option name="Yes">
2389 Oui
2390 </option>
2391 <option name="No">
2392 Non
2393 </option>
2394 </alert>
2395 <alert name="RevokeModRights">
2396 <message name="message">
2397 Souhaitez-vous déchoir [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de ses droits de modification ?
2398 </message>
2399 <option name="Yes">
2400 Oui
2401 </option>
2402 <option name="No">
2403 Non
2404 </option>
2405 </alert>
2406 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2407 <message name="message">
2408 Ceci videra le cache cartographique de la région.
2409
2410Cette option n&apos;est réellement utile que pour le débogage.
2411
2412(Si vous êtes en production, attendez 5 minutes, les cartes de chacun
2413seront mises à jour après redémarrage.)
2414 </message>
2415 <option name="OK">
2416 OK
2417 </option>
2418 <option name="Cancel">
2419 Annuler
2420 </option>
2421 </alert>
2422 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
2423 <message name="message">
2424 Impossible de copier le contenu de plus d&apos;un objet à la fois.
2425Veuillez sélectionner un seul objet et recommencez.
2426 </message>
2427 </alert>
2428 <alert name="KickUsersFromRegion">
2429 <message name="message">
2430 Téléporter tous les utilisateurs présents dans la région vers leurs domiciles ?
2431 </message>
2432 <option name="OK">
2433 OK
2434 </option>
2435 <option name="Cancel">
2436 Annuler
2437 </option>
2438 </alert>
2439 <alert name="ReturnScriptedOnOthersLand">
2440 <message name="message">
2441 Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer tous les objets scriptés appartenant à
2442** [USER_NAME] **
2443sur tous les terrains excepté les siens ?
2444 </message>
2445 <option name="Return">
2446 Retourner
2447 </option>
2448 <option name="Cancel">
2449 Annuler
2450 </option>
2451 </alert>
2452 <alert name="ReturnScriptedOnAllLand">
2453 <message name="message">
2454 Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer TOUS les objets scriptés appartenant à
2455** [USER_NAME] **
2456sur TOUS LES TERRAINS de cette région ?
2457 </message>
2458 <option name="Return">
2459 Retourner
2460 </option>
2461 <option name="Cancel">
2462 Annuler
2463 </option>
2464 </alert>
2465 <alert name="InvalidTerrainBitDepthSmall">
2466 <message name="message">
2467 Impossible de définir les textures de la région :
2468
2469La texture de base [TEXTURE_NUM] a un nombre de bits par pixel invalide : [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2470
2471Remplacez la texture de base [TEXTURE_NUM] par une image 24-bit de 128x128,
2472puis cliquez à nouveau sur &quot;Définir&quot;.
2473 </message>
2474 </alert>
2475 <alert name="InvalidTerrainSizeSmall">
2476 <message name="message">
2477 Impossible de définir les textures de la région :
2478
2479La texture de base [TEXTURE_NUM] a une taille invalide : [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2480
2481Remplacez la texture de base [TEXTURE_NUM] par une image 24-bit de 128x128,
2482puis cliquez à nouveau sur &quot;Définir&quot;.
2483 </message>
2484 </alert>
2485 <alert name="InvalidTerrainBitDepthLarge">
2486 <message name="message">
2487 Impossible de définir les textures de la région :
2488
2489La texture de base [TEXTURE_NUM] a un nombre de bits par pixel invalide : [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2490
2491Remplacez la texture de base [TEXTURE_NUM] par une image 24-bit
2492de 512x512 ou plus petite, puis cliquez à nouveau sur &quot;Définir&quot;.
2493 </message>
2494 </alert>
2495 <alert name="InvalidTerrainWidthLarge">
2496 <message name="message">
2497 Impossible de définir les textures de la région :
2498
2499La texture de base [TEXTURE_NUM] est trop large : [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2500
2501Remplacez la texture de base [TEXTURE_NUM] par une image 24-bit de
2502512x512 ou plus petite, puis cliquez à nouveau sur &quot;Définir&quot;.
2503 </message>
2504 </alert>
2505 <alert name="InvalidTerrainHeightLarge">
2506 <message name="message">
2507 Impossible de définir les textures de la région :
2508
2509La texture de base [TEXTURE_NUM] est trop haute : [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2510
2511Remplacez la texture de base [TEXTURE_NUM] par une image 24-bit de
2512512x512 ou plus petite, puis cliquez à nouveau sur &quot;Définir&quot;.
2513 </message>
2514 </alert>
2515 <alert name="RawUploadStarted">
2516 <message name="message">
2517 Upload en cours. Celui-ci peut prendre jusqu&apos;à 2 mn,
2518en fonction de votre vitesse de connexion.
2519 </message>
2520 </alert>
2521 <alert name="ConfirmBakeTerrain">
2522 <message name="message">
2523 Etes-vous sûr(e) de vouloir figer le relief actuel,
2524en faire le point central des limites de réhaussement/abaissement de relief
2525et la valeur par défaut pour l&apos;outil &apos;Terrain par défaut&apos; ?
2526 </message>
2527 <option name="Bake">
2528 Figer
2529 </option>
2530 <option name="Cancel">
2531 Annuler
2532 </option>
2533 </alert>
2534 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion">
2535 <message name="message">
2536 Nombre maximum de résidents autorisés : [MAX_AGENTS]
2537 </message>
2538 </alert>
2539 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
2540 <message name="message">
2541 Nombre maximum de groupes autorisés : [MAX_GROUPS]
2542 </message>
2543 </alert>
2544 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion">
2545 <message name="message">
2546 Nombre maximum de résidents bannis : [MAX_BANNED]
2547 </message>
2548 </alert>
2549 <alert name="MaxManagersOnRegion">
2550 <message name="message">
2551 Nombre maximum de résidents bannis : [MAX_MANAGER]
2552 </message>
2553 </alert>
2554 <alert name="OwnerCanNotBeDenied">
2555 <message name="message">
2556 Impossible d&apos;ajouter le propriétaire du domaine à la liste noire du domaine.
2557 </message>
2558 </alert>
2559 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
2560 <message name="message">
2561 Impossible de modifier son apparence tant que les vêtements et silhouettes ne sont pas chargés.
2562 </message>
2563 </alert>
2564 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
2565 <message name="message">
2566 Le nom de votre annonce doit commencer
2567par une lettre ou un chiffre (pas de ponctuations).
2568 </message>
2569 </alert>
2570 <alert name="CantSetBuyObject">
2571 <message name="message">
2572 Impossible de définir &quot;Acheter objet&quot;, car l&apos;objet n&apos;est pas à vendre.
2573Veuillez mettre l&apos;objet en vente et réessayez.
2574 </message>
2575 </alert>
2576 <alert name="FinishedRawDownload">
2577 <message name="message">
2578 Téléchargement du fichier relief RAW terminé :
2579[DOWNLOAD_PATH]
2580 </message>
2581 </alert>
2582 <alert name="DownloadWindowsMandatory">
2583 <message name="message">
2584 Une nouvelle version de [SECOND_LIFE] est disponible.
2585[MESSAGE]
2586
2587Vous devez télécharger cette mise à jour pour accéder au service.
2588 </message>
2589 <option name="Download">
2590 Télécharger
2591 </option>
2592 <option name="Quit">
2593 Quitter
2594 </option>
2595 </alert>
2596 <alert name="DownloadWindows">
2597 <message name="message">
2598 Une mise à jour de [SECOND_LIFE] est disponible.
2599[MESSAGE]
2600
2601Cette mise à jour n&apos;est pas indispensable, cependant nous vous conseillons de l&apos;installer pour de meilleures performances et une plus grande stabilité.
2602 </message>
2603 <option name="Download">
2604 Télécharger
2605 </option>
2606 <option name="Continue">
2607 Continuer
2608 </option>
2609 </alert>
2610 <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
2611 <message name="message">
2612 Une mise à jour de [SECOND_LIFE] est disponible.
2613[MESSAGE]
2614
2615Cette mise à jour n&apos;est pas indispensable, cependant nous vous conseillons de l&apos;installer pour de meilleures performances et une plus grande stabilité.
2616 </message>
2617 <option name="Download">
2618 Télécharger
2619 </option>
2620 <option name="Continue">
2621 Continuer
2622 </option>
2623 </alert>
2624 <alert name="DownloadMacMandatory">
2625 <message name="message">
2626 Une nouvelle version de [SECOND_LIFE] est disponible.
2627[MESSAGE]
2628
2629Vous devez télécharger cette mise à jour pour accéder au service.
2630
2631Télécharger vers le dossier Applications ?
2632 </message>
2633 <option name="Download">
2634 Télécharger
2635 </option>
2636 <option name="Quit">
2637 Quitter
2638 </option>
2639 </alert>
2640 <alert name="DownloadMac">
2641 <message name="message">
2642 Une mise à jour de [SECOND_LIFE] est disponible.
2643[MESSAGE]
2644
2645Cette mise à jour n&apos;est pas indispensable, cependant nous vous conseillons de l&apos;installer pour de meilleures performances et une plus grande stabilité.
2646
2647Télécharger vers le dossier Applications ?
2648 </message>
2649 <option name="Download">
2650 Télécharger
2651 </option>
2652 <option name="Continue">
2653 Continuer
2654 </option>
2655 </alert>
2656 <alert name="DownloadMacReleaseForDownload">
2657 <message name="message">
2658 Une mise à jour de [SECOND_LIFE] est disponible.
2659[MESSAGE]
2660
2661Cette mise à jour n&apos;est pas indispensable, cependant nous vous conseillons de l&apos;installer pour de meilleures performances et une plus grande stabilité.
2662
2663Télécharger vers le dossier Applications ?
2664 </message>
2665 <option name="Download">
2666 Télécharger
2667 </option>
2668 <option name="Continue">
2669 Continuer
2670 </option>
2671 </alert>
2672 <alert name="DeedObjectToGroup">
2673 <message name="message">
2674 Le transfert de cet objet permettra au groupe de :
2675* Recevoir l&apos;argent payé à l&apos;objet
2676 </message>
2677 <option name="Deed">
2678 Transférer
2679 </option>
2680 <option name="Cancel">
2681 Annuler
2682 </option>
2683 </alert>
2684 <alert name="AddClassified">
2685 <message name="message">
2686 Les petites annonces sont publiées dans la section &apos;Annonces&apos;
2687du module de recherche, pour une durée d&apos;une semaine.
2688
2689Rédigez votre annonce, puis cliquez sur &apos;Publier...&apos; pour
2690l&apos;ajouter à la liste des annonces.
2691
2692Vous devrez payer des frais d&apos;insertion au moment de cliquer sur &apos;Publier&apos;.
2693Plus vous payez, plus votre annonce apparaîtra en haut de liste.
2694Ceci est également valable pour les résultats de recherche de mots-clé.
2695 </message>
2696 <option name="OK">
2697 OK
2698 </option>
2699 <option name="Cancel">
2700 Annuler
2701 </option>
2702 </alert>
2703 <alert name="WebLaunchGraphicsDriver">
2704 <message name="message">
2705 Le pilote de votre carte graphique [VENDOR_LABLE] [CARD_NAME] nécessite une mise à jour.
2706
2707Il s&apos;agit d&apos;une ressource logicielle qui contrôle votre carte graphique.
2708Des pilotes non mis à jour peuvent ralentir ou empêcher le bon fonctionnement de programmes 3D comme [SECOND_LIFE].
2709
2710Il est vivement recommandé de mettre à jour le pilote &quot;[DRIVER_NAME]&quot;, téléchargeable gratuitement chez [VENDOR_LABLE].
2711
2712Souhaitez-vous visiter la page web des pilotes de [SECOND_LIFE] ?
2713 </message>
2714 <option name="Gotopage">
2715 Aller à la page
2716 </option>
2717 <option name="Cancel">
2718 Annuler
2719 </option>
2720 </alert>
2721 <alert name="WebLaunchGraphicsDriverIntelExtreme">
2722 <message name="message">
2723 Le pilote de votre carte graphique Intel Extreme nécessite une mise à jour.
2724
2725Il s&apos;agit d&apos;une ressource logicielle qui contrôle votre carte graphique.
2726Des pilotes non mis à jour peuvent ralentir ou empêcher le bon fonctionnement de programmes 3D comme [SECOND_LIFE].
2727
2728Il est vivement recommandé d&apos;installer le pilote le plus récent, téléchargeable gratuitement chez Intel.
2729
2730Souhaitez-vous visiter la page web des pilotes de [SECOND_LIFE] ?
2731 </message>
2732 <option name="Gotopage">
2733 Aller à la page
2734 </option>
2735 <option name="Cancel">
2736 Annuler
2737 </option>
2738 </alert>
2739 <alert name="RunningInPCI">
2740 <message name="message">
2741 GL indique que le pilote graphique de ce système tourne en mode PCI, une méthode plus lente pour restituer les graphismes. Si vous utilisez une carte vidéo PCI,
2742vous pouvez ignorer ce message. Si vous utilisez une carte vidéo AGP, vous devriez
2743mettre à jour les pilotes de votre carte mère pour de meilleures performances dans vos
2744applications 3D. Si vous utilisez une carte graphique PCI Express, vous pouvez activer
2745l&apos;accélération graphique AGP dans les Options du menu Preferences dans [SECOND_LIFE].
2746 </message>
2747 </alert>
2748 <alert name="WebLaunchJoinNow">
2749 <message name="message">
2750 Aller sur www.secondlife.com pour gérer votre compte ?
2751 </message>
2752 <option name="OK">
2753 OK
2754 </option>
2755 <option name="Cancel">
2756 Annuler
2757 </option>
2758 </alert>
2759 <alert name="WebLaunchForums">
2760 <message name="message">
2761 Consultez la base de connaissances de [SECOND_LIFE] pour les derniers trucs &amp; astuces.
2762 </message>
2763 <option name="Gotopage">
2764 Aller à la page
2765 </option>
2766 <option name="Cancel">
2767 Annuler
2768 </option>
2769 </alert>
2770 <alert name="WebLaunchSupportWiki">
2771 <message name="message">
2772 Visitez le blog officiel des Linden pour les dernières nouvelles et informations.
2773 </message>
2774 <option name="Gotopage">
2775 Aller à la page
2776 </option>
2777 <option name="Cancel">
2778 Annuler
2779 </option>
2780 </alert>
2781 <alert name="WebLaunchLSLGuide">
2782 <message name="message">
2783 Consulter le Manuel LSL pour de l&apos;aide sur les scripts ?
2784 </message>
2785 <option name="Gotopage">
2786 Aller à la page
2787 </option>
2788 <option name="Cancel">
2789 Annuler
2790 </option>
2791 </alert>
2792 <alert name="WebLaunchLSLWiki">
2793 <message name="message">
2794 Consulter le Wiki LSL pour de l&apos;aide sur les scripts ?
2795 </message>
2796 <option name="Gotopage">
2797 Aller à la page
2798 </option>
2799 <option name="Cancel">
2800 Annuler
2801 </option>
2802 </alert>
2803 <alert name="WebLaunchReleaseNotes">
2804 <message name="message">
2805 Afficher les notes de version de [SECOND_LIFE] ?
2806 </message>
2807 <option name="Gotopage">
2808 Aller à la page
2809 </option>
2810 <option name="Cancel">
2811 Annuler
2812 </option>
2813 </alert>
2814 <alert name="ReturnToOwner">
2815 <message name="message">
2816 Etes-vous sûr(e) de vouloir renvoyer les objets
2817sélectionnés à leurs propriétaires ? Les objets cessibles transférés
2818seront renvoyés à leurs propriétaires précédents.
2819(Tous les objets renvoyés seront replacés dans leur dernier dossier.)
2820
2821*AVERTISSEMENT* Les objets non cessibles transférés seront supprimés !
2822 </message>
2823 <option name="Return">
2824 Retourner
2825 </option>
2826 <option name="Cancel">
2827 Annuler
2828 </option>
2829 </alert>
2830 <alert name="ViewReleaseNotes">
2831 <message name="message">
2832 Afficher les notes de version de Second Life ?
2833 </message>
2834 <option name="Gotopage">
2835 Aller à la page
2836 </option>
2837 <option name="Cancel">
2838 Annuler
2839 </option>
2840 </alert>
2841 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer">
2842 <message name="message">
2843 Vous êtes actuellement officier du groupe [GROUP].
2844Quitter le groupe ?
2845 </message>
2846 <option name="Leave">
2847 Partir
2848 </option>
2849 <option name="Cancel">
2850 Annuler
2851 </option>
2852 </alert>
2853 <alert name="GroupLeaveConfirmMember">
2854 <message name="message">
2855 Vous êtes actuellement membre du groupe [GROUP].
2856Quitter le groupe ?
2857 </message>
2858 <option name="Leave">
2859 Partir
2860 </option>
2861 <option name="Cancel">
2862 Annuler
2863 </option>
2864 </alert>
2865 <alert name="ConfirmKick">
2866 <message name="message">
2867 Souhaitez-vous REELLEMENT dégager tous les utilisateurs de la grille ?
2868 </message>
2869 </alert>
2870 <alert name="MuteLinden">
2871 <message name="message">
2872 Désolés, mais vous ne pouvez ignorer un Linden.
2873 </message>
2874 <option name="OK">
2875 OK
2876 </option>
2877 </alert>
2878 <alert name="MuteByName" title="Ignorer objet par nom">
2879 <message name="message">
2880 Ignorer par nom n&apos;affecte que le chat et les IM, pas les sons.
2881Vous devez entrer le nom exact de l&apos;objet.
2882 </message>
2883 <editline>
2884 Nom de l&apos;objet
2885 </editline>
2886 <option name="OK">
2887 OK
2888 </option>
2889 <option name="Cancel">
2890 Annuler
2891 </option>
2892 </alert>
2893 <alert name="MuteByNameFailed" title="L&apos;objet n&apos;a pu être ignoré">
2894 <message name="message">
2895 Vous avez déjà ignoré ce nom.
2896 </message>
2897 <option name="OK">
2898 OK
2899 </option>
2900 </alert>
2901 <alert name="RemoveItemWarn">
2902 <message name="message">
2903 Bien qu&apos;autorisée, la suppression d&apos;inventaire peut endommager
2904l&apos;objet. Souhaitez-vous supprimer cet elément d&apos;inventaire ?
2905 </message>
2906 <option name="Yes">
2907 Oui
2908 </option>
2909 <option name="No">
2910 Non
2911 </option>
2912 </alert>
2913 <alert name="CantRateOwnedByGroup">
2914 <message name="message">
2915 Impossible de noter le propriétaire de l&apos;objet, celui-ci appartient à un groupe.
2916 </message>
2917 <option name="OK">
2918 OK
2919 </option>
2920 </alert>
2921 <alert name="CantOfferCallingCard">
2922 <message name="message">
2923 Impossible d&apos;offrir votre carte de visite actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
2924 </message>
2925 <option name="OK">
2926 OK
2927 </option>
2928 </alert>
2929 <alert name="CantOfferFriendship">
2930 <message name="message">
2931 Impossible de proposer de devenir votre ami(e). Veuillez réessayer dans quelques instants.
2932 </message>
2933 <option name="OK">
2934 OK
2935 </option>
2936 </alert>
2937 <alert name="CantSetHome">
2938 <message name="message">
2939 Impossible de définir votre domicile ici.
2940Votre domicile doit se trouver sur un terrain vous appartenant ou appartenant à votre groupe.
2941 </message>
2942 <option name="OK">
2943 OK
2944 </option>
2945 </alert>
2946 <alert name="BusyModeSet">
2947 <message name="message">
2948 Vous êtes en mode occupé.
2949Le chat et les messages instantanés seront cachés. Les IM
2950retourneront un message d&apos;occupation. Toutes les offres de téléportation
2951et d&apos;inventaire seront déclinées.
2952 </message>
2953 <option name="OK">
2954 OK
2955 </option>
2956 </alert>
2957 <alert name="NoPVPDetected">
2958 <message name="message">
2959 Pas d&apos;abus PvP (player vs. Player) détecté.
2960 </message>
2961 <option name="OK">
2962 OK
2963 </option>
2964 </alert>
2965 <alert name="NotecardAttachPermFail">
2966 <message name="message">
2967 Seuls des éléments avec des autorisations illimitées pour le prochain propriétaire
2968peuvent être joints aux notes.
2969 </message>
2970 <option name="OK">
2971 OK
2972 </option>
2973 </alert>
2974 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
2975 <message name="message">
2976 Vous appartenez à trop de groupes pour vous inscrire
2977à un nouveau. Veuillez quitter au moins un groupe
2978avant de vous inscrire, ou déclinez l&apos;invitation.
2979Pour quitter un groupe, sélectionnez l&apos;option &apos;Mes Groupes&apos;
2980dans le menu &apos;Edition&apos;.
2981[NAME] vous invite à devenir membre du groupe.
2982[INVITE]
2983 </message>
2984 <option name="Join">
2985 Fusionner
2986 </option>
2987 <option name="Decline">
2988 Décliner
2989 </option>
2990 </alert>
2991 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer">
2992 <message name="message">
2993 Vous appartenez à trop de groupes pour vous inscrire
2994à un nouveau. Veuillez quitter au moins un groupe
2995avant de vous inscrire, ou déclinez l&apos;invitation.
2996Pour quitter un groupe, sélectionnez l&apos;option &apos;Mes Groupes&apos;
2997dans le menu &apos;Edition&apos;.
2998[NAME] vous invite à devenir officier du groupe.
2999[INVITE]
3000 </message>
3001 <option name="Join">
3002 Fusionner
3003 </option>
3004 <option name="Decline">
3005 Décliner
3006 </option>
3007 </alert>
3008 <alert name="KickUser">
3009 <message name="message">
3010 Dégager cet utilisateur avec quel message ?
3011 </message>
3012 <editline>
3013 Vous avez été déconnecté par un administrateur.
3014 </editline>
3015 <option name="OK">
3016 OK
3017 </option>
3018 <option name="Cancel">
3019 Annuler
3020 </option>
3021 </alert>
3022 <alert name="KickAllUsers">
3023 <message name="message">
3024 Dégager tous les utilisateurs actuellement présents sur la grille avec quel message ?
3025 </message>
3026 <editline>
3027 Vous avez été déconnecté par un administrateur.
3028 </editline>
3029 <option name="OK">
3030 OK
3031 </option>
3032 <option name="Cancel">
3033 Annuler
3034 </option>
3035 </alert>
3036 <alert name="FreezeUser">
3037 <message name="message">
3038 Bloquer cet utilisateur avec quel message ?
3039 </message>
3040 <editline>
3041 Vous avez été bloqué. Vous ne pouvez ni vous déplacer, ni chatter. Un administrateur va vous contacter via message instantané (IM).
3042 </editline>
3043 <option name="OK">
3044 OK
3045 </option>
3046 <option name="Cancel">
3047 Annuler
3048 </option>
3049 </alert>
3050 <alert name="UnFreezeUser">
3051 <message name="message">
3052 Débloquer cet utilisateur avec quel message ?
3053 </message>
3054 <editline>
3055 Vous n&apos;êtes plus bloqué.
3056 </editline>
3057 <option name="OK">
3058 OK
3059 </option>
3060 <option name="Cancel">
3061 Annuler
3062 </option>
3063 </alert>
3064 <alert name="ExpungeUser">
3065 <message name="message">
3066 Entrez l&apos;id d&apos;un avatar à expulser
3067 </message>
3068 <option name="OK">
3069 OK
3070 </option>
3071 <option name="Cancel">
3072 Annuler
3073 </option>
3074 </alert>
3075 <alert name="OfferTeleport">
3076 <message name="message">
3077 Proposer de téléporter la personne avec le message suivant ?
3078 </message>
3079 <editline>
3080 Rejoins-moi à [REGION]
3081 </editline>
3082 <option name="OK">
3083 OK
3084 </option>
3085 <option name="Cancel">
3086 Annuler
3087 </option>
3088 </alert>
3089 <alert name="OfferTeleportFromGod">
3090 <message name="message">
3091 Super-invoquer l&apos;utilisateur ici ?
3092 </message>
3093 <editline>
3094 Rejoins-moi à [REGION]
3095 </editline>
3096 <option name="OK">
3097 OK
3098 </option>
3099 <option name="Cancel">
3100 Annuler
3101 </option>
3102 </alert>
3103 <alert name="MessageEstate"
3104 title="Envoyez un message à tout le monde dans votre domaine">
3105 <message name="message">
3106 Composez une brève annonce qui sera
3107envoyée à toutes les personnes présentes sur votre domaine.
3108 </message>
3109 <option name="OK">
3110 OK
3111 </option>
3112 <option name="Cancel">
3113 Annuler
3114 </option>
3115 </alert>
3116 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Modifier domaine Linden">
3117 <message name="message">
3118 Vous vous apprêtez à modifier un domaine appartenant aux Linden
3119(continent, grille ado, orientation, etc.).
3120
3121Ceci est EXTREMEMENT DANGEREUX car cela peut fondamentalement
3122affecter l&apos;expérience des utilisateurs. Sur le continent, cela modifiera
3123des milliers de régions et provoquera l&apos;instabilité du serveur principal.
3124
3125Continuer ?
3126 </message>
3127 <option name="ChangeEstate">
3128 Changer de domaine
3129 </option>
3130 <option name="Cancel">
3131 Annuler
3132 </option>
3133 </alert>
3134 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Modifier l&apos;accès au domaine Linden">
3135 <message name="message">
3136 Vous vous apprêtez à modifier la liste d&apos;accès d&apos;un domaine appartenant aux Linden
3137(continent, grille ado, orientation, etc.).
3138
3139Ceci est DANGEREUX et ne doit être utilisé que pour invoquer le hack
3140permettant le transfert d&apos;objets ou d&apos;argent depuis ou vers la grille.
3141
3142Cela modifie des milliers de régions et provoque l&apos;instabilité du serveur principal.
3143
3144Continuer ?
3145 </message>
3146 <option name="ChangeEstate">
3147 Changer de domaine
3148 </option>
3149 <option name="Cancel">
3150 Annuler
3151 </option>
3152 </alert>
3153 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="Sélectionner domaine">
3154 <message name="message">
3155 Ajouter à la liste d&apos;accès de ce domaine seulement ou [ALL_ESTATES] ?
3156 </message>
3157 <option name="ThisEstate">
3158 Ce domaine
3159 </option>
3160 <option name="AllEstates">
3161 Tous domaines
3162 </option>
3163 <option name="Cancel">
3164 Annuler
3165 </option>
3166 </alert>
3167 <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="Sélectionner domaine">
3168 <message name="message">
3169 Retirer de la liste d&apos;accès pour ce domaine seulement ou pour [ALL_ESTATES] ?
3170 </message>
3171 <option name="ThisEstate">
3172 Ce domaine
3173 </option>
3174 <option name="AllEstates">
3175 Tous domaines
3176 </option>
3177 <option name="Cancel">
3178 Annuler
3179 </option>
3180 </alert>
3181 <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="Sélectionner domaine">
3182 <message name="message">
3183 Ajouter à la liste des groupes admis pour ce domaine seulement ou [ALL_ESTATES] ?
3184 </message>
3185 <option name="ThisEstate">
3186 Ce domaine
3187 </option>
3188 <option name="AllEstates">
3189 Tous domaines
3190 </option>
3191 <option name="Cancel">
3192 Annuler
3193 </option>
3194 </alert>
3195 <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="Sélectionner domaine">
3196 <message name="message">
3197 Retirer de la liste des groupes admis pour ce domaine seulement ou pour [ALL_ESTATES] ?
3198 </message>
3199 <option name="ThisEstate">
3200 Ce domaine
3201 </option>
3202 <option name="AllEstates">
3203 Tous domaines
3204 </option>
3205 <option name="Cancel">
3206 Annuler
3207 </option>
3208 </alert>
3209 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="Sélectionner domaine">
3210 <message name="message">
3211 Refuser l&apos;accès à ce domaine seulement ou à [ALL_ESTATES] ?
3212 </message>
3213 <option name="ThisEstate">
3214 Ce domaine
3215 </option>
3216 <option name="AllEstates">
3217 Tous domaines
3218 </option>
3219 <option name="Cancel">
3220 Annuler
3221 </option>
3222 </alert>
3223 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="Sélectionner domaine">
3224 <message name="message">
3225 Cesser de refuser l&apos;accès à ce domaine ou à [ALL_ESTATES] ?
3226 </message>
3227 <option name="ThisEstate">
3228 Ce domaine
3229 </option>
3230 <option name="AllEstates">
3231 Tous domaines
3232 </option>
3233 <option name="Cancel">
3234 Annuler
3235 </option>
3236 </alert>
3237 <alert name="EstateManagerAdd" title="Sélectionner domaine">
3238 <message name="message">
3239 Ajouter un administrateur de propriété pour cette propriété seulement ou pour l&apos;ensemble de vos propriétés ?
3240 </message>
3241 <option name="ThisEstate">
3242 Ce domaine
3243 </option>
3244 <option name="AllEstates">
3245 Tous domaines
3246 </option>
3247 <option name="Cancel">
3248 Annuler
3249 </option>
3250 </alert>
3251 <alert name="EstateManagerRemove" title="Sélectionner domaine">
3252 <message name="message">
3253 Retirer l&apos;administrateur pour ce domaine seulement ou pour tous vos domaines?
3254 </message>
3255 <option name="ThisEstate">
3256 Ce domaine
3257 </option>
3258 <option name="AllEstates">
3259 Tous domaines
3260 </option>
3261 <option name="Cancel">
3262 Annuler
3263 </option>
3264 </alert>
3265 <alert name="EstateCovenantChange" title="Sélectionner domaine">
3266 <message name="message">
3267 Modifier le message de la clause de sauvegarde pour ce domaine seulement ou pour [ALL_ESTATES] ?
3268 </message>
3269 <option name="ThisEstate">
3270 Ce domaine
3271 </option>
3272 <option name="AllEstates">
3273 Tous domaines
3274 </option>
3275 <option name="Cancel">
3276 Annuler
3277 </option>
3278 </alert>
3279 <alert name="EstateKickUser" title="Confirmer Dégager">
3280 <message name="message">
3281 Dégager [EVIL_USER] de ce domaine ?
3282 </message>
3283 <option name="Kick">
3284 Dégager
3285 </option>
3286 <option name="Cancel">
3287 Annuler
3288 </option>
3289 </alert>
3290 <alert name="EstateChangeCovenant">
3291 <message name="message">
3292 Etes-vous sûr(e) de vouloir modifier la clause de sauvegarde du domaine ?
3293 </message>
3294 <option name="Change">
3295 Changer
3296 </option>
3297 <option name="Cancel">
3298 Annuler
3299 </option>
3300 </alert>
3301 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant">
3302 <message name="message">
3303 Erreur d&apos;importation de la clause de sauvegarde du domaine.
3304 </message>
3305 <option name="OK">
3306 OK
3307 </option>
3308 </alert>
3309 <alert name="UnableToLoadNotecard">
3310 <message name="message">
3311 Impossible de charger ressource de la note pour le moment.
3312 </message>
3313 <option name="OK">
3314 OK
3315 </option>
3316 </alert>
3317 <alert name="NotAllowedToViewNotecard">
3318 <message name="message">
3319 Autorisations insuffisantes pour afficher la note associée à l&apos;ID de ressource demandée.
3320 </message>
3321 <option name="OK">
3322 OK
3323 </option>
3324 </alert>
3325 <alert name="MissingNotecardAssetID">
3326 <message name="message">
3327 ID de ressource de la note absent de la base de données.
3328 </message>
3329 <option name="OK">
3330 OK
3331 </option>
3332 </alert>
3333 <alert name="PublishClassified">
3334 <message name="message">
3335 Attention : les frais d&apos;insertion sont non remboursables.
3336
3337Publier cette annonce maintenant pour L$[AMOUNT]?
3338 </message>
3339 <option name="Publish">
3340 Publier
3341 </option>
3342 <option name="Cancel">
3343 Annuler
3344 </option>
3345 </alert>
3346 <alert name="ConfirmRestart" title="Confirmer redémarrage">
3347 <message name="message">
3348 Etes-vous sûr(e) de vouloir redémarrer cette région dans 2 minutes?
3349 </message>
3350 <option name="Restart">
3351 Redémarrer
3352 </option>
3353 <option name="Cancel">
3354 Annuler
3355 </option>
3356 </alert>
3357 <alert name="MessageRegion"
3358 title="Envoyez un message à tout le monde dans la région">
3359 <message name="message">
3360 Composez une brève annonce qui sera
3361envoyée à toutes les personnes présentes dans cette région.
3362 </message>
3363 <option name="OK">
3364 OK
3365 </option>
3366 <option name="Cancel">
3367 Annuler
3368 </option>
3369 </alert>
3370 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Interdire le terraforming">
3371 <message name="message">
3372 Si cette option est cochée, les propriétaires terriens ne pourront pas terraformer
3373leur terrain, indépendamment des réglages &apos;Modifier Relief&apos; de chaque parcelle.
3374
3375Défaut : désactivé
3376 </message>
3377 </alert>
3378 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="Interdire vol">
3379 <message name="message">
3380 Si cette option est cochée, les personnes ne pourront pas voler dans cette région,
3381indépendamment des réglages de &apos;Vol&apos; de chaque parcelle.
3382
3383Défaut : désactivé
3384 </message>
3385 </alert>
3386 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="Autoriser dégâts">
3387 <message name="message">
3388 Cette option active le système de santé sur toutes les parcelles
3389indépendamment des réglages individuels des parcelles. Si elle est
3390décochée, les propriétaires de parcelles individuelles pourront
3391activer le système de santé sur leurs parcelles.
3392
3393Défaut : désactivé
3394 </message>
3395 </alert>
3396 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="Limite d&apos;avatars">
3397 <message name="message">
3398 Définit le nombre maximum d&apos;avatars autorisés dans cette région.
3399Plus il y a d&apos;avatars dans une région, plus les performances peuvent se dégrader.
3400
3401Défaut : 30
3402 </message>
3403 </alert>
3404 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Bonus de l&apos;objet">
3405 <message name="message">
3406 The Object Bonus is a multiplier for primitives allowed on any given
3407parcel. The range allowed is 1 to 10. Set at &apos;1&apos; each 512m2 parcel
3408would be allowed 117 objects. Set at &apos;2&apos; each 512m2 parcel would be
3409allowed 234, or twice as many, and so on. The max number of objects
3410allowed per region remains 15,000 no matter what the value set for
3411Object Bonus. Once this value is set, it should not be lowered until
3412you are certain that changing it will not force return or deletion of
3413the objects currently on parcels.
3414
3415Default: 1.0
3416 </message>
3417 </alert>
3418 <alert name="HelpRegionMaturity" title="Classification">
3419 <message name="message">
3420 Définit la classification de la région (M=Adulte, PG=Tout Public), affichée dans le coin supérieur droit
3421de l&apos;écran ou sous forme de bulles d&apos;aide sur la carte. Cette classification
3422affecte également les résultats de recherche - les résidents peuvent choisir d&apos;exclure
3423le contenu situé dans les régions Adultes.
3424
3425Les bulles d&apos;aide de la carte ne seront pas modifiées avant 5 minutes, le système mettant périodiquement à jour les informations de la carte.
3426
3427Défaut : PG (Tout public)
3428 </message>
3429 </alert>
3430 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="Interdire de pousser">
3431 <message name="message">
3432 Limite les autorisations de pousser sur la région entière.
3433Les avatars ne peuvent se pousser qu&apos;entre eux, ou être poussés par des scripts
3434appartenant au propriétaire de la parcelle ou attribués au groupe sur la parcelle,
3435si celle-ci est attribuée à un groupe.
3436Pousser est lié à la fonction llPushObject() du langage LSL.
3437
3438Défaut : Désactiver
3439 </message>
3440 </alert>
3441 <alert name="HelpParcelChanges" title="Fusionner/subdiviser parcelle">
3442 <message name="message">
3443 Sets whether or not parcels not owned by the estate owner
3444can be joined or subdivided.
3445If this option is unchecked:
3446 * Only estate owners or managers can join or subdivide parcels.
3447 * They may only join or subdivide parcels belonging to the owner,
3448 or to a group where they have the appropriate group powers.
3449If this option is checked:
3450 * All parcel owners can join or subdivide the parcels they own.
3451 * For group owned parcels, those with appropriate group powers
3452 may join or subdivide parcels.
3453
3454Default: Checked
3455 </message>
3456 </alert>
3457 <alert name="RegionMaturityChange" title="Classification de la Région modifiée.">
3458 <message name="message">
3459 La classification de cette région a été modifiée.
3460
3461Cependant, la carte du monde ne sera pas modifiée avant 5 minutes, le système mettant périodiquement à jour les informations de la carte.
3462 </message>
3463 </alert>
3464 <alert name="HelpRegionLandResell" title="Revente de terrain">
3465 <message name="message">
3466 Les propriétaires et administrateurs de domaines peuvent vendre tout terrain appartenant au propriétaire du domaine.
3467Si cette option est décochée, les acheteurs ne peuvent revendre leur terrain dans cette région.
3468Si cette option est cochée, les acheteurs peuvent revendre leur terrain dans cette région.
3469
3470Défaut : Ne pas autoriser
3471 </message>
3472 </alert>
3473 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="ID de ressource de la clause de sauvegarde">
3474 <message name="message">
3475 Définit l&apos;ID d&apos;élément de la note pour la Clause de sauvegarde de ce Domaine.
3476
3477Défaut : 00000000-0000-0000-0000-000000000000 ou aucun
3478 </message>
3479 </alert>
3480 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Désactiver les scripts">
3481 <message name="message">
3482 When sim performance is poor, a script may be to blame. Open the
3483Statistics Bar (Ctrl-Shift-1). Look at the Simulator Physics FPS.
3484If it is lower than 45 then open the &apos;Time&apos; panel located at the
3485bottom of the Stats Bar. If Script Time reads 25 ms or higher, click
3486the &apos;Get Top Scripts&apos; button. You will be given the name and location
3487of scripts that may be causing poor performance.
3488
3489Checking the &apos;Disable Scripts&apos; box and then pressing the &apos;Apply&apos;
3490button will temporarily disable all scripts in this region. You may
3491need to do this in order to travel to the location of a noted
3492&apos;top script&apos;. Once you have arrived at the location, investigate the
3493script to determine if it is causing the problem. You may want to
3494contact the owner of the script or delete or return the object.
3495Uncheck the &apos;Disable Script&apos; box and then &apos;Apply&apos; to reactivate
3496the scripts in the region.
3497
3498Default: off
3499 </message>
3500 </alert>
3501 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Désactiver collisions">
3502 <message name="message">
3503 When sim performance is poor, physical objects may be to blame.
3504Open the Statistics Bar (Ctrl-Shift-1). Look at the Simulator
3505Physics FPS. If it is lower than 45 then open the &apos;Time&apos; panel
3506located at the bottom of the Stats Bar. If Sim Time (Physics)
3507reads 20 ms or higher, click the &apos;Get Top Colliders&apos; button.
3508You will be given the name and location of physical objects
3509that may be causing poor performance.
3510
3511Checking the &apos;Disable Collisions&apos; box and then pressing the &apos;Apply&apos;
3512button will temporarily disable object-object collisions. You may
3513need to do this in order to travel to the location of a noted
3514&apos;top collider&apos;. Once you have arrived at the location, investigate the
3515object - is it constantly colliding with other objects? You may want to
3516contact the owner of the object or delete or return the object.
3517Uncheck the &apos;Disable Collisions&apos; box and then &apos;Apply&apos; to reactivate
3518collisions in the region.
3519
3520Default: off
3521 </message>
3522 </alert>
3523 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Désactiver Physiques">
3524 <message name="message">
3525 Désactiver Physiques est équivalent à Désactiver Collisions, à la différence
3526que toute simulation physique est désactivée. Non seulement les objets
3527cessent toute collision, mais les avatars sont également immobilisés.
3528
3529A n&apos;utiliser que lorsque Désactiver Collisions ne restitue pas
3530assez de performances à la région pour analyser
3531un problème physique ou de &apos;Top Collider&apos;.
3532
3533Assurez-vous de bien réactiver Physiques lorsque vous avez fini,
3534sans quoi les avatars continueront à être immobilisés.
3535
3536Défaut : décoché
3537 </message>
3538 </alert>
3539 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Top Colliders">
3540 <message name="message">
3541 Affiche une liste d&apos;objets les plus exposés aux collisions potentielles entre objets. Ces objets peuvent
3542ralentir la performance du sim. Sélectionnez Afficher &gt; Barre de statistiques et
3543vérifiez dans Simulateur &gt; Temps &gt; Temps du Sim (Physiques) si
3544plus de 20 ms sont consacrés à Physiques.
3545 </message>
3546 </alert>
3547 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Top Scripts">
3548 <message name="message">
3549 Affiche une liste d&apos;objets les plus occupés à exécuter des scripts LSL. Ces objets peuvent
3550ralentir la performance du sim. Sélectionnez Afficher &gt; Barre de statistiques et
3551vérifiez dans Simulateur &gt; Temps &gt; Temps de script si
3552plus de 25 ms sont consacrés aux scripts.
3553 </message>
3554 </alert>
3555 <alert name="HelpRegionRestart" title="Redémarrer région">
3556 <message name="message">
3557 Relancez le processus du serveur qui gère cette région
3558après un avertissement de 2 minutes. Tous les résidents présents dans la région seront déconnectés. Les données de la région seront sauvegardées, et celle-ci
3559sera à nouveau accessible d&apos;ici 90 secondes.
3560
3561Le redémarrage d&apos;une région ne règle pas la plupart des
3562problèmes de performance, et doit être utilisé seulement lorsque nécessaire.
3563 </message>
3564 </alert>
3565 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Niveau de l&apos;eau">
3566 <message name="message">
3567 Ceci est la hauteur en mètres du niveau d&apos;apparition de l&apos;eau. Si
3568cette valeur est différente de 20 et que vous avez de l&apos;eau adjacente au bord du monde ou dans
3569le &apos;vide&apos;, un espace sera visible.
3570
3571Défaut : 20
3572 </message>
3573 </alert>
3574 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Rehausser relief">
3575 <message name="message">
3576 Les propriétaires de parcelles peuvent élever le relief de cette distance
3577par rapport à la hauteur par défaut du relief figé.
3578
3579Défaut : 4
3580 </message>
3581 </alert>
3582 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Abaisser relief">
3583 <message name="message">
3584 Les propriétaires de parcelles peuvent abaisser le relief de cette distance
3585par rapport à la hauteur par défaut du relief figé.
3586
3587Défaut : -4
3588 </message>
3589 </alert>
3590 <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="Uploader relief au format RAW...">
3591 <message name="message">
3592 This button uploads a .RAW file to the region you are in.
3593The file must have the correct dimensions/number of channels:
3594RGB, 256x256 and 13 channels. The best way to create a
3595terrain file is to download the existing RAW file. A good
3596first step is to modify the first channel (land height),
3597and upload it.
3598
3599The upload can take up to 45 seconds. Note that uploading a
3600terrain file *will not* move the objects that are on the land,
3601only the terrain itself and the permissions associated with the
3602parcels. This can result in objects going underground.
3603
3604For more information on editing region height fields, go to:
3605http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3606 </message>
3607 </alert>
3608 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="Télécharger un relief au format RAW">
3609 <message name="message">
3610 Ce bouton télécharge un fichier contenant les données de hauteur,
3611les dimensions de la parcelle, le statut de parcelles mises en vente et quelques
3612autorisations pour cette région. Si vous ouvrez ce fichier à l&apos;aide d&apos;un programme comme
3613Photoshop, vous devrez préciser les dimensions du document :
3614RVB, 256x256 avec 13 canaux. Ce fichier de relief ne peut
3615être ouvert autrement.
3616
3617Pour plus d&apos;informations sur les champs de hauteur, allez sur :
3618http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3619 </message>
3620 </alert>
3621 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Utiliser soleil du domaine">
3622 <message name="message">
3623 Cette option définit la position du soleil de votre région
3624sur celle du soleil dans le reste du domaine.
3625
3626Défaut : activé
3627 </message>
3628 </alert>
3629 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="Soleil fixe">
3630 <message name="message">
3631 Cette option définit la position du soleil
3632sur celle du curseur de Phase et fige le soleil.
3633
3634Défaut : désactivé
3635 </message>
3636 </alert>
3637 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Figer Relief">
3638 <message name="message">
3639 Ce bouton sauvegarde la forme actuelle du relief comme nouvelle valeur
3640par défaut pour la région. Une fois figé, le terrain peut être ramené
3641à sa forme par défaut en utilisant l&apos;outil &quot;Annuler Modifications&quot; dans
3642le menu Modifier Relief. Le relief figé est également le point central
3643qui fixe les limites d&apos;abaissement/réhaussement du relief.
3644 </message>
3645 </alert>
3646 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Administrateurs du domaine">
3647 <message name="message">
3648 Un administrateur de domaine est un résident à qui vous déléguez
3649le contrôle de la région et le paramétrage du domaine. Un administrateur de domaine
3650peut modifier tous les paramètres à l&apos;aide de ces contrôles, sauf uploader,
3651télécharger, et fondre le relief. Ils peuvent notamment
3652autoriser ou bannir des résidents de votre domaine.
3653
3654Les administrateurs de domaines ne peuvent être ajoutés ou retirés
3655que par le propriétaire du domaine. Ne choisissez comme administrateurs que des
3656résidents en qui vous avez totale confiance, car vous serez
3657responsables de leurs actes.
3658 </message>
3659 </alert>
3660 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Utiliser l&apos;heure globale">
3661 <message name="message">
3662 Cette option cale la position du soleil de votre domaine
3663sur celle du soleil des domaines appartenant aux Linden&apos;
3664sur le &apos;continent&apos;.
3665
3666Défaut : activé
3667 </message>
3668 </alert>
3669 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="Soleil fixe">
3670 <message name="message">
3671 Cette option définit la position du soleil
3672sur celle du curseur de Phase et fige le soleil.
3673 </message>
3674 </alert>
3675 <alert name="HelpEstateMainlandVisible" title="Vue sur le continent">
3676 <message name="message">
3677 Définit si les résidents de ce domaine peuvent voir les domaines du Continent
3678(appartenant aux Linden) sur la carte du monde.
3679
3680Défaut : activé
3681 </message>
3682 </alert>
3683 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Visible depuis le continent">
3684 <message name="message">
3685 Définit si les résidents qui se trouvent sur des domaines du Continent (appartenant aux Linden)
3686peuvent voir votre domaine sur la carte du monde.
3687
3688Défaut : activé
3689 </message>
3690 </alert>
3691 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Autoriser téléportation directe">
3692 <message name="message">
3693 Activé, permet aux résidents de se téléporter directement vers n&apos;importe quel
3694point de votre domaine. Désactivé, les résidents se téléportent
3695vers le téléport le plus proche.
3696
3697Défaut : désactivé
3698 </message>
3699 </alert>
3700 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Autoriser l&apos;accès">
3701 <message name="message">
3702 Si un résident figure dans cette liste, l&apos;accès au domaine sera
3703limité aux résidents de la liste et aux groupes affichés ci-dessous.
3704
3705(Si le domaine est visible depuis le continent, l&apos;accès ne peut être
3706limité à une liste de résidents ou de groupes. Cette option sera
3707désactivée. Seule la liste noire sera prise en compte.)
3708 </message>
3709 </alert>
3710 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Autoriser l&apos;accès au groupe">
3711 <message name="message">
3712 Si un groupe figure dans cette liste, l&apos;accès au domaine sera
3713limité aux groupes de la liste et aux résidents nommément
3714autorisés ci-dessus.
3715
3716(Si le domaine est visible depuis le continent, l&apos;accès ne peut être
3717limité à une liste de résidents ou de groupes. Cette option sera
3718désactivée. Seule la liste noire sera prise en compte.)
3719 </message>
3720 </alert>
3721 <alert name="HelpEstateBanResident" title="Refuser l&apos;accès">
3722 <message name="message">
3723 Les résidents figurant sur cette liste n&apos;ont pas accès à votre domaine,
3724quels que soient les réglages d&apos;autorisations ou de groupe ci-dessus.
3725
3726Ajouter un résident à cette liste le retirera de
3727la liste des personnes autorisées.
3728 </message>
3729 </alert>
3730 <alert name="HelpEstateCovenant" title="Clause de sauvegarde du domaine">
3731 <message name="message">
3732 Setting an estate covenant enables you to sell parcels
3733within that estate. If a covenant is not set, you cannot
3734sell the land. The notecard for your covenant can be empty
3735if you do not wish to apply any rules or advise buyers of
3736anything in relation to the land before they buy it.
3737
3738A covenant can be used to communicate rules, guidelines,
3739cultural information or simply your own expectations to the
3740prospective buyer. This can include zoning, building regulations,
3741payment options or any other information you feel it is
3742important for the new owner to have seen and to have agreed
3743to before they purchase.
3744
3745The buyer must agree to the covenant by ticking the check box
3746before they will be able to finish the purchase. Estate
3747covenants are always visible in the About Land dialog for
3748any parcels that have one set.
3749 </message>
3750 </alert>
3751 <alert name="BuyObjectOneOnly" title="Achat des objets impossible">
3752 <message name="message">
3753 Impossible d&apos;acheter plus d&apos;un objet à la fois.
3754Veuillez sélectionner un seul objet et recommencez.
3755 </message>
3756 </alert>
3757 <alert name="BuyObjectOneOwner" title="Achat des objets impossible">
3758 <message name="message">
3759 Vous ne pouvez acheter des objets à plusieurs personnes en même temps.
3760Veuillez sélectionner un seul objet et réessayez.
3761 </message>
3762 </alert>
3763 <alert name="BuyContentsOneOnly" title="Achat du contenu impossible">
3764 <message name="message">
3765 Impossible d&apos;acheter le contenu de plus d&apos;un objet à la fois.
3766Veuillez sélectionner un seul objet et recommencez.
3767 </message>
3768 </alert>
3769 <alert name="BuyContentsOneOwner" title="Achat du contenu impossible">
3770 <message name="message">
3771 Vous ne pouvez acheter des objets à plusieurs personnes en même temps.
3772Veuillez sélectionner un seul objet et réessayez.
3773 </message>
3774 </alert>
3775 <alert name="PermYes">
3776 <message name="message">
3777 Oui
3778 </message>
3779 </alert>
3780 <alert name="PermNo">
3781 <message name="message">
3782 Non
3783 </message>
3784 </alert>
3785 <alert name="BuyOriginal">
3786 <message name="message">
3787 Acheter objet original à [OWNER] pour L$[PRICE] ?
3788Vous deviendrez propriétaire de l&apos;objet.
3789Vous pourrez :
3790 Le modifier : [MODIFYPERM]
3791 Le copier : [COPYPERM]
3792 Le revendre ou le donner : [RESELLPERM]
3793 </message>
3794 <option name="Buy">
3795 Acheter
3796 </option>
3797 <option name="Cancel">
3798 Annuler
3799 </option>
3800 </alert>
3801 <alert name="BuyOriginalNoOwner">
3802 <message name="message">
3803 Acheter objet original pour L$[PRICE] ?
3804Vous deviendrez propriétaire de l&apos;objet.
3805Vous pourrez :
3806 Le modifier : [MODIFYPERM]
3807 Le copier : [COPYPERM]
3808 Le revendre ou le donner : [RESELLPERM]
3809 </message>
3810 <option name="Buy">
3811 Acheter
3812 </option>
3813 <option name="Cancel">
3814 Annuler
3815 </option>
3816 </alert>
3817 <alert name="BuyCopy">
3818 <message name="message">
3819 Acheter une copie à [OWNER] pour L$[PRICE] ?
3820L&apos;objet sera copié vers votre inventaire.
3821Vous pourrez :
3822 Le modifier : [MODIFYPERM]
3823 Le copier : [COPYPERM]
3824 Le revendre ou le donner : [RESELLPERM]
3825 </message>
3826 <option name="Buy">
3827 Acheter
3828 </option>
3829 <option name="Cancel">
3830 Annuler
3831 </option>
3832 </alert>
3833 <alert name="BuyCopyNoOwner">
3834 <message name="message">
3835 Acheter une copie pour L$[PRICE] ?
3836L&apos;objet sera copié vers votre inventaire.
3837Vous pourrez :
3838 Le modifier : [MODIFYPERM]
3839 Le copier : [COPYPERM]
3840 Le revendre ou le donner : [RESELLPERM]
3841 </message>
3842 <option name="Buy">
3843 Acheter
3844 </option>
3845 <option name="Cancel">
3846 Annuler
3847 </option>
3848 </alert>
3849 <alert name="BuyContents">
3850 <message name="message">
3851 Acheter le contenu à [OWNER] pour L$[PRICE] ?
3852Il sera copié vers votre inventaire.
3853 </message>
3854 <option name="Buy">
3855 Acheter
3856 </option>
3857 <option name="Cancel">
3858 Annuler
3859 </option>
3860 </alert>
3861 <alert name="BuyContentsNoOwner">
3862 <message name="message">
3863 Acheter le contenu pour L$[PRICE] ?
3864Il sera copié vers votre inventaire.
3865 </message>
3866 <option name="Buy">
3867 Acheter
3868 </option>
3869 <option name="Cancel">
3870 Annuler
3871 </option>
3872 </alert>
3873 <alert name="ConfirmPurchase">
3874 <message name="message">
3875 Cette transaction entraînera :
3876
3877[ACTION]
3878
3879Etes-vous sûr(e) de vouloir poursuivre cet achat ?
3880 </message>
3881 <option name="Confirm">
3882 Confirmer
3883 </option>
3884 <option name="Cancel">
3885 Annuler
3886 </option>
3887 </alert>
3888 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
3889 <message name="message">
3890 Cette transaction entraînera :
3891
3892[ACTION]
3893
3894Etes-vous sûr(e) de vouloir poursuivre cet achat ?
3895Veuillez saisir à nouveau votre mot de passe et cliquez sur &apos;Confirmer&apos;.
3896 </message>
3897 <option name="ConfirmPurchase">
3898 Confirmer votre achat
3899 </option>
3900 <option name="Cancel">
3901 Annuler
3902 </option>
3903 </alert>
3904 <alert name="SetPickLocation">
3905 <message name="message">
3906 Note :
3907Vous avez mis à jour la position
3908de ce lieu mais les autres détails
3909conserveront leurs valeurs initiales.
3910 </message>
3911 <option name="OK">
3912 OK
3913 </option>
3914 </alert>
3915 <alert name="MoveInventoryFromObject">
3916 <message name="message">
3917 Vous avez sélectionné des éléments d&apos;inventaire non copiables.
3918Ces éléments seront déplacés vers votre inventaire, et non copiés.
3919
3920Déplacer l(es) élément(s)?
3921 </message>
3922 <option name="Move">
3923 Se déplacer
3924 </option>
3925 <option name="Don&apos;tMove">
3926 Ne pas bouger
3927 </option>
3928 </alert>
3929 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
3930 <message name="message">
3931 Vous avez sélectionné des éléments d&apos;inventaire non copiables. Ces éléments
3932seront déplacés vers votre inventaire, et non copiés.
3933
3934Cet objet étant scripté, le déplacement de ces éléments vers
3935votre inventaire risque de perturber le fonctionnement du script.
3936
3937Déplacer l(es) élément(s) d&apos;inventaire ?
3938 </message>
3939 <option name="Move">
3940 Se déplacer
3941 </option>
3942 <option name="Don&apos;tMove">
3943 Ne pas bouger
3944 </option>
3945 </alert>
3946 <alert name="ClickActionNotPayable">
3947 <message name="message">
3948 Avertissement : l&apos;action &quot;Payer Objet&quot; a été définie, mais elle
3949ne fonctionnera que si un script de transaction money() y est ajouté,
3950car les résidents s&apos;attendent à ce que les objets
3951réagissent lorsqu&apos;un paiement est effectué.
3952 </message>
3953 </alert>
3954 <alert name="OpenObjectCannotCopy">
3955 <message name="message">
3956 Cet objet ne contient aucun élément copiable.
3957 </message>
3958 </alert>
3959 <alert name="LoadAccountTransactions">
3960 <message name="message">
3961 Aller à [URL]
3962pour afficher les détails de la transaction?
3963 </message>
3964 <option name="OK">
3965 OK
3966 </option>
3967 <option name="Cancel">
3968 Annuler
3969 </option>
3970 </alert>
3971 <alert name="HelpReportAbuse">
3972 <message name="message">
3973 Use this tool to report violations of the Terms of Service and Community Standards. See:
3974http://secondlife.com/corporate/tos.php
3975http://secondlife.com/corporate/cs.php
3976
3977All reported abuses of the Terms of Service and Community Standards
3978are investigated and resolved. You will receive an email informing you
3979of the resolution when it occurs.
3980You can also view the incident resolution on the Police Blotter at:
3981
3982http://secondlife.com/community/blotter.php
3983 </message>
3984 </alert>
3985 <alert name="HelpReportBug">
3986 <message name="message">
3987 Use this tool to report technical features that do not perform
3988as described or expected. All bug reports are investigated and
3989resolved. No email response will be sent, you may reply to the
3990auto-response email to add more details to your report.
3991If you are having a technical difficulty, please contact Support at:
3992
3993http://secondlife.com/community/support.php
3994 </message>
3995 </alert>
3996 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
3997 <message name="message">
3998 Veuillez choisir une catégorie pour ce rapport d&apos;abus.
3999
4000Le choix d&apos;une catégorie nous permet de classer et traiter efficacement les rapports d&apos;abus.
4001 </message>
4002 </alert>
4003 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
4004 <message name="message">
4005 Veuillez choisir une catégorie pour ce bug.
4006
4007Le choix d&apos;une catégorie nous permet de classer et traiter efficacement les rapports de bugs.
4008 </message>
4009 </alert>
4010 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
4011 <message name="message">
4012 Veuillez saisir le nom de la personne responsable de l&apos;abus.
4013
4014La précision des données nous permet de classer et traiter efficacement les rapports d&apos;abus.
4015 </message>
4016 </alert>
4017 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
4018 <message name="message">
4019 Veuillez saisir le lieu où s&apos;est produit l&apos;abus constaté.
4020
4021La précision des données nous permet de classer et traiter efficacement les rapports d&apos;abus.
4022 </message>
4023 </alert>
4024 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
4025 <message name="message">
4026 Veuillez saisir un résumé de l&apos;abus constaté.
4027
4028Un résumé précis nous permet de classer et traiter efficacement les rapports d&apos;abus.
4029 </message>
4030 </alert>
4031 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
4032 <message name="message">
4033 Veuillez saisir un résumé du bug constaté.
4034
4035Un résumé précis nous permet de classer et traiter efficacement les rapports de bugs.
4036 </message>
4037 </alert>
4038 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
4039 <message name="message">
4040 Veuillez saisir une description précise de l&apos;abus constaté.
4041Soyez aussi précis(e) que possible, en indiquant les noms et les détails
4042de l&apos;incident.
4043
4044Une description précise nous permet de classer et traiter efficacement les rapports d&apos;abus.
4045 </message>
4046 </alert>
4047 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
4048 <message name="message">
4049 Veuillez saisir une description détaillée du bug.
4050Soyez aussi précis(e) que possible, en indiquant les étapes pour reproduire le bug
4051si possible.
4052
4053Une description précise nous permet de classer et traiter efficacement les rapports de bugs.
4054 </message>
4055 </alert>
4056 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
4057 <message name="message">
4058 Cher(e) Résident(e),
4059
4060Toute violation du droit d&apos;auteur doit faire l&apos;objet d&apos;un rapport.
4061La procédure à suivre est décrite sur http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
4062
4063Les rapports de violation de droit d&apos;auteur seront automatiquement
4064ignorés s&apos;ils sont envoyés via l&apos;outil &apos;Signaler un abus&apos;.
4065Si votre rapport ne concerne pas la violation de droit d&apos;auteur,
4066veuillez refermer cette fenêtre et poursuivre la rédaction de votre rapport.
4067
4068Merci,
4069
4070Linden Lab
4071 </message>
4072 </alert>
4073 <alert name="FailedRequirementsCheck">
4074 <message name="message">
4075 Les composants nécessaires suivants sont absents de [FLOATER] :
4076[COMPONENTS]
4077 </message>
4078 </alert>
4079 <alert name="ReplaceAttachment" title="Remplacer attachement existant">
4080 <message name="message">
4081 Il y a déjà un objet attaché à cette partie du corps.
4082Voulez-vous le remplacer par l&apos;objet sélectionné ?
4083 </message>
4084 <option ignore="Remplacer automatiquement" name="Yes">
4085 Oui
4086 </option>
4087 <option ignore="Ne jamais remplacer" name="No">
4088 Non
4089 </option>
4090 </alert>
4091 <alert name="BusyModePay" title="Avertissement de mode occupé">
4092 <message name="message">
4093 Vous êtes en mode Occupé, ce qui signifie que vous
4094ne recevrez aucun objet en échange de
4095ce paiement.
4096
4097Voulez-vous quitter le mode Occupé avant
4098de finaliser cette transaction ?
4099 </message>
4100 <option ignore="Toujours quitter le mode Occupé" name="Yes">
4101 Oui
4102 </option>
4103 <option ignore="Ne jamais quitter le mode Occupé" name="No">
4104 Non
4105 </option>
4106 </alert>
4107</alerts>