aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml4153
1 files changed, 4153 insertions, 0 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml
new file mode 100644
index 0000000..d56fbc1
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml
@@ -0,0 +1,4153 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<alerts>
3 <alert name="MissingAlert">
4 <message name="message">
5 [ALERT_NAME] fehlt aus alerts.xml!
6 </message>
7 <option name="OK">
8 OK
9 </option>
10 </alert>
11 <alert name="FloaterNotFound">
12 <message name="message">
13 Floater-Fehler: Folgende Steuerelemente konnten nicht gefunden werden:
14
15[CONTROLS]
16 </message>
17 <option name="OK">
18 OK
19 </option>
20 </alert>
21 <alert name="MOTD" title="Mitteilung des Tages">
22 <message name="message">
23 [MOTD]
24 </message>
25 </alert>
26 <alert name="GenericAlert">
27 <message name="message">
28 [MESSAGE]
29 </message>
30 </alert>
31 <alert name="GenericAlertYesCancel">
32 <message name="message">
33 [MESSAGE]
34 </message>
35 <option name="Yes">
36 Ja
37 </option>
38 <option name="Cancel">
39 Abbrechen
40 </option>
41 </alert>
42 <alert name="GenericServerAlert">
43 <message name="message">
44 [MESSAGE]
45 </message>
46 </alert>
47 <alert name="ConnectTimeout">
48 <message name="message">
49 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
50Das System ist evtl. ausgefallen.
51Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten wieder oder klicken Sie auf Hilfe,
52um Rat und einen Link zur Systemstatus-Webpage zu erhalten.
53 </message>
54 <option name="OK">
55 OK
56 </option>
57 <option name="Help">
58 Hilfe
59 </option>
60 </alert>
61 <alert name="RemoveWearableSave">
62 <message name="message">
63 Alle Änderungen an aktueller Kleidung/aktuellem Körperteil speichern?
64 </message>
65 <option name="Save">
66 Speichern
67 </option>
68 <option name="Don&apos;tSave">
69 Nicht speichern
70 </option>
71 <option name="Cancel">
72 Abbrechen
73 </option>
74 </alert>
75 <alert name="SetWearableSave">
76 <message name="message">
77 Alle Änderungen an aktueller Kleidung/aktuellem Körperteil speichern?
78 </message>
79 <option name="Save">
80 Speichern
81 </option>
82 <option name="Don&apos;tSave">
83 Nicht speichern
84 </option>
85 <option name="Cancel">
86 Abbrechen
87 </option>
88 </alert>
89 <alert name="CompileQueueSaveText">
90 <message name="message">
91 Beim Hochladen des Texts für ein Skript trat aus folgendem Grund ein Fehler auf: [REASON]. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
92 </message>
93 </alert>
94 <alert name="CompileQueueSaveBytecode">
95 <message name="message">
96 Beim Hochladen des kompilierten Skripts trat aus folgendem Grund ein Fehler auf: [REASON]. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
97 </message>
98 </alert>
99 <alert name="WriteAnimationFail">
100 <message name="message">
101 Fehler beim Schreiben von Animationsdaten.
102 </message>
103 </alert>
104 <alert name="UploadAuctionSnapshotFail">
105 <message name="message">
106 Beim Hochladen der AuktionsFoto trat aus folgendem Grund ein Fehler auf: [REASON]
107 </message>
108 </alert>
109 <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
110 <message name="message">
111 Es kann nicht der Inhalt von mehr als einem Objekt gleichzeitig angezeigt werden.
112Bitte wählen Sie nur ein Objekt und versuchen Sie es noch einmal.
113 </message>
114 </alert>
115 <alert name="MustSupplyVoteProposal">
116 <message name="message">
117 Sie müssen ein Angebot für die Abstimmung angeben.
118Geben Sie eine kurze Beschreibung des Zwecks der Gruppe ein.
119 </message>
120 </alert>
121 <alert name="InsufficientFunds">
122 <message name="message">
123 Nicht genug Mittel.
124 </message>
125 </alert>
126 <alert name="CharacterSnapshotSaved">
127 <message name="message">
128 Ein Foto Ihres Charakters wurde gespeichert.
129
130Besuchen Sie das Webpage Studio-Exhibit, um sie zu sehen.
131 </message>
132 </alert>
133 <alert name="SaveClothingBodyChanges">
134 <message name="message">
135 Alle Änderungen an Kleidung/Körperteilen speichern?
136 </message>
137 <option name="SaveAll">
138 Alle speichern
139 </option>
140 <option name="Don&apos;tSave">
141 Nicht speichern
142 </option>
143 <option name="Cancel">
144 Abbrechen
145 </option>
146 </alert>
147 <alert name="GrantModifyRights">
148 <message name="message">
149 Granting modify rights to another resident allows them to change
150ANY objects you may have in-world. Be VERY careful when handing
151out this permission.
152Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
153 </message>
154 <option name="Yes">
155 Ja
156 </option>
157 <option name="No">
158 Nein
159 </option>
160 </alert>
161 <alert name="RevokeModifyRights">
162 <message name="message">
163 Do you want to revoke modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
164 </message>
165 <option name="Yes">
166 Ja
167 </option>
168 <option name="No">
169 Nein
170 </option>
171 </alert>
172 <alert name="RemoveFriend">
173 <message name="message">
174 Möchten Sie [FIRST] [LAST] wirklich von Ihren Freunden entfernen?
175 </message>
176 <option name="Remove">
177 Entfernen
178 </option>
179 <option name="Cancel">
180 Abbrechen
181 </option>
182 </alert>
183 <alert name="GroupCreateSuccess">
184 <message name="message">
185 Gruppe erfolgreich erstellt.
186 </message>
187 </alert>
188 <alert name="UnableToCreateGroup">
189 <message name="message">
190 Gruppe kann nicht erstellt werden:
191[MESSAGE]
192 </message>
193 <option name="OK">
194 OK
195 </option>
196 </alert>
197 <alert name="PanelGroupApply">
198 <message name="message">
199 [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
200[WANT_APPLY_MESSAGE]
201 </message>
202 <option name="ApplyChanges">
203 Änderungen übernehmen
204 </option>
205 <option name="IgnoreChanges">
206 Änderungen ignorieren
207 </option>
208 <option name="Cancel">
209 Abbrechen
210 </option>
211 </alert>
212 <alert name="CreateGroupCanAfford">
213 <message name="message">
214 Erstellen einer Gruppe kostet L$ [COST].
215
216Um die Gruppe mehr als drei Tage beizubehalten,
217müssen Sie insgesamt mindestens drei Mitglieder erreichen.
218
219Gruppe erstellen?
220 </message>
221 <option name="Create">
222 Erstellen
223 </option>
224 <option name="Cancel">
225 Abbrechen
226 </option>
227 </alert>
228 <alert name="CreateGroupCannotAfford">
229 <message name="message">
230 Erstellen einer Gruppe kostet L$ [COST].
231Sie haben nicht genug Geld, um diese Gruppe zu erstellen.
232 </message>
233 </alert>
234 <alert name="GroupNameTooShort">
235 <message name="message">
236 Gruppennamen müssen mindestens vier Buchstaben lang sein.
237 </message>
238 </alert>
239 <alert name="GroupNameUsesReservedWord">
240 <message name="message">
241 Der Gruppenname verwendet ein reserviertes Wort. Bitte
242wählen Sie einen anderen Namen.&quot;
243 </message>
244 </alert>
245 <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
246 <message name="message">
247 Sie müssen einen Betreff angeben, um eine Gruppenmitteilung zu senden.
248 </message>
249 <option name="OK">
250 OK
251 </option>
252 </alert>
253 <alert name="MustSupplyGroupCharter">
254 <message name="message">
255 Sie müssen eine Charta für die Gruppe angeben.
256Geben Sie eine kurze Beschreibung des Zwecks der Gruppe ein.
257 </message>
258 </alert>
259 <alert name="AddGroupOwnerWarning">
260 <message name="message">
261 Sie fügen Gruppenmitglieder zur Rolle [ROLE_NAME] hinzu.
262Mitglieder können von dieser Rolle nicht entfernt werden.
263Die Mitglieder müssen selbst von dieser Rolle zurücktreten.
264Möchten Sie wirklich fortfahren?
265 </message>
266 <option name="Yes">
267 Ja
268 </option>
269 <option name="No">
270 Nein
271 </option>
272 </alert>
273 <alert name="AssignDangerousActionWarning">
274 <message name="message">
275 Sie fügen die Fähigkeit &apos;[ACTION_NAME]&apos; zur
276Rolle &apos;[ROLE_NAME]&apos; hinzu.
277
278 *WARNUNG*
279 Jedes Mitglied in einer Rolle mit dieser Fähigkeit kann sich selbst
280und alle anderen Mitglieder Rollen zuweisen, die mehr Macht haben, als
281sie selbst derzeit haben, so dass sie sich potenziell
282Eigentümer-gleiche Kräfte verleihen. Sie müssen sich dessen bewusst sein, bevor
283Sie diese Fähigkeit zuweisen.
284
285Diese Fähigkeit zu &apos;[ROLE_NAME]&apos; hinzufügen?
286 </message>
287 <option name="Yes">
288 Ja
289 </option>
290 <option name="No">
291 Nein
292 </option>
293 </alert>
294 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning">
295 <message name="message">
296 Sie fügen die Fähigkeit &apos;[ACTION_NAME]&apos; zur
297Rolle &apos;[ROLE_NAME]&apos; hinzu.
298
299 *WARNUNG*
300 Jedes Mitglied in einer Rolle mit dieser Fähigkeit kann sich selbst
301und alle anderen Mitglieder alle Fähigkeiten zuweisen und sich selbst
302fast Eigentümer-gleiche Kräfte verleihen.
303
304Diese Fähigkeit zu &apos;[ROLE_NAME]&apos; hinzufügen?
305 </message>
306 <option name="Yes">
307 Ja
308 </option>
309 <option name="No">
310 Nein
311 </option>
312 </alert>
313 <alert name="ClickPublishHelpGroup">
314 <message name="message">
315 Durch Auswahl der Option &quot;Im Web veröffentlichen&quot; können wir
316Gruppenname, Insignien, Charta, Titel und Gründer auf der
317[SECOND_LIFE]-Website veröffentlichen. Sie müssen angeben, ob einer der oben angegebenen
318Inhalte gemäß der Community-Standards als Mature einzustufen
319ist.
320 </message>
321 </alert>
322 <alert name="ClickPublishHelpLand">
323 <message name="message">
324 Durch Auswahl der Option &quot;Im Web veröffentlichen&quot; können wir
325Name, Beschreibung, Foto und Position dieser Parzelle auf der
326[SECOND_LIFE]-Website veröffentlichen. Sie müssen angeben, ob einer der oben angegebenen
327Inhalte gemäß der Community-Standards als Mature einzustufen
328ist.
329 </message>
330 </alert>
331 <alert name="ClickPublishHelpPostcard">
332 <message name="message">
333 Durch Auswahl der Option &quot;Im Web veröffentlichen&quot; können wir
334den [SECOND_LIFE]-Namen des Fotografen, die Betreffzelle, die Position, die Nachricht und die
335Foto auf der [SECOND_LIFE]-Website veröffentlichen. Sie müssen angeben, ob einer der oben angegebenen
336Inhalte für jede Foto gemäß der Community-Standards als Mature einzustufen
337ist.
338 </message>
339 </alert>
340 <alert name="ClickPublishHelpAvatar">
341 <message name="message">
342 Durch Auswahl der Option &quot;Im Web veröffentlichen&quot; können wir
343Ihren Namen, Ihr Bild und &apos;Info&apos;-Text auf der [SECOND_LIFE]-Website veröffentlichen.
344 </message>
345 </alert>
346 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar">
347 <message name="message">
348 If this resident has a web profile URL set then you can:
349 * Click Load to load the page with the embedded web browser.
350 * Click Open to view externally in your default web browser.
351
352When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile.
353Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
354 </message>
355 </alert>
356 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar">
357 <message name="message">
358 If this resident has a web profile URL set then you can:
359 * Click Open to view externally in your default web browser.
360
361When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile.
362Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
363 </message>
364 </alert>
365 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax">
366 <message name="message">
367 Rufminimum größer als Maximum.
368Entweder das Minimum senken oder das Maximum erhöhen.
369 </message>
370 </alert>
371 <alert name="MoneyMinGreaterThanMax">
372 <message name="message">
373 Geldminimum größer als Maximum.
374Entweder das Minimum senken oder das Maximum erhöhen.
375 </message>
376 </alert>
377 <alert name="OfficerTitleTooLong">
378 <message name="message">
379 Funktionärstitel können max. 20 Zeichen lang sein.
380Bitte wählen Sie einen kürzeren Titel.
381 </message>
382 </alert>
383 <alert name="MemberTitleTooLong">
384 <message name="message">
385 Mitgliedstitel können max. 20 Zeichen lang sein.
386Bitte wählen Sie einen kürzeren Titel.
387 </message>
388 </alert>
389 <alert name="RunningLocally">
390 <message name="message">
391 Lokal ausführen...
392Sie erhalten keine Daten.
393 </message>
394 <option name="OK">
395 OK
396 </option>
397 </alert>
398 <alert name="EjectNoMemberSelected">
399 <message name="message">
400 Kein Mitglied ausgewählt, um es zu verjagen.
401 </message>
402 <option name="OK">
403 OK
404 </option>
405 </alert>
406 <alert name="ConfirmEject">
407 <message name="message">
408 Dadurch wird [MEMBER] aus der Gruppe ausgeschlossen.
409Möchten Sie fortfahren?
410 </message>
411 <option name="Eject">
412 Ausschließen
413 </option>
414 <option name="Cancel">
415 Abbrechen
416 </option>
417 </alert>
418 <alert name="JoinGroupCanAfford">
419 <message name="message">
420 Beitritt zu dieser Gruppe kostet L$ [COST].
421Möchten Sie fortfahren?
422 </message>
423 <option name="Join">
424 Beitreten
425 </option>
426 <option name="Cancel">
427 Abbrechen
428 </option>
429 </alert>
430 <alert name="JoinGroupCannotAfford">
431 <message name="message">
432 Beitritt zu dieser Gruppe kostet L$ [COST].
433Sie haben nicht genug Geld auf Ihrem Konto, um dieser Gruppe beizutreten.
434 </message>
435 </alert>
436 <alert name="LandBuyPass">
437 <message name="message">
438 Für L$ [COST] können Sie dieses Land (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;)
439für [TIME] Stunden betreten. Pass kaufen?
440 </message>
441 <option name="OK">
442 OK
443 </option>
444 <option name="Cancel">
445 Abbrechen
446 </option>
447 </alert>
448 <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
449 <message name="message">
450 Sie können keine Auktion für eine Parzelle starten, die
451bereits zum Verkauf angeboten wird. Deaktivieren Sie den Landverkauf, wenn Sie
452sich sicher sind, dass Sie eine Auktion starten möchten.
453 </message>
454 </alert>
455 <alert name="SalePriceRestriction">
456 <message name="message">
457 Der Verkaufspreis muss auf &gt; L$ 0 festgelegt werden, wenn Sie an jemanden verkaufen.
458Bitte wählen Sie einen Käufer, wenn Sie für L$ 0 verkaufen.
459 </message>
460 </alert>
461 <alert name="ConfirmLandSaleChange">
462 <message name="message">
463 Die ausgewählten [LAND_SIZE] m2 Land sind für den Verkauf bestimmt.
464Ihr Verkaufspreis beträgt L$ [SALE_PRICE] und wird für den Verkauf an [NAME] autorisiert.
465
466Möchten Sie mit dieser Änderung fortfahren?
467 </message>
468 <option name="Continue">
469 Weiter
470 </option>
471 <option name="Cancel">
472 Abbrechen
473 </option>
474 </alert>
475 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
476 <message name="message">
477 Möchten Sie wirklich alle Objekte, die mit der Gruppe
478&apos;[NAME]&apos; auf dieser Parzelle Land gemeinsam verwendet werden, wieder in
479das Inventar des vorherigen Eigentümers zurückführen?
480
481*WARNUNG* Dadurch werden die nicht transferierbaren Objekte,
482die an die Gruppe übertragen wurden, gelöscht!
483
484Objekte: [N]
485 </message>
486 <option name="Return">
487 Zurückgeben
488 </option>
489 <option name="Cancel">
490 Abbrechen
491 </option>
492 </alert>
493 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser">
494 <message name="message">
495 Möchten Sie wirklich alle Objekte, die dem Einwohner
496&apos;[NAME]&apos; auf dieser Parzelle Land gehören, wieder in sein
497Inventar zurückführen?
498
499Objekte: [N]
500 </message>
501 <option name="Return">
502 Zurückgeben
503 </option>
504 <option name="Cancel">
505 Abbrechen
506 </option>
507 </alert>
508 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
509 <message name="message">
510 Möchten Sie wirklich alle Objekte, die Ihnen auf
511dieser Parzelle Land gehören, wieder in Ihr
512Inventar zurückführen?
513
514Objekte: [N]
515 </message>
516 <option name="Return">
517 Zurückgeben
518 </option>
519 <option name="Cancel">
520 Abbrechen
521 </option>
522 </alert>
523 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
524 <message name="message">
525 Möchten Sie wirklich alle Objekte auf dieser Parzelle Land, die NICHT
526Ihnen gehören, wieder in das Inventar ihres Eigentümers zurückführen?
527Übertragbare Objekte, die an eine Gruppe übertragen wurden,
528werden an ihre vorherigen Eigentümer zurückgegeben.
529
530*WARNUNG* Dadurch werden die nicht transferierbaren Objekte,
531die an die Gruppe übertragen wurden, gelöscht!
532
533Objekte: [N]
534 </message>
535 <option name="Return">
536 Zurückgeben
537 </option>
538 <option name="Cancel">
539 Abbrechen
540 </option>
541 </alert>
542 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
543 <message name="message">
544 Möchten Sie wirklich alle Objekte auf dieser Parzelle Land, die NICHT
545[NAME] gehören, wieder in das
546Inventar ihres Eigentümers zurückführen?
547Übertragbare Objekte, die an eine Gruppe übertragen wurden,
548werden an ihre vorherigen Eigentümer zurückgegeben.
549
550*WARNUNG* Dadurch werden die nicht transferierbaren Objekte,
551die an die Gruppe übertragen wurden, gelöscht!
552
553Objekte: [N]
554 </message>
555 <option name="Return">
556 Zurückgeben
557 </option>
558 <option name="Cancel">
559 Abbrechen
560 </option>
561 </alert>
562 <alert name="ReturnAllTopObjects">
563 <message name="message">
564 Are you sure you want to return all objects
565in this region back to their owner&apos;s inventory?
566 </message>
567 <option name="Return">
568 Zurückgeben
569 </option>
570 <option name="Cancel">
571 Abbrechen
572 </option>
573 </alert>
574 <alert name="DisableAllTopObjects">
575 <message name="message">
576 Are you sure you want to disable all objects in this region?
577 </message>
578 <option name="Disable">
579 Deaktivieren
580 </option>
581 <option name="Cancel">
582 Abbrechen
583 </option>
584 </alert>
585 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
586 <message name="message">
587 Die Objekte auf dieser Parzelle,
588die NICHT mit der Gruppe [NAME] geteilt werden,
589an ihre Eigentümer zurückgeben?
590
591Objekte: [N]
592 </message>
593 <option name="Return">
594 Zurückgeben
595 </option>
596 <option name="Cancel">
597 Abbrechen
598 </option>
599 </alert>
600 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts">
601 <message name="message">
602 Deaktivierung externer Skripts nicht möglich.
603Für diese gesamte Region ist Gesundheit aktiviert (nicht sicher).
604Skriptausführung muss genehmigt sein, damit Schusswaffen funktionieren.
605 </message>
606 </alert>
607 <alert name="MustBeInParcel">
608 <message name="message">
609 Sie müssen auf der Landparzelle stehen,
610um ihren Landepunkt festzulegen.
611 </message>
612 </alert>
613 <alert name="PromptRecipientEmail">
614 <message name="message">
615 Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers ein.
616 </message>
617 </alert>
618 <alert name="PromptSelfEmail">
619 <message name="message">
620 Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein.
621 </message>
622 </alert>
623 <alert name="ErrorProcessingSnapshot">
624 <message name="message">
625 Fehler bei der Verarbeitung der Fotodaten
626 </message>
627 </alert>
628 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
629 <message name="message">
630 Fehler bei der Verschlüsselung das Foto!
631 </message>
632 </alert>
633 <alert name="ErrorUploadingPostcard">
634 <message name="message">
635 Beim Hochladen einer Postkarte trat aus folgendem Grund ein Fehler auf: [REASON]
636 </message>
637 </alert>
638 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot">
639 <message name="message">
640 Beim Hochladen eines Berichts trat aus folgendem Grund ein Fehler auf: [REASON]
641 </message>
642 </alert>
643 <alert name="MustAgreeToLogIn">
644 <message name="message">
645 Sie müssen den Geschäftsbedingungen zustimmen, um sich weiter bei [SECOND_LIFE] anmelden zu können.
646 </message>
647 </alert>
648 <alert name="CouldNotPutOnOutfit">
649 <message name="message">
650 Konnte Outfit nicht anziehen.&quot;
651Der Outfit-Ordner enthält keine Kleidung, Körperteile oder Anhänge.
652 </message>
653 </alert>
654 <alert name="CannotWearTrash">
655 <message name="message">
656 Kleidung oder Körperteile im Papierkorb können nicht getragen werden.
657 </message>
658 </alert>
659 <alert name="CannotWearInfoNotComplete">
660 <message name="message">
661 Dieses Objekt kann nicht getragen werden, da der komplette Informationssatz noch nicht verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es etwas später noch einmal.
662 </message>
663 </alert>
664 <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks">
665 <message name="message">
666 Sie müssen einen Account haben, um eine Verbindung mit [SECOND_LIFE] herzustellen.
667 </message>
668 <option name="OK">
669 OK
670 </option>
671 <option name="Cancel">
672 Abbrechen
673 </option>
674 </alert>
675 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
676 <message name="message">
677 Sie müssen einen Account haben, um eine Verbindung mit [SECOND_LIFE] herzustellen.
678
679Zu www.secondlife.com, um einen neuen Account zu erstellen?
680 </message>
681 <option name="OK">
682 OK
683 </option>
684 <option name="Cancel">
685 Abbrechen
686 </option>
687 </alert>
688 <alert name="AddClassified">
689 <message name="message">
690 Anzeigen erscheinen eine Woche lang im Abschnitt &apos;Anzeigen&apos; des Suchverzeichnisses.
691
692Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum Verzeichnis hinzuzufügen.
693
694Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken.
695Wenn Sie mehr bezahlen, erscheint Ihre Anzeige in der Liste und auch wenn Leute nach Suchbegriffen suchen weiter oben.
696 </message>
697 <option name="OK">
698 OK
699 </option>
700 <option name="Cancel">
701 Abbrechen
702 </option>
703 </alert>
704 <alert name="DeleteClassified">
705 <message name="message">
706 Anzeige [NAME] löschen?
707Bezahlte Gebühren werden nicht rückerstattet.
708 </message>
709 <option name="Delete">
710 Löschen
711 </option>
712 <option name="Cancel">
713 Abbrechen
714 </option>
715 </alert>
716 <alert name="DeleteAvatarPick">
717 <message name="message">
718 Auswahl [PICK] löschen?
719 </message>
720 <option name="Delete">
721 Löschen
722 </option>
723 <option name="Cancel">
724 Abbrechen
725 </option>
726 </alert>
727 <alert name="DisplayChangeRestart">
728 <message name="message">
729 Einige Ihrer Anzeigeänderungen
730erfordern, dass [SECOND_LIFE] abgeschaltet wird,
731was dazu führt, dass alle nicht gespeicherten Daten verloren gehen.
732
733Diese Änderungen übernehmen und beenden
734 </message>
735 <option name="ApplyandQuit">
736 Übernehmen und beenden
737 </option>
738 <option name="Cancel">
739 Abbrechen
740 </option>
741 </alert>
742 <alert name="PromptGoToEventsPage">
743 <message name="message">
744 Zur [SECOND_LIFE] Events-Webpage?
745 </message>
746 <option name="GotoPage">
747 Zur Seite
748 </option>
749 <option name="Cancel">
750 Abbrechen
751 </option>
752 </alert>
753 <alert name="MustSelectCandidate">
754 <message name="message">
755 Sie müssen einen Kandidaten auswählen, für den Sie stimmen.
756 </message>
757 </alert>
758 <alert name="SelectItemToView">
759 <message name="message">
760 Bitte wählen Sie ein Objekt, das angezeigt wird.
761 </message>
762 </alert>
763 <alert name="SelectProposalToView">
764 <message name="message">
765 Bitte wählen Sie ein Angebot, das angezeigt wird.
766 </message>
767 </alert>
768 <alert name="SelectHistoryItemToView">
769 <message name="message">
770 Bitte wählen Sie ein Verlaufsobjekt, das angezeigt wird.
771 </message>
772 </alert>
773 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
774 <message name="message">
775 Alle &apos;Nächstes Mal zeigen&apos;-Dialoge zurücksetzen?
776 </message>
777 <option name="OK">
778 OK
779 </option>
780 <option name="Cancel">
781 Abbrechen
782 </option>
783 </alert>
784 <alert name="CacheWillClear">
785 <message name="message">
786 Cache-Speicherinhalt wird gelöscht, nachdem Sie [SECOND_LIFE] neu starten.
787 </message>
788 </alert>
789 <alert name="GoToAuctionPage">
790 <message name="message">
791 Zur [SECOND_LIFE] Webpage, um Auktionsdetails anzuzeigen
792oder ein Gebot zu machen?
793 </message>
794 <option name="GotoPage">
795 Zur Seite
796 </option>
797 <option name="Cancel">
798 Abbrechen
799 </option>
800 </alert>
801 <alert name="SaveChanges">
802 <message name="message">
803 Änderungen speichern?
804 </message>
805 <option name="Save">
806 Speichern
807 </option>
808 <option name="Don&apos;tSave">
809 Nicht speichern
810 </option>
811 <option name="Cancel">
812 Abbrechen
813 </option>
814 </alert>
815 <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps">
816 <message name="message">
817 Speichern der Geste fehlgeschlagen.
818Diese Geste besteht aus zu vielen Schritten.
819Versuchen Sie, Schritte zu entfernen dann erneut zu speichern.
820 </message>
821 </alert>
822 <alert name="GestureSaveFailedTryAgain">
823 <message name="message">
824 Speichern der Geste fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es etwas später noch einmal.
825 </message>
826 </alert>
827 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
828 <message name="message">
829 Konnte Geste nicht speichern, weil das Objekt oder das zugeordnete Objektinventar nicht gefunden werden konnte.
830Das Objekt liegt evtl. außer Reichweite oder wurde gelöscht.
831 </message>
832 </alert>
833 <alert name="GestureSaveFailedReason">
834 <message name="message">
835 Beim Speichern einer Geste trat aus folgendem Grund ein Fehler auf: [REASON]. Bitte versuchen Sie später noch einmal, die Geste zu speichern.
836 </message>
837 </alert>
838 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
839 <message name="message">
840 Konnte Grußkarte nicht speichern, weil das Objekt oder das zugeordnete Objektinventar nicht gefunden werden konnte.
841Das Objekt liegt evtl. außer Reichweite oder wurde gelöscht.
842 </message>
843 </alert>
844 <alert name="SaveNotecardFailReason">
845 <message name="message">
846 Beim Speichern einer Grußkarte trat aus folgendem Grund ein Fehler auf: [REASON]. Bitte versuchen Sie später noch einmal, die Grußkarte zu speichern.
847 </message>
848 </alert>
849 <alert name="ScriptCannotUndo">
850 <message name="message">
851 Konnte nicht alle Änderungen in Ihrer Version des Skripts rückgängig machen.
852Möchten Sie die letzte gespeicherte Version des Servers laden?
853(Hinweis: Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden.)
854 </message>
855 <option name="Yes">
856 Ja
857 </option>
858 <option name="No">
859 Nein
860 </option>
861 </alert>
862 <alert name="SaveScriptFailReason">
863 <message name="message">
864 Beim Speichern eines Skripts trat aus folgendem Grund ein Fehler auf: [REASON]. Bitte versuchen Sie später noch einmal, das Skript zu speichern.
865 </message>
866 </alert>
867 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound">
868 <message name="message">
869 Konnte das Skript nicht speichern, weil das Objekt, auf dem es sich befindet, nicht gefunden werden konnte.
870Das Objekt liegt evtl. außer Reichweite oder wurde gelöscht.
871 </message>
872 </alert>
873 <alert name="SaveBytecodeFailReason">
874 <message name="message">
875 Beim Speichern eines kompilierten Skripts trat aus folgendem Grund ein Fehler auf: [REASON]. Bitte versuchen Sie später noch einmal, das Skript zu speichern.
876 </message>
877 </alert>
878 <alert name="CouldNotStartStopScript">
879 <message name="message">
880 Konnte das Skript nicht starten oder stoppen, weil das Objekt, auf dem es sich befindet, nicht gefunden werden konnte.
881Das Objekt liegt evtl. außer Reichweite oder wurde gelöscht.
882 </message>
883 </alert>
884 <alert name="CannotDownloadFile">
885 <message name="message">
886 Datei kann nicht heruntergeladen werden
887 </message>
888 </alert>
889 <alert name="CannotWriteEncode">
890 <message name="message">
891 Datei [FILE] kann nicht verschlüsselt werden
892 </message>
893 </alert>
894 <alert name="CannotWriteFile">
895 <message name="message">
896 Datei [[FILE]] kann nicht geschrieben werden
897 </message>
898 </alert>
899 <alert name="CannotLoadWearable">
900 <message name="message">
901 Leider kann das Kleidungsstück nicht geladen werden.
902 </message>
903 </alert>
904 <alert name="ConfirmDeleteComplicated">
905 <message name="message">
906 Mindestens ein Objekt ist gesperrt, kann nicht kopiert werden oder gehört nicht Ihnen.
907Möchten Sie diese Objekte wirklich löschen?
908 </message>
909 <option name="Yes">
910 Ja
911 </option>
912 <option name="No">
913 Nein
914 </option>
915 </alert>
916 <alert name="DisplaySettingsSafe">
917 <message name="message">
918 Anzeigeeinstellungen wurden auf sichere Stufen
919eingestellt, weil Sie die sichere Option festgelegt haben.
920 </message>
921 </alert>
922 <alert name="DisplaySettingsRecommended">
923 <message name="message">
924 Anzeigeeinstellungen wurden anhand Ihrer Systemkonfiguration
925auf die empfohlenen Werte eingestellt.
926 </message>
927 <option name="OK">
928 OK
929 </option>
930 </alert>
931 <alert name="CannotRequestDomain">
932 <message name="message">
933 Verbindung mit Server nicht möglich.
934Konnte Domainnamen nicht anfordern: [HOST]
935 </message>
936 </alert>
937 <alert name="CannotFindDomain">
938 <message name="message">
939 Serverdomainname kann nicht gefunden werden.
940Dies könnte zu einem Verlust der Netzwerkverbindung
941oder einem Serverproblem führen.
942
943Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten wieder oder klicken Sie auf Hilfe,
944um Rat und einen Link zur Systemstatus-Webpage zu erhalten.
945 </message>
946 <option name="OK">
947 OK
948 </option>
949 <option name="Help">
950 Hilfe
951 </option>
952 </alert>
953 <alert name="PromptSelectServer">
954 <message name="message">
955 Bitte wählen Sie einen Server.
956Verbindung mit [SERVER] nicht möglich
957 </message>
958 </alert>
959 <alert name="CannotConnectDNSError">
960 <message name="message">
961 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
962DNS konnte den Hostnamen nicht auflösen.
963Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie eine Verbindung mit www.secondlife.com
964herstellen können. Falls ja, aber weiterhin dieser Fehler angezeigt wird,
965gehen Sie zum Support-Abschnitt und melden Sie dieses Problem.
966 </message>
967 </alert>
968 <alert name="CannotConnectSecurityError">
969 <message name="message">
970 Es kann keine sichere Verbindung mit dem Login-Server hergestellt werden.
971Das bedeutet oft, dass die Uhr Ihres Computers nicht richtig eingestellt ist.
972Bitte gehen Sie zur Systemsteuerung und vergewissern Sie sich, dass Uhrzeit und Datum
973richtig eingestellt sind.
974
975Wenn weiterhin dieser Fehler angezeigt wird, gehen Sie
976zum Support-Abschnitt der Website SecondLife.com
977und melden Sie das Problem.
978 </message>
979 </alert>
980 <alert name="CannotConnectVerificationError">
981 <message name="message">
982 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
983Der Login-Server konnte sich selbst nicht über SSL verifizieren.
984Wenn weiterhin dieser Fehler angezeigt wird, gehen Sie
985zum Support-Abschnitt der Website SecondLife.com
986und melden Sie das Problem.
987 </message>
988 </alert>
989 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
990 <message name="message">
991 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
992Trotz unserer besten Bemühungen ist etwas schief gegangen.
993Bitte gehen Sie zum Support-Abschnitt der Website SecondLife.com
994und melden Sie das Problem. Falls möglich, schließen Sie Ihre SecondLife.log-Datei
995ein aus: C:\Dokumente\(Name)\Anwendungsdaten\SecondLife\logs
996Vielen Dank!
997 </message>
998 </alert>
999 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin">
1000 <message name="message">
1001 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1002Trotz unserer besten Bemühungen ist etwas schief gegangen.
1003Bitte gehen Sie zum Support-Abschnitt der Website SecondLife.com
1004und melden Sie das Problem. Falls möglich, schließen Sie Ihre SecondLife.log-Datei
1005ein aus: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
1006Vielen Dank!
1007 </message>
1008 </alert>
1009 <alert name="CannotResolveLoginToken">
1010 <message name="message">
1011 Bei der Bearbeitung Ihres Login-Authentifizierungs-Tokens
1012gab es ein Problem. Bitte versuchen Sie noch einmal,
1013sich anzumelden. Wenn weiterhin dieser Fehler angezeigt wird,
1014gehen Sie zum Support-Abschnitt der
1015Website SecondLife.com.
1016 </message>
1017 </alert>
1018 <alert name="CannotConnectNoMessage">
1019 <message name="message">
1020 Unbekanntes Problem beim Verbindungsversuch.
1021(Leere Fehlermeldung vom Server.)
1022
1023Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten wieder oder klicken Sie auf Hilfe,
1024um Rat und einen Link zur Systemstatus-Webpage zu erhalten.
1025 </message>
1026 <option name="OK">
1027 OK
1028 </option>
1029 <option name="Help">
1030 Hilfe
1031 </option>
1032 </alert>
1033 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin">
1034 <message name="message">
1035 Verbindung nicht möglich. Keine Antwort von Login-Datenbank.
1036
1037Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten wieder oder klicken Sie auf Hilfe,
1038um Rat und einen Link zur Systemstatus-Webpage zu erhalten.
1039 </message>
1040 <option name="OK">
1041 OK
1042 </option>
1043 <option name="Help">
1044 Hilfe
1045 </option>
1046 </alert>
1047 <alert name="CannotConnectLoginTimeout">
1048 <message name="message">
1049 Anmeldungs-Timeout beim Warten auf Ihre Position in der Welt. Bitte versuchen Sie es noch einmal.
1050 </message>
1051 </alert>
1052 <alert name="FirstRunDialog">
1053 <message name="message">
1054 [SECOND_LIFE] Installation ist abgeschlossen.
1055
1056Falls Sie [SECOND_LIFE] zum ersten Mal verwenden, müssen Sie
1057einen Account erstellen, bevor Sie sich anmelden können.
1058
1059Zu www.secondlife.com zurückkehren, um einen neuen Account zu erstellen?
1060 </message>
1061 <option name="NewAccount...">
1062 Neuer Account...
1063 </option>
1064 <option name="Continue">
1065 Weiter
1066 </option>
1067 </alert>
1068 <alert name="ClothingStillDownloading">
1069 <message name="message">
1070 Ihre Kleidung wird noch heruntergeladen.
1071Sie können die Welt normal verwenden und andere Benutzer
1072sehen Sie korrekt.
1073 </message>
1074 </alert>
1075 <alert name="CannotResolveDomain">
1076 <message name="message">
1077 Verbindung mit Server nicht möglich.
1078Konnte Domainnamen nicht auflösen: [DOMAIN]
1079Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
1080 </message>
1081 </alert>
1082 <alert name="CannotConnectLoginPacket">
1083 <message name="message">
1084 Verbindung nicht möglich. Login-Server hat Login-Paket
1085nie erhalten.
1086
1087Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten wieder oder klicken Sie auf Hilfe,
1088um Rat und einen Link zur Systemstatus-Webpage zu erhalten.
1089 </message>
1090 <option name="OK">
1091 OK
1092 </option>
1093 <option name="Help">
1094 Hilfe
1095 </option>
1096 </alert>
1097 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1098 <message name="message">
1099 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
1100
1101Verwenden Sie zum Gehen die Pfeiltasten.
1102
1103Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Charakter.
1104Sie können es sich später anders überlegen.
1105 </message>
1106 <option name="Male">
1107 Männlich
1108 </option>
1109 <option name="Female">
1110 Weiblich
1111 </option>
1112 </alert>
1113 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
1114 <message name="message">
1115 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
1116
1117Verwenden Sie zum Gehen die Pfeiltasten.
1118
1119Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Charakter.
1120 </message>
1121 <option name="Male">
1122 Männlich
1123 </option>
1124 <option name="Female">
1125 Weiblich
1126 </option>
1127 </alert>
1128 <alert name="ConfirmQuit">
1129 <message name="message">
1130 Möchten Sie wirklich beenden?
1131 </message>
1132 <option name="Yes">
1133 Ja
1134 </option>
1135 <option name="No">
1136 Nein
1137 </option>
1138 </alert>
1139 <alert name="RegionNoTerraforming">
1140 <message name="message">
1141 Die Region [REGION] erlaubt kein Terraforming.
1142Sie müssen Land in einem anderen Teil der Welt kaufen,
1143um es zu terraformen.
1144 </message>
1145 </alert>
1146 <alert name="CannotCopyWarning">
1147 <message name="message">
1148 Sie haben keine Berechtigung, dieses Objekt zu kopieren
1149und werden es aus Ihrem
1150Inventar verlieren, wenn Sie es hergeben. Möchten Sie
1151dieses Objekt wirklich anbieten?
1152 </message>
1153 <option name="Yes">
1154 Ja
1155 </option>
1156 <option name="No">
1157 Nein
1158 </option>
1159 </alert>
1160 <alert name="CannotGiveItem">
1161 <message name="message">
1162 Inventarobjekt kann nicht angegeben werden.
1163 </message>
1164 </alert>
1165 <alert name="TransactionCancelled">
1166 <message name="message">
1167 Transaktion abgebrochen.
1168 </message>
1169 </alert>
1170 <alert name="TooManyItems">
1171 <message name="message">
1172 So viele Objekte können nicht in einem einzigen Inventartransfer übergeben werden.
1173 </message>
1174 </alert>
1175 <alert name="NoItems">
1176 <message name="message">
1177 Keine Objekte, die Sie geben können.
1178 </message>
1179 </alert>
1180 <alert name="CannotCopyCountItems">
1181 <message name="message">
1182 Sie haben keine Berechtigung, [COUNT]
1183ausgewählte Objekte zu kopieren. Sie werden diese Objekte
1184aus Ihrem Inventar verlieren.
1185Möchten Sie diese Objekte wirklich hergeben?
1186 </message>
1187 <option name="Yes">
1188 Ja
1189 </option>
1190 <option name="No">
1191 Nein
1192 </option>
1193 </alert>
1194 <alert name="CannotGiveCategory">
1195 <message name="message">
1196 Inventarkategorie kann nicht angegeben werden.
1197 </message>
1198 </alert>
1199 <alert name="FreezeAvatar">
1200 <message name="message">
1201 Diesen Avatar einfrieren?
1202Er kann sich dann temporär nicht bewegen,
1203kann nicht chatten oder mit der Welt interagieren.
1204 </message>
1205 <option name="Freeze">
1206 Einfrieren
1207 </option>
1208 <option name="Unfreeze">
1209 Auftauen
1210 </option>
1211 <option name="Cancel">
1212 Abbrechen
1213 </option>
1214 </alert>
1215 <alert name="EjectAvatar">
1216 <message name="message">
1217 Diesen Avatar von Ihrem Land werfen?
1218 </message>
1219 <option name="Eject">
1220 Ausschließen
1221 </option>
1222 <option name="EjectandBan">
1223 Ausschließen und verbannen
1224 </option>
1225 <option name="Cancel">
1226 Abbrechen
1227 </option>
1228 </alert>
1229 <alert name="InvalidUUID">
1230 <message name="message">
1231 Keine gültige uuid
1232 </message>
1233 </alert>
1234 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects">
1235 <message name="message">
1236 ERWERBSFEHLER: Zu viele Objekte ausgewählt.
1237 </message>
1238 </alert>
1239 <alert name="AcquireErrorObjectSpan">
1240 <message name="message">
1241 ERWERBSFEHLER: Objekte erstrecken sich über mehr als eine Region.
1242Bitte verschieben Sie alle zu erwerbenden Objekte in die gleiche Region.
1243 </message>
1244 </alert>
1245 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy">
1246 <message name="message">
1247 Mindestens ein Objekt ist gesperrt oder gehört nicht Ihnen.
1248Wenn Ihnen ein Objekt nicht gehört und Sie es nehmen,
1249werden die Berechtigungen des nächsten Eigentümers darauf angewendet und
1250Sie können es in Zukunft evtl. nicht ändern oder
1251kopieren.
1252Sie können die aktuelle Auswahl trotzdem nehmen.
1253Möchten Sie diese Objekte wirklich nehmen?
1254 </message>
1255 <option name="Yes">
1256 Ja
1257 </option>
1258 <option name="No">
1259 Nein
1260 </option>
1261 </alert>
1262 <alert name="PromptGoToCurrencyPage">
1263 <message name="message">
1264 [EXTRA]
1265
1266
1267Zu [URL], um Informationen zur Kaufswährung anzuzeigen?
1268 </message>
1269 <option name="GotoPage">
1270 Zur Seite
1271 </option>
1272 <option name="Cancel">
1273 Abbrechen
1274 </option>
1275 </alert>
1276 <alert name="UnableToLinkObjects">
1277 <message name="message">
1278 Verknüpfen dieser [COUNT] Objekte nicht möglich.
1279Sie können maximal [MAX] Objekte verknüpfen.
1280Versuchen Sie, weniger Objekte auszuwählen.
1281 </message>
1282 </alert>
1283 <alert name="CannotLinkIncompleteSet">
1284 <message name="message">
1285 Sie können nur komplette Objektsätze verknüpfen und müssen
1286mehr als ein Objekt auswählen.
1287 </message>
1288 </alert>
1289 <alert name="CannotLinkModify">
1290 <message name="message">
1291 Verknüpfen nicht möglich, weil Sie keine Änderungsberechtigung
1292für alle Objekte haben. Vergewissern Sie sich, dass keine gesperrt sind und
1293alle Ihnen gehören.
1294 </message>
1295 </alert>
1296 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1297 <message name="message">
1298 Verknüpfen nicht möglich, weil nicht alle Objekte den gleichen
1299Eigentümer haben. Vergewissern Sie sich, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören.
1300 </message>
1301 </alert>
1302 <alert name="NoFileExtension">
1303 <message name="message">
1304 Keine Dateierweiterung für die Datei: &apos;[FILE]&apos;
1305Bitte vergewissern Sie sich, dass die Datei eine korrekte Dateierweiterung hat.
1306 </message>
1307 </alert>
1308 <alert name="InvalidFileExtension">
1309 <message name="message">
1310 Ungültige Dateierweiterung [EXTENSION]
1311[VALIDS] erwartet
1312 </message>
1313 <option name="OK">
1314 OK
1315 </option>
1316 </alert>
1317 <alert name="CannotUploadSoundFile">
1318 <message name="message">
1319 Konnte die offene Upload-Audiodatei nicht zum Lesen öffnen:
1320[FILE]
1321 </message>
1322 </alert>
1323 <alert name="SoundFileNotRIFF">
1324 <message name="message">
1325 Datei ist anscheinend keine RIFF WAVE-Datei:
1326[FILE]
1327 </message>
1328 </alert>
1329 <alert name="SoundFileNotPCM">
1330 <message name="message">
1331 Datei ist anscheinend keine PCM WAVE-Audiodatei:
1332[FILE]
1333 </message>
1334 </alert>
1335 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount">
1336 <message name="message">
1337 Datei hat ungültige Anzahl von Kanälen (muss mono oder stereo sein):
1338[FILE]
1339 </message>
1340 </alert>
1341 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate">
1342 <message name="message">
1343 Datei hat anscheinend nicht die unterstützte Sample-Rate (muss 44,1k betragen):
1344[FILE]
1345 </message>
1346 </alert>
1347 <alert name="SoundFileInvalidWordSize">
1348 <message name="message">
1349 Datei hat anscheinend nicht die unterstützte Wortgröße (muss 8 oder 16 Bit betragen):
1350[FILE]
1351 </message>
1352 </alert>
1353 <alert name="SoundFileInvalidHeader">
1354 <message name="message">
1355 Konnte Daten-Masse nicht in WAV-Header finden:
1356[FILE]
1357 </message>
1358 </alert>
1359 <alert name="SoundFileInvalidTooLong">
1360 <message name="message">
1361 Audiodatei ist zu lang (max. 10 Sekunden):
1362[FILE]
1363 </message>
1364 </alert>
1365 <alert name="ProblemWithFile">
1366 <message name="message">
1367 Problem mit Datei [FILEI]:
1368
1369[ERROR]
1370 </message>
1371 </alert>
1372 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile">
1373 <message name="message">
1374 Konnte die temporäre komprimierte Audiodatei nicht zum Schreiben öffnen: [FILE]
1375 </message>
1376 </alert>
1377 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure">
1378 <message name="message">
1379 Unbekannter vorbis-Verschlüsselungsfehler bei [FILE]
1380 </message>
1381 </alert>
1382 <alert name="CorruptResourceFile">
1383 <message name="message">
1384 Ressourcendatei beschädigt: [FILE]
1385 </message>
1386 </alert>
1387 <alert name="UnknownResourceFileVersion">
1388 <message name="message">
1389 Unbekannte Linden-Ressourcendateiversion in Datei: [FILE]
1390 </message>
1391 </alert>
1392 <alert name="UnableToCreateOutputFile">
1393 <message name="message">
1394 Erstellen der Ausgabedatei nicht möglich: [FILE]
1395 </message>
1396 </alert>
1397 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
1398 <message name="message">
1399 Wir unterstützen derzeit keinen Mehrfach-upload von Animationsdateien.
1400 </message>
1401 </alert>
1402 <alert name="CannotAccessOutputFile">
1403 <message name="message">
1404 Zugriff auf Ausgabedatei nicht möglich: [FILE]
1405 </message>
1406 </alert>
1407 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile">
1408 <message name="message">
1409 Nicht genug Mittel, um die Datei hochzuladen: Die Kosten betragen L$ [COST], der Kontostand ist L$ [BALANCE].
1410 </message>
1411 </alert>
1412 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload">
1413 <message name="message">
1414 Nicht genug Mittel, um das Hochladen von [FILE] abzuschließen: Die Kosten betragen L$ [COST], der Kontostand ist L$ [BALANCE].
1415 </message>
1416 </alert>
1417 <alert name="CannotUploadReason">
1418 <message name="message">
1419 [FILE] kann aus folgendem Grund nicht hochgeladen werden: [REASON]
1420Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
1421 </message>
1422 </alert>
1423 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
1424 <message name="message">
1425 Sie können hier kein Landmarken erstellen, weil
1426der Eigentümer des Landes dies nicht zulässt.
1427Versuchen Sie es zunächst einige Meter entfernt.
1428 </message>
1429 </alert>
1430 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
1431 <message name="message">
1432 Rekompilierung kann nicht durchgeführt werden.
1433Objekte mit Skripts auswählen, die
1434gültig sind.
1435 </message>
1436 </alert>
1437 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1438 <message name="message">
1439 Rekompilierung kann nicht durchgeführt werden.
1440Objekte mit Skripts auswählen, die
1441Sie ändern dürfen.
1442 </message>
1443 </alert>
1444 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1445 <message name="message">
1446 Zurücksetzen kann nicht durchgeführt werden.
1447Objekte mit Skripts auswählen, die
1448gültig sind.
1449 </message>
1450 </alert>
1451 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1452 <message name="message">
1453 Zurücksetzen kann nicht durchgeführt werden.
1454Objekte mit Skripts auswählen, die
1455Sie ändern dürfen.
1456 </message>
1457 </alert>
1458 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1459 <message name="message">
1460 Skripts können nicht auf &apos;ausgeführt&apos; eingestellt werden.
1461Objekte mit Skripts auswählen, die
1462gültig sind.
1463 </message>
1464 </alert>
1465 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1466 <message name="message">
1467 Skripts können nicht auf &apos;ausgeführt&apos; eingestellt werden.
1468Objekte mit Skripts auswählen, die
1469Sie ändern dürfen.
1470 </message>
1471 </alert>
1472 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1473 <message name="message">
1474 Skripts können nicht auf &apos;nicht ausgeführt&apos; eingestellt werden.
1475Objekte mit Skripts auswählen, die
1476gültig sind.
1477 </message>
1478 </alert>
1479 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1480 <message name="message">
1481 Skripts können nicht auf &apos;nicht ausgeführt&apos; eingestellt werden.
1482Objekte mit Skripts auswählen, die
1483Sie ändern dürfen.
1484 </message>
1485 </alert>
1486 <alert name="NoFrontmostFloater">
1487 <message name="message">
1488 Kein vorderster Floater zu speichern
1489 </message>
1490 </alert>
1491 <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError">
1492 <message name="message">
1493 Collada-Export fehlgeschlagen: Unbekannter Serverfehler.
1494 </message>
1495 </alert>
1496 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions">
1497 <message name="message">
1498 Collada-Export fehlgeschlagen: Ungültige Berechtigungen oder Objekt gesperrt!
1499 </message>
1500 </alert>
1501 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError">
1502 <message name="message">
1503 Collada-Export fehlgeschlagen: Unbekannter Fehler.
1504 </message>
1505 </alert>
1506 <alert name="ObjectImportFailedTransfer">
1507 <message name="message">
1508 Objektimport fehlgeschlagen. Datei konnte nicht übertragen werden.
1509 </message>
1510 </alert>
1511 <alert name="ObjectImportFailedBadFormat">
1512 <message name="message">
1513 Objektimport fehlgeschlagen. Datei ist nicht im akzeptablen SLObject-Format.
1514 </message>
1515 </alert>
1516 <alert name="ObjectImportFailedUnknownError">
1517 <message name="message">
1518 Objektimport fehlgeschlagen. Unbekannter Fehler.
1519 </message>
1520 </alert>
1521 <alert name="CouldNotTeleportReason">
1522 <message name="message">
1523 Teleport nicht möglich.
1524[REASON]
1525 </message>
1526 </alert>
1527 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1528 <message name="message">
1529 Landeigentümer kann nicht festgelegt werden:
1530Nichts ausgewählt.
1531 </message>
1532 </alert>
1533 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
1534 <message name="message">
1535 Erzwingen von Landeigentum nicht möglich, weil Auswahl mehrere
1536Regionen überspannt. Bitte wählen Sie eine kleinere Fläche und versuchen Sie es noch einmal.
1537 </message>
1538 </alert>
1539 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning">
1540 <message name="message">
1541 Diese Parzelle steht zur Auktion. Durch Erzwingen des Eigentums wird
1542die Auktion abgebrochen und einige Einwohner sind evtl.
1543darüber nicht glücklich, wenn die Gebotsabgabe begonnen hat. Eigentum erzwingen?
1544 </message>
1545 <option name="Force">
1546 Erzwingen
1547 </option>
1548 <option name="Cancel">
1549 Abbrechen
1550 </option>
1551 </alert>
1552 <alert name="CannotContentifyNothingSelected">
1553 <message name="message">
1554 Inhaltsbildung nicht möglich:
1555Nichts ausgewählt.
1556 </message>
1557 </alert>
1558 <alert name="CannotContentifyNoRegion">
1559 <message name="message">
1560 Inhaltsbildung nicht möglich:
1561Keine Region.
1562 </message>
1563 </alert>
1564 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1565 <message name="message">
1566 Land kann nicht aufgegeben werden:
1567Nichts ausgewählt.
1568 </message>
1569 </alert>
1570 <alert name="CannotReleaseLandNoRegion">
1571 <message name="message">
1572 Land kann nicht aufgegeben werden:
1573Kann Region nicht finden.
1574 </message>
1575 </alert>
1576 <alert name="CannotBuyLandNothingSelected">
1577 <message name="message">
1578 Land kann nicht gekauft werden:
1579Nichts ausgewählt.
1580 </message>
1581 </alert>
1582 <alert name="CannotBuyLandNoRegion">
1583 <message name="message">
1584 Land kann nicht gekauft werden:
1585Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1586 </message>
1587 </alert>
1588 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected">
1589 <message name="message">
1590 Land kann nicht übertragen werden:
1591Nichts ausgewählt.
1592 </message>
1593 </alert>
1594 <alert name="CannotDeedLandNoGroup">
1595 <message name="message">
1596 Land kann nicht übertragen werden:
1597Keine Gruppe.
1598 </message>
1599 </alert>
1600 <alert name="CannotDeedLandNoRegion">
1601 <message name="message">
1602 Land kann nicht übertragen werden:
1603Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1604Verwenden Sie Hilfe -&gt; Bug melden, um dies zu melden.
1605 </message>
1606 </alert>
1607 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1608 <message name="message">
1609 Landeigentümer kann nicht festgelegt werden:
1610Nichts ausgewählt.
1611 </message>
1612 </alert>
1613 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions">
1614 <message name="message">
1615 Landkauf nicht möglich, weil Auswahl mehrere Regionen überspannt.
1616Bitte wählen Sie eine kleinere Fläche und versuchen Sie es noch einmal.
1617 </message>
1618 </alert>
1619 <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected">
1620 <message name="message">
1621 Land kann nicht gekauft werden:
1622Mehrere verschiedene Parzellen ausgewählt.
1623Versuchen Sie, eine kleinere Fläche auszuwählen.
1624 </message>
1625 </alert>
1626 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
1627 <message name="message">
1628 Land kann nicht übertragen werden:
1629Mehrere verschiedene Parzellen ausgewählt.
1630Versuchen Sie, eine kleinere Fläche auszuwählen.
1631 </message>
1632 </alert>
1633 <alert name="RegionNotFound">
1634 <message name="message">
1635 Region nicht gefunden
1636 </message>
1637 </alert>
1638 <alert name="ParcelCanPlayMusic">
1639 <message name="message">
1640 Diese Position kann Streaming-Musik abspielen.
1641
1642Musik erfordert eine Internetverbindung mit einer
1643Geschwindigkeit von mind. 768 kb/s.
1644
1645Musik abspielen, wenn verfügbar?
1646 </message>
1647 <option name="PlayMusic">
1648 Musik abspielen
1649 </option>
1650 <option name="Disable">
1651 Deaktivieren
1652 </option>
1653 </alert>
1654 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1655 <message name="message">
1656 Diese Position kann Streaming-Video abspielen.
1657
1658Streaming-Video erfordert eine Internetverbindung mit einer
1659Geschwindigkeit von mind. 768 kb/s.
1660
1661Streaming-Video abspielen, wenn verfügbar?
1662
1663(Sie können diese Option später unter
1664&apos;Einstellungen&apos; &gt; &apos;Audio &amp; Video&apos; ändern).
1665 </message>
1666 <option name="PlayMedia">
1667 Medien abspielen
1668 </option>
1669 <option name="Disable">
1670 Deaktivieren
1671 </option>
1672 </alert>
1673 <alert name="CannotBuyLandWaitingForServer">
1674 <message name="message">
1675 Land kann nicht gekauft werden:
1676Warten auf Server, um Kosten zu melden.
1677Bitte versuchen Sie es etwas später noch einmal.
1678 </message>
1679 </alert>
1680 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer">
1681 <message name="message">
1682 Land kann nicht übertragen werden:
1683Warten auf Server, um Eigentumsverhältnisse zu melden.
1684Bitte versuchen Sie es etwas später noch einmal.
1685 </message>
1686 </alert>
1687 <alert name="CannotBuyLandNoPublic">
1688 <message name="message">
1689 Land kann nicht gekauft werden:
1690Die Auswahl enthält kein öffentliches Land.
1691 </message>
1692 </alert>
1693 <alert name="CannotBuyLandLandOwned">
1694 <message name="message">
1695 Land kann nicht gekauft werden:
1696Land im Eigentum eines anderen Benutzers ausgewählt.
1697Versuchen Sie, eine kleinere Fläche auszuwählen.
1698 </message>
1699 </alert>
1700 <alert name="CannotButLandRegionNotFound">
1701 <message name="message">
1702 Land kann nicht gekauft werden:
1703Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1704Verwenden Sie Hilfe -&gt; Bug melden, um dies zu melden.
1705 </message>
1706 </alert>
1707 <alert name="CannotBuyLandNoTransfer">
1708 <message name="message">
1709 Land kann nicht gekauft werden:
1710Die Region [REGION] erlaubt keinen Landtransfer.
1711 </message>
1712 </alert>
1713 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer">
1714 <message name="message">
1715 Land kann nicht übertragen werden:
1716Die Region [REGION] erlaubt keinen Landtransfer.
1717 </message>
1718 </alert>
1719 <alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer">
1720 <message name="message">
1721 Landkauf für die Gruppe nicht möglich:
1722Sie sind in Ihrer aktuellen Gruppe kein Funktionär.
1723Bitte aktivieren Sie eine andere Gruppe mit Bearbeiten -&gt; Gruppen...
1724 </message>
1725 </alert>
1726 <alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds">
1727 <message name="message">
1728 Der Kauf dieser [AREA] m2 Land kostet L$[PRICE].
1729Sie haben nur L$ [BALANCE].
1730 </message>
1731 </alert>
1732 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1733 <message name="message">
1734 Land kann nicht aufgegeben werden:
1735Nichts ausgewählt.
1736 </message>
1737 </alert>
1738 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
1739 <message name="message">
1740 Land kann nicht aufgegeben werden:
1741Warten auf Server, um Kosten zu melden.
1742Bitte versuchen Sie es etwas später noch einmal.
1743 </message>
1744 </alert>
1745 <alert name="CannotReleaseLandSelected">
1746 <message name="message">
1747 Land kann nicht aufgegeben werden:
1748Mehrere verschiedene Parzellen ausgewählt.
1749Versuchen Sie, eine kleinere Fläche auszuwählen.
1750 </message>
1751 </alert>
1752 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn">
1753 <message name="message">
1754 Land kann nicht aufgegeben werden:
1755Sie haben nicht die Berechtigung, diese Parzelle freizugeben.
1756Parzellen, die Ihnen gehören, werden in Grün angezeigt.
1757 </message>
1758 </alert>
1759 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
1760 <message name="message">
1761 Land kann nicht aufgegeben werden:
1762Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1763Verwenden Sie Hilfe -&gt; Bug melden, um dies zu melden.
1764 </message>
1765 </alert>
1766 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
1767 <message name="message">
1768 Land kann nicht aufgegeben werden:
1769Die Region [REGION] erlaubt keinen Landtransfer.
1770 </message>
1771 </alert>
1772 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
1773 <message name="message">
1774 Land kann nicht aufgegeben werden:
1775Sie müssen eine ganze Parzelle auswählen, um sie freizugeben.
1776Doppelklicken Sie, um eine ganze Parzelle zu wählen, oder
1777teilen Sie Ihre Parzelle zuerst auf.
1778 </message>
1779 </alert>
1780 <alert name="ReleaseLandWarning">
1781 <message name="message">
1782 Sie sind dabei, [AREA] m2 Land freizugeben.
1783Durch Freigabe dieser Parzelle wird sie aus Ihrem
1784Landbestand entfernt, Ihnen werden aber keine L$ gutgeschrieben.
1785
1786Dieses Land freigeben?
1787 </message>
1788 <option name="Release">
1789 Freigeben
1790 </option>
1791 <option name="Cancel">
1792 Abbrechen
1793 </option>
1794 </alert>
1795 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
1796 <message name="message">
1797 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1798Nichts ausgewählt.
1799 </message>
1800 </alert>
1801 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
1802 <message name="message">
1803 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1804Sie haben eine ganze Parzelle ausgewählt.
1805Versuchen Sie, eine kleinere Fläche auszuwählen. Verwenden Sie dazu
1806Klicken und Ziehen.
1807 </message>
1808 </alert>
1809 <alert name="LandDivideWarning">
1810 <message name="message">
1811 Das Aufteilen dieses Landes unterteilt diese Parzelle in zwei Parzellen
1812mit jeweils eigenen Einstellungen. Einige Einstellungen
1813werden nach dem Vorgang auf die Standardwerte zurückgesetzt.
1814
1815Land aufteilen?
1816 </message>
1817 <option name="Divide">
1818 Aufteilen
1819 </option>
1820 <option name="Cancel">
1821 Abbrechen
1822 </option>
1823 </alert>
1824 <alert name="CannotDivideLandNoRegion">
1825 <message name="message">
1826 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1827Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1828Verwenden Sie Hilfe -&gt; Bug melden, um dies zu melden.
1829 </message>
1830 </alert>
1831 <alert name="CannotJoinLandNoRegion">
1832 <message name="message">
1833 Land kann nicht zusammengefügt werden:
1834Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1835Verwenden Sie Hilfe -&gt; Bug melden, um dies zu melden.
1836 </message>
1837 </alert>
1838 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
1839 <message name="message">
1840 Land kann nicht zusammengefügt werden:
1841Nichts ausgewählt.
1842 </message>
1843 </alert>
1844 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
1845 <message name="message">
1846 Land kann nicht zusammengefügt werden:
1847Sie haben eine ganze Parzelle ausgewählt.
1848Versuchen Sie, eine größere Fläche auszuwählen. Verwenden Sie dazu
1849Klicken und Ziehen.
1850 </message>
1851 </alert>
1852 <alert name="CannotJoinLandSelection">
1853 <message name="message">
1854 Land kann nicht zusammengefügt werden:
1855Sie müssen mehr als eine Parzelle auswählen.
1856Versuchen Sie, eine größere Fläche auszuwählen. Verwenden Sie dazu
1857Klicken und Ziehen.
1858 </message>
1859 </alert>
1860 <alert name="JoinLandWarning">
1861 <message name="message">
1862 Das Zusammenfügen dieses Landes schafft eine große Parzelle
1863aus allen Parzellen, die das ausgewählte Rechteck schneiden.
1864
1865Sie müssen den Namen und die Optionen der neuen
1866Parzelle zurücksetzen.
1867
1868Land zusammenfügen?
1869 </message>
1870 <option name="Join">
1871 Beitreten
1872 </option>
1873 <option name="Cancel">
1874 Abbrechen
1875 </option>
1876 </alert>
1877 <alert name="ConfirmNotecardSave">
1878 <message name="message">
1879 This notecard needs to be saved before the item can be copied or viewed. Save notecard?
1880 </message>
1881 <option name="Save">
1882 Speichern
1883 </option>
1884 <option name="Cancel">
1885 Abbrechen
1886 </option>
1887 </alert>
1888 <alert name="ConfirmLandmarkCopy">
1889 <message name="message">
1890 Dieses Objekt in Ihr Inventar kopieren?
1891 </message>
1892 <option name="Copy">
1893 Kopieren
1894 </option>
1895 <option name="Cancel">
1896 Abbrechen
1897 </option>
1898 </alert>
1899 <alert name="ConfirmItemCopy">
1900 <message name="message">
1901 Dieses Objekt in Ihr Inventar kopieren?
1902 </message>
1903 <option name="Copy">
1904 Kopieren
1905 </option>
1906 <option name="Cancel">
1907 Abbrechen
1908 </option>
1909 </alert>
1910 <alert name="ResolutionSwitchFail">
1911 <message name="message">
1912 Auflösung wurde nicht von [RESY] auf [RESX] umgeschaltet
1913 </message>
1914 </alert>
1915 <alert name="ErrorUndefinedGrasses">
1916 <message name="message">
1917 Fehler: Gräser nicht definiert: [SPECIES]
1918 </message>
1919 </alert>
1920 <alert name="ErrorUndefinedTrees">
1921 <message name="message">
1922 Fehler: Bäume nicht definiert: [SPECIES]
1923 </message>
1924 </alert>
1925 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
1926 <message name="message">
1927 [NAME] kann nicht in Kleidungsdatei gespeichert werden. Sie müssen
1928Speicherplatz auf Ihrem Computer frei machen und
1929das Kleidungsstück nochmals speichern.
1930 </message>
1931 </alert>
1932 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
1933 <message name="message">
1934 [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden.
1935Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte
1936passen Sie das Kleidungsstück in einigen Minuten
1937noch einmal an und speichern Sie es erneut. Liegt dieses Problem weiterhin vor,
1938klicken Sie auf das Pulldown-Menü Hilfe | Bug melden
1939und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an.
1940 </message>
1941 </alert>
1942 <alert name="AppEarlyExit">
1943 <message name="message">
1944 [MESSAGE]
1945
1946Wir können dieses Problem nicht beheben. Bitte
1947deinstallieren Sie und installieren Sie neu, um es noch einmal zu versuchen. Falls dieses
1948Problem weiterhin besteht, sehen Sie in den Tech Support FAQ nach unter:
1949www.secondlife.com/support.
1950 </message>
1951 <option name="Quit">
1952 Beenden
1953 </option>
1954 </alert>
1955 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
1956 <message name="message">
1957 Sie haben sich aus [SECOND_LIFE] abgemeldet:
1958
1959[MESSAGE]
1960
1961Klicken Sie auf in der vorhandenen IM und im Chat auf &apos;Weiter&apos;.
1962Sie können keine anderen Vorgänge vornehmen.
1963Klicken Sie auf &apos;Beenden&apos;, um [SECOND_LIFE] sofort zu beenden.
1964 </message>
1965 <option name="Continue">
1966 Weiter
1967 </option>
1968 <option name="Quit">
1969 Beenden
1970 </option>
1971 </alert>
1972 <alert name="SelectSingleRate">
1973 <message name="message">
1974 Einzelnes Objekt zur Beurteilung auswählen
1975 </message>
1976 <option name="OK">
1977 OK
1978 </option>
1979 </alert>
1980 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand">
1981 <message name="message">
1982 Landkauf für die Gruppe nicht möglich:
1983Sie haben nicht die Berechtigung, Land für Ihre aktive Gruppe zu kaufen.
1984Bitte aktivieren Sie eine andere Gruppe mit Bearbeiten -&gt; Gruppen...
1985 </message>
1986 </alert>
1987 <alert name="AddFriend" title="Freund hinzufügen">
1988 <message name="message">
1989 Friends can give permissions to
1990track each other on the map and
1991receive online status updates.
1992
1993Offer friendship to [NAME]?
1994 </message>
1995 <option name="Offer">
1996 Anbieten
1997 </option>
1998 <option name="Cancel">
1999 Abbrechen
2000 </option>
2001 </alert>
2002 <alert name="RemoveFromFriends">
2003 <message name="message">
2004 Möchten Sie [FIRST_NAME] [LAST_NAME] wirklich von Ihren Freunden entfernen?
2005 </message>
2006 <option name="Remove">
2007 Entfernen
2008 </option>
2009 <option name="Cancel">
2010 Abbrechen
2011 </option>
2012 </alert>
2013 <alert name="RemoveMultipleFromFriends">
2014 <message name="message">
2015 Do you want to remove multiple friends from your friends list?
2016 </message>
2017 <option name="Remove">
2018 Entfernen
2019 </option>
2020 <option name="Cancel">
2021 Abbrechen
2022 </option>
2023 </alert>
2024 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
2025 <message name="message">
2026 Möchten Sie wirklich alle Skriptobjekte, die
2027
2028** [AVATAR_NAME] **
2029
2030gehören, auf dem Land aller anderen Mitglieder in dieser Sim löschen?
2031 </message>
2032 <option name="DELETE!!">
2033 LÖSCHEN!!
2034 </option>
2035 <option name="Cancel">
2036 Abbrechen
2037 </option>
2038 </alert>
2039 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
2040 <message name="message">
2041 Möchten Sie wirklich ALLE SKRIPTOBJEKTE, die
2042
2043** [AVATAR_NAME] **
2044
2045gehören, auf ALLEM LAND in dieser Sim löschen?
2046 </message>
2047 <option name="!!DELETEALL!!">
2048 !!ALLES LÖSCHEN!!
2049 </option>
2050 <option name="Cancel">
2051 Abbrechen
2052 </option>
2053 </alert>
2054 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
2055 <message name="message">
2056 Möchten Sie wirklich ALLE OBJEKTE (ob Skriptobjekte oder nicht),
2057die
2058
2059** [AVATAR_NAME] **
2060
2061gehören, auf dem GESAMTEN LAND in dieser Sim löschen?
2062 </message>
2063 <option name="!!DELETEALL!!">
2064 !!ALLES LÖSCHEN!!
2065 </option>
2066 <option name="Cancel">
2067 Abbrechen
2068 </option>
2069 </alert>
2070 <alert name="PublishGroupInfoToWeb">
2071 <message name="message">
2072 Durch Auswahl der Option &quot;Im Web veröffentlichen&quot; können wir
2073Gruppenname, Insignien, Charta, Titel und Gründer auf der
2074[SECOND_LIFE]-Website veröffentlichen. Sie müssen angeben, ob einer der oben angegebenen
2075Inhalte gemäß der Community-Standards als Mature einzustufen
2076ist.
2077 </message>
2078 </alert>
2079 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
2080 <message name="message">
2081 Fehler bei der Verschlüsselung das Foto!
2082 </message>
2083 </alert>
2084 <alert name="BlankClassifiedName">
2085 <message name="message">
2086 Sie müssen einen Namen (nicht leer) für Ihre Anzeige angeben.
2087 </message>
2088 </alert>
2089 <alert name="MinClassifiedPrice">
2090 <message name="message">
2091 Für Auflistung zu zahlender Preis muss mindestens L$ [MIN_PRICE] betragen.
2092
2093Bitte geben Sie einen höheren Preis ein.
2094 </message>
2095 </alert>
2096 <alert name="CantLoadVertexShaders">
2097 <message name="message">
2098 Vertex Shaders können nicht geladen werden.
2099 </message>
2100 </alert>
2101 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock">
2102 <message name="message">
2103 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
2104Sie können die aktuelle Auswahl trotzdem löschen.
2105Möchten Sie diese Objekte wirklich löschen?
2106 </message>
2107 <option name="Yes">
2108 Ja
2109 </option>
2110 <option name="No">
2111 Nein
2112 </option>
2113 </alert>
2114 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
2115 <message name="message">
2116 Mindestens ein Objekt kann nicht kopiert werden.
2117Sie können die aktuelle Auswahl trotzdem löschen.
2118Möchten Sie diese Objekte wirklich löschen?
2119 </message>
2120 <option name="Yes">
2121 Ja
2122 </option>
2123 <option name="No">
2124 Nein
2125 </option>
2126 </alert>
2127 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
2128 <message name="message">
2129 Mindestens ein Objekt gehört nicht Ihnen.
2130Sie können die aktuelle Auswahl trotzdem löschen.
2131Möchten Sie diese Objekte wirklich löschen?
2132 </message>
2133 <option name="Yes">
2134 Ja
2135 </option>
2136 <option name="No">
2137 Nein
2138 </option>
2139 </alert>
2140 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
2141 <message name="message">
2142 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
2143Mindestens ein Objekt kann nicht kopiert werden.
2144Sie können die aktuelle Auswahl trotzdem löschen.
2145Möchten Sie diese Objekte wirklich löschen?
2146 </message>
2147 <option name="Yes">
2148 Ja
2149 </option>
2150 <option name="No">
2151 Nein
2152 </option>
2153 </alert>
2154 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
2155 <message name="message">
2156 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
2157Mindestens ein Objekt gehört nicht Ihnen.
2158Sie können die aktuelle Auswahl trotzdem löschen.
2159Möchten Sie diese Objekte wirklich löschen?
2160 </message>
2161 <option name="Yes">
2162 Ja
2163 </option>
2164 <option name="No">
2165 Nein
2166 </option>
2167 </alert>
2168 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
2169 <message name="message">
2170 Mindestens ein Objekt kann nicht kopiert werden.
2171Mindestens ein Objekt gehört nicht Ihnen.
2172Sie können die aktuelle Auswahl trotzdem löschen.
2173Möchten Sie diese Objekte wirklich löschen?
2174 </message>
2175 <option name="Yes">
2176 Ja
2177 </option>
2178 <option name="No">
2179 Nein
2180 </option>
2181 </alert>
2182 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
2183 <message name="message">
2184 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
2185Mindestens ein Objekt kann nicht kopiert werden.
2186Mindestens ein Objekt gehört nicht Ihnen.
2187Sie können die aktuelle Auswahl trotzdem löschen.
2188Möchten Sie diese Objekte wirklich löschen?
2189 </message>
2190 <option name="Yes">
2191 Ja
2192 </option>
2193 <option name="No">
2194 Nein
2195 </option>
2196 </alert>
2197 <alert name="ConfirmObjectTakeLock">
2198 <message name="message">
2199 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
2200Sie können die aktuelle Auswahl trotzdem nehmen.
2201Möchten Sie diese Objekte wirklich nehmen?
2202 </message>
2203 <option name="Yes">
2204 Ja
2205 </option>
2206 <option name="No">
2207 Nein
2208 </option>
2209 </alert>
2210 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
2211 <message name="message">
2212 Ihnen gehören nicht alle Objekte, die Sie nehmen.
2213Wenn Sie fortfahren, werden die Berechtigungen des nächsten Eigentümers
2214auf die Objekte angewendet und beschränken möglicherweise Ihre
2215Fähigkeit, sie in Zukunft zu ändern oder zu kopieren.
2216Sie können die aktuelle Auswahl trotzdem nehmen.
2217Möchten Sie diese Objekte wirklich nehmen?
2218 </message>
2219 <option name="Yes">
2220 Ja
2221 </option>
2222 <option name="No">
2223 Nein
2224 </option>
2225 </alert>
2226 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
2227 <message name="message">
2228 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
2229Ihnen gehören nicht alle Objekte, die Sie nehmen.
2230Wenn Sie fortfahren, werden die Berechtigungen des nächsten Eigentümers
2231auf die Objekte angewendet und beschränken möglicherweise Ihre
2232Fähigkeit, sie in Zukunft zu ändern oder zu kopieren.
2233Sie können die aktuelle Auswahl trotzdem nehmen.
2234Möchten Sie diese Objekte wirklich nehmen?
2235 </message>
2236 <option name="Yes">
2237 Ja
2238 </option>
2239 <option name="No">
2240 Nein
2241 </option>
2242 </alert>
2243 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
2244 <message name="message">
2245 Landkauf nicht möglich, weil Auswahl mehrere Regionen überspannt.
2246Bitte wählen Sie eine kleinere Fläche und versuchen Sie es noch einmal.
2247 </message>
2248 </alert>
2249 <alert name="DeedLandToGroup">
2250 <message name="message">
2251 Durch Übertragung dieser Parzelle muss die Gruppe
2252genug Landnutzungs-Credits haben und beibehalten.
2253
2254Der Kaufpreis des Landes wird dem Eigentümer nicht
2255rückerstattet. Wenn eine übertragene Parzelle verkauft wird, wird der
2256Verkaufspreis gleichmäßig unter den Gruppenmitgliedern verteilt.
2257
2258Diese [AREA] m2 Land an die Gruppe
2259&apos;[GROUP_NAME]&apos; übertragen?
2260 </message>
2261 <option name="Deed">
2262 Übertragung
2263 </option>
2264 <option name="Cancel">
2265 Abbrechen
2266 </option>
2267 </alert>
2268 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
2269 <message name="message">
2270 Durch Übertragung dieser Parzelle muss die Gruppe
2271genug Landnutzungs-Credits haben und beibehalten.
2272
2273Die Übertragung umfasst einen simultanen
2274Landbeitrag an die Gruppe von [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
2275
2276Der Kaufpreis des Landes wird dem Eigentümer nicht
2277rückerstattet. Wenn eine übertragene Parzelle verkauft wird, wird der
2278Verkaufspreis gleichmäßig unter den Gruppenmitgliedern verteilt.
2279
2280Diese [AREA] m2 Land an die Gruppe
2281&apos;[GROUP_NAME]&apos; übertragen?
2282 </message>
2283 <option name="Deed">
2284 Übertragung
2285 </option>
2286 <option name="Cancel">
2287 Abbrechen
2288 </option>
2289 </alert>
2290 <alert name="DisplaySetToSafe">
2291 <message name="message">
2292 Anzeigeeinstellungen wurden auf sichere Stufen
2293eingestellt, weil Sie die sichere Option festgelegt haben.
2294 </message>
2295 </alert>
2296 <alert name="DisplaySetToRecommended">
2297 <message name="message">
2298 Anzeigeeinstellungen wurden anhand Ihrer Systemkonfiguration
2299auf die empfohlenen Werte eingestellt.
2300 </message>
2301 </alert>
2302 <alert name="UnableToConnect">
2303 <message name="message">
2304 Verbindung mit Server nicht möglich.
2305Konnte Domainnamen nicht anfordern: [HOST_NAME]
2306 </message>
2307 </alert>
2308 <alert name="CanNotFindServer">
2309 <message name="message">
2310 Serverdomainname kann nicht gefunden werden.
2311Dies könnte zu einem Verlust der Netzwerkverbindung
2312oder einem Serverproblem führen.
2313
2314Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten wieder oder klicken Sie auf Hilfe,
2315um Rat und einen Link zur Systemstatus-Webpage zu erhalten.
2316 </message>
2317 <option name="OK">
2318 OK
2319 </option>
2320 <option name="Help">
2321 Hilfe
2322 </option>
2323 </alert>
2324 <alert name="PleaseSelectServer">
2325 <message name="message">
2326 Bitte wählen Sie einen Server.
2327Verbindung mit [IP ADDRESS] nicht möglich
2328 </message>
2329 </alert>
2330 <alert name="SystemMayBeDown">
2331 <message name="message">
2332 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
2333Das System ist evtl. ausgefallen.
2334Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten wieder oder klicken Sie auf Hilfe,
2335um Rat und einen Link zur Systemstatus-Webpage zu erhalten.
2336 </message>
2337 <option name="OK">
2338 OK
2339 </option>
2340 <option name="Help">
2341 Hilfe
2342 </option>
2343 </alert>
2344 <alert name="ErrorMessage">
2345 <message name="message">
2346 [ERROR_MESSAGE]
2347 </message>
2348 </alert>
2349 <alert name="AvatarMoved">
2350 <message name="message">
2351 Your [TYPE] location is not currently available.
2352[HELP]
2353You have been moved into a nearby region.
2354 </message>
2355 </alert>
2356 <alert name="ClothingLoading">
2357 <message name="message">
2358 Ihre Kleidung wird noch heruntergeladen.
2359Sie können die Welt normal verwenden und andere Benutzer
2360sehen Sie korrekt.
2361 </message>
2362 </alert>
2363 <alert name="FirstRun">
2364 <message name="message">
2365 [SECOND_LIFE] Installation ist abgeschlossen.
2366
2367Falls Sie [SECOND_LIFE] zum ersten Mal verwenden, müssen Sie
2368einen Account erstellen, bevor Sie sich anmelden können.
2369
2370Zu www.secondlife.com zurückkehren, um einen neuen Account zu erstellen?
2371 </message>
2372 <option name="NewAccount...">
2373 Neuer Account...
2374 </option>
2375 <option name="Continue">
2376 Weiter
2377 </option>
2378 </alert>
2379 <alert name="SetByHostFail">
2380 <message name="message">
2381 Verbindung mit Server nicht möglich.
2382Konnte Domainnamen nicht auflösen: [HOST_NAME]
2383Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
2384 </message>
2385 </alert>
2386 <alert name="LoginPacketNeverReceived">
2387 <message name="message">
2388 Verbindung nicht möglich. Login-Server hat Login-Paket
2389nie erhalten.
2390
2391Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten wieder oder klicken Sie auf Hilfe,
2392um Rat und einen Link zur Systemstatus-Webpage zu erhalten.
2393 </message>
2394 <option name="OK">
2395 OK
2396 </option>
2397 <option name="Help">
2398 Hilfe
2399 </option>
2400 </alert>
2401 <alert name="WelcomeNoClothes">
2402 <message name="message">
2403 Ihr Charakter erscheint in Kürze.
2404
2405Verwenden Sie zum Gehen die Pfeiltasten.
2406
2407Drücken Sie F1, um die Hilfe anzuzeigen oder
2408mehr über [SECOND_LIFE] zu erfahren.
2409 </message>
2410 </alert>
2411 <alert name="WelcomeChooseSex">
2412 <message name="message">
2413 Ihr Charakter erscheint in Kürze.
2414
2415Verwenden Sie zum Gehen die Pfeiltasten.
2416
2417Drücken Sie F1, um die Hilfe anzuzeigen oder
2418mehr über [SECOND_LIFE] zu erfahren.
2419
2420Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Charakter.
2421Sie können es sich später anders überlegen.
2422 </message>
2423 <option name="Male">
2424 Männlich
2425 </option>
2426 <option name="Female">
2427 Weiblich
2428 </option>
2429 </alert>
2430 <alert name="NotEnoughCurrency">
2431 <message name="message">
2432 [MOTD]
2433 </message>
2434 </alert>
2435 <alert name="GrantedModifyRights">
2436 <message name="message">
2437 You have been granted the privilege to modify [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;s objects.
2438 </message>
2439 </alert>
2440 <alert name="RevokedModifyRights">
2441 <message name="message">
2442 Your privilege to modify [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;s objects has been revoked
2443 </message>
2444 </alert>
2445 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2446 <message name="message">
2447 Dadurch werden die Kartenspeicher in dieser Region geleert.
2448
2449Dies ist nur zum Debugging nützlich.
2450
2451(In Produktion, 5 Minuten warten, dann werden alle Karten
2452nach der Neuanmeldung der Benutzer aktualisiert.)
2453 </message>
2454 <option name="OK">
2455 OK
2456 </option>
2457 <option name="Cancel">
2458 Abbrechen
2459 </option>
2460 </alert>
2461 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
2462 <message name="message">
2463 Es kann nicht der Inhalt von mehr als einem Objekt gleichzeitig kopiert werden.
2464Bitte wählen Sie nur ein Objekt und versuchen Sie es noch einmal.
2465 </message>
2466 <option name="OK">
2467 OK
2468 </option>
2469 <option name="Cancel">
2470 Abbrechen
2471 </option>
2472 </alert>
2473 <alert name="KickUsersFromRegion">
2474 <message name="message">
2475 Alle Benutzer in dieser Region per Teleport nach hause transportieren?
2476 </message>
2477 <option name="OK">
2478 OK
2479 </option>
2480 <option name="Cancel">
2481 Abbrechen
2482 </option>
2483 </alert>
2484 <alert name="ReturnScriptedOnOthersLand">
2485 <message name="message">
2486 Möchten Sie wirklich alle Skriptobjekte, die
2487** [USER_NAME] **
2488gehören, auf allem Land außer seinem eigenen zurückgeben?
2489 </message>
2490 <option name="Return">
2491 Zurückgeben
2492 </option>
2493 <option name="Cancel">
2494 Abbrechen
2495 </option>
2496 </alert>
2497 <alert name="ReturnScriptedOnAllLand">
2498 <message name="message">
2499 Möchten Sie wirklich ALLE Skriptobjekte, die
2500** [USER_NAME] **
2501gehören, auf ALLEM LAND in dieser Region zurückgeben?
2502 </message>
2503 <option name="Return">
2504 Zurückgeben
2505 </option>
2506 <option name="Cancel">
2507 Abbrechen
2508 </option>
2509 </alert>
2510 <alert name="InvalidTerrainBitDepth">
2511 <message name="message">
2512 Couldn&apos;t set region textures:
2513
2514Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2515
2516Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24 bit 512x512 or smaller image
2517then click &quot;Set&quot; again.
2518 </message>
2519 </alert>
2520 <alert name="InvalidTerrainSize">
2521 <message name="message">
2522 Couldn&apos;t set region textures:
2523
2524Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2525
2526Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24 bit 512x512 or smaller image
2527then click &quot;Set&quot; again.
2528 </message>
2529 </alert>
2530 <alert name="RawUploadStarted">
2531 <message name="message">
2532 Upload gestartet. Je nach Verbindungsgeschwindigkeit kann es
2533bis zu zwei Minuten dauern.
2534 </message>
2535 </alert>
2536 <alert name="ConfirmBakeTerrain">
2537 <message name="message">
2538 Möchten Sie das aktuelle Terrain wirklich formen,
2539es zur Mitte für die Terrain-anheben- und senken-Grenzen
2540und zum Standard für das Tool &apos;Zurückführen&apos; machen?
2541 </message>
2542 <option name="Bake">
2543 Formen
2544 </option>
2545 <option name="Cancel">
2546 Abbrechen
2547 </option>
2548 </alert>
2549 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion">
2550 <message name="message">
2551 Es sind nur [MAX_AGENTS] Einwohner zulässig.
2552 </message>
2553 </alert>
2554 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
2555 <message name="message">
2556 Es sind nur [MAX_GROUPS] Gruppen zulässig.
2557 </message>
2558 <option name="Bake">
2559 Formen
2560 </option>
2561 <option name="Cancel">
2562 Abbrechen
2563 </option>
2564 </alert>
2565 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion">
2566 <message name="message">
2567 Es sind nur [MAX_BANNED] verbannte Einwohner zulässig.
2568 </message>
2569 </alert>
2570 <alert name="MaxManagersOnRegion">
2571 <message name="message">
2572 Es sind nur [MAX_MANAGER] verbannte Einwohner zulässig.
2573 </message>
2574 </alert>
2575 <alert name="OwnerCanNotBeDenied">
2576 <message name="message">
2577 Ländereieigentümer kann nicht zu &apos;Zugang verweigert&apos;-Liste der Länderei hinzugefügt werden.
2578 </message>
2579 </alert>
2580 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
2581 <message name="message">
2582 Aussehen kann erst geändert werden, wenn Kleidung und Form geladen werden.
2583 </message>
2584 </alert>
2585 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
2586 <message name="message">
2587 Der Name Ihrer Anzeige muss mit einem Buchstaben
2588von A bis Z oder einer Zahl beginnen. Ein Satzzeichen ist unzulässig.
2589 </message>
2590 </alert>
2591 <alert name="CantSetBuyObject">
2592 <message name="message">
2593 Kaufobjekt kann nicht eingestellt werden, weil das Objekt nicht zum Verkauf steht.
2594Bitte stellen Sie das Objekt zum Verkauf ein und versuchen Sie es noch einmal.
2595 </message>
2596 </alert>
2597 <alert name="FinishedRawDownload">
2598 <message name="message">
2599 Download von Rohterraindatei in folgendes Verzeichnis abgeschlossen:
2600[DOWNLOAD_PATH]
2601 </message>
2602 </alert>
2603 <alert name="DownloadWindowsMandatory">
2604 <message name="message">
2605 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2606[MESSAGE]
2607
2608Sie müssen dieses Update herunterladen, um das System zu verwenden.
2609 </message>
2610 <option name="Download">
2611 Herunterladen
2612 </option>
2613 <option name="Quit">
2614 Beenden
2615 </option>
2616 </alert>
2617 <alert name="DownloadWindows">
2618 <message name="message">
2619 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2620[MESSAGE]
2621
2622Dieses Update ist nicht erforderlich, doch empfehlen wir, dass Sie es installieren, um Leistung und Stabilität zu verbessern.
2623 </message>
2624 <option name="Download">
2625 Herunterladen
2626 </option>
2627 <option name="Continue">
2628 Weiter
2629 </option>
2630 </alert>
2631 <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
2632 <message name="message">
2633 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2634[MESSAGE]
2635
2636Dieses Update ist nicht erforderlich, doch empfehlen wir, dass Sie es installieren, um Leistung und Stabilität zu verbessern.
2637 </message>
2638 <option name="Download">
2639 Herunterladen
2640 </option>
2641 <option name="Continue">
2642 Weiter
2643 </option>
2644 </alert>
2645 <alert name="DownloadMacMandatory">
2646 <message name="message">
2647 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2648[MESSAGE]
2649
2650You must download this update to use the system.
2651
2652Download to your Applications folder?
2653 </message>
2654 <option name="Download">
2655 Herunterladen
2656 </option>
2657 <option name="Quit">
2658 Beenden
2659 </option>
2660 </alert>
2661 <alert name="DownloadMac">
2662 <message name="message">
2663 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2664[MESSAGE]
2665
2666Dieses Update ist nicht erforderlich, doch empfehlen wir, dass Sie es installieren, um Leistung und Stabilität zu verbessern.
2667
2668In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2669 </message>
2670 <option name="Download">
2671 Herunterladen
2672 </option>
2673 <option name="Continue">
2674 Weiter
2675 </option>
2676 </alert>
2677 <alert name="DownloadMacReleaseForDownload">
2678 <message name="message">
2679 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2680[MESSAGE]
2681
2682Dieses Update ist nicht erforderlich, doch empfehlen wir, dass Sie es installieren, um Leistung und Stabilität zu verbessern.
2683
2684In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2685 </message>
2686 <option name="Download">
2687 Herunterladen
2688 </option>
2689 <option name="Continue">
2690 Weiter
2691 </option>
2692 </alert>
2693 <alert name="DeedObjectToGroup">
2694 <message name="message">
2695 Die Übertragung dieses Objekts verursacht, dass die Gruppe:
2696* In das Objekt investiertes Geld erhält
2697 </message>
2698 <option name="Deed">
2699 Übertragung
2700 </option>
2701 <option name="Cancel">
2702 Abbrechen
2703 </option>
2704 </alert>
2705 <alert name="AddClassified">
2706 <message name="message">
2707 Anzeigen erscheinen eine Woche lang im Abschnitt &apos;Anzeigen&apos; des Suchverzeichnisses.
2708
2709Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum Verzeichnis hinzuzufügen.
2710
2711Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken.
2712Wenn Sie mehr bezahlen, erscheint Ihre Anzeige in der Liste und auch wenn Leute nach Suchbegriffen suchen weiter oben.
2713 </message>
2714 <option name="OK">
2715 OK
2716 </option>
2717 <option name="Cancel">
2718 Abbrechen
2719 </option>
2720 </alert>
2721 <alert name="WebLaunchGraphicsDriver">
2722 <message name="message">
2723 Ihr [VENDOR_LABLE] [CARD_NAME]-Grafiktreiber auf diesem Computer ist veraltet.
2724
2725Dies ist die Software, die Ihre Videokarte steuert.
2726Alte Treiber können dazu führen, dass 3D-Grafikprogramme wie [SECOND_LIFE] langsam ausgeführt werden oder abstürzen.
2727
2728Wir empfehlen dringend, dass Sie auf den neuesten [DRIVER_NAME]-Treiber aktualisieren, der von [VENDOR_LABEL] kostenlos heruntergeladen werden kann.
2729
2730Zur [SECOND_LIFE] Treiber-Webpage?
2731 </message>
2732 <option name="Gotopage">
2733 Zur Seite
2734 </option>
2735 <option name="Cancel">
2736 Abbrechen
2737 </option>
2738 </alert>
2739 <alert name="WebLaunchGraphicsDriverIntelExtreme">
2740 <message name="message">
2741 Ihr Intel Extreme-Grafiktreiber auf diesem Computer ist veraltet.
2742
2743Dies ist die Software, die Ihre Videokarte steuert.
2744Alte Treiber können dazu führen, dass 3D-Grafikprogramme wie [SECOND_LIFE] langsam ausgeführt werden oder abstürzen.
2745
2746Wir empfehlen dringend, dass Sie auf den neuesten Treiber aktualisieren, der von Intel kostenlos heruntergeladen werden kann.
2747
2748Zur [SECOND_LIFE] Treiber-Webpage?
2749 </message>
2750 <option name="Gotopage">
2751 Zur Seite
2752 </option>
2753 <option name="Cancel">
2754 Abbrechen
2755 </option>
2756 </alert>
2757 <alert name="RunningInPCI">
2758 <message name="message">
2759 GL zeigt an, dass der Grafiktreiber dieses Systems im PCI-Modus ausgeführt
2760wird, einer langsameren Methode zur Grafikerstellung. Wenn Sie eine PCI-Videokarte verwenden,
2761können Sie diese Meldung ignorieren. Wenn Sie eine AGP-Videokarte verwenden, sollten Sie
2762Ihre Motherboard-Treiber aktualisieren, um in dieser und anderen 3D-Anwendungen
2763bessere Leistungen zu erzielen. Wenn Sie eine PCI Express-Videokarte verwenden, können Sie
2764AGP Graphics Acceleration über das Optionen-Feld in &apos;Einstellungen&apos; in [SECOND_LIFE] aktivieren.
2765 </message>
2766 </alert>
2767 <alert name="WebLaunchJoinNow">
2768 <message name="message">
2769 Zu www.secondlife.com, um Ihren Account zu verwalten?
2770 </message>
2771 <option name="OK">
2772 OK
2773 </option>
2774 <option name="Cancel">
2775 Abbrechen
2776 </option>
2777 </alert>
2778 <alert name="WebLaunchForums">
2779 <message name="message">
2780 Suchen Sie in der [SECOND_LIFE] Knowledge Base nach den neuesten Tipps und Tricks.
2781 </message>
2782 <option name="Gotopage">
2783 Zur Seite
2784 </option>
2785 <option name="Cancel">
2786 Abbrechen
2787 </option>
2788 </alert>
2789 <alert name="WebLaunchSupport">
2790 <message name="message">
2791 Contact [SECOND_LIFE] Support.
2792 </message>
2793 <option name="Gotopage">
2794 Zur Seite
2795 </option>
2796 <option name="Cancel">
2797 Abbrechen
2798 </option>
2799 </alert>
2800 <alert name="WebLaunchSupportWiki">
2801 <message name="message">
2802 Im offiziellen Linden Blog finden Sie die neuesten Nachrichten und Informationen.
2803 </message>
2804 <option name="Gotopage">
2805 Zur Seite
2806 </option>
2807 <option name="Cancel">
2808 Abbrechen
2809 </option>
2810 </alert>
2811 <alert name="WebLaunchLSLGuide">
2812 <message name="message">
2813 Zur LSL-Anleitung, um Scripting-Hilfe zu erhalten?
2814 </message>
2815 <option name="Gotopage">
2816 Zur Seite
2817 </option>
2818 <option name="Cancel">
2819 Abbrechen
2820 </option>
2821 </alert>
2822 <alert name="WebLaunchLSLWiki">
2823 <message name="message">
2824 Zur LSL-Wiki, um Scripting-Hilfe zu erhalten?
2825 </message>
2826 <option name="Gotopage">
2827 Zur Seite
2828 </option>
2829 <option name="Cancel">
2830 Abbrechen
2831 </option>
2832 </alert>
2833 <alert name="WebLaunchReleaseNotes">
2834 <message name="message">
2835 [SECOND_LIFE]-Versionshinweise anzeigen?
2836 </message>
2837 <option name="Gotopage">
2838 Zur Seite
2839 </option>
2840 <option name="Cancel">
2841 Abbrechen
2842 </option>
2843 </alert>
2844 <alert name="ReturnToOwner">
2845 <message name="message">
2846 Möchten Sie wirklich die ausgewählten Objekte
2847an ihre Eigentümer zurückgeben? Transferierbare übertragene Objekte werden an ihre vorherigen Eigentümer zurückgegeben.
2848(Alle Objekte werden in den Ordner zurückgegeben, in dem sie sich zuletzt befanden.)
2849
2850&quot;*WARNUNG* Nichttransferierbare übertragene Objekte werden gelöscht!
2851 </message>
2852 <option name="Return">
2853 Zurückgeben
2854 </option>
2855 <option name="Cancel">
2856 Abbrechen
2857 </option>
2858 </alert>
2859 <alert name="ViewReleaseNotes">
2860 <message name="message">
2861 Second Life-Versionshinweise anzeigen?
2862 </message>
2863 <option name="Gotopage">
2864 Zur Seite
2865 </option>
2866 <option name="Cancel">
2867 Abbrechen
2868 </option>
2869 </alert>
2870 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer">
2871 <message name="message">
2872 Sie sind derzeit Funktionär der Gruppe [GROUP].
2873Gruppe verlassen?
2874 </message>
2875 <option name="Leave">
2876 Verlassen
2877 </option>
2878 <option name="Cancel">
2879 Abbrechen
2880 </option>
2881 </alert>
2882 <alert name="GroupLeaveConfirmMember">
2883 <message name="message">
2884 Sie sind derzeit Mitglied der Gruppe [GROUP].
2885Gruppe verlassen?
2886 </message>
2887 <option name="Leave">
2888 Verlassen
2889 </option>
2890 <option name="Cancel">
2891 Abbrechen
2892 </option>
2893 </alert>
2894 <alert name="ConfirmKick">
2895 <message name="message">
2896 Möchten Sie WIRKLICH alle Benutzer vom Raster jagen?
2897 </message>
2898 </alert>
2899 <alert name="MuteLinden">
2900 <message name="message">
2901 Leider können Sie Linden nicht stummschalten.
2902 </message>
2903 <option name="OK">
2904 OK
2905 </option>
2906 </alert>
2907 <alert name="MuteByName" title="Objekt nach Name stummschalten">
2908 <message name="message">
2909 Nur nach Namen stummschalten wirkt sich nur auf Objekt-Chat und IM aus, nicht auf Töne.
2910Sie müssen den Namen des Objekts genau eingeben.
2911 </message>
2912 <editline>
2913 Objektname
2914 </editline>
2915 <option name="OK">
2916 OK
2917 </option>
2918 <option name="Cancel">
2919 Abbrechen
2920 </option>
2921 </alert>
2922 <alert name="MuteByNameFailed" title="Objekt nach Name stummschalten fehlgeschlagen">
2923 <message name="message">
2924 Sie haben diesen Namen bereits stummgeschaltet.
2925 </message>
2926 <option name="OK">
2927 OK
2928 </option>
2929 </alert>
2930 <alert name="RemoveItemWarn">
2931 <message name="message">
2932 Obwohl zulässig, kann das Löschen von Inventar das Objekt
2933beschädigen. Möchten Sie dieses Inventarobjekt löschen?
2934 </message>
2935 <option name="Yes">
2936 Ja
2937 </option>
2938 <option name="No">
2939 Nein
2940 </option>
2941 </alert>
2942 <alert name="CantRateOwnedByGroup">
2943 <message name="message">
2944 Eigentümer dieses Objekts kann nicht beurteilt werden, Objekt ist Eigentum einer Gruppe.
2945 </message>
2946 <option name="OK">
2947 OK
2948 </option>
2949 </alert>
2950 <alert name="CantOfferCallingCard">
2951 <message name="message">
2952 Derzeit kann keine Visitenkarte angeboten werden. Bitte versuchen Sie es etwas später noch einmal.
2953 </message>
2954 <option name="OK">
2955 OK
2956 </option>
2957 </alert>
2958 <alert name="CantOfferFriendship">
2959 <message name="message">
2960 Derzeit kann keine Freundschaft angeboten werden. Bitte versuchen Sie es etwas später noch einmal.
2961 </message>
2962 <option name="OK">
2963 OK
2964 </option>
2965 </alert>
2966 <alert name="CantSetHome">
2967 <message name="message">
2968 Zuhause kann nicht auf hier eingestellt werden.
2969Ihr Zuhause muss auf Land liegen, das Ihnen oder Ihrer Gruppe gehört.
2970 </message>
2971 <option name="OK">
2972 OK
2973 </option>
2974 </alert>
2975 <alert name="BusyModeSet">
2976 <message name="message">
2977 Belegt-Modus eingestellt.
2978Chat und Instant Messages werden ausgeblendet. Instant Messages erhalten Ihre Belegt-Antwort. Alle Teleport-
2979und Inventarangebote werden abgelehnt.
2980 </message>
2981 <option name="OK">
2982 OK
2983 </option>
2984 </alert>
2985 <alert name="NoPVPDetected">
2986 <message name="message">
2987 Kein Player vs. Player (PvP)-Missbrauch festgestellt
2988 </message>
2989 <option name="OK">
2990 OK
2991 </option>
2992 </alert>
2993 <alert name="NotecardAttachPermFail">
2994 <message name="message">
2995 Nur Objekte mit unbeschränkten Berechtigungen für &apos;nächster Eigentümer&apos;
2996können an Grußkarten angehängt werden.
2997 </message>
2998 <option name="OK">
2999 OK
3000 </option>
3001 </alert>
3002 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
3003 <message name="message">
3004 Sie sind Mitglied zu vieler Gruppen, um einer
3005weiteren beizutreten. Bitte verlassen Sie mindestens eine Gruppe,
3006bevor Sie dieser beitreten, oder lehnen Sie das Angebot ab.
3007Um eine Gruppe zu verlassen wählen Sie die Option &apos;Meine Gruppen&apos;...
3008im Menü &apos;Bearbeiten&apos;.
3009[NAME] hat Sie eingeladen, Mitglied einer Gruppe zu werden.
3010[INVITE]
3011 </message>
3012 <option name="Join">
3013 Beitreten
3014 </option>
3015 <option name="Decline">
3016 Ablehnen
3017 </option>
3018 </alert>
3019 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer">
3020 <message name="message">
3021 Sie sind Mitglied zu vieler Gruppen, um einer
3022weiteren beizutreten. Bitte verlassen Sie mindestens eine Gruppe,
3023bevor Sie dieser beitreten, oder lehnen Sie das Angebot ab.
3024Um eine Gruppe zu verlassen wählen Sie die Option &apos;Meine Gruppen&apos;...
3025im Menü &apos;Bearbeiten&apos;.
3026[NAME] hat Sie eingeladen, einer Gruppe als Funktionär beizutreten.
3027[INVITE]
3028 </message>
3029 <option name="Join">
3030 Beitreten
3031 </option>
3032 <option name="Decline">
3033 Ablehnen
3034 </option>
3035 </alert>
3036 <alert name="HandleRateOwner">
3037 <message name="message">
3038 Eigentümer dieses Objekts kann nicht beurteilt werden, Objekt ist Eigentum einer Gruppe.
3039 </message>
3040 <option name="OK">
3041 OK
3042 </option>
3043 </alert>
3044 <alert name="KickUser">
3045 <message name="message">
3046 Diesen Benutzer mit welcher Meldung verjagen?
3047 </message>
3048 <editline>
3049 Ein Administrator hat Sie abgemeldet.
3050 </editline>
3051 <option name="OK">
3052 OK
3053 </option>
3054 <option name="Cancel">
3055 Abbrechen
3056 </option>
3057 </alert>
3058 <alert name="KickAllUsers">
3059 <message name="message">
3060 Alle derzeit im Raster befindlichen Benutzer mit welcher Meldung verjagen?
3061 </message>
3062 <editline>
3063 Ein Administrator hat Sie abgemeldet.
3064 </editline>
3065 <option name="OK">
3066 OK
3067 </option>
3068 <option name="Cancel">
3069 Abbrechen
3070 </option>
3071 </alert>
3072 <alert name="FreezeUser">
3073 <message name="message">
3074 Diesen Benutzer mit welcher Meldung einfrieren?
3075 </message>
3076 <editline>
3077 Sie wurden eingefroren. Sie können sich nicht bewegen und nicht chatten. Ein Administrator wird Sie per Instant Message (IM) kontaktieren.
3078 </editline>
3079 <option name="OK">
3080 OK
3081 </option>
3082 <option name="Cancel">
3083 Abbrechen
3084 </option>
3085 </alert>
3086 <alert name="UnFreezeUser">
3087 <message name="message">
3088 Diesen Benutzer mit welcher Meldung auftauen?
3089 </message>
3090 <editline>
3091 Sie sind nicht mehr eingefroren.
3092 </editline>
3093 <option name="OK">
3094 OK
3095 </option>
3096 <option name="Cancel">
3097 Abbrechen
3098 </option>
3099 </alert>
3100 <alert name="ExpungeUser">
3101 <message name="message">
3102 Geben Sie die Makler-ID eines Benutzers ein, um ihn auszustreichen.
3103 </message>
3104 <option name="OK">
3105 OK
3106 </option>
3107 <option name="Cancel">
3108 Abbrechen
3109 </option>
3110 </alert>
3111 <alert name="OfferTeleport">
3112 <message name="message">
3113 Teleport an Ihre Position mit der folgenden Meldung anbieten?
3114 </message>
3115 <editline>
3116 Mich in [REGION] beitreten lassen
3117 </editline>
3118 <option name="OK">
3119 OK
3120 </option>
3121 <option name="Cancel">
3122 Abbrechen
3123 </option>
3124 </alert>
3125 <alert name="OfferTeleportFromGod">
3126 <message name="message">
3127 Gott Benutzer an Ihre Position rufen lassen?
3128 </message>
3129 <editline>
3130 Mich in [REGION] beitreten lassen
3131 </editline>
3132 <option name="OK">
3133 OK
3134 </option>
3135 <option name="Cancel">
3136 Abbrechen
3137 </option>
3138 </alert>
3139 <alert name="MessageEstate" title="Mitteilung an alle in Ihrer Länderei">
3140 <message name="message">
3141 Geben Sie eine kurze Ankündigung ein, die
3142an alle derzeit auf Ihrer Länderei befindlichen Personen gesendet wird.
3143 </message>
3144 <option name="OK">
3145 OK
3146 </option>
3147 <option name="Cancel">
3148 Abbrechen
3149 </option>
3150 </alert>
3151 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Linden-Länderei ändern">
3152 <message name="message">
3153 Sie sind dabei, eine Länderei in Linden-Besitz zu ändern (Festland,
3154Teen-Raster, Ausrichtung usw.).
3155
3156Das ist ÄUSSERST GEFÄHRLICH, weil sich dies grundlegend
3157auf die Benutzererfahrung auswirken kann. Auf dem Festland ändert dies
3158Tausende von Regionen und führt zu Spaceserver-Problemen.
3159
3160Fortfahren?
3161 </message>
3162 <option name="ChangeEstate">
3163 Länderei ändern
3164 </option>
3165 <option name="Cancel">
3166 Abbrechen
3167 </option>
3168 </alert>
3169 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Zugang zu Linden-Länderei ändern">
3170 <message name="message">
3171 Sie sind dabei, die Zugangsliste für eine Länderei in Linden-Besitz
3172zu ändern (Festland, Teen-Raster, Ausrichtung usw.).
3173
3174Dies ist GEFÄHRLICH und sollte nur gemacht werden, um den
3175Hack aufzurufen, der gestattet, dass Objekte/Geld in/aus einem Raster
3176transferiert werden.
3177
3178Dies ändert Tausende von Regionen und führt zu
3179Spaceserver-Problemen.
3180
3181Fortfahren?
3182 </message>
3183 <option name="ChangeEstate">
3184 Länderei ändern
3185 </option>
3186 <option name="Cancel">
3187 Abbrechen
3188 </option>
3189 </alert>
3190 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="Länderei auswählen">
3191 <message name="message">
3192 Zur Genehmigungsliste nur für diese Länderei oder für [ALL_ESTATES] hinzufügen?
3193 </message>
3194 <option name="ThisEstate">
3195 Diese Länderei
3196 </option>
3197 <option name="AllEstates">
3198 Alle Ländereien
3199 </option>
3200 <option name="Cancel">
3201 Abbrechen
3202 </option>
3203 </alert>
3204 <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="Länderei auswählen">
3205 <message name="message">
3206 Nur für diese Länderei oder für [ALL_ESTATES] von der Genehmigungsliste entfernen?
3207 </message>
3208 <option name="ThisEstate">
3209 Diese Länderei
3210 </option>
3211 <option name="AllEstates">
3212 Alle Ländereien
3213 </option>
3214 <option name="Cancel">
3215 Abbrechen
3216 </option>
3217 </alert>
3218 <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="Länderei auswählen">
3219 <message name="message">
3220 Zur Gruppengenehmigungsliste nur für diese Länderei oder für [ALL_ESTATES] hinzufügen?
3221 </message>
3222 <option name="ThisEstate">
3223 Diese Länderei
3224 </option>
3225 <option name="AllEstates">
3226 Alle Ländereien
3227 </option>
3228 <option name="Cancel">
3229 Abbrechen
3230 </option>
3231 </alert>
3232 <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="Länderei auswählen">
3233 <message name="message">
3234 Nur für diese Länderei oder für [ALL_ESTATES] aus der Gruppe entfernen?
3235 </message>
3236 <option name="ThisEstate">
3237 Diese Länderei
3238 </option>
3239 <option name="AllEstates">
3240 Alle Ländereien
3241 </option>
3242 <option name="Cancel">
3243 Abbrechen
3244 </option>
3245 </alert>
3246 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="Länderei auswählen">
3247 <message name="message">
3248 Zugang nur für diese Länderei oder für [ALL_ESTATES] verweigern?
3249 </message>
3250 <option name="ThisEstate">
3251 Diese Länderei
3252 </option>
3253 <option name="AllEstates">
3254 Alle Ländereien
3255 </option>
3256 <option name="Cancel">
3257 Abbrechen
3258 </option>
3259 </alert>
3260 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="Länderei auswählen">
3261 <message name="message">
3262 Zugangsverweigerung nur für diese Länderei oder für [ALL_ESTATES] aufheben?
3263 </message>
3264 <option name="ThisEstate">
3265 Diese Länderei
3266 </option>
3267 <option name="AllEstates">
3268 Alle Ländereien
3269 </option>
3270 <option name="Cancel">
3271 Abbrechen
3272 </option>
3273 </alert>
3274 <alert name="EstateManagerAdd" title="Länderei auswählen">
3275 <message name="message">
3276 Ländereimanager nur für diese oder für alle Ihre Ländereien hinzufügen?
3277 </message>
3278 <option name="ThisEstate">
3279 Diese Länderei
3280 </option>
3281 <option name="AllEstates">
3282 Alle Ländereien
3283 </option>
3284 <option name="Cancel">
3285 Abbrechen
3286 </option>
3287 </alert>
3288 <alert name="EstateManagerRemove" title="Länderei auswählen">
3289 <message name="message">
3290 Ländereimanager nur für diese oder für alle Ihre Ländereien entfernen?
3291 </message>
3292 <option name="ThisEstate">
3293 Diese Länderei
3294 </option>
3295 <option name="AllEstates">
3296 Alle Ländereien
3297 </option>
3298 <option name="Cancel">
3299 Abbrechen
3300 </option>
3301 </alert>
3302 <alert name="EstateCovenantChange" title="Länderei auswählen">
3303 <message name="message">
3304 Vertragsmeldung nur für diese Länderei oder für [ALL_ESTATES] ändern?
3305 </message>
3306 <option name="ThisEstate">
3307 Diese Länderei
3308 </option>
3309 <option name="AllEstates">
3310 Alle Ländereien
3311 </option>
3312 <option name="Cancel">
3313 Abbrechen
3314 </option>
3315 </alert>
3316 <alert name="EstateKickUser" title="Verjagen bestätigen">
3317 <message name="message">
3318 [EVIL_USER] von dieser Länderei verjagen?
3319 </message>
3320 <option name="Kick">
3321 Verjagen
3322 </option>
3323 <option name="Cancel">
3324 Abbrechen
3325 </option>
3326 </alert>
3327 <alert name="EstateChangeCovenant">
3328 <message name="message">
3329 Möchten Sie den Ländereienvertrag wirklich löschen?
3330 </message>
3331 <option name="Change">
3332 Ändern
3333 </option>
3334 <option name="Cancel">
3335 Abbrechen
3336 </option>
3337 </alert>
3338 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant">
3339 <message name="message">
3340 Problem beim Import des Ländereienvertrags.
3341 </message>
3342 <option name="OK">
3343 OK
3344 </option>
3345 </alert>
3346 <alert name="UnableToLoadNotecard">
3347 <message name="message">
3348 Asset der Grußkarte kann derzeit nicht geladen werden.
3349 </message>
3350 <option name="OK">
3351 OK
3352 </option>
3353 </alert>
3354 <alert name="NotAllowedToViewNotecard">
3355 <message name="message">
3356 Berechtigungen reichen nicht aus, um eine der angeforderten Asset-ID zugeordnete Grußkarte anzuzeigen.
3357 </message>
3358 <option name="OK">
3359 OK
3360 </option>
3361 </alert>
3362 <alert name="MissingNotecardAssetID">
3363 <message name="message">
3364 Asset-ID für Grußkarte fehlt in Datenbank.
3365 </message>
3366 <option name="OK">
3367 OK
3368 </option>
3369 </alert>
3370 <alert name="PublishClassified">
3371 <message name="message">
3372 Nicht vergessen: Anzeigengebühren können nicht rückerstattet werden.
3373
3374Diese Anzeige jetzt für L$ [AMOUNT] veröffentlichen?
3375 </message>
3376 <option name="Publish">
3377 Veröffentlichen
3378 </option>
3379 <option name="Cancel">
3380 Abbrechen
3381 </option>
3382 </alert>
3383 <alert name="ConfirmRestart" title="Neustart bestätigen">
3384 <message name="message">
3385 Möchten Sie diese Region wirklich in 2 Minuten neu starten?
3386 </message>
3387 <option name="Restart">
3388 Neustart
3389 </option>
3390 <option name="Cancel">
3391 Abbrechen
3392 </option>
3393 </alert>
3394 <alert name="MessageRegion" title="Mitteilung an alle in dieser Region">
3395 <message name="message">
3396 Geben Sie eine kurze Ankündigung ein, die
3397an alle derzeit in dieser Region befindlichen Personen gesendet wird.
3398 </message>
3399 <option name="OK">
3400 OK
3401 </option>
3402 <option name="Cancel">
3403 Abbrechen
3404 </option>
3405 </alert>
3406 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Terraformen blockieren">
3407 <message name="message">
3408 Ist dieses Kästchen aktiviert, können Landeigentümer ihr Land nicht
3409terraformen, egal wie &apos;Terrain bearbeiten&apos; für die einzelne Parzelle eingestellt ist.
3410
3411Standard: aus
3412 </message>
3413 </alert>
3414 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="Fliegen blockieren">
3415 <message name="message">
3416 Ist dieses Kästchen aktiviert, können Personen in dieser Region nicht fliegen,
3417egal wie &apos;Fliegen&apos; für die einzelne Parzelle eingestellt ist.
3418
3419Standard: aus
3420 </message>
3421 </alert>
3422 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="Schaden zulassen">
3423 <message name="message">
3424 Durch Aktivieren dieses Kästchen wird das Gesundheitssystem über alle Parzellen hinweg
3425unabhängig von den einzelnen Parzelleneinstellungen aktiviert. Bleibt dieses Kästchen
3426deaktiviert, können einzelne Parzelleneigentümer weiterhin
3427das Gesundheitssystem auf ihren Parzellen aktivieren.
3428
3429Standard: aus
3430 </message>
3431 </alert>
3432 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="Maklergrenze">
3433 <message name="message">
3434 Legt die maximale Anzahl in dieser Region zulässiger Avatare fest.
3435Je mehr Avatare Sie in einer Region haben, desto schlechter kann
3436die Leistung sein.
3437
3438Standard: 30
3439 </message>
3440 </alert>
3441 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Objektbonus">
3442 <message name="message">
3443 Der Objektbonus ist ein Multiplikator für alle für eine bestimmte Parzelle
3444zulässigen Primitiva. Der zulässige Bereich ist 1 bis 10. Bei Einstellung auf &apos;1&apos; wären für jede 512 m2-Parzelle
3445117 Objekte zulässig. Bei Einstellung auf &apos;2&apos; wären für jede 512 m2-Parzelle
3446234 oder doppelt so viele zulässig, usw. Die max. Anzahl der Objekte
3447pro Region bleibt bei 15.000, egal welcher Wert für den Objektbonus
3448eingestellt wird. Wird dieser Wert eingestellt, sollte er erst reduziert werden, wenn
3449Sie sicher sind, dass die Änderung nicht die Rückkehr oder das Löschen der
3450derzeit auf Parzellen befindlichen Objekte erzwingt.
3451
3452Standard: 1.0
3453 </message>
3454 </alert>
3455 <alert name="HelpRegionMaturity" title="Maturity">
3456 <message name="message">
3457 Legt die Maturity der Region fest, wie oben rechts auf dem Bildschirm und
3458in den Popup-Tipps auf der Karte angegeben. Maturity
3459wirkt sich auch auf Suchergebnisse aus, Einwohner können sich entschließen,
3460Inhalt in Mature-Regionen nicht zu finden.
3461
3462Die Popup-Tipps auf der Karte ändern sich 5 Minuten lang nicht, weil
3463das System Karteninformationen nur in regelmäßigen Abständen aktualisiert.
3464
3465Standard: PG
3466 </message>
3467 </alert>
3468 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="Pushen beschränken">
3469 <message name="message">
3470 Stellt die ganze Region auf beschränkte Push-Berechtigungen ein.
3471Makler können nur sich selbst pushen oder von Skripts gepusht werden, die
3472dem Eigentümer einer Parzelle gehören oder auf die Gruppe der Parzelle eingestellt sind,
3473falls die Parzelle eine Gruppe eingestellt/zugewiesen hat.
3474Push bezieht sich auf die llPushObject() LSL-Funktion.
3475
3476Standard: aus
3477 </message>
3478 </alert>
3479 <alert name="HelpParcelChanges" title="Parzelle zusammenfügen/unterteilen">
3480 <message name="message">
3481 Legt fest, ob Parzellen, die nicht dem Ländereieigentümer gehören,
3482zusammengefügt oder unterteilt werden können.
3483Ist diese Option deaktiviert, gilt folgendes:
3484 * Nur Ländereieigentümer oder -manager können Parzellen zusammenfügen oder unterteilen.
3485 {} * Sie können nur Parzellen zusammenfügen oder unterteilen, die dem
3486 Eigentümer oder einer Gruppe gehören, in der sie die jeweiligen Gruppenberechtigungen besitzen.
3487Ist diese Option aktiviert, gilt folgendes:
3488 * Alle Parzelleneigentümer können die Parzellen in ihrem Eigentum zusammenfügen oder unterteilen.
3489 * Für Parzellen in Gruppeneigentum können Benutzer mit den jeweiligen
3490 Gruppenberechtigungen Parzellen zusammenfügen oder unterteilen.
3491
3492Standard: aktiviert
3493 </message>
3494 </alert>
3495 <alert name="RegionMaturityChange" title="Regions-Maturity geändert">
3496 <message name="message">
3497 Die Maturity-Einstufung für diese Region wurde aktualisiert.
3498
3499Die Weltkarte benötigt für die Aktualisierung aber ca. 5 Minuten,
3500weil das System Karteninformationen nur in regelmäßigen Abständen
3501aktualisiert.
3502 </message>
3503 </alert>
3504 <alert name="HelpRegionLandResell" title="Landwiederverkauf">
3505 <message name="message">
3506 Ländereieigentümer und -manager können nur Land verkaufen, das dem Ländereieigentümer gehört.
3507Bleibt diese Option deaktiviert, können Käufer ihr Land in dieser Region nicht wieder verkaufen.
3508Ist diese Option aktiviert, können Käufer ihr Land in dieser Region wieder verkaufen.
3509
3510Standard: Nicht zulassen
3511 </message>
3512 </alert>
3513 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="Vertrags-Asset-ID">
3514 <message name="message">
3515 Legt die Grußkarten-Asset-ID für den Ländereienvertrag fest, zu dem diese Länderei
3516gehört.
3517
3518Standard: 00000000-0000-0000-0000-000000000000 oder keine Eingabe
3519 </message>
3520 </alert>
3521 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="Skripts deaktivieren">
3522 <message name="message">
3523 Ist die Sim-Leistung mangelhaft, ist evtl. ein Skript schuld. Öffnen Sie die
3524Statistikleiste (Strg-Umschalttaste-1). Zeigen Sie die Simulator-Physik-FPS an.
3525Steht diese unter 45, öffnen Sie das Feld &apos;Zeit&apos; unten in der
3526Statistikleiste. Lautet die Skriptzeit 25 ms oder mehr, klicken Sie auf
3527die Schaltfläche &apos;Wichtigste Skripts abrufen&apos;. Sie erhalten Namen und Position
3528der Skripts, die möglicherweise die mangelhafte Leistung verursachen.
3529
3530Markieren Sie das Kästchen &apos;Skripts deaktivieren&apos; und klicken Sie auf &apos;Übernehmen&apos;, um
3531alle Skripts in dieser Region vorübergehend zu deaktivieren. Sie müssen
3532diesen Schritt evtl. ergreifen, um an die Position eines angegebenen
3533&apos;wichtigen Skripts&apos; zu gelangen. Wenn Sie dort angekommen sind, untersuchen Sie das Skript,
3534um zu bestimmen, ob es das Problem verursacht. Sie müssen evtl.
3535den Eigentümer des Skripts kontaktieren oder das Objekt löschen oder zurückgeben.
3536Heben Sie die Markierung des Kästchens &apos;Skripts deaktivieren&apos; auf und klicken Sie auf &apos;Übernehmen&apos;, um
3537die Skripts in der Region wieder zu aktivieren.
3538
3539Standard: aus
3540 </message>
3541 </alert>
3542 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Kollisionen deaktivieren">
3543 <message name="message">
3544 Ist die Sim-Leistung mangelhaft, sind evtl. physische Objekte schuld.
3545Öffnen Sie die Statistikleiste (Strg-Umschalttaste-1). Zeigen Sie die Simulator-
3546Physik-FPS an. Steht diese unter 45, öffnen Sie das Feld &apos;Zeit&apos; unten in der
3547Statistikleiste. Lautet die Sim-Zeit (Physik)
354820 ms oder mehr, klicken Sie auf &apos;Wichtigste Kollisionsobjekte abrufen&apos;.
3549Sie erhalten Namen und Position physischer Objekte,
3550die möglicherweise die mangelhafte Leistung verursachen.
3551
3552Markieren Sie das Kästchen &apos;Kollisionen deaktivieren&apos; und klicken Sie auf &apos;Übernehmen&apos;, um
3553Objekt-Objekt-Kollisionen vorübergehend zu deaktivieren. Sie müssen
3554diesen Schritt evtl. ergreifen, um an die Position eines angegebenen
3555&apos;wichtigen Kollisionsobjekts&apos; zu gelangen. Wenn Sie dort angekommen sind, untersuchen Sie das Objekt,
3556- kollidiert es ständig mit anderen Objekten? Sie müssen evtl.
3557den Eigentümer des Objekts kontaktieren oder das Objekt löschen oder zurückgeben.
3558Heben Sie die Markierung des Kästchens &apos;Kollisionen deaktivieren&apos; auf und klicken Sie auf &apos;Übernehmen&apos;, um
3559Kollisionen in der Region wieder zu aktivieren.
3560
3561Standard: aus
3562 </message>
3563 </alert>
3564 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Physik deaktivieren">
3565 <message name="message">
3566 Das Deaktivieren der Physik ähnelt dem Deaktivieren von Kollisionen, außer dass die gesamte
3567Physiksimulation deaktiviert wird. Das bedeutet nicht nur, dass
3568Objekte nicht mehr kollidieren, sondern dass Avatare sich nicht bewegen können.
3569
3570Dies sollte nur verwendet werden, wenn &apos;Kollisionen deaktivieren&apos; nicht
3571genug Leistung für die Region bietet, um ein Physikproblem
3572oder &apos;Wichtigstes Kollisionsobjekt&apos; zu untersuchen.
3573
3574Vergessen Sie nicht, die Physik danach wieder zu aktivieren, ansonsten
3575können sich Avatare weiterhin nicht bewegen.
3576
3577Standard: aus
3578 </message>
3579 </alert>
3580 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="Wichtige Kollisionsobjekte">
3581 <message name="message">
3582 Eine Liste der Objekte anzeigen, die die größte Anzahl
3583potenzieller Objekt-Objekt-Kollisionen aufweisen. Diese Objekte können die Sim-Leistung verlangsamen. Wählen Sie &apos;Ansicht&apos; &gt; &apos;Statistikleiste&apos; und
3584suchen Sie unter &apos;Simulator&apos; &gt; &apos;Zeit&apos; &gt; &apos;Sim-Zeit (Physik)&apos;, um zu sehen,
3585ob mehr als 20 ms in Physik verbracht werden.
3586 </message>
3587 </alert>
3588 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="Wichtige Skripts">
3589 <message name="message">
3590 Eine Liste der Objekte anzeigen, die die meiste Zeit mit der Ausführung von
3591verbringen. Diese Objekte können die Sim-Leistung verlangsamen.
3592Wählen Sie &apos;Ansicht&apos; &gt; &apos;Statistikleiste&apos; und
3593suchen Sie unter &apos;Simulator&apos; &gt; &apos;Zeit&apos; &gt; &apos;Skript-Zeit&apos;, um zu sehen, ob mehr als
359425 ms in Skripts verbracht werden.
3595 </message>
3596 </alert>
3597 <alert name="HelpRegionRestart" title="Region neu starten">
3598 <message name="message">
3599 Starten Sie den Servervorgang, der diese Region ausführt, nach einer 2 Minuten-Warnung erneut. Alle Einwohner in der Region werden
3600abgetrennt. Die Region speichert ihre Daten und sollte
3601innerhalb von 90 Sekunden wieder laufen.
3602
3603Durch Neustart der Region werden die meisten Leistungsprobleme
3604nicht behoben. Ein Neustart sollte nur durchgeführt werden, wenn Sie dazu angewiesen werden.
3605 </message>
3606 </alert>
3607 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="Wasserhöhe">
3608 <message name="message">
3609 Dies ist die Höhe in Metern, bei der man auf Wasser stößt. Ist
3610diese Einstellung ein anderer Wert als 20 und haben Sie
3611Wasser neben der Weltkante oder &apos;Abgrundwasser&apos;,
3612so gibt es eine sichtbare Lücke.
3613
3614Standard: 20
3615 </message>
3616 </alert>
3617 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="Terrain anheben">
3618 <message name="message">
3619 Dies ist die Distanz, um die der Parzelleneigentümer sein
3620Terrain über die &apos;geformte&apos; Terrainstandardhöhe
3621anheben kann.
3622
3623Standard: 4
3624 </message>
3625 </alert>
3626 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="Terrain absenken">
3627 <message name="message">
3628 Dies ist die Distanz, um die der Parzelleneigentümer sein
3629Terrain unter die &apos;geformte&apos; Terrainstandardhöhe
3630absenken kann.
3631
3632Standard: -4
3633 </message>
3634 </alert>
3635 <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="RAW-Terrain hochladen">
3636 <message name="message">
3637 Diese Schaltfläche lädt eine .RAW-Datei in die Region, in der Sie sich befinden.
3638Die Datei muss die korrekten Maße/Kanalanzahl haben:
3639RGB, 256x256 und 13 Kanäle. Eine Terrain-Datei lässt sich
3640am besten durch Herunterladen der vorhandenen RAW-Datei erstellen. Ändern Sie
3641zunächst den ersten Kanal (Landhöhe) und
3642laden Sie diese Einstellung hoch.
3643
3644Der Upload kann bis zu 45 Sekunden dauern. Durch Hochladen einer
3645Terrain-Datei werden Objekte auf dem Land *nicht* verschoben,
3646sondern nur das Terrain selbst und die mit den Parzellen verbundenen
3647Zulassungen. Dies kann dazu führen, dass Objekte unterirdisch werden.
3648
3649Weitere Informationen zur Bearbeitung von Regionshöhenfeldern:
3650http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3651 </message>
3652 </alert>
3653 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="RAW-Terrain herunterladen">
3654 <message name="message">
3655 Diese Schaltfläche lädt eine Datei mit Höhenfelddaten,
3656Parzellenabmessungen, Parzelle zum Verkauf-Status und einigen Parzellenberechtigungen
3657für diese Region herunter. Wenn Sie die Datei in einem Programm wie
3658Photoshop öffnen, müssen Sie die Abmessungen des Dokuments angeben, die wie folgt
3659lauten: RGB, 256x256 mit 13 Kanälen. Diese Terraindatei kann nicht
3660auf andere Weise geöffnet werden.
3661
3662Weitere Informationen zur Bearbeitung von Regionshöhenfeldern:
3663http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3664 </message>
3665 </alert>
3666 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Ländereisonne verwenden">
3667 <message name="message">
3668 Dieses Kontrollkästchen bewirkt, dass die Sonnenposition in dieser Region
3669mit der im Rest der Länderei identisch ist.
3670
3671Standard: ein
3672 </message>
3673 </alert>
3674 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="Sonne fest">
3675 <message name="message">
3676 Dieses Kontrollkästchen legt die Sonnenposition auf die Position
3677im Phasen-Schieberegler fest und stoppt die Sonnenbewegung.
3678
3679Standard: aus
3680 </message>
3681 </alert>
3682 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="Terrain formen">
3683 <message name="message">
3684 Diese Schaltfläche speichert die aktuelle Form des Terrains als
3685neuen Standard für die Region. Nach der Formung kann das Land
3686auf die gespeicherte Form zurückgeführt werden, wenn Sie oder andere Landbearbeitungs-Tool/die Option
3687&apos;Zurückführen&apos; verwenden. Das geformte Terrain ist auch der Mittelpunkt
3688für die Terrain-anheben- und -senken-Grenzen.
3689 </message>
3690 </alert>
3691 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="Ländereimanager">
3692 <message name="message">
3693 Ein Ländereimanager ist ein Einwohner, dem Sie die Kontrolle
3694über Regions- und Ländereieinstellungen übertragen haben. Ein Ländereimanager
3695kann alle Einstellungen dieser Felder ändern, außer Hochladen,
3696Herunterladen und Terrainformung. Vor allem kann er
3697Einwohner auf Ihre Länderei lassen oder diese verbannen.
3698
3699Ländereimanager können nur vom Eigentümer der Länderei
3700hinzugefügt oder entfernt werden, nicht von einem anderen Ländereimanager. Bitte wählen Sie nur
3701Einwohner als Ländereimanager, denen Sie vertrauen, da letztendlich
3702Sie für deren Aktionen verantwortlich sind.
3703 </message>
3704 </alert>
3705 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Globale Zeit verwenden">
3706 <message name="message">
3707 Dieses Kontrollkästchen bewirkt, dass die Sonne in Ihrer Länderei
3708die gleiche Position wie auf den &apos;Festland&apos;-
3709Ländereien in Linden-Besitz verfolgt.
3710
3711Standard: ein
3712 </message>
3713 </alert>
3714 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="Sonne fest">
3715 <message name="message">
3716 Dieses Kontrollkästchen legt die Sonnenposition auf die Position
3717im Phasen-Schieberegler fest und stoppt die Sonnenbewegung.
3718 </message>
3719 </alert>
3720 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Public Access">
3721 <message name="message">
3722 Sets whether residents who are on other estates can enter this
3723 estate without being on an access list.
3724
3725Default: on
3726 </message>
3727 </alert>
3728 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Direktteleport zulassen">
3729 <message name="message">
3730 Bei Aktivierung ermöglicht dies Einwohnern, sich per Teleport an jeden
3731beliebigen Punkt in ihrer Länderei zu begeben. Wenn nicht aktiviert, werden Einwohner per Teleport
3732zum nächstgelegenen Telehub transportiert.
3733
3734Standard: aus
3735 </message>
3736 </alert>
3737 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Zugang gestatten">
3738 <message name="message">
3739 Falls ein Bewohner hier aufgeführt wird, ist der Zugang zur Länderei
3740auf die Bewohner dieser Liste und die unten aufgeführten Gruppen beschränkt.
3741
3742(Wenn die Länderei vom Festland aus sichtbar ist, kann der Zugang nicht auf
3743eine Einwohner- oder Gruppenliste beschränkt werden und diese Steuerelemente sind
3744deaktiviert. Nur die &apos;Zugang verweigert&apos;-Liste wird verwendet.)
3745 </message>
3746 </alert>
3747 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Gruppenzugang gestatten">
3748 <message name="message">
3749 Falls eine Gruppe hier aufgeführt wird, ist der Zugang zur Länderei
3750auf die Gruppen in dieser Liste und die speziell oben zugelassenen
3751Einwohner beschränkt.
3752
3753(Wenn die Länderei vom Festland aus sichtbar ist, kann der Zugang nicht auf
3754eine Einwohner- oder Gruppenliste beschränkt werden und diese Steuerelemente sind
3755deaktiviert. Nur die &apos;Zugang verweigert&apos;-Liste wird verwendet.)
3756 </message>
3757 </alert>
3758 <alert name="HelpEstateBanResident" title="Zugang verweigern">
3759 <message name="message">
3760 Einwohnern auf dieser Liste wird der Zugang zu Ihrer Länderei verweigert,
3761und zwar unabhängig von den Genehmigungs- und Gruppeneinstellungen oben.
3762
3763Wenn ein Einwohner zu dieser Liste hinzugefügt wird, wird er aus der
3764Genehmigungsliste entfernt.
3765 </message>
3766 </alert>
3767 <alert name="HelpEstateCovenant" title="Ländereienvertrag">
3768 <message name="message">
3769 Durch Festlegen eines Ländereienvertrags können Sie Parzellen
3770innerhalb dieser Länderei verkaufen. Ist kein Vertrag eingestellt, können Sie das
3771Land nicht verkaufen. Die Grußkarte für Ihren Vertrag kann leer sein,
3772falls Sie keine Regeln anwenden möchten oder Käufer nicht
3773über das Land informieren möchten, bevor sie es kaufen.
3774
3775Ein Vertrag kann dazu verwendet werden, Regeln, Richtlinien,
3776kulturelle Informationen oder einfach Ihre eigenen Erwartungen einem
3777potenziellen Käufer zu vermitteln. Dies kann Bebauungsplan-, Bauvorschriften,
3778Bezahlungsoptionen oder andere Informationen umfassen, die Ihrer Meinung
3779nach der neue Eigentümer einsehen oder denen er zustimmen sollte,
3780bevor er das Objekt kauft.
3781
3782Der Käufer muss dem Vertrag zustimmen, indem er das Kontrollkästchen
3783aktiviert, bevor er den Kauf abschließen kann. Ländereienverträge sind stets im Dialogfeld &apos;Info zu Land&apos; ersichtlich,
3784so lange sie für Parzellen festgelegt sind.
3785 </message>
3786 </alert>
3787 <alert name="BuyObjectOneOnly" title="Kann Objekte nicht kaufen">
3788 <message name="message">
3789 Es kann nicht mehr als ein Objekt gleichzeitig gekauft werden.
3790Bitte wählen Sie nur ein Objekt und versuchen Sie es noch einmal.
3791 </message>
3792 </alert>
3793 <alert name="BuyObjectOneOwner" title="Kann Objekte nicht kaufen">
3794 <message name="message">
3795 Objekte können nicht gleichzeitig von verschiedenen Eigentümern gekauft werden.
3796Bitte wählen Sie nur ein Objekt und versuchen Sie es noch einmal.
3797 </message>
3798 </alert>
3799 <alert name="BuyContentsOneOnly" title="Kann Inhalt nicht kaufen">
3800 <message name="message">
3801 Es kann nicht der Inhalt von mehr als einem Objekt gleichzeitig gekauft werden.
3802Bitte wählen Sie nur ein Objekt und versuchen Sie es noch einmal.
3803 </message>
3804 </alert>
3805 <alert name="BuyContentsOneOwner" title="Kann Inhalt nicht kaufen">
3806 <message name="message">
3807 Objekte können nicht gleichzeitig von verschiedenen Eigentümern gekauft werden.
3808Bitte wählen Sie nur ein Objekt und versuchen Sie es noch einmal.
3809 </message>
3810 </alert>
3811 <alert name="PermYes">
3812 <message name="message">
3813 Ja
3814 </message>
3815 </alert>
3816 <alert name="PermNo">
3817 <message name="message">
3818 Nein
3819 </message>
3820 </alert>
3821 <alert name="BuyOriginal">
3822 <message name="message">
3823 Originalobjekt von [OWNER] für L$ [PRICE] kaufen?
3824Sie werden Eigentümer dieses Objekts.
3825Sie werden zu folgendem in der Lage sein:
3826 Ändern: [MODIFYPERM]
3827 Kopieren: [COPYPERM]
3828 Wiederverkaufen oder Hergeben: [RESELLPERM]
3829 </message>
3830 <option name="Buy">
3831 Kaufen
3832 </option>
3833 <option name="Cancel">
3834 Abbrechen
3835 </option>
3836 </alert>
3837 <alert name="BuyOriginalNoOwner">
3838 <message name="message">
3839 Originalobjekt für L$ [PRICE] kaufen?
3840Sie werden Eigentümer dieses Objekts.
3841Sie werden zu folgendem in der Lage sein:
3842 Ändern: [MODIFYPERM]
3843 Kopieren: [COPYPERM]
3844 Wiederverkaufen oder Hergeben: [RESELLPERM]
3845 </message>
3846 <option name="Buy">
3847 Kaufen
3848 </option>
3849 <option name="Cancel">
3850 Abbrechen
3851 </option>
3852 </alert>
3853 <alert name="BuyCopy">
3854 <message name="message">
3855 Eine Kopie von [OWNER] für L$ [PRICE] kaufen?
3856Das Objekt wird in Ihr Inventar kopiert.
3857Sie werden zu folgendem in der Lage sein:
3858 Ändern: [MODIFYPERM]
3859 Kopieren: [COPYPERM]
3860 Wiederverkaufen oder Hergeben: [RESELLPERM]
3861 </message>
3862 <option name="Buy">
3863 Kaufen
3864 </option>
3865 <option name="Cancel">
3866 Abbrechen
3867 </option>
3868 </alert>
3869 <alert name="BuyCopyNoOwner">
3870 <message name="message">
3871 Eine Kopie für L$ [PRICE] kaufen?
3872Das Objekt wird in Ihr Inventar kopiert.
3873Sie werden zu folgendem in der Lage sein:
3874 Ändern: [MODIFYPERM]
3875 Kopieren: [COPYPERM]
3876 Wiederverkaufen oder Hergeben: [RESELLPERM]
3877 </message>
3878 <option name="Buy">
3879 Kaufen
3880 </option>
3881 <option name="Cancel">
3882 Abbrechen
3883 </option>
3884 </alert>
3885 <alert name="BuyContents">
3886 <message name="message">
3887 Inhalt von [OWNER] für L$ [PRICE] kaufen?
3888Wird in Ihr Inventar kopiert.
3889 </message>
3890 <option name="Buy">
3891 Kaufen
3892 </option>
3893 <option name="Cancel">
3894 Abbrechen
3895 </option>
3896 </alert>
3897 <alert name="BuyContentsNoOwner">
3898 <message name="message">
3899 Inhalt für L$ [PRICE] kaufen?
3900Wird in Ihr Inventar kopiert.
3901 </message>
3902 <option name="Buy">
3903 Kaufen
3904 </option>
3905 <option name="Cancel">
3906 Abbrechen
3907 </option>
3908 </alert>
3909 <alert name="ConfirmPurchase">
3910 <message name="message">
3911 Diese Transaktion wird:
3912
3913[ACTION]
3914
3915Möchten Sie mit diesem Kauf wirklich fortfahren?
3916 </message>
3917 <option name="Confirm">
3918 Bestätigen
3919 </option>
3920 <option name="Cancel">
3921 Abbrechen
3922 </option>
3923 </alert>
3924 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
3925 <message name="message">
3926 Diese Transaktion wird:
3927
3928[ACTION]
3929
3930Möchten Sie mit diesem Kauf wirklich fortfahren?
3931Bitte geben Sie Ihr Kennwort erneut ein und klicken Sie auf &apos;Bestätigen&apos;.
3932 </message>
3933 <option name="ConfirmPurchase">
3934 Kauf bestätigen
3935 </option>
3936 <option name="Cancel">
3937 Abbrechen
3938 </option>
3939 </alert>
3940 <alert name="SetPickLocation">
3941 <message name="message">
3942 Hinweis:
3943Sie haben die Position dieser
3944Wahl aktualisiert, doch behalten die anderen Details
3945ihre Originalwerte bei.
3946 </message>
3947 <option name="OK">
3948 OK
3949 </option>
3950 </alert>
3951 <alert name="MoveInventoryFromObject">
3952 <message name="message">
3953 Sie haben nicht kopierfähige Inventarobjekte ausgewählt.
3954Diese Objekte werden in Ihr Inventar verschoben, nicht kopiert.
3955
3956Inventarobjekt(e) verschieben?
3957 </message>
3958 <option name="Move">
3959 Verschieben
3960 </option>
3961 <option name="Don&apos;tMove">
3962 Nicht verschieben
3963 </option>
3964 </alert>
3965 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
3966 <message name="message">
3967 Sie haben nicht kopierfähige Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte werden in Ihr Inventar verschoben, nicht kopiert.
3968
3969Weil dieses Objekt ein Scripting-Objekt ist, verursacht das Verschieben dieser Objekte
3970in Ihr Inventar evtl. eine Skriptfehlfunktion.
3971
3972Inventarobjekt(e) verschieben?
3973 </message>
3974 <option name="Move">
3975 Verschieben
3976 </option>
3977 <option name="Don&apos;tMove">
3978 Nicht verschieben
3979 </option>
3980 </alert>
3981 <alert name="ClickActionNotPayable">
3982 <message name="message">
3983 Warnung: Die &apos;Objekt zahlen&apos;-Klickhandlung wurde festgelegt, doch
3984funktioniert sie nur, wenn ein Skript mit einem Event money() hinzugefügt wird.
3985Das liegt daran, dass Einwohner meist erwarten, dass Objekte irgendwie
3986reagieren, wenn ihnen Geld gezahlt wird.
3987 </message>
3988 </alert>
3989 <alert name="OpenObjectCannotCopy">
3990 <message name="message">
3991 Dieses Objekt weist keine Elemente auf, die Sie kopieren dürfen.
3992 </message>
3993 </alert>
3994 <alert name="LoadAccountTransactions">
3995 <message name="message">
3996 Zu [URL],
3997um Transaktionsdetails anzuzeigen?
3998 </message>
3999 <option name="OK">
4000 OK
4001 </option>
4002 <option name="Cancel">
4003 Abbrechen
4004 </option>
4005 </alert>
4006 <alert name="HelpReportAbuse">
4007 <message name="message">
4008 Use this tool to report violations of the Terms of Service and Community Standards. See:
4009http://secondlife.com/corporate/tos.php
4010http://secondlife.com/corporate/cs.php
4011
4012All reported abuses of the Terms of Service and Community Standards
4013are investigated and resolved. You will receive an email informing you
4014of the resolution when it occurs.
4015You can also view the incident resolution on the Police Blotter at:
4016
4017http://secondlife.com/community/blotter.php
4018 </message>
4019 </alert>
4020 <alert name="HelpReportBug">
4021 <message name="message">
4022 Use this tool to report technical features that do not perform
4023as described or expected. All bug reports are investigated and
4024resolved. No email response will be sent, you may reply to the
4025auto-response email to add more details to your report.
4026If you are having a technical difficulty, please contact Support at:
4027
4028http://secondlife.com/community/support.php
4029 </message>
4030 </alert>
4031 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
4032 <message name="message">
4033 Bitte wählen Sie eine Kategorie für diesen Missbrauchsbericht.
4034
4035Wenn Sie eine Kategorie wählen, hilft uns das, Missbrauchsberichte einzuordnen und zu bearbeiten.
4036 </message>
4037 </alert>
4038 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
4039 <message name="message">
4040 Bitte wählen Sie eine Kategorie für diesen Bug.
4041
4042Wenn Sie eine Kategorie wählen, hilft uns das, Bug-Berichte einzuordnen und zu bearbeiten.
4043 </message>
4044 </alert>
4045 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
4046 <message name="message">
4047 Bitte geben Sie den Namen des missbrauchenden Benutzers ein.
4048
4049Wenn ein genauer Wert eingegeben wird, hilft uns das, Missbrauchsberichte einzuordnen und zu bearbeiten.
4050 </message>
4051 </alert>
4052 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
4053 <message name="message">
4054 Bitte geben Sie den Ort des stattgefundenen Missbrauchs ein.
4055
4056Wenn ein genauer Wert eingegeben wird, hilft uns das, Missbrauchsberichte einzuordnen und zu bearbeiten.
4057 </message>
4058 </alert>
4059 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
4060 <message name="message">
4061 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des stattgefundenen Missbrauchs ein.
4062
4063Wenn eine genaue Zusammenfassung eingegeben wird, hilft uns das, Missbrauchsberichte einzuordnen und zu bearbeiten.
4064 </message>
4065 </alert>
4066 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
4067 <message name="message">
4068 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Bug ein.
4069
4070Wenn eine genaue Zusammenfassung eingegeben wird, hilft uns das, Bug-Berichte einzuordnen und zu bearbeiten.
4071 </message>
4072 </alert>
4073 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
4074 <message name="message">
4075 Bitte geben Sie eine detaillierte Beschreibung des stattgefundenen Missbrauchs ein.
4076Seien Sie so spezifisch wie möglich, einschließlich Namen und Details
4077für den Vorfall, den Sie melden.
4078
4079Wenn eine genaue Beschreibung eingegeben wird, hilft uns das, Missbrauchsberichte einzuordnen und zu bearbeiten.
4080 </message>
4081 </alert>
4082 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
4083 <message name="message">
4084 Bitte geben Sie eine detaillierte Beschreibung des Bug ein.
4085Seien Sie so spezifisch wie möglich und schließen Sie die Schritte
4086zur Reproduzierung des Bug wenn möglich ein.
4087
4088Wenn eine genaue Beschreibung eingegeben wird, hilft uns das, Bug-Berichte einzuordnen und zu bearbeiten.
4089 </message>
4090 </alert>
4091 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
4092 <message name="message">
4093 Liebe Einwohner,
4094
4095Berichte über Copyright-Verletzungen können nur wie beschrieben
4096 http://secondlife.com/corporate/dmca.php eingereicht werden.
4097
4098Berichte über Copyright-Verletzungen werden automatischverworfen, wenn sie mit Funktion &apos;Missbrauch melden&apos;
4099eingereicht werden. Falls Ihr Bericht sich nicht auf Copyright-Verletzungen bezieht,
4100können Sie dieses Fenster schließen und Ihren Bericht einreichen.
4101
4102Vielen Dank!
4103
4104Linden Lab
4105 </message>
4106 </alert>
4107 <alert name="FailedRequirementsCheck">
4108 <message name="message">
4109 Die folgenden erforderlichen Komponenten fehlen aus [FLOATER]:
4110[COMPONENTS]
4111 </message>
4112 </alert>
4113 <alert name="ReplaceAttachment" title="Vorhandenen Anhang ersetzen">
4114 <message name="message">
4115 An diesem Punkt Ihres Körpers ist bereits ein Objekt angebracht.
4116Möchten Sie es mit dem ausgewählten Objekt ersetzen?
4117 </message>
4118 <option ignore="Automatisch ersetzen" name="Yes">
4119 Ja
4120 </option>
4121 <option ignore="Nie ersetzen" name="No">
4122 Nein
4123 </option>
4124 </alert>
4125 <alert name="BusyModePay" title="Belegt-Modus-Warnung">
4126 <message name="message">
4127 Sie sind im Belegt-Modus, das bedeutet, dass Sie keine
4128Objekte erhalten, die im Austausch gegen
4129diese Zahlung angeboten werden.
4130
4131Möchten Sie den Belegt-Modus verlassen, bevor
4132Sie diese Transaktion abschließen?
4133 </message>
4134 <option ignore="Belegt-Modus stets verlassen" name="Yes">
4135 Ja
4136 </option>
4137 <option ignore="Belegt-Modus nie verlassen" name="No">
4138 Nein
4139 </option>
4140 </alert>
4141 <alert name="ConfirmEmptyTrash">
4142 <message name="message">
4143 Are you sure you want to permanently remove
4144the contents of your Trash folder?
4145 </message>
4146 <option name="Yes">
4147 Ja
4148 </option>
4149 <option name="No">
4150 Nein
4151 </option>
4152 </alert>
4153</alerts>