aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/pt')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/alerts.xml1845
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml428
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_active_speakers.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_animation_preview.xml83
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml52
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_beacons.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_build_options.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_contents.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_currency.xml72
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_land.xml179
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml21
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_chat_history.xml56
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_customize.xml484
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_day_cycle_options.xml67
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_directory.xml283
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_env_settings.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_gesture.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hardware_settings.xml38
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_html.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hud.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml52
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_image_preview.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message.xml40
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message_ad_hoc.xml24
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message_group.xml30
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory.xml64
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml36
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_joystick.xml85
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lagmeter.xml152
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_land_holdings.xml29
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_landmark_ctrl.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mem_leaking.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mute.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mute_object.xml11
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_new_outfit_dialog.xml138
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml23
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml34
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_animation.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_classified.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_event.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_gesture.xml40
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml16
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_url.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_region_info.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_abuse.xml160
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_bug.xml97
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_debug.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_ed_panel.xml49
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_sim_release_message.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_snapshot.xml78
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml31
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml403
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml55
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tos.xml21
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_url_entry.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_water.xml85
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_windlight_options.xml186
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_world_map.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml13
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_pie_avatar.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_slurl.xml6
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml356
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/mime_types.xml230
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml266
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_audio_device.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar.xml183
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_classified.xml48
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_bar.xml28
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_classified.xml40
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_event.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_general.xml88
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_invite.xml27
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml62
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_notices.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml94
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_voting.xml103
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_media_controls.xml38
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_media_remote_expanded.xml28
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_overlaybar.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place.xml41
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_small.xml41
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_audio.xml71
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_chat.xml70
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml120
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml184
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_im.xml39
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_input.xml42
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_network.xml25
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_popups.xml26
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_skins.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_voice.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_web.xml28
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_covenant.xml14
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_debug.xml58
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_estate.xml80
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_general.xml55
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_speaker_controls.xml38
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml46
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_toolbar.xml32
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_controls.xml7
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_enable.xml17
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_options.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_remote_expanded.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml421
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml43
117 files changed, 6139 insertions, 2963 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/alerts.xml
index cd0db86..5ddeda0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/alerts.xml
@@ -1,5 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<alerts> 2<alerts>
3 <global name="skipnexttime">
4 Não exibir isso novamente
5 </global>
6 <global name="alwayschoose">
7 Sempre escolher essa opção
8 </global>
3 <alert name="MissingAlert"> 9 <alert name="MissingAlert">
4 <message name="message"> 10 <message name="message">
5 [ALERT_NAME] não encontrado no alerts.xml 11 [ALERT_NAME] não encontrado no alerts.xml
@@ -16,10 +22,13 @@
16 OK 22 OK
17 </option> 23 </option>
18 </alert> 24 </alert>
19 <alert name="MOTD" title="Mensagem do dia"> 25 <alert name="TutorialNotFound">
20 <message name="message"> 26 <message name="message">
21 [MOTD] 27 Nenhum tutorial está disponível no momento.
22 </message> 28 </message>
29 <option name="OK">
30 OK
31 </option>
23 </alert> 32 </alert>
24 <alert name="GenericAlert"> 33 <alert name="GenericAlert">
25 <message name="message"> 34 <message name="message">
@@ -44,7 +53,10 @@
44 </alert> 53 </alert>
45 <alert name="ConnectTimeout"> 54 <alert name="ConnectTimeout">
46 <message name="message"> 55 <message name="message">
47 Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. O sistema pode estar desativado. Por favor, tente novamente em alguns minutos, ou clique em Ajuda para mais informações e exibir a situação da página da web. 56 Impossibilitado de se conectar ao [SECOND_LIFE].
57O sistema pode ter caído.
58
59Por favor, tente novamente em alguns minutos ou clique Ajuda para sugestões e um link para a página web de status do sistema.
48 </message> 60 </message>
49 <option name="OK"> 61 <option name="OK">
50 OK 62 OK
@@ -67,34 +79,6 @@
67 Cancelar 79 Cancelar
68 </option> 80 </option>
69 </alert> 81 </alert>
70 <alert name="RemoveWearableSave">
71 <message name="message">
72 Salvar alterações de roupas/partes do corpo atuais?
73 </message>
74 <option name="Save">
75 Salvar
76 </option>
77 <option name="Don&apos;tSave">
78 Não Salvar
79 </option>
80 <option name="Cancel">
81 Cancelar
82 </option>
83 </alert>
84 <alert name="SetWearableSave">
85 <message name="message">
86 Salvar alterações de roupas/ partes do corpo atuais?
87 </message>
88 <option name="Save">
89 Salvar
90 </option>
91 <option name="Don&apos;tSave">
92 Não Salvar
93 </option>
94 <option name="Cancel">
95 Cancelar
96 </option>
97 </alert>
98 <alert name="CompileQueueSaveText"> 82 <alert name="CompileQueueSaveText">
99 <message name="message"> 83 <message name="message">
100 Houve um problema com o carregamento do texto para um script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde. 84 Houve um problema com o carregamento do texto para um script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
@@ -104,7 +88,6 @@
104 <message name="message"> 88 <message name="message">
105 Houve um problema durante o carregamento de um script compilado devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde. 89 Houve um problema durante o carregamento de um script compilado devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
106 </message> 90 </message>
107
108 </alert> 91 </alert>
109 <alert name="WriteAnimationFail"> 92 <alert name="WriteAnimationFail">
110 <message name="message"> 93 <message name="message">
@@ -152,7 +135,20 @@
152 </alert> 135 </alert>
153 <alert name="GrantModifyRights"> 136 <alert name="GrantModifyRights">
154 <message name="message"> 137 <message name="message">
155 Permite que um outro residente modifique QUALQUER objeto que você tenha no Second Life. Seja muito cuidadoso quando lidar com essa permissão. Você deseja garantir os direitos de edição para [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? 138 Conceder direitos de modificar a outros residentes lhes permite trocar, deletar ou pegar QUAISQUER objetos que você possa ter no mundo. Seja MUITO cuidadoso(a) quando passar esta permissão.
139Você deseja conceder direitos de modificar para [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
140 </message>
141 <option name="Yes">
142 Sim
143 </option>
144 <option name="No">
145 Não
146 </option>
147 </alert>
148 <alert name="GrantModifyRightsMultiple">
149 <message name="message">
150 Conceder direitos para modificar seus objetos a outro residente permite ele mudar QUAISQUER objetos que você possa ter no mundo. Tenha muito cuidado quando conceder essa permissão.
151Você deseja permitir que os residentes selecionados tenham direito de edição?
156 </message> 152 </message>
157 <option name="Yes"> 153 <option name="Yes">
158 Sim 154 Sim
@@ -172,6 +168,17 @@
172 Não 168 Não
173 </option> 169 </option>
174 </alert> 170 </alert>
171 <alert name="RevokeModifyRightsMultiple">
172 <message name="message">
173 Você quer revogar direitos para modificar dos residentes selecionados?
174 </message>
175 <option name="Yes">
176 Sim
177 </option>
178 <option name="No">
179 Não
180 </option>
181 </alert>
175 <alert name="RemoveFriend"> 182 <alert name="RemoveFriend">
176 <message name="message"> 183 <message name="message">
177 Você quer remover [FIRST] [LAST] dos seus amigos? 184 Você quer remover [FIRST] [LAST] dos seus amigos?
@@ -253,9 +260,6 @@
253 <message name="message"> 260 <message name="message">
254 Você está para adicionar membros do grupo a função de [ROLE_NAME]. Membros não podem ser removidos dessa função. Os membros devem sair por si mesmos. Deseja continuar? 261 Você está para adicionar membros do grupo a função de [ROLE_NAME]. Membros não podem ser removidos dessa função. Os membros devem sair por si mesmos. Deseja continuar?
255 </message> 262 </message>
256 <ignore>
257 Quando adicionar membros do grupo a funçõa de Proprietário.
258 </ignore>
259 <ignore name="ignore"> 263 <ignore name="ignore">
260 Quando adcionar membro ao grupo como dono. 264 Quando adcionar membro ao grupo como dono.
261 </ignore> 265 </ignore>
@@ -295,7 +299,16 @@
295 </alert> 299 </alert>
296 <alert name="ClickPublishHelpLand"> 300 <alert name="ClickPublishHelpLand">
297 <message name="message"> 301 <message name="message">
298 Selecionar a opção &quot;Publicar na Web&quot; nos permitirá publicar o nome, descrição, imagens e localização deste terreno no website [SECOND_LIFE]. Você é responsável por indicar se algum dos conteúdos acima for considerado Adulto de acordo com as Regras da Comunidade. 302 Selecionando &quot;Publicar na Busca&quot;
303Clicando neste Box, será mostrado:
304- este terreno nos resultados de busca
305- os objetos públicos deste terreno
306- este terreno na busca da web
307 </message>
308 </alert>
309 <alert name="ClickPublishHelpLandDisabled">
310 <message name="message">
311 Você não pode fazer essa parcela vista na Busca porque está localizada numa região que proíbe isso.
299 </message> 312 </message>
300 </alert> 313 </alert>
301 <alert name="ClickPublishHelpPostcard"> 314 <alert name="ClickPublishHelpPostcard">
@@ -305,12 +318,20 @@
305 </alert> 318 </alert>
306 <alert name="ClickPublishHelpAvatar"> 319 <alert name="ClickPublishHelpAvatar">
307 <message name="message"> 320 <message name="message">
308 Selecionar a opção &quot;Publicar na Web&quot; nos permitirá publicar seu nome, imagem e textos no website [SECOND_LIFE]. 321 Selecionando &quot;Mostrar na Busca&quot; será mostrado:
322- meu perfil nos resultados de busca
323- um link para meu perfil nas páginas de grupos públicos
309 </message> 324 </message>
310 </alert> 325 </alert>
311 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar"> 326 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar">
312 <message name="message"> 327 <message name="message">
313 Se esse residente tem um perfil URL na web então você pode: *Clique em Carregar para carregar a página como um web browser encaixado. * Clique em Abrir para ver extrenamente no seu web browser padrão. Quando visualizar seu perfil você pode entrar com qualquer URL que especificar quando eles acessarem seu perfil. 328 Se este Residente definiu uma URL de perfil na web, então você pode:
329 * Clicar em &apos;Carregar&apos; para ver a página na aba Web.
330 * Clicar Carregar &gt; &apos;Em navegador externo&apos; para ver a página no seu navegador de web padrão.
331 * Clicar Carregar &gt; &apos;URL de Casa&apos; para voltar ao perfil do Residente na web se você navegou adiante.
332
333Quando você está vendo seu próprio perfil, você pode entrar com qualquer URL como sendo seu perfil na web e clicar OK para defini-la.
334Outros residentes podem visitar a URL que você definiu, quando eles olharem seu perfil.
314 </message> 335 </message>
315 </alert> 336 </alert>
316 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar"> 337 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar">
@@ -378,7 +399,8 @@
378 </alert> 399 </alert>
379 <alert name="JoinGroupCannotAfford"> 400 <alert name="JoinGroupCannotAfford">
380 <message name="message"> 401 <message name="message">
381 Unir-se a esse grupo custa L$[COST]. Você não tem fundos suficientes para se unir a esse grupo. 402 Associar-se a este grupo custa L$[COST].
403Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo.
382 </message> 404 </message>
383 </alert> 405 </alert>
384 <alert name="LandBuyPass"> 406 <alert name="LandBuyPass">
@@ -413,6 +435,20 @@
413 Cancelar 435 Cancelar
414 </option> 436 </option>
415 </alert> 437 </alert>
438 <alert name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
439 <message name="message">
440 ATENÇÃO: Ao clicar em &apos;vender para qualquer um&apos; torna a sua terra disponível para toda a comunidade Second Life, mesmo aqueles que não estão nesta região.
441
442A área de [LAND_SIZE] m2 de terra selecionada está posta para venda.
443Seu preço de venda será L$ [SALE_PRICE] e está autorizado para [NAME].
444 </message>
445 <option name="Continue">
446 OK
447 </option>
448 <option name="Cancel">
449 Cancelar
450 </option>
451 </alert>
416 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup"> 452 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
417 <message name="message"> 453 <message name="message">
418 Você tem certeza de que quer retornar todos os objetos compartterrenodos com o grupo &apos;[NAME]&apos; neste lote para o inventário do seu antigo Proprietário? *AVISO* Isso irá apagar os objetos não transferíveis para o grupo! Objetos: [N] 454 Você tem certeza de que quer retornar todos os objetos compartterrenodos com o grupo &apos;[NAME]&apos; neste lote para o inventário do seu antigo Proprietário? *AVISO* Isso irá apagar os objetos não transferíveis para o grupo! Objetos: [N]
@@ -467,7 +503,6 @@
467 <option name="Cancel"> 503 <option name="Cancel">
468 Cancelar 504 Cancelar
469 </option> 505 </option>
470
471 </alert> 506 </alert>
472 <alert name="ReturnAllTopObjects"> 507 <alert name="ReturnAllTopObjects">
473 <message name="message"> 508 <message name="message">
@@ -479,7 +514,6 @@
479 <option name="Cancel"> 514 <option name="Cancel">
480 Cancelar 515 Cancelar
481 </option> 516 </option>
482
483 </alert> 517 </alert>
484 <alert name="DisableAllTopObjects"> 518 <alert name="DisableAllTopObjects">
485 <message name="message"> 519 <message name="message">
@@ -491,7 +525,6 @@
491 <option name="Cancel"> 525 <option name="Cancel">
492 Cancelar 526 Cancelar
493 </option> 527 </option>
494
495 </alert> 528 </alert>
496 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> 529 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
497 <message name="message"> 530 <message name="message">
@@ -503,107 +536,98 @@
503 <option name="Cancel"> 536 <option name="Cancel">
504 Cancelar 537 Cancelar
505 </option> 538 </option>
506
507 </alert> 539 </alert>
508 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts"> 540 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts">
509 <message name="message"> 541 <message name="message">
510 Não é possível desabilitar scripts externos. Toda esta região possui dano habilitado. Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem. 542 Não é possível desabilitar scripts externos. Toda esta região possui dano habilitado. Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.
511 </message> 543 </message>
512
513 </alert> 544 </alert>
514 <alert name="MustBeInParcel"> 545 <alert name="MustBeInParcel">
515 <message name="message"> 546 <message name="message">
516 Você deve permanecer dentro do lote para o Landing Point. 547 Você deve permanecer dentro do lote para o Landing Point.
517 </message> 548 </message>
518
519 </alert> 549 </alert>
520 <alert name="PromptRecipientEmail"> 550 <alert name="PromptRecipientEmail">
521 <message name="message"> 551 <message name="message">
522 Por favor, insira o endereço de e-mail do destinatário. 552 Por favor, insira o endereço de e-mail do destinatário.
523 </message> 553 </message>
524
525 </alert> 554 </alert>
526 <alert name="PromptSelfEmail"> 555 <alert name="PromptSelfEmail">
527 <message name="message"> 556 <message name="message">
528 Por favor, insira seu endereço de e-mail. 557 Por favor, insira seu endereço de e-mail.
529 </message> 558 </message>
530 559 </alert>
560 <alert name="PromptMissingSubjMsg">
561 <message name="message">
562 Enviar por email uma foto instantânea com o assunto ou mensagem padrão?
563 </message>
564 <option name="OK">
565 OK
566 </option>
567 <option name="Cancel">
568 Cancelar
569 </option>
531 </alert> 570 </alert>
532 <alert name="ErrorProcessingSnapshot"> 571 <alert name="ErrorProcessingSnapshot">
533 <message name="message"> 572 <message name="message">
534 Erro processando dados de imagem. 573 Erro processando dados de imagem.
535 </message> 574 </message>
536
537 </alert> 575 </alert>
538 <alert name="ErrorEncodingSnapshot"> 576 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
539 <message name="message"> 577 <message name="message">
540 Erro encoding imagem! 578 Erro encoding imagem!
541 </message> 579 </message>
542
543 </alert> 580 </alert>
544 <alert name="ErrorUploadingPostcard"> 581 <alert name="ErrorUploadingPostcard">
545 <message name="message"> 582 <message name="message">
546 Houve um problema ao carregar um cartão postal devido a seguinte razão: [REASON] 583 Houve um problema ao enviar a foto instantânea devido à seguinte razão: [REASON]
547 </message> 584 </message>
548
549 </alert> 585 </alert>
550 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot"> 586 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot">
551 <message name="message"> 587 <message name="message">
552 Houve um problema ao carregar um reporte de imagem devido a seguinte razão: [REASON] 588 Houve um problema ao carregar um reporte de imagem devido a seguinte razão: [REASON]
553 </message> 589 </message>
554
555 </alert> 590 </alert>
556 <alert name="MustAgreeToLogIn"> 591 <alert name="MustAgreeToLogIn">
557 <message name="message"> 592 <message name="message">
558 Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [SECOND_LIFE]. 593 Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [SECOND_LIFE].
559 </message> 594 </message>
560
561 </alert> 595 </alert>
562 <alert name="CouldNotPutOnOutfit"> 596 <alert name="CouldNotPutOnOutfit">
563 <message name="message"> 597 <message name="message">
564 Não foi possível inserir no visual. A pasta visual não contém roupas, partes do corpo ou acessórios. 598 Não foi possível inserir no visual. A pasta visual não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.
565 </message> 599 </message>
566
567 </alert> 600 </alert>
568 <alert name="CannotWearTrash"> 601 <alert name="CannotWearTrash">
569 <message name="message"> 602 <message name="message">
570 Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo. 603 Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.
571 </message> 604 </message>
572
573 </alert> 605 </alert>
574 <alert name="CannotWearInfoNotComplete"> 606 <alert name="CannotWearInfoNotComplete">
575 <message name="message"> 607 <message name="message">
576 Não é possível usar um item uma vez que sua configuração ainda não esteja disponível. Por favor, tente novamente em um minuto. 608 Não é possível usar um item uma vez que sua configuração ainda não esteja disponível. Por favor, tente novamente em um minuto.
577 </message> 609 </message>
578
579 </alert>
580 <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks">
581 <message name="message">
582 Você deve ter uma conta para conectar ao [SECOND_LIFE].
583 </message>
584 <option name="OK">
585 OK
586 </option>
587 <option name="Cancel">
588 Cancelar
589 </option>
590
591 </alert> 610 </alert>
592 <alert name="MustHaveAccountToLogIn"> 611 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
593 <message name="message"> 612 <message name="message">
594 Você deve ter uma conta para conectar ao [SECOND_LIFE]. Ir ao www.secondlife.com para criar uma nova conta? 613 Oops! Alguma coisa foi deixada em branco.
614Você precisa entrar com ambos os Nome e Sobrenome do seu avatar.
615
616Você precisa de uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Você gostaria de criar uma conta agora?
595 </message> 617 </message>
596 <option name="OK"> 618 <option name="OK">
597 OK 619 Criar uma nova conta
598 </option> 620 </option>
599 <option name="Cancel"> 621 <option name="Cancel">
600 Cancelar 622 Tentar novamente
601 </option> 623 </option>
602
603 </alert> 624 </alert>
604 <alert name="AddClassified"> 625 <alert name="AddClassified">
605 <message name="message"> 626 <message name="message">
606 Anúncios postados aparecem na seção &quot;Classificados&quot; do diretório de Busca por uma semana. Preencha seu formulário, então clique em &quot;Publicar&quot; para adicioná-lo ao diretório. Você receberá uma notificação de cobrança após clicar em Publicar. Pagar mais fará seu anúncio aparecer mais ao topo da lista e também quando as pessoas procurarem por palavras chave. 627 Anúncios classificados aparecem na seção &apos;Classificados&apos; do diretório de Busca e no www.secondlife.com por uma semana.
628Preencha seu anúncio e então clique &apos;Publicar...&apos; para adicioná-lo ao diretório.
629Será solicitado a você um preço a ser pago, quando você clicar Publicar.
630Pagando mais, faz com que seu anúncio apareça em posição mais alta na lista e também em posição mais alta, quando as pessoas buscarem por palavras-chave.
607 </message> 631 </message>
608 <option name="OK"> 632 <option name="OK">
609 OK 633 OK
@@ -611,10 +635,9 @@
611 <option name="Cancel"> 635 <option name="Cancel">
612 Cancelar 636 Cancelar
613 </option> 637 </option>
614 <ignore> 638 <ignore name="ignore">
615 Quando adicionar um anúncio 639 Quando adicionando um Classificado novo
616 </ignore> 640 </ignore>
617
618 </alert> 641 </alert>
619 <alert name="DeleteClassified"> 642 <alert name="DeleteClassified">
620 <message name="message"> 643 <message name="message">
@@ -626,7 +649,20 @@
626 <option name="Cancel"> 649 <option name="Cancel">
627 Cancelar 650 Cancelar
628 </option> 651 </option>
629 652 </alert>
653 <alert name="ClassifiedSave">
654 <message name="message">
655 Salvar as mudanças no classificado [NAME]?
656 </message>
657 <option name="Save">
658 Salvar
659 </option>
660 <option name="Don&apos;tSave">
661 Não Salvar
662 </option>
663 <option name="Cancel">
664 Cancelar
665 </option>
630 </alert> 666 </alert>
631 <alert name="DeleteAvatarPick"> 667 <alert name="DeleteAvatarPick">
632 <message name="message"> 668 <message name="message">
@@ -638,7 +674,6 @@
638 <option name="Cancel"> 674 <option name="Cancel">
639 Cancelar 675 Cancelar
640 </option> 676 </option>
641
642 </alert> 677 </alert>
643 <alert name="DisplayChangeRestart"> 678 <alert name="DisplayChangeRestart">
644 <message name="message"> 679 <message name="message">
@@ -650,7 +685,6 @@
650 <option name="Cancel"> 685 <option name="Cancel">
651 Cancelar 686 Cancelar
652 </option> 687 </option>
653
654 </alert> 688 </alert>
655 <alert name="PromptGoToEventsPage"> 689 <alert name="PromptGoToEventsPage">
656 <message name="message"> 690 <message name="message">
@@ -662,35 +696,41 @@
662 <option name="Cancel"> 696 <option name="Cancel">
663 Cancelar 697 Cancelar
664 </option> 698 </option>
665
666 </alert> 699 </alert>
667 <alert name="MustSelectCandidate"> 700 <alert name="MustSelectCandidate">
668 <message name="message"> 701 <message name="message">
669 Você deve selecionar um candidato antes de votar. 702 Você deve selecionar um candidato antes de votar.
670 </message> 703 </message>
671
672 </alert> 704 </alert>
673 <alert name="SelectItemToView"> 705 <alert name="SelectItemToView">
674 <message name="message"> 706 <message name="message">
675 Por favor, selecione um item para visualizar. 707 Por favor, selecione um item para visualizar.
676 </message> 708 </message>
677
678 </alert> 709 </alert>
679 <alert name="SelectProposalToView"> 710 <alert name="SelectProposalToView">
680 <message name="message"> 711 <message name="message">
681 Por favor, selecione uma proposta para votar. 712 Por favor, selecione uma proposta para votar.
682 </message> 713 </message>
683
684 </alert> 714 </alert>
685 <alert name="SelectHistoryItemToView"> 715 <alert name="SelectHistoryItemToView">
686 <message name="message"> 716 <message name="message">
687 Por favor, selecione o histórico de itens para exibí-lo. 717 Por favor, selecione o histórico de itens para exibí-lo.
688 </message> 718 </message>
689
690 </alert> 719 </alert>
691 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs"> 720 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
692 <message name="message"> 721 <message name="message">
693 Resetar tudo. Reset all &apos;Show next time&apos; dialogs? 722 Você gostaria de reabilitar todas estas pop ups que você indicou previamente como &apos;Não me mostrar novamente&apos;?
723 </message>
724 <option name="OK">
725 OK
726 </option>
727 <option name="Cancel">
728 Cancelar
729 </option>
730 </alert>
731 <alert name="SkipShowNextTimeDialogs">
732 <message name="message">
733 Você gostaria de desabilitar todas as popups que podem ser puladas?
694 </message> 734 </message>
695 <option name="OK"> 735 <option name="OK">
696 OK 736 OK
@@ -698,13 +738,11 @@
698 <option name="Cancel"> 738 <option name="Cancel">
699 Cancelar 739 Cancelar
700 </option> 740 </option>
701
702 </alert> 741 </alert>
703 <alert name="CacheWillClear"> 742 <alert name="CacheWillClear">
704 <message name="message"> 743 <message name="message">
705 O cache será limpo uma vez resetada. 744 O cache será limpo uma vez resetada.
706 </message> 745 </message>
707
708 </alert> 746 </alert>
709 <alert name="CacheWillBeMoved"> 747 <alert name="CacheWillBeMoved">
710 <message name="message"> 748 <message name="message">
@@ -717,6 +755,11 @@ Nota: Isto limpará o cache.
717 Configuração de porta terá efeito após reiniciar [SECOND_LIFE]. 755 Configuração de porta terá efeito após reiniciar [SECOND_LIFE].
718 </message> 756 </message>
719 </alert> 757 </alert>
758 <alert name="ChangeSkin">
759 <message name="message">
760 A nova pele será exibida após reiniciar [SECOND_LIFE].
761 </message>
762 </alert>
720 <alert name="GoToAuctionPage"> 763 <alert name="GoToAuctionPage">
721 <message name="message"> 764 <message name="message">
722 Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance? 765 Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance?
@@ -727,7 +770,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
727 <option name="Cancel"> 770 <option name="Cancel">
728 Cancelar 771 Cancelar
729 </option> 772 </option>
730
731 </alert> 773 </alert>
732 <alert name="SaveChanges"> 774 <alert name="SaveChanges">
733 <message name="message"> 775 <message name="message">
@@ -742,43 +784,36 @@ Nota: Isto limpará o cache.
742 <option name="Cancel"> 784 <option name="Cancel">
743 Cancelar 785 Cancelar
744 </option> 786 </option>
745
746 </alert> 787 </alert>
747 <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps"> 788 <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps">
748 <message name="message"> 789 <message name="message">
749 Falha ao salvar Gesto. Este gesto possui muitos passos.Tente remover alguns passos e salve-o novamente. 790 Falha ao salvar Gesto. Este gesto possui muitos passos.Tente remover alguns passos e salve-o novamente.
750 </message> 791 </message>
751
752 </alert> 792 </alert>
753 <alert name="GestureSaveFailedTryAgain"> 793 <alert name="GestureSaveFailedTryAgain">
754 <message name="message"> 794 <message name="message">
755 Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.Gesture save failed. 795 Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.Gesture save failed.
756 </message> 796 </message>
757
758 </alert> 797 </alert>
759 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> 798 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
760 <message name="message"> 799 <message name="message">
761 Não foi possível salvar um Gesto pois o objeto ou o objeto associado ao inventário não foi encontrado. O objeto pode estar fora de alcance. Objeto pode estar fora de alcance ou estar deletado. 800 Não foi possível salvar um Gesto pois o objeto ou o objeto associado ao inventário não foi encontrado. O objeto pode estar fora de alcance. Objeto pode estar fora de alcance ou estar deletado.
762 </message> 801 </message>
763
764 </alert> 802 </alert>
765 <alert name="GestureSaveFailedReason"> 803 <alert name="GestureSaveFailedReason">
766 <message name="message"> 804 <message name="message">
767 Houve um problema em salvar um gesto devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois. 805 Houve um problema em salvar um gesto devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois.
768 </message> 806 </message>
769
770 </alert> 807 </alert>
771 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> 808 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
772 <message name="message"> 809 <message name="message">
773 Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o objeto associado ao inventário não pôde ser encontrado. 810 Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o objeto associado ao inventário não pôde ser encontrado.
774 </message> 811 </message>
775
776 </alert> 812 </alert>
777 <alert name="SaveNotecardFailReason"> 813 <alert name="SaveNotecardFailReason">
778 <message name="message"> 814 <message name="message">
779 Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente re-salvar a nota mais tarde. 815 Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente re-salvar a nota mais tarde.
780 </message> 816 </message>
781
782 </alert> 817 </alert>
783 <alert name="ScriptCannotUndo"> 818 <alert name="ScriptCannotUndo">
784 <message name="message"> 819 <message name="message">
@@ -790,55 +825,46 @@ Nota: Isto limpará o cache.
790 <option name="No"> 825 <option name="No">
791 Não 826 Não
792 </option> 827 </option>
793
794 </alert> 828 </alert>
795 <alert name="SaveScriptFailReason"> 829 <alert name="SaveScriptFailReason">
796 <message name="message"> 830 <message name="message">
797 Houve um problema em salvar um script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script. 831 Houve um problema em salvar um script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script.
798 </message> 832 </message>
799
800 </alert> 833 </alert>
801 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound"> 834 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound">
802 <message name="message"> 835 <message name="message">
803 Não foi possível salvar o script pois o objeto ativo não pôde ser encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado. 836 Não foi possível salvar o script pois o objeto ativo não pôde ser encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
804 </message> 837 </message>
805
806 </alert> 838 </alert>
807 <alert name="SaveBytecodeFailReason"> 839 <alert name="SaveBytecodeFailReason">
808 <message name="message"> 840 <message name="message">
809 Houve um problema em salvar uma compilação de script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script. 841 Houve um problema em salvar uma compilação de script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script.
810 </message> 842 </message>
811
812 </alert> 843 </alert>
813 <alert name="CouldNotStartStopScript"> 844 <alert name="CouldNotStartStopScript">
814 <message name="message"> 845 <message name="message">
815 Não foi possível iniciar o script pois o objeto ativo não pôde ser encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado. 846 Não foi possível iniciar o script pois o objeto ativo não pôde ser encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
816 </message> 847 </message>
817
818 </alert> 848 </alert>
819 <alert name="CannotDownloadFile"> 849 <alert name="CannotDownloadFile">
820 <message name="message"> 850 <message name="message">
821 Não foi possível baixar o arquivo. 851 Não foi possível baixar o arquivo.
822 </message> 852 </message>
823
824 </alert> 853 </alert>
825 <alert name="CannotWriteEncode"> 854 <alert name="CannotWriteEncode">
826 <message name="message"> 855 <message name="message">
827 Não foi possível encoder o arquivo [[FILE]] 856 Não foi possível encoder o arquivo [[FILE]]
828 </message> 857 </message>
829
830 </alert> 858 </alert>
831 <alert name="CannotWriteFile"> 859 <alert name="CannotWriteFile">
832 <message name="message"> 860 <message name="message">
833 Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]] 861 Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]
834 </message> 862 </message>
835
836 </alert> 863 </alert>
837 <alert name="CannotLoadWearable"> 864 <alert name="CannotLoadWearable">
838 <message name="message"> 865 <message name="message">
839 Desculpe, não foi possível carregar o arquivo utilizado. 866 Desculpe, não foi possível carregar o arquivo utilizado.
840 </message> 867 </message>
841
842 </alert> 868 </alert>
843 <alert name="ConfirmDeleteComplicated"> 869 <alert name="ConfirmDeleteComplicated">
844 <message name="message"> 870 <message name="message">
@@ -850,13 +876,70 @@ Nota: Isto limpará o cache.
850 <option name="No"> 876 <option name="No">
851 Não 877 Não
852 </option> 878 </option>
853
854 </alert> 879 </alert>
855 <alert name="DisplaySettingsSafe"> 880 <alert name="DisplaySettingsSafe">
856 <message name="message"> 881 <message name="message">
857 Os ajustes de display foram configurados para os níveis de segurança, porque você especificou - opção salvar. 882 Os ajustes de display foram configurados para os níveis de segurança, porque você especificou - opção salvar.
858 </message> 883 </message>
884 </alert>
885 <alert name="UnsupportedGLRequirements">
886 <message name="message">
887 Você não parece ter requisitos de hardware recomendados para Second Life. Second Life exige uma placa gráfica OpenGL que tem apoio a multi- texturas. Se este for o caso, você pode se certificar de que tem os drivers mais recentes para sua placa gráfica, e os patches e pacotes de serviços para seu sistema operacional.
859 888
889Se continuar com problemas, por favor visite: http://www.secondlife.com/support
890 </message>
891 </alert>
892 <alert name="UnsupportedHardware">
893 <message name="message">
894 Aviso: Seu sistema não é compatível com os requisitos mínimos exigidos pelo Second Life. Se você continuar usando o Second Life pode experimentar uma performance ruim. Infelizmente não podemos oferecer suporte técnico para configurações de sistema não suportado.
895
896MINSPECS
897Você deseja visitar [_URL] para maiores informações?
898 </message>
899 <ignore name="ignore">
900 Ao detectar hardware não suportado
901 </ignore>
902 <option name="Yes">
903 Sim
904 </option>
905 <option name="No">
906 Não
907 </option>
908 </alert>
909 <alert name="UnsupportedGPU">
910 <message name="message">
911 - A sua placa de vídeo parece não atender os requisitos mínimos exigidos.
912 </message>
913 </alert>
914 <alert name="UnsupportedCPU">
915 <message name="message">
916 - A velocidade da sua CPU não suporta os requisitos mínimos exigidos.
917 </message>
918 </alert>
919 <alert name="UnsupportedCPUAmount">
920 <message name="message">
921 796
922 </message>
923 </alert>
924 <alert name="UnsupportedRAM">
925 <message name="message">
926 - A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos.
927 </message>
928 </alert>
929 <alert name="UnsupportedRAMAmount">
930 <message name="message">
931 510
932 </message>
933 </alert>
934 <alert name="UnknownGPU">
935 <message name="message">
936 Seu sistema possui uma placa gráfica que nos é desconhecido neste momento.
937Freqüentemente neste caso com um novo hardware, não tivemos a chance de testar. Second Life vai muito provavelmente executar corretamente, mas talvez seja necessária ajustar suas configurações de gráficos para algo mais apropriado.
938(Menu Editar &gt; Preferências &gt; Gráficos).
939 </message>
940 <ignore name="ignore">
941 Ao detectar uma placa de vídeo desconhecida
942 </ignore>
860 </alert> 943 </alert>
861 <alert name="DisplaySettingsRecommended"> 944 <alert name="DisplaySettingsRecommended">
862 <message name="message"> 945 <message name="message">
@@ -865,21 +948,20 @@ Nota: Isto limpará o cache.
865 <option name="OK"> 948 <option name="OK">
866 OK 949 OK
867 </option> 950 </option>
868
869 </alert> 951 </alert>
870 <alert name="DisplaySettingsNoShaders"> 952 <alert name="DisplaySettingsNoShaders">
871 <message name="message"> 953 <message name="message">
872 [SECOND_LIFE] teve uma falha tentando inicializar os drivers gráficos. 954 [SECOND_LIFE] travou quando inicializava os drivers gráficos.
873 As sombras serão desabilitadas para evitar erros de drivers 955A Qualidade Gráfica será ajustada para baixa, para evitar alguns erros comuns de drivers.
874 Recomendamos que você atualize seu drive de vídeo. 956Isto irá desabilitar alguns atributos gráficos.
875 A sombras poderam ser abilitadas novamente nas Preferências. 957Nós recomendamos a atualização dos drivers de sua placa gráfica.
958A Qualidade Gráfica pode ser aumentada no Preferências &gt; Gráficos.
876 </message> 959 </message>
877 </alert> 960 </alert>
878 <alert name="CannotRequestDomain"> 961 <alert name="CannotRequestDomain">
879 <message name="message"> 962 <message name="message">
880 Não foi possível conectar ao servidor. Requisição do domínio [HOST] impossível. 963 Não foi possível conectar ao servidor. Requisição do domínio [HOST] impossível.
881 </message> 964 </message>
882
883 </alert> 965 </alert>
884 <alert name="CannotFindDomain"> 966 <alert name="CannotFindDomain">
885 <message name="message"> 967 <message name="message">
@@ -891,49 +973,41 @@ Nota: Isto limpará o cache.
891 <option name="Help"> 973 <option name="Help">
892 Ajuda 974 Ajuda
893 </option> 975 </option>
894
895 </alert> 976 </alert>
896 <alert name="PromptSelectServer"> 977 <alert name="PromptSelectServer">
897 <message name="message"> 978 <message name="message">
898 Por favor, selecione um servidor. Não foi possível se conectar ao [SERVER] 979 Por favor, selecione um servidor. Não foi possível se conectar ao [SERVER]
899 </message> 980 </message>
900
901 </alert> 981 </alert>
902 <alert name="CannotConnectDNSError"> 982 <alert name="CannotConnectDNSError">
903 <message name="message"> 983 <message name="message">
904 Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. DNS por não encontrar o nome do host. Por favor, verifique se você pode conectar-se ao www.secondlife.com. Caso consiga, mas continue a receber esse erro, por favor entre em contato com o suporte e relate este problema. 984 Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. DNS por não encontrar o nome do host. Por favor, verifique se você pode conectar-se ao www.secondlife.com. Caso consiga, mas continue a receber esse erro, por favor entre em contato com o suporte e relate este problema.
905 </message> 985 </message>
906
907 </alert> 986 </alert>
908 <alert name="CannotConnectSecurityError"> 987 <alert name="CannotConnectSecurityError">
909 <message name="message"> 988 <message name="message">
910 Não foi possível estabelecer uma conexão segura com o servidor de entrada. Geralmente isso significa que o relógio de seu computador está configurado incorretamente. Por favor, vá até ao Painel de Controle e certifique-se que a data/hora estejam corretas. Se continuar a receber esse erro, por favor informe a Equipe de Suporte. 989 Não foi possível estabelecer uma conexão segura com o servidor de entrada. Geralmente isso significa que o relógio de seu computador está configurado incorretamente. Por favor, vá até ao Painel de Controle e certifique-se que a data/hora estejam corretas. Se continuar a receber esse erro, por favor informe a Equipe de Suporte.
911 </message> 990 </message>
912
913 </alert> 991 </alert>
914 <alert name="CannotConnectVerificationError"> 992 <alert name="CannotConnectVerificationError">
915 <message name="message"> 993 <message name="message">
916 Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. O servidor de entrada não pôde verificá-lo via SSL. Caso você continue a receber este erro, por favor informar a Equipe de Suporte. 994 Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. O servidor de entrada não pôde verificá-lo via SSL. Caso você continue a receber este erro, por favor informar a Equipe de Suporte.
917 </message> 995 </message>
918
919 </alert> 996 </alert>
920 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows"> 997 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
921 <message name="message"> 998 <message name="message">
922 Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. Apesar dos nossos esforços, algo inesperado aconteceu. Por favor, vá a seção de Suporte e reporte este problema a Equipe de Suporte. Se possível, inclua seu arquivo de log do SL (C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs. Obrigado. 999 Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. Apesar dos nossos esforços, algo inesperado aconteceu. Por favor, vá a seção de Suporte e reporte este problema a Equipe de Suporte. Se possível, inclua seu arquivo de log do SL (C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs. Obrigado.
923 </message> 1000 </message>
924
925 </alert> 1001 </alert>
926 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin"> 1002 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin">
927 <message name="message"> 1003 <message name="message">
928 Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. Apesar dos nossos esforços, algo inesperado aconteceu. Por favor, vá a seção de Suporte e reporte este problema a Equipe de Suporte. Se possível, inclua seu arquivo de log (~/Library/Application Support/SecondLife/logs). Obrigado. 1004 Não foi possível conectar-se ao [SECOND_LIFE]. Apesar dos nossos esforços, algo inesperado aconteceu. Por favor, vá a seção de Suporte e reporte este problema a Equipe de Suporte. Se possível, inclua seu arquivo de log (~/Library/Application Support/SecondLife/logs). Obrigado.
929 </message> 1005 </message>
930
931 </alert> 1006 </alert>
932 <alert name="CannotResolveLoginToken"> 1007 <alert name="CannotResolveLoginToken">
933 <message name="message"> 1008 <message name="message">
934 Houve um problema ao realizar a autenticação de seu login. Por favor, tente entrar novamente. Caso continue a receber esse erro, por favor vá a seção de Suporte e reporte esse problema a Equipe de Suporte. 1009 Houve um problema ao realizar a autenticação de seu login. Por favor, tente entrar novamente. Caso continue a receber esse erro, por favor vá a seção de Suporte e reporte esse problema a Equipe de Suporte.
935 </message> 1010 </message>
936
937 </alert> 1011 </alert>
938 <alert name="CannotConnectNoMessage"> 1012 <alert name="CannotConnectNoMessage">
939 <message name="message"> 1013 <message name="message">
@@ -945,7 +1019,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
945 <option name="Help"> 1019 <option name="Help">
946 Ajuda 1020 Ajuda
947 </option> 1021 </option>
948
949 </alert> 1022 </alert>
950 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin"> 1023 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin">
951 <message name="message"> 1024 <message name="message">
@@ -957,13 +1030,11 @@ Nota: Isto limpará o cache.
957 <option name="Help"> 1030 <option name="Help">
958 Ajuda 1031 Ajuda
959 </option> 1032 </option>
960
961 </alert> 1033 </alert>
962 <alert name="CannotConnectLoginTimeout"> 1034 <alert name="CannotConnectLoginTimeout">
963 <message name="message"> 1035 <message name="message">
964 Login terminado por aguardar por sua localização dentro do mundo. Por favor, tente novamente. 1036 Login terminado por aguardar por sua localização dentro do mundo. Por favor, tente novamente.
965 </message> 1037 </message>
966
967 </alert> 1038 </alert>
968 <alert name="FirstRunDialog"> 1039 <alert name="FirstRunDialog">
969 <message name="message"> 1040 <message name="message">
@@ -975,31 +1046,16 @@ Nota: Isto limpará o cache.
975 <option name="Continue"> 1046 <option name="Continue">
976 Continuar 1047 Continuar
977 </option> 1048 </option>
978
979 </alert> 1049 </alert>
980 <alert name="ClothingStillDownloading"> 1050 <alert name="ClothingStillDownloading">
981 <message name="message"> 1051 <message name="message">
982 Suas roupas ainda estão carregando. Você pode explorar o mundo normalmente, e os outros residentes irão vê-lo corretamente. 1052 Suas roupas ainda estão carregando. Você pode explorar o mundo normalmente, e os outros residentes irão vê-lo corretamente.
983 </message> 1053 </message>
984
985 </alert> 1054 </alert>
986 <alert name="CannotResolveDomain"> 1055 <alert name="CannotResolveDomain">
987 <message name="message"> 1056 <message name="message">
988 Não foi possível conectar-se ao servidor. Não encontrado o nome do domínio: [DOMAIN]. Por favor, confira sua conexão de rede. 1057 Não foi possível conectar-se ao servidor. Não encontrado o nome do domínio: [DOMAIN]. Por favor, confira sua conexão de rede.
989 </message> 1058 </message>
990
991 </alert>
992 <alert name="CannotConnectLoginPacket">
993 <message name="message">
994 Não foi possível conectar-se. O pacote de entrada não fi recebido pelo servidor de entrada. Por favor, tente novamente em poucos minutos ou clique em Ajuda para maiores informações sobre o status do sistema.
995 </message>
996 <option name="OK">
997 OK
998 </option>
999 <option name="Help">
1000 Ajuda
1001 </option>
1002
1003 </alert> 1059 </alert>
1004 <alert name="WelcomeToSecondLife"> 1060 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1005 <message name="message"> 1061 <message name="message">
@@ -1011,7 +1067,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1011 <option name="Female"> 1067 <option name="Female">
1012 Feminino 1068 Feminino
1013 </option> 1069 </option>
1014
1015 </alert> 1070 </alert>
1016 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple"> 1071 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
1017 <message name="message"> 1072 <message name="message">
@@ -1023,25 +1078,11 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1023 <option name="Female"> 1078 <option name="Female">
1024 Feminino 1079 Feminino
1025 </option> 1080 </option>
1026
1027 </alert>
1028 <alert name="ConfirmQuit">
1029 <message name="message">
1030 Deseja sair?
1031 </message>
1032 <option name="Yes">
1033 Sim
1034 </option>
1035 <option name="No">
1036 Não
1037 </option>
1038
1039 </alert> 1081 </alert>
1040 <alert name="RegionNoTerraforming"> 1082 <alert name="RegionNoTerraforming">
1041 <message name="message"> 1083 <message name="message">
1042 A região [REGION] não permite ser plainada. Você precisará comprar um lote em outra parte do mundo para fazê-lo. 1084 A região [REGION] não permite ser plainada. Você precisará comprar um lote em outra parte do mundo para fazê-lo.
1043 </message> 1085 </message>
1044
1045 </alert> 1086 </alert>
1046 <alert name="CannotCopyWarning"> 1087 <alert name="CannotCopyWarning">
1047 <message name="message"> 1088 <message name="message">
@@ -1053,31 +1094,26 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1053 <option name="No"> 1094 <option name="No">
1054 Não 1095 Não
1055 </option> 1096 </option>
1056
1057 </alert> 1097 </alert>
1058 <alert name="CannotGiveItem"> 1098 <alert name="CannotGiveItem">
1059 <message name="message"> 1099 <message name="message">
1060 Não foi possível entregar o item. 1100 Não foi possível entregar o item.
1061 </message> 1101 </message>
1062
1063 </alert> 1102 </alert>
1064 <alert name="TransactionCancelled"> 1103 <alert name="TransactionCancelled">
1065 <message name="message"> 1104 <message name="message">
1066 Transação cancelada. 1105 Transação cancelada.
1067 </message> 1106 </message>
1068
1069 </alert> 1107 </alert>
1070 <alert name="TooManyItems"> 1108 <alert name="TooManyItems">
1071 <message name="message"> 1109 <message name="message">
1072 Não é possível passar muitos itens entre inventários em uma transação simples. 1110 Não é possível passar muitos itens entre inventários em uma transação simples.
1073 </message> 1111 </message>
1074
1075 </alert> 1112 </alert>
1076 <alert name="NoItems"> 1113 <alert name="NoItems">
1077 <message name="message"> 1114 <message name="message">
1078 Você não pode dar itens. 1115 Você não tem permissão para transferir os itens selecionados.
1079 </message> 1116 </message>
1080
1081 </alert> 1117 </alert>
1082 <alert name="CannotCopyCountItems"> 1118 <alert name="CannotCopyCountItems">
1083 <message name="message"> 1119 <message name="message">
@@ -1089,13 +1125,11 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1089 <option name="No"> 1125 <option name="No">
1090 Não 1126 Não
1091 </option> 1127 </option>
1092
1093 </alert> 1128 </alert>
1094 <alert name="CannotGiveCategory"> 1129 <alert name="CannotGiveCategory">
1095 <message name="message"> 1130 <message name="message">
1096 Não foi possvel entregar esta categoria de item. 1131 Voc no tem permisso para transferir a pasta selecionada.
1097 </message> 1132 </message>
1098
1099 </alert> 1133 </alert>
1100 <alert name="FreezeAvatar"> 1134 <alert name="FreezeAvatar">
1101 <message name="message"> 1135 <message name="message">
@@ -1110,7 +1144,21 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1110 <option name="Cancel"> 1144 <option name="Cancel">
1111 Cancelar 1145 Cancelar
1112 </option> 1146 </option>
1113 1147 </alert>
1148 <alert name="FreezeAvatarFullname">
1149 <message name="message">
1150 Congelar [AVATAR_NAME]?
1151Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, 
usar o bate-papo, ou interagir com o mundo.
1152 </message>
1153 <option name="Freeze">
1154 Congelar
1155 </option>
1156 <option name="Unfreeze">
1157 Descongelar
1158 </option>
1159 <option name="Cancel">
1160 Cancelar
1161 </option>
1114 </alert> 1162 </alert>
1115 <alert name="EjectAvatar"> 1163 <alert name="EjectAvatar">
1116 <message name="message"> 1164 <message name="message">
@@ -1125,25 +1173,35 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1125 <option name="Cancel"> 1173 <option name="Cancel">
1126 Cancelar 1174 Cancelar
1127 </option> 1175 </option>
1128 1176 </alert>
1177 <alert name="EjectAvatarFullname">
1178 <message name="message">
1179 Ejetar [AVATAR_NAME] das suas terras?
1180 </message>
1181 <option name="Eject">
1182 Ejetar
1183 </option>
1184 <option name="EjectandBan">
1185 Ejetar e Banir
1186 </option>
1187 <option name="Cancel">
1188 Cancelar
1189 </option>
1129 </alert> 1190 </alert>
1130 <alert name="InvalidUUID"> 1191 <alert name="InvalidUUID">
1131 <message name="message"> 1192 <message name="message">
1132 UUID inválido 1193 UUID inválido
1133 </message> 1194 </message>
1134
1135 </alert> 1195 </alert>
1136 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects"> 1196 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects">
1137 <message name="message"> 1197 <message name="message">
1138 ACQUIRE ERROR: Muitos objetos selecionados. 1198 ACQUIRE ERROR: Muitos objetos selecionados.
1139 </message> 1199 </message>
1140
1141 </alert> 1200 </alert>
1142 <alert name="AcquireErrorObjectSpan"> 1201 <alert name="AcquireErrorObjectSpan">
1143 <message name="message"> 1202 <message name="message">
1144 ACQUIRE ERROR: Objetos criados em mais de uma região. Por favor, mova todos os objetos para serem adquiridos em uma mesma região. 1203 ACQUIRE ERROR: Objetos criados em mais de uma região. Por favor, mova todos os objetos para serem adquiridos em uma mesma região.
1145 </message> 1204 </message>
1146
1147 </alert> 1205 </alert>
1148 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy"> 1206 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy">
1149 <message name="message"> 1207 <message name="message">
@@ -1155,11 +1213,12 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1155 <option name="No"> 1213 <option name="No">
1156 Não 1214 Não
1157 </option> 1215 </option>
1158
1159 </alert> 1216 </alert>
1160 <alert name="PromptGoToCurrencyPage"> 1217 <alert name="PromptGoToCurrencyPage">
1161 <message name="message"> 1218 <message name="message">
1162 [EXTRA] Ir para [URL] para informações sobre adquirir moeda? 1219 [EXTRA]
1220
1221Vá para [URL] para informação sobre compra de dinheiro.
1163 </message> 1222 </message>
1164 <option name="GotoPage"> 1223 <option name="GotoPage">
1165 Ir até a página 1224 Ir até a página
@@ -1167,37 +1226,37 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1167 <option name="Cancel"> 1226 <option name="Cancel">
1168 Cancelar 1227 Cancelar
1169 </option> 1228 </option>
1170
1171 </alert> 1229 </alert>
1172 <alert name="UnableToLinkObjects"> 1230 <alert name="UnableToLinkObjects">
1173 <message name="message"> 1231 <message name="message">
1174 Não é possível unir estes [COUNT] objetos. Você pode unir um máximo de [MAX] objetos. Tente selecionar menos objetos. 1232 Não é possível unir estes [COUNT] objetos. Você pode unir um máximo de [MAX] objetos. Tente selecionar menos objetos.
1175 </message> 1233 </message>
1176
1177 </alert> 1234 </alert>
1178 <alert name="CannotLinkIncompleteSet"> 1235 <alert name="CannotLinkIncompleteSet">
1179 <message name="message"> 1236 <message name="message">
1180 Você pode unir apenas conjuntos de objetos, e deve selecionar mais que um objeto. 1237 Você pode unir apenas conjuntos de objetos, e deve selecionar mais que um objeto.
1181 </message> 1238 </message>
1182
1183 </alert> 1239 </alert>
1184 <alert name="CannotLinkModify"> 1240 <alert name="CannotLinkModify">
1185 <message name="message"> 1241 <message name="message">
1186 Não é possível unir, pois você não tem permissão para alterar todos os objetos. Certifique-se de que nenhum deles esteja trancado e que todos objetos sejam de sua posse. 1242 Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos.
1187 </message>
1188 1243
1244Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles.
1245 </message>
1189 </alert> 1246 </alert>
1190 <alert name="CannotLinkDifferentOwners"> 1247 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1191 <message name="message"> 1248 <message name="message">
1192 Não é possível unir, pois os objetos não têm o mesmo proprietário. Certifique-se de possuir todos os objetos. 1249 Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono.
1193 </message>
1194 1250
1251Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados.
1252 </message>
1195 </alert> 1253 </alert>
1196 <alert name="NoFileExtension"> 1254 <alert name="NoFileExtension">
1197 <message name="message"> 1255 <message name="message">
1198 Sem arquivos de extensão para o arquivo &apos;[FILE]&apos; Por favor, certifique-se de que o arquivo tenha a extensão correta. 1256 Nenhuma extensão para o arquivo: &apos;[FILE]&apos;
1199 </message>
1200 1257
1258Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta.
1259 </message>
1201 </alert> 1260 </alert>
1202 <alert name="InvalidFileExtension"> 1261 <alert name="InvalidFileExtension">
1203 <message name="message"> 1262 <message name="message">
@@ -1206,235 +1265,218 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1206 <option name="OK"> 1265 <option name="OK">
1207 OK 1266 OK
1208 </option> 1267 </option>
1209
1210 </alert> 1268 </alert>
1211 <alert name="CannotUploadSoundFile"> 1269 <alert name="CannotUploadSoundFile">
1212 <message name="message"> 1270 <message name="message">
1213 Não é possível ler o arquivo de som para leitura: [FILE] 1271 Não é possível ler o arquivo de som para leitura: [FILE]
1214 </message> 1272 </message>
1215
1216 </alert> 1273 </alert>
1217 <alert name="SoundFileNotRIFF"> 1274 <alert name="SoundFileNotRIFF">
1218 <message name="message"> 1275 <message name="message">
1219 O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE: [FILE] 1276 O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE: [FILE]
1220 </message> 1277 </message>
1221
1222 </alert> 1278 </alert>
1223 <alert name="SoundFileNotPCM"> 1279 <alert name="SoundFileNotPCM">
1224 <message name="message"> 1280 <message name="message">
1225 O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE: [FILE] 1281 O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE: [FILE]
1226 </message> 1282 </message>
1227
1228 </alert> 1283 </alert>
1229 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount"> 1284 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount">
1230 <message name="message"> 1285 <message name="message">
1231 O arquivo possui um número de canais inválidos (deve ser mono ou stereo): [FILE] 1286 O arquivo possui um número de canais inválidos (deve ser mono ou stereo): [FILE]
1232 </message> 1287 </message>
1233
1234 </alert> 1288 </alert>
1235 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate"> 1289 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate">
1236 <message name="message"> 1290 <message name="message">
1237 O arquivo não aparenta ser um exemplo de freqüência suportada (deve ser 44.1k): [FILE] 1291 O arquivo não aparenta ser um exemplo de freqüência suportada (deve ser 44.1k): [FILE]
1238 </message> 1292 </message>
1239
1240 </alert> 1293 </alert>
1241 <alert name="SoundFileInvalidWordSize"> 1294 <alert name="SoundFileInvalidWordSize">
1242 <message name="message"> 1295 <message name="message">
1243 O arquivo não aparenta ser um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit): [FILE] 1296 O arquivo não aparenta ser um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit): [FILE]
1244 </message> 1297 </message>
1245
1246 </alert> 1298 </alert>
1247 <alert name="SoundFileInvalidHeader"> 1299 <alert name="SoundFileInvalidHeader">
1248 <message name="message"> 1300 <message name="message">
1249 Não pode ser encontrado dado, bloco em cabeçalho WAV: [FILE] 1301 Não pode ser encontrado dado, bloco em cabeçalho WAV: [FILE]
1250 </message> 1302 </message>
1251
1252 </alert> 1303 </alert>
1253 <alert name="SoundFileInvalidTooLong"> 1304 <alert name="SoundFileInvalidTooLong">
1254 <message name="message"> 1305 <message name="message">
1255 Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos): [FILE] 1306 Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos): [FILE]
1256 </message> 1307 </message>
1257
1258 </alert> 1308 </alert>
1259 <alert name="ProblemWithFile"> 1309 <alert name="ProblemWithFile">
1260 <message name="message"> 1310 <message name="message">
1261 Problemas com o arquivo [FILE]: [ERROR] 1311 Problemas com o arquivo [FILE]: [ERROR]
1262 </message> 1312 </message>
1263
1264 </alert> 1313 </alert>
1265 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile"> 1314 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile">
1266 <message name="message"> 1315 <message name="message">
1267 Não pode abrir o arquivo de som comprimido para inscrição: [FILE] 1316 Não pode abrir o arquivo de som comprimido para inscrição: [FILE]
1268 </message> 1317 </message>
1269
1270 </alert> 1318 </alert>
1271 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure"> 1319 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure">
1272 <message name="message"> 1320 <message name="message">
1273 Falha desconhecida de codificação vorbis: [FILE] 1321 Falha desconhecida de codificação vorbis: [FILE]
1274 </message> 1322 </message>
1275
1276 </alert> 1323 </alert>
1277 <alert name="CorruptResourceFile"> 1324 <alert name="CorruptResourceFile">
1278 <message name="message"> 1325 <message name="message">
1279 Fonte do arquivo corrompida: [FILE] 1326 Fonte do arquivo corrompida: [FILE]
1280 </message> 1327 </message>
1281
1282 </alert> 1328 </alert>
1283 <alert name="UnknownResourceFileVersion"> 1329 <alert name="UnknownResourceFileVersion">
1284 <message name="message"> 1330 <message name="message">
1285 Arquivo de recurso de versão Linden desconhecido: [FILE] 1331 Arquivo de recurso de versão Linden desconhecido: [FILE]
1286 </message> 1332 </message>
1287
1288 </alert> 1333 </alert>
1289 <alert name="UnableToCreateOutputFile"> 1334 <alert name="UnableToCreateOutputFile">
1290 <message name="message"> 1335 <message name="message">
1291 Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE] 1336 Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]
1292 </message> 1337 </message>
1293
1294 </alert> 1338 </alert>
1295 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> 1339 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
1296 <message name="message"> 1340 <message name="message">
1297 Atualmente, não suportamos o envio de arquivos de animação em massa. 1341 Atualmente, não suportamos o envio de arquivos de animação em massa.
1298 </message> 1342 </message>
1299
1300 </alert> 1343 </alert>
1301 <alert name="CannotAccessOutputFile"> 1344 <alert name="CannotAccessOutputFile">
1302 <message name="message"> 1345 <message name="message">
1303 Incapaz de acessar o arquivo de saída: [FILE] 1346 Incapaz de acessar o arquivo de saída: [FILE]
1304 </message> 1347 </message>
1305
1306 </alert> 1348 </alert>
1307 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile"> 1349 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile">
1308 <message name="message"> 1350 <message name="message">
1309 Valor insuficiente para carregar o arquivo: O valor é L$[COST], seu saldo é L$ [BALANCE]. 1351 Valor insuficiente para carregar o arquivo: O valor é L$[COST], seu saldo é L$ [BALANCE].
1310 </message> 1352 </message>
1311
1312 </alert> 1353 </alert>
1313 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload"> 1354 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload">
1314 <message name="message"> 1355 <message name="message">
1315 Valor insuficiente para terminar carregamento do arquivo [FILE]: valor é L$ [COST], o seu saldo é L$[BALANCE]: 1356 Valor insuficiente para terminar carregamento do arquivo [FILE]: valor é L$ [COST], o seu saldo é L$[BALANCE]:
1316 </message> 1357 </message>
1317
1318 </alert> 1358 </alert>
1319 <alert name="CannotUploadReason"> 1359 <alert name="CannotUploadReason">
1320 <message name="message"> 1360 <message name="message">
1321 Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON] Por favor tente novamente. 1361 Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON] Por favor tente novamente.
1322 </message> 1362 </message>
1323
1324 </alert> 1363 </alert>
1325 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> 1364 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
1326 <message name="message"> 1365 <message name="message">
1327 Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância. 1366 Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.
1328 </message> 1367 </message>
1329
1330 </alert> 1368 </alert>
1331 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> 1369 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
1332 <message name="message"> 1370 <message name="message">
1333 Não é possível realizar compilação. Selecione os objetos com scripts válidos. 1371 Não é possível realizar compilação. Selecione os objetos com scripts válidos.
1334 </message> 1372 </message>
1335
1336 </alert> 1373 </alert>
1337 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> 1374 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1338 <message name="message"> 1375 <message name="message">
1339 Não é possível realizar compilação. Selecione objetos com scripts que você tenha permissão de modificar. 1376 Impossibilitado de executar &apos;recompilação&apos;.
1340 </message>
1341 1377
1378Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
1379 </message>
1342 </alert> 1380 </alert>
1343 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> 1381 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1344 <message name="message"> 1382 <message name="message">
1345 Não é possível recomeçar. Selecione objetos com script que possam ser modificados. 1383 Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.
1346 </message>
1347 1384
1385Selecione objetos com scripts.
1386 </message>
1348 </alert> 1387 </alert>
1349 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> 1388 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1350 <message name="message"> 1389 <message name="message">
1351 Não é possível recomeçar. Selecione objetos com script que você tenha permissão de modificar. 1390 Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.
1352 </message>
1353 1391
1392Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
1393 </message>
1354 </alert> 1394 </alert>
1355 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> 1395 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1356 <message name="message"> 1396 <message name="message">
1357 Não é possível usar scripts de corrida. Selecione objetos com scripts válidos. 1397 Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;rodando&apos;.
1358 </message>
1359 1398
1399Selecione objetos com scripts.
1400 </message>
1360 </alert> 1401 </alert>
1361 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> 1402 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1362 <message name="message"> 1403 <message name="message">
1363 Não é possível usar scripts de corrida. Selecione objetos com scripts que você tenha a permissão de modificar. 1404 Não é possível usar scripts de corrida. Selecione objetos com scripts que você tenha a permissão de modificar.
1364 </message> 1405 </message>
1365
1366 </alert> 1406 </alert>
1367 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> 1407 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1368 <message name="message"> 1408 <message name="message">
1369 Não é possível usar scripts não funcionais. Selecione objetos com scripts válidos. 1409 Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;não rodando&apos;.
1370 </message>
1371 1410
1411Selecione objetos com scripts.
1412 </message>
1372 </alert> 1413 </alert>
1373 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> 1414 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1374 <message name="message"> 1415 <message name="message">
1375 Não é possível usar scripts não funcionais. Selecione objetos com scripts que você tem permissão de modificar. 1416 Não é possível usar scripts não funcionais. Selecione objetos com scripts que você tem permissão de modificar.
1376 </message> 1417 </message>
1377
1378 </alert> 1418 </alert>
1379 <alert name="NoFrontmostFloater"> 1419 <alert name="NoFrontmostFloater">
1380 <message name="message"> 1420 <message name="message">
1381 No frontmost floater to save&gt; 1421 No frontmost floater to save&gt;
1382 </message> 1422 </message>
1423 </alert>
1424 <alert name="SeachFilteredOnShortWords">
1425 <message name="message">
1426 Sua pesquisa foi alterada e os Palavras que eram demasiado curtas foram removidas.
1383 1427
1428Pesquisava por: [FINALQUERY]
1429 </message>
1430 </alert>
1431 <alert name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
1432 <message name="message">
1433 Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita.
1434 </message>
1384 </alert> 1435 </alert>
1385 <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError"> 1436 <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError">
1386 <message name="message"> 1437 <message name="message">
1387 Falha na exportação Collada: Falha desconhecida no servidor. 1438 Falha na exportação Collada: Falha desconhecida no servidor.
1388 </message> 1439 </message>
1389
1390 </alert> 1440 </alert>
1391 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions"> 1441 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions">
1392 <message name="message"> 1442 <message name="message">
1393 Falha na exportação Collada: Permissão inválida ou objeto bloqueado! 1443 Falha na exportação Collada: Permissão inválida ou objeto bloqueado!
1394 </message> 1444 </message>
1395
1396 </alert> 1445 </alert>
1397 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError"> 1446 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError">
1398 <message name="message"> 1447 <message name="message">
1399 Falha na exportação Collada: Erro desconhecido. 1448 Falha na exportação Collada: Erro desconhecido.
1400 </message> 1449 </message>
1401
1402 </alert> 1450 </alert>
1403 <alert name="ObjectImportFailedTransfer"> 1451 <alert name="ObjectImportFailedTransfer">
1404 <message name="message"> 1452 <message name="message">
1405 Falha na importação do objeto. Não é possível a transferência de arquivos. 1453 Falha na importação do objeto. Não é possível a transferência de arquivos.
1406 </message> 1454 </message>
1407
1408 </alert> 1455 </alert>
1409 <alert name="ObjectImportFailedBadFormat"> 1456 <alert name="ObjectImportFailedBadFormat">
1410 <message name="message"> 1457 <message name="message">
1411 Falha na importação do objeto. O arquivo não é compatível com o formato SL Object. 1458 Falha na importação do objeto. O arquivo não é compatível com o formato SL Object.
1412 </message> 1459 </message>
1413
1414 </alert> 1460 </alert>
1415 <alert name="ObjectImportFailedUnknownError"> 1461 <alert name="ObjectImportFailedUnknownError">
1416 <message name="message"> 1462 <message name="message">
1417 Falha na importação do objeto. Erro desconhecido. 1463 Falha na importação do objeto. Erro desconhecido.
1418 </message> 1464 </message>
1419
1420 </alert> 1465 </alert>
1421 <alert name="CouldNotTeleportReason"> 1466 <alert name="CouldNotTeleportReason">
1422 <message name="message"> 1467 <message name="message">
1423 Não é possível teletransportar-se. [REASON] 1468 Não é possível teletransportar-se. [REASON]
1424 </message> 1469 </message>
1425
1426 </alert> 1470 </alert>
1427 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> 1471 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1428 <message name="message"> 1472 <message name="message">
1429 Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno: Nada selecionado. 1473 Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno: Nada selecionado.
1430 </message> 1474 </message>
1431
1432 </alert> 1475 </alert>
1433 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> 1476 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
1434 <message name="message"> 1477 <message name="message">
1435 Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente. 1478 Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
1436 </message> 1479 </message>
1437
1438 </alert> 1480 </alert>
1439 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning"> 1481 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning">
1440 <message name="message"> 1482 <message name="message">
@@ -1446,107 +1488,76 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1446 <option name="Cancel"> 1488 <option name="Cancel">
1447 Cancelar 1489 Cancelar
1448 </option> 1490 </option>
1449
1450 </alert> 1491 </alert>
1451 <alert name="CannotContentifyNothingSelected"> 1492 <alert name="CannotContentifyNothingSelected">
1452 <message name="message"> 1493 <message name="message">
1453 Conteúdo não encontrado: Nada selecionado. 1494 Conteúdo não encontrado: Nada selecionado.
1454 </message> 1495 </message>
1455
1456 </alert> 1496 </alert>
1457 <alert name="CannotContentifyNoRegion"> 1497 <alert name="CannotContentifyNoRegion">
1458 <message name="message"> 1498 <message name="message">
1459 Conteúdo não encontrado: Sem região. 1499 Conteúdo não encontrado: Sem região.
1460 </message> 1500 </message>
1461
1462 </alert> 1501 </alert>
1463 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected"> 1502 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1464 <message name="message"> 1503 <message name="message">
1465 Não é possível abandonar terreno: Nada selecionado. 1504 Não é possível abandonar terreno: Nada selecionado.
1466 </message> 1505 </message>
1467
1468 </alert> 1506 </alert>
1469 <alert name="CannotReleaseLandNoRegion"> 1507 <alert name="CannotReleaseLandNoRegion">
1470 <message name="message"> 1508 <message name="message">
1471 Não é possível abandonar terreno: Não é possível encontrar região. 1509 Não é possível abandonar terreno: Não é possível encontrar região.
1472 </message> 1510 </message>
1473
1474 </alert> 1511 </alert>
1475 <alert name="CannotBuyLandNothingSelected"> 1512 <alert name="CannotBuyLandNothingSelected">
1476 <message name="message"> 1513 <message name="message">
1477 Não é possível comprar terreno: Nada selecionado. 1514 Não é possível comprar terreno: Nada selecionado.
1478 </message> 1515 </message>
1479
1480 </alert> 1516 </alert>
1481 <alert name="CannotBuyLandNoRegion"> 1517 <alert name="CannotBuyLandNoRegion">
1482 <message name="message"> 1518 <message name="message">
1483 Não é possível comprar terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. 1519 Não é possível comprar terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região.
1484 </message> 1520 </message>
1485 1521 </alert>
1522 <alert name="CannotCloseFloaterBuyLand">
1523 <message name="message">
1524 Você não pode fechar a janela de Compra de Terreno até que o Second Life calcule o preço dessa transação.
1525 </message>
1486 </alert> 1526 </alert>
1487 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected"> 1527 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected">
1488 <message name="message"> 1528 <message name="message">
1489 Não é possível transferir posse do terreno: Nada selecionado. 1529 Não é possível transferir posse do terreno: Nada selecionado.
1490 </message> 1530 </message>
1491
1492 </alert> 1531 </alert>
1493 <alert name="CannotDeedLandNoGroup"> 1532 <alert name="CannotDeedLandNoGroup">
1494 <message name="message"> 1533 <message name="message">
1495 Não é possível transferir posse do terreno: Sem grupo. 1534 Não é possível transferir posse do terreno: Sem grupo.
1496 </message> 1535 </message>
1497
1498 </alert> 1536 </alert>
1499 <alert name="CannotDeedLandNoRegion"> 1537 <alert name="CannotDeedLandNoRegion">
1500 <message name="message"> 1538 <message name="message">
1501 Não é possível transferir posse do terreno: O terreno não pode encontrado nesta região. Por favor, use a Ferramenta: Reporte de Bug para corrigir isso. 1539 Não é possível transferir posse do terreno: O terreno não pode encontrado nesta região. Por favor, use a Ferramenta: Reporte de Bug para corrigir isso.
1502 </message> 1540 </message>
1503
1504 </alert>
1505 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1506 <message name="message">
1507 Não é possível identificar proprietário: Nada selecionado.
1508 </message>
1509
1510 </alert>
1511 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions">
1512 <message name="message">
1513 Não é possível comprar terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor selecione uma área menor e tente novamente.
1514 </message>
1515
1516 </alert>
1517 <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected">
1518 <message name="message">
1519 Não é possível comprar terreno: Partes múltiplas foram selecionadas. Tente selecionar uma área menor.
1520 </message>
1521
1522 </alert> 1541 </alert>
1523 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected"> 1542 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
1524 <message name="message"> 1543 <message name="message">
1525 Não é possível transferir posse do terreno: Partes múltiplas foram selecionadas. Tente selecionar uma área menor. 1544 Impossibilitado de passar a propriedade da terra:
1545Selecionados vários terrenos.
1546Tente selecionar um único terreno.
1526 </message> 1547 </message>
1527
1528 </alert> 1548 </alert>
1529 <alert name="RegionNotFound"> 1549 <alert name="RegionNotFound">
1530 <message name="message"> 1550 <message name="message">
1531 Região não encontrada. 1551 Região não encontrada.
1532 </message> 1552 </message>
1533
1534 </alert>
1535 <alert name="ParcelCanPlayMusic">
1536 <message name="message">
1537 Esta região pode tocar música por streaming. Tocar música requer um conexão de 768 kbps ou superior. Tocar música quando disponível?
1538 </message>
1539 <option name="PlayMusic">
1540 Tocar música
1541 </option>
1542 <option name="Disable">
1543 Desabilitar
1544 </option>
1545
1546 </alert> 1553 </alert>
1547 <alert name="ParcelCanPlayMedia"> 1554 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1548 <message name="message"> 1555 <message name="message">
1549 Esta região pode exibir vídeos por streaming. Para exibir vídeos requer um conexão de 768 kbps ou superior. Exibir quando disponível? 1556 Esta localidade pode executar fluxo de mídia.
1557Fluxo de mídia necessita de uma conexão de Internet rápida.
1558
1559Executar fluxo de mídia quando disponível?
1560(Você pode mudar esta opção mais tarde no Preferências &gt; Áudio &amp; Vídeo.)
1550 </message> 1561 </message>
1551 <option name="PlayMedia"> 1562 <option name="PlayMedia">
1552 Exibir vídeo 1563 Exibir vídeo
@@ -1554,107 +1565,70 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1554 <option name="Disable"> 1565 <option name="Disable">
1555 Desabilitar 1566 Desabilitar
1556 </option> 1567 </option>
1557
1558 </alert>
1559 <alert name="CannotBuyLandWaitingForServer">
1560 <message name="message">
1561 Não é possível comprar terreno: Espere o servidor demonstrar o valor. Tente novamente em alguns segundos.
1562 </message>
1563
1564 </alert> 1568 </alert>
1565 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer"> 1569 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer">
1566 <message name="message"> 1570 <message name="message">
1567 Não é possível transferir posse do terreno: Espere o servidor demonstrar o proprietário. Tente novamente em alguns segundos. 1571 Impossibilitado de passar a propriedade da terra:
1568 </message> 1572Esperando pelo servidor informar de quem é a propriedade.
1569
1570 </alert>
1571 <alert name="CannotBuyLandNoPublic">
1572 <message name="message">
1573 Não é possível comprar terreno: A seleção não contém qualquer terreno público.
1574 </message>
1575
1576 </alert>
1577 <alert name="CannotBuyLandLandOwned">
1578 <message name="message">
1579 Não é possível comprar terreno: O terreno selecionado é de outro proprietário. Tente selecionar uma área menor.
1580 </message>
1581
1582 </alert>
1583 <alert name="CannotButLandRegionNotFound">
1584 <message name="message">
1585 Não é possível comprar terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a Ferramenta: Reporte de Bug para corrigir isso.
1586 </message>
1587 1573
1588 </alert> 1574Por favor, tente novamente.
1589 <alert name="CannotBuyLandNoTransfer">
1590 <message name="message">
1591 Não é possível comprar terreno: A região [REGION] não permite transferência do terreno.
1592 </message> 1575 </message>
1593
1594 </alert> 1576 </alert>
1595 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer"> 1577 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer">
1596 <message name="message"> 1578 <message name="message">
1597 Não é possível transferir posse do terreno: A região [REGION] não permite transferência do terreno. 1579 Não é possível transferir posse do terreno: A região [REGION] não permite transferência do terreno.
1598 </message> 1580 </message>
1599
1600 </alert>
1601 <alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer">
1602 <message name="message">
1603 Não é possível comprar o terreno de um grupo: Você não é um dos supervisores do grupo atual. Por favor, ative outro grupo usando Editar Grupos.
1604 </message>
1605
1606 </alert>
1607 <alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds">
1608 <message name="message">
1609 Comprar esta [AREA] por metros quadrados custará L$[PRICE]. Você tem somente L$ [BALANCE].
1610 </message>
1611
1612 </alert>
1613 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1614 <message name="message">
1615 Não é possível abandonar terreno: Nada selecionado.
1616 </message>
1617
1618 </alert> 1581 </alert>
1619 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer"> 1582 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
1620 <message name="message"> 1583 <message name="message">
1621 Não é possível abandonar terreno: Espere o servidor demonstrar o valor. Tente novamente em alguns segundos. 1584 Impossibilitado de abandonar a terra:
1622 </message> 1585Esperando o servidor atualizar as informações do terreno.
1623 1586
1587Tente novamente em alguns segundos.
1588 </message>
1624 </alert> 1589 </alert>
1625 <alert name="CannotReleaseLandSelected"> 1590 <alert name="CannotReleaseLandSelected">
1626 <message name="message"> 1591 <message name="message">
1627 Não é possível abandonar terreno: Partes múltiplas foram selecionadas. Tente selecionar uma área menor. 1592 Impossibilitado de abandonar a terra:
1628 </message> 1593Você não é dono de todos os terrenos selecionados.
1629 1594
1595Por favor, selecione um único terreno.
1596 </message>
1630 </alert> 1597 </alert>
1631 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn"> 1598 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn">
1632 <message name="message"> 1599 <message name="message">
1633 Não é possível abandonar terreno: Você não tem permissão de renunciar esse lote. Aqueles que você possui estão em verde. 1600 Não é possível abandonar terreno: Você não tem permissão de renunciar esse lote. Aqueles que você possui estão em verde.
1634 </message> 1601 </message>
1635
1636 </alert> 1602 </alert>
1637 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> 1603 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
1638 <message name="message"> 1604 <message name="message">
1639 Não é possível abandonar terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a opção Ferramenta, Reporar Bug para corrigir isso. 1605 Impossibilitado de abandonar a terra:
1640 </message> 1606Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
1641 1607
1608Por favor, usar Ferramentas &gt; Reportar Bug, para reportar este erro.
1609 </message>
1642 </alert> 1610 </alert>
1643 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer"> 1611 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
1644 <message name="message"> 1612 <message name="message">
1645 Não é possível abandonar terreno: A região [REGION] não permite transferência de terreno. 1613 Não é possível abandonar terreno: A região [REGION] não permite transferência de terreno.
1646 </message> 1614 </message>
1647
1648 </alert> 1615 </alert>
1649 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection"> 1616 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
1650 <message name="message"> 1617 <message name="message">
1651 Não é possível abandonar terreno: Você deve selecionar um lote inteiro para renunciá-lo. Tente dar um clique duplo para selecionar um lote inteiro ou primeiramente faça a divisão. 1618 Impossibilitado de abandonar a terra:
1652 </message>
1653 1619
1620Você deve selecionar um terreno inteiro para liberá-lo.
1621
1622Selecione um terreno inteiro ou primeiro divida seu terreno.
1623 </message>
1654 </alert> 1624 </alert>
1655 <alert name="ReleaseLandWarning"> 1625 <alert name="ReleaseLandWarning">
1656 <message name="message"> 1626 <message name="message">
1657 Você está preste a renunciar [AREA] metros do seu terreno. Ao renunciar esse lote, haverá a perda do controle sobre ele, mas isso não irá creditar nenhum L$. Renunciar este terreno? 1627 Você está para liberar [AREA] m2 de terra.
1628Liberando este terreno, o liberará de suas posses,
1629 mas não lhe concederá quaisquer L$.
1630
1631Liberar esta terra?
1658 </message> 1632 </message>
1659 <option name="Release"> 1633 <option name="Release">
1660 Renunciar 1634 Renunciar
@@ -1662,19 +1636,21 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1662 <option name="Cancel"> 1636 <option name="Cancel">
1663 Cancelar 1637 Cancelar
1664 </option> 1638 </option>
1665
1666 </alert> 1639 </alert>
1667 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected"> 1640 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
1668 <message name="message"> 1641 <message name="message">
1669 Não é possivel dividir terreno: Nada selecionado. 1642 Impossibilitado de dividir a terra:
1670 </message>
1671 1643
1644Nenhum terreno selecionado.
1645 </message>
1672 </alert> 1646 </alert>
1673 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection"> 1647 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
1674 <message name="message"> 1648 <message name="message">
1675 Não é possivel dividir terreno: Você tem um lote inteiro selecionado. Tente selecionar uma área menor ao clicar e arrastar. 1649 Impossibilitado de dividir a terra:
1676 </message>
1677 1650
1651Você selecionou um terreno inteiro.
1652Tente selecionar uma parte do terreno.
1653 </message>
1678 </alert> 1654 </alert>
1679 <alert name="LandDivideWarning"> 1655 <alert name="LandDivideWarning">
1680 <message name="message"> 1656 <message name="message">
@@ -1686,41 +1662,50 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1686 <option name="Cancel"> 1662 <option name="Cancel">
1687 Cancelar 1663 Cancelar
1688 </option> 1664 </option>
1689
1690 </alert> 1665 </alert>
1691 <alert name="CannotDivideLandNoRegion"> 1666 <alert name="CannotDivideLandNoRegion">
1692 <message name="message"> 1667 <message name="message">
1693 Não é possivel dividir terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a opção Ferramenta, Reporar Bug para corrigir isso. 1668 Impossibilitado de dividir a terra:
1694 </message> 1669Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
1695 1670
1671Por favor, usar Ferramentas &gt; Reportar Bug, para reportar este erro.
1672 </message>
1696 </alert> 1673 </alert>
1697 <alert name="CannotJoinLandNoRegion"> 1674 <alert name="CannotJoinLandNoRegion">
1698 <message name="message"> 1675 <message name="message">
1699 Não é possível unir terreno: O terreno não pode ser encontrado nesta região. Por favor, use a opção Ferramenta, Reporar Bug para corrigir isso. 1676 Impossibilitado de unir a terra:
1700 </message> 1677Não consegue achar a região em que esta terra se encontra.
1701 1678
1679Por favor, usar Ferramentas &gt; Reportar Bug, para reportar este erro.
1680 </message>
1702 </alert> 1681 </alert>
1703 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected"> 1682 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
1704 <message name="message"> 1683 <message name="message">
1705 Não é possível unir terreno: Nada selecionado. 1684 Não é possível unir terreno: Nada selecionado.
1706 </message> 1685 </message>
1707
1708 </alert> 1686 </alert>
1709 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> 1687 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
1710 <message name="message"> 1688 <message name="message">
1711 Não é possível unir terreno: Você selecionou um lote inteiro. Tente seleciona uma área maior quando clicar e arrastar. 1689 Impossibilitado de unir a terra:
1712 </message> 1690Você selecionou apenas um terreno.
1713 1691
1692Selecione a terra através de ambos os terrenos.
1693 </message>
1714 </alert> 1694 </alert>
1715 <alert name="CannotJoinLandSelection"> 1695 <alert name="CannotJoinLandSelection">
1716 <message name="message"> 1696 <message name="message">
1717 Não é possível unir terreno: Você deve selecionar mais um lote. Tente seleciona uma área maior quando clicar e arrastar. 1697 Impossibilitado de unir a terra:
1718 </message> 1698Você deve selecionar mais de um terreno.
1719 1699
1700Selecione a terra através de ambos os terrenos.
1701 </message>
1720 </alert> 1702 </alert>
1721 <alert name="JoinLandWarning"> 1703 <alert name="JoinLandWarning">
1722 <message name="message"> 1704 <message name="message">
1723 A união deste terreno criará um lote maior que pode cruzar com a área retangular selecionada. Você vai precisar colocar os novos nomes e opções dos lotes. Deseja unir o terreno? 1705 Aderir esta terra vai criar uma grande parcela fora de todas as parcelas que intersectam o retângulo selecionado.
1706Você vai ter de repor o nome e as opções de 
nova parcela.
1707
1708Aderir a terra?
1724 </message> 1709 </message>
1725 <option name="Join"> 1710 <option name="Join">
1726 Unir 1711 Unir
@@ -1728,7 +1713,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1728 <option name="Cancel"> 1713 <option name="Cancel">
1729 Cancelar 1714 Cancelar
1730 </option> 1715 </option>
1731
1732 </alert> 1716 </alert>
1733 <alert name="ConfirmNotecardSave"> 1717 <alert name="ConfirmNotecardSave">
1734 <message name="message"> 1718 <message name="message">
@@ -1740,7 +1724,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1740 <option name="Cancel"> 1724 <option name="Cancel">
1741 Cancelar 1725 Cancelar
1742 </option> 1726 </option>
1743
1744 </alert> 1727 </alert>
1745 <alert name="ConfirmLandmarkCopy"> 1728 <alert name="ConfirmLandmarkCopy">
1746 <message name="message"> 1729 <message name="message">
@@ -1752,7 +1735,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1752 <option name="Cancel"> 1735 <option name="Cancel">
1753 Cancelar 1736 Cancelar
1754 </option> 1737 </option>
1755
1756 </alert> 1738 </alert>
1757 <alert name="ConfirmItemCopy"> 1739 <alert name="ConfirmItemCopy">
1758 <message name="message"> 1740 <message name="message">
@@ -1764,37 +1746,34 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1764 <option name="Cancel"> 1746 <option name="Cancel">
1765 Cancelar 1747 Cancelar
1766 </option> 1748 </option>
1767
1768 </alert> 1749 </alert>
1769 <alert name="ResolutionSwitchFail"> 1750 <alert name="ResolutionSwitchFail">
1770 <message name="message"> 1751 <message name="message">
1771 Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY] 1752 Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]
1772 </message> 1753 </message>
1773
1774 </alert> 1754 </alert>
1775 <alert name="ErrorUndefinedGrasses"> 1755 <alert name="ErrorUndefinedGrasses">
1776 <message name="message"> 1756 <message name="message">
1777 Erro: Gramado indefinido; [SPECIES] 1757 Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]
1778 </message> 1758 </message>
1779
1780 </alert> 1759 </alert>
1781 <alert name="ErrorUndefinedTrees"> 1760 <alert name="ErrorUndefinedTrees">
1782 <message name="message"> 1761 <message name="message">
1783 Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES] 1762 Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]
1784 </message> 1763 </message>
1785
1786 </alert> 1764 </alert>
1787 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> 1765 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
1788 <message name="message"> 1766 <message name="message">
1789 Não é possível salvar &apos;[NAME]&apos; para um arquivo implantado. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente. 1767 Não é possível salvar &apos;[NAME]&apos; para um arquivo implantado. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.
1790 </message> 1768 </message>
1791
1792 </alert> 1769 </alert>
1793 <alert name="CannotSaveToAssetStore"> 1770 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
1794 <message name="message"> 1771 <message name="message">
1795 Não é possível salvar [NAME] na ASSET STORE principal. Este é uma falha temporária. Por favor personalize e salve o implantado(wearable) novamente em alguns minutos. Se o problema persistir, por favor clique em Ferramentas – Reporte de Bug. Encontre o menu e informe sobre os detalhes da configuração da sua rede. 1772 Impossibilitado de salvar [NAME] e armazenar na central ativa.
1796 </message> 1773Isso é geralmente uma falha temporária. Por favor personalize e salve novamente a vestimenta em poucos minutos.
1797 1774
1775Se o problema persistir, por favor clicar sobre &apos;Ferramentas &gt; Bug Report&apos; menu superior e fornecer detalhes sobre a configuração de sua rede.
1776 </message>
1798 </alert> 1777 </alert>
1799 <alert name="AppEarlyExit"> 1778 <alert name="AppEarlyExit">
1800 <message name="message"> 1779 <message name="message">
@@ -1803,38 +1782,30 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1803 <option name="Quit"> 1782 <option name="Quit">
1804 Sair 1783 Sair
1805 </option> 1784 </option>
1806
1807 </alert> 1785 </alert>
1808 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut"> 1786 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
1809 <message name="message"> 1787 <message name="message">
1810 Você se desconectou do [SECOND_LIFE]: [MESSAGE]. Clique em Continuar para observar mensagens existentes ou bate-papo. Você não será capaz de realizar nenhuma operação. Clique em Sair para fechar [SECOND_LIFE] imediatamente. 1788 Você foi deslogado do [SECOND_LIFE]:
1789 [MESSAGE]
1790Você ainda pode olhar para o bate-papo e mensagens instantâneas existentes, clicando em &apos;Exibir IM &amp; bate-papo&apos;. Caso contrário, clique em &apos;Sair&apos; para sair do [SECOND_LIFE] imediatamente.
1811 </message> 1791 </message>
1812 <option name="Continue"> 1792 <option name="Continue">
1813 Continuar 1793 Ver Mensagem Instantânea &amp; Bate- Papo
1814 </option> 1794 </option>
1815 <option name="Quit"> 1795 <option name="Quit">
1816 Sair 1796 Sair
1817 </option> 1797 </option>
1818
1819 </alert>
1820 <alert name="SelectSingleRate">
1821 <message name="message">
1822 Selecionar um único objeto para avaliação.
1823 </message>
1824 <option name="OK">
1825 OK
1826 </option>
1827
1828 </alert> 1798 </alert>
1829 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand"> 1799 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand">
1830 <message name="message"> 1800 <message name="message">
1831 Não é possível comprar o terreno para o grupo: Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado. Por favor ative outro grupo usando Editar -&gt; 1801 Não é possível comprar o terreno para o grupo: Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado. Por favor ative outro grupo usando Editar -&gt;
1832 </message> 1802 </message>
1833
1834 </alert> 1803 </alert>
1835 <alert name="AddFriend" title="Adicionar amigo"> 1804 <alert name="AddFriend" title="Adicionar amigo">
1836 <message name="message"> 1805 <message name="message">
1837 Amigos podem dar permissão para se encontrarem no mapa e receber informações de status online. Oferecer amizade para [NAME]? 1806 Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.
1807
1808Oferecer amizade para [NAME]?
1838 </message> 1809 </message>
1839 <option name="Offer"> 1810 <option name="Offer">
1840 Oferecer 1811 Oferecer
@@ -1842,7 +1813,22 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1842 <option name="Cancel"> 1813 <option name="Cancel">
1843 Cancelar 1814 Cancelar
1844 </option> 1815 </option>
1816 </alert>
1817 <alert modal="true" name="AddFriendWithMessage" title="Add Friend">
1818 <message name="message">
1819 Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.
1845 1820
1821Oferecer amizade para [NAME]?
1822 </message>
1823 <editline name="editline">
1824 Quer ser meu amigo?
1825 </editline>
1826 <option name="Offer">
1827 Oferecer
1828 </option>
1829 <option name="Cancel">
1830 Cancelar
1831 </option>
1846 </alert> 1832 </alert>
1847 <alert name="RemoveFromFriends"> 1833 <alert name="RemoveFromFriends">
1848 <message name="message"> 1834 <message name="message">
@@ -1854,7 +1840,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1854 <option name="Cancel"> 1840 <option name="Cancel">
1855 Cancelar 1841 Cancelar
1856 </option> 1842 </option>
1857
1858 </alert> 1843 </alert>
1859 <alert name="RemoveMultipleFromFriends"> 1844 <alert name="RemoveMultipleFromFriends">
1860 <message name="message"> 1845 <message name="message">
@@ -1866,11 +1851,12 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1866 <option name="Cancel"> 1851 <option name="Cancel">
1867 Cancelar 1852 Cancelar
1868 </option> 1853 </option>
1869
1870 </alert> 1854 </alert>
1871 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> 1855 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
1872 <message name="message"> 1856 <message name="message">
1873 Está certo que deseja apagar todos os objetos com scripts possuídos pelo **[AVATAR_NAME]** em todos as outros terrenos neste SIM? 1857 Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos scriptados de propriedade de
1858** [AVATAR_NAME] **
1859sobre todos os outros terrenos deste sim?
1874 </message> 1860 </message>
1875 <option name="DELETE!!"> 1861 <option name="DELETE!!">
1876 APAGAR!! 1862 APAGAR!!
@@ -1878,11 +1864,12 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1878 <option name="Cancel"> 1864 <option name="Cancel">
1879 Cancelar Cancel 1865 Cancelar Cancel
1880 </option> 1866 </option>
1881
1882 </alert> 1867 </alert>
1883 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> 1868 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
1884 <message name="message"> 1869 <message name="message">
1885 Está certo de que deseja APAGAR TODOS os objetos programados (scripted) possuídos pelo ** [AVATAR_NAME] ** em TODAS os TERRENOS deste setor? 1870 Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos scriptados de propriedade de
1871** [AVATAR_NAME] **
1872sobre TODOS OS TERRENOS deste sim?
1886 </message> 1873 </message>
1887 <option name="!!DELETEALL!!"> 1874 <option name="!!DELETEALL!!">
1888 !!APAGAR TUDO!! 1875 !!APAGAR TUDO!!
@@ -1890,11 +1877,13 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1890 <option name="Cancel"> 1877 <option name="Cancel">
1891 Cancelar 1878 Cancelar
1892 </option> 1879 </option>
1893
1894 </alert> 1880 </alert>
1895 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser"> 1881 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
1896 <message name="message"> 1882 <message name="message">
1897 Está certo de que deseja APAGAR TODOS os objetos programados (scripted) ou não, possuídos pelo ** [AVATAR_NAME] ** em TODAS as TERRENOS deste setor? 1883 Você tem certeza que deseja excluir TODOS os objetos (Scriptados ou não)
1884De propriedade de
1885** [AVATAR_NAME] **
1886sobre TODOS OS TERRENOS deste sim?
1898 </message> 1887 </message>
1899 <option name="!!DELETEALL!!"> 1888 <option name="!!DELETEALL!!">
1900 !!APAGAR TUDO!! 1889 !!APAGAR TUDO!!
@@ -1902,37 +1891,26 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1902 <option name="Cancel"> 1891 <option name="Cancel">
1903 Cancelar 1892 Cancelar
1904 </option> 1893 </option>
1905
1906 </alert> 1894 </alert>
1907 <alert name="PublishGroupInfoToWeb"> 1895 <alert name="PublishGroupInfoToWeb">
1908 <message name="message"> 1896 <message name="message">
1909 Selecionando a opção &quot;Publicar na Web&quot; nos permitirá publicar o nome do grupo, símbolo, cartas, títulos e fundador no website [SECOND_LIFE]. Você é responsável por informar se algum dos conteúdos acima conter tema Adulto de acordo com as Regras da Comunidade. 1897 Selecionando a opção &quot;Publicar na Web&quot; nos permitirá publicar o nome do grupo, símbolo, cartas, títulos e fundador no website [SECOND_LIFE]. Você é responsável por informar se algum dos conteúdos acima conter tema Adulto de acordo com as Regras da Comunidade.
1910 </message> 1898 </message>
1911
1912 </alert>
1913 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
1914 <message name="message">
1915 Erro de codificação da imagem.
1916 </message>
1917
1918 </alert> 1899 </alert>
1919 <alert name="BlankClassifiedName"> 1900 <alert name="BlankClassifiedName">
1920 <message name="message"> 1901 <message name="message">
1921 Você deve especificar um título qualquer para seu anúncio. 1902 Você deve especificar um título qualquer para seu anúncio.
1922 </message> 1903 </message>
1923
1924 </alert> 1904 </alert>
1925 <alert name="MinClassifiedPrice"> 1905 <alert name="MinClassifiedPrice">
1926 <message name="message"> 1906 <message name="message">
1927 Preço mínimo a pagar para incluir na listagem de L$[MIN_PRICE]. Por favor, insira um valor maior. 1907 Preço mínimo a pagar para incluir na listagem de L$[MIN_PRICE]. Por favor, insira um valor maior.
1928 </message> 1908 </message>
1929
1930 </alert> 1909 </alert>
1931 <alert name="CantLoadVertexShaders"> 1910 <alert name="CantLoadVertexShaders">
1932 <message name="message"> 1911 <message name="message">
1933 Incapaz de carregar Vertex Shaders. 1912 Incapaz de carregar Vertex Shaders.
1934 </message> 1913 </message>
1935
1936 </alert> 1914 </alert>
1937 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock"> 1915 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock">
1938 <message name="message"> 1916 <message name="message">
@@ -1944,7 +1922,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1944 <option name="No"> 1922 <option name="No">
1945 Não 1923 Não
1946 </option> 1924 </option>
1947
1948 </alert> 1925 </alert>
1949 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> 1926 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
1950 <message name="message"> 1927 <message name="message">
@@ -1956,7 +1933,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1956 <option name="No"> 1933 <option name="No">
1957 Não 1934 Não
1958 </option> 1935 </option>
1959
1960 </alert> 1936 </alert>
1961 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> 1937 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
1962 <message name="message"> 1938 <message name="message">
@@ -1968,7 +1944,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1968 <option name="No"> 1944 <option name="No">
1969 Não 1945 Não
1970 </option> 1946 </option>
1971
1972 </alert> 1947 </alert>
1973 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> 1948 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
1974 <message name="message"> 1949 <message name="message">
@@ -1980,7 +1955,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1980 <option name="No"> 1955 <option name="No">
1981 Não 1956 Não
1982 </option> 1957 </option>
1983
1984 </alert> 1958 </alert>
1985 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> 1959 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
1986 <message name="message"> 1960 <message name="message">
@@ -1992,7 +1966,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
1992 <option name="No"> 1966 <option name="No">
1993 Não 1967 Não
1994 </option> 1968 </option>
1995
1996 </alert> 1969 </alert>
1997 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> 1970 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
1998 <message name="message"> 1971 <message name="message">
@@ -2004,7 +1977,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2004 <option name="No"> 1977 <option name="No">
2005 Não 1978 Não
2006 </option> 1979 </option>
2007
2008 </alert> 1980 </alert>
2009 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> 1981 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
2010 <message name="message"> 1982 <message name="message">
@@ -2016,7 +1988,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2016 <option name="No"> 1988 <option name="No">
2017 Não 1989 Não
2018 </option> 1990 </option>
2019
2020 </alert> 1991 </alert>
2021 <alert name="ConfirmObjectTakeLock"> 1992 <alert name="ConfirmObjectTakeLock">
2022 <message name="message"> 1993 <message name="message">
@@ -2028,7 +1999,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2028 <option name="No"> 1999 <option name="No">
2029 Não 2000 Não
2030 </option> 2001 </option>
2031
2032 </alert> 2002 </alert>
2033 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> 2003 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
2034 <message name="message"> 2004 <message name="message">
@@ -2040,11 +2010,14 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2040 <option name="No"> 2010 <option name="No">
2041 Não 2011 Não
2042 </option> 2012 </option>
2043
2044 </alert> 2013 </alert>
2045 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> 2014 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
2046 <message name="message"> 2015 <message name="message">
2047 Pelo menos um objeto está trancado ou você não possui todos os objetos que está manipulando. Caso continue, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas aos objetos e há possibilidade de restringir sua habilidade em modificá-lo ou copiá-lo no futuro. Contudo, você pode utilizar a seleção. Deseja continuar? 2016 Pelo menos um objeto está bloqueado. 
Você não possui todos os objetos que você está pegando.
2017Se continuar, as permissões do proprietário serão eventualmente aplicadas e restringirão a capacidade de modificar ou copiá-las.
2018No entanto, pode pegar a seleção atual.
2019
2020Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
2048 </message> 2021 </message>
2049 <option name="Yes"> 2022 <option name="Yes">
2050 Sim 2023 Sim
@@ -2052,17 +2025,20 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2052 <option name="No"> 2025 <option name="No">
2053 Não 2026 Não
2054 </option> 2027 </option>
2055
2056 </alert> 2028 </alert>
2057 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> 2029 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
2058 <message name="message"> 2030 <message name="message">
2059 Não foi possível adquirir o lote devido ao várias seleções de regiões múltiplas. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente. 2031 Não foi possível comprar terrenos, pois a seleção abrange várias regiões.
2060 </message>
2061 2032
2033Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
2034 </message>
2062 </alert> 2035 </alert>
2063 <alert name="DeedLandToGroup"> 2036 <alert name="DeedLandToGroup">
2064 <message name="message"> 2037 <message name="message">
2065 Por tornar este lote uma ação, o grupo será consultado a ter e manter fundos suficientes. O preço de aquisição do lote não será reembolsado ao proprietário. Caso um lote acionado for vendido, o preço de venda será dividido entre os membros do grupo. Acionar estes [AREA] metros quadrados de terra para o grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;? 2038 Na transferência de propriedade desta parcela, será exigido do grupo créditos suficientes para manter seu uso.
2039O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao o proprietário. Se uma parcela transferida é vendida, o preço de venda dividido igualmente entre os membros do grupo.
2040
2041Transferir propriedade de [AREA] m2 do terreno ao grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
2066 </message> 2042 </message>
2067 <option name="Deed"> 2043 <option name="Deed">
2068 Acionar 2044 Acionar
@@ -2070,11 +2046,15 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2070 <option name="Cancel"> 2046 <option name="Cancel">
2071 Cancelar 2047 Cancelar
2072 </option> 2048 </option>
2073
2074 </alert> 2049 </alert>
2075 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution"> 2050 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
2076 <message name="message"> 2051 <message name="message">
2077 Por tornar este lote uma ação, o grupo será consultado a ter e manter fundos suficientes. A ação incluirá contribuições de terra simultâneas para o grupo do &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;. O preço de aquisição do lote não será reembolsado ao proprietário. Caso um lote acionado for vendido, o preço de venda será dividido entre os membros do grupo. Acionar estes [AREA] metros quadrados de terra para o grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;? 2052 Transferindo Propriedade desta parcela, será exigido do grupo créditos suficientes para manter seu uso.
2053A Transferência incluirá simultaneamente Terreno e contribuição de &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos; para o grupo.
2054O preço da compra não será restituído ao proprietário. Se uma parcela da Transferência for vendida, o preço da venda será eventualmente dividido entre os membros do grupo.
2055
2056Transferir propriedade destes [AREA] m2 de terreno para o grupo
2057&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
2078 </message> 2058 </message>
2079 <option name="Deed"> 2059 <option name="Deed">
2080 Acionar 2060 Acionar
@@ -2082,25 +2062,21 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2082 <option name="Cancel"> 2062 <option name="Cancel">
2083 Cancelar 2063 Cancelar
2084 </option> 2064 </option>
2085
2086 </alert> 2065 </alert>
2087 <alert name="DisplaySetToSafe"> 2066 <alert name="DisplaySetToSafe">
2088 <message name="message"> 2067 <message name="message">
2089 Configurações de display foram ajustadas para nível de segurança porque você especificou -- opção de segurança. 2068 Configurações de display foram ajustadas para nível de segurança porque você especificou -- opção de segurança.
2090 </message> 2069 </message>
2091
2092 </alert> 2070 </alert>
2093 <alert name="DisplaySetToRecommended"> 2071 <alert name="DisplaySetToRecommended">
2094 <message name="message"> 2072 <message name="message">
2095 Configurações de display foram ajustadas para nível recomendado basedo na configuração do seu sistema. 2073 Configurações de display foram ajustadas para nível recomendado basedo na configuração do seu sistema.
2096 </message> 2074 </message>
2097
2098 </alert> 2075 </alert>
2099 <alert name="UnableToConnect"> 2076 <alert name="UnableToConnect">
2100 <message name="message"> 2077 <message name="message">
2101 Incapaz de conectar ao servidor. Não foi possível encontrar o nome do domínio: [HOST_NAME] 2078 Incapaz de conectar ao servidor. Não foi possível encontrar o nome do domínio: [HOST_NAME]
2102 </message> 2079 </message>
2103
2104 </alert> 2080 </alert>
2105 <alert name="CanNotFindServer"> 2081 <alert name="CanNotFindServer">
2106 <message name="message"> 2082 <message name="message">
@@ -2112,13 +2088,11 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2112 <option name="Help"> 2088 <option name="Help">
2113 Ajuda 2089 Ajuda
2114 </option> 2090 </option>
2115
2116 </alert> 2091 </alert>
2117 <alert name="PleaseSelectServer"> 2092 <alert name="PleaseSelectServer">
2118 <message name="message"> 2093 <message name="message">
2119 Por favor, selecione um servidor. Incapaz de conectar ao [IP_ADDRESS] 2094 Por favor, selecione um servidor. Incapaz de conectar ao [IP_ADDRESS]
2120 </message> 2095 </message>
2121
2122 </alert> 2096 </alert>
2123 <alert name="SystemMayBeDown"> 2097 <alert name="SystemMayBeDown">
2124 <message name="message"> 2098 <message name="message">
@@ -2130,29 +2104,33 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2130 <option name="Help"> 2104 <option name="Help">
2131 Ajuda 2105 Ajuda
2132 </option> 2106 </option>
2133
2134 </alert> 2107 </alert>
2135 <alert name="ErrorMessage"> 2108 <alert name="ErrorMessage">
2136 <message name="message"> 2109 <message name="message">
2137 [ERROR_MESSAGE] 2110 [ERROR_MESSAGE]
2138 </message> 2111 </message>
2139
2140 </alert> 2112 </alert>
2141 <alert name="AvatarMoved"> 2113 <alert name="AvatarMoved">
2142 <message name="message"> 2114 <message name="message">
2143 Sua [TYPE] localização atual é inválida. [HELP] Você será movido a uma região próxima. 2115 Sua [TYPE] localização não está disponível no momento. [HELP]
2116Você foi movido para uma região vizinha.
2144 </message> 2117 </message>
2145
2146 </alert> 2118 </alert>
2147 <alert name="ClothingLoading"> 2119 <alert name="ClothingLoading">
2148 <message name="message"> 2120 <message name="message">
2149 Suas roupas ainda estão carregando. Você pode explorar o mundo normalmente e os outros residentes irão vê-lo corretamente. 2121 Sua vestimenta ainda está baixando.
2122Você pode usar o [SECOND_LIFE] normalmente e os outros o visualizarão corretamente.
2150 </message> 2123 </message>
2151 2124 <ignore name="ignore">
2125 Quando o vestuário está levando muito tempo para fazer download
2126 </ignore>
2152 </alert> 2127 </alert>
2153 <alert name="FirstRun"> 2128 <alert name="FirstRun">
2154 <message name="message"> 2129 <message name="message">
2155 [SECOND_LIFE] instalação completa. Caso seja sua primeira vez utilizando o [SECOND_LIFE], você precisará criar uma conta antes de ingressar. Ir até www.secondlife.com para criar uma nova conta? 2130 A instalação do [SECOND_LIFE] está completa.
2131
2132Se esta é a primeira vez usando o[SECOND_LIFE], será necessário que você crie uma conta antes de poder se logar.
2133Retornar a www.secondlife.com para criar uma nova conta?
2156 </message> 2134 </message>
2157 <option name="NewAccount..."> 2135 <option name="NewAccount...">
2158 Nova conta.. 2136 Nova conta..
@@ -2160,17 +2138,18 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2160 <option name="Continue"> 2138 <option name="Continue">
2161 Continuar 2139 Continuar
2162 </option> 2140 </option>
2163
2164 </alert> 2141 </alert>
2165 <alert name="SetByHostFail"> 2142 <alert name="SetByHostFail">
2166 <message name="message"> 2143 <message name="message">
2167 Incapaz de conectar-se ao servidor. Não foi possível encontrar o nome do domínio: [HOST_NAME] Por favor, verifique sua conexão. 2144 Incapaz de conectar-se ao servidor. Não foi possível encontrar o nome do domínio: [HOST_NAME] Por favor, verifique sua conexão.
2168 </message> 2145 </message>
2169
2170 </alert> 2146 </alert>
2171 <alert name="LoginPacketNeverReceived"> 2147 <alert name="LoginPacketNeverReceived">
2172 <message name="message"> 2148 <message name="message">
2173 Incapaz de conectar-se. Pacote de entrada não recebido pelo servidor de entrada. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou clique em Ajuda para maiores informações sobre a disponibilidade de sistema. 2149 Estamos com problemas de conexão.
2150Pode ser problema com a conexão de sua internet ou com os servidores do Second Life.
2151
2152Voce tanto pode checar a conexão de sua internet e tentar novamente em alguns minutos, ou clicar em Teletransporte para tentar teletransportar-se para sua casa.
2174 </message> 2153 </message>
2175 <option name="OK"> 2154 <option name="OK">
2176 OK 2155 OK
@@ -2178,17 +2157,26 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2178 <option name="Help"> 2157 <option name="Help">
2179 Ajuda 2158 Ajuda
2180 </option> 2159 </option>
2181 2160 <option name="Teleport">
2161 Teleportar
2162 </option>
2182 </alert> 2163 </alert>
2183 <alert name="WelcomeNoClothes"> 2164 <alert name="WelcomeNoClothes">
2184 <message name="message"> 2165 <message name="message">
2185 Seu avatar aparecerá em alguns minutos. Utilize as setas para mover-se. Pressione F1 a qualquer momento para aprender mais sobre [SECOND_LIFE]. 2166 Seu personagem irá aparecer num momento.
2186 </message>
2187 2167
2168Use as teclas de seta para andar.
2169Pressione a tecla F1 para ajuda ou aprender mais sobre [SECOND_LIFE].
2170 </message>
2188 </alert> 2171 </alert>
2189 <alert name="WelcomeChooseSex"> 2172 <alert name="WelcomeChooseSex">
2190 <message name="message"> 2173 <message name="message">
2191 Seu avatar aparecerá em alguns minutos. Utilize as setas para mover-se. Pressione F1 a qualquer momento para aprender mais sobre [SECOND_LIFE]. Por favor, escolha um personagem masculino ou feminino. Você pode mudar de idéia depois. 2174 Seu personagem irá aparecer num momento.
2175
2176Use as teclas de seta para andar.
2177Pressione a tecla F1 para ajuda ou aprender mais sobre [SECOND_LIFE].
2178Por favor, escolha se o seu avatar é feminino ou masculino.
2179Você pode mudar de idéia depois.
2192 </message> 2180 </message>
2193 <option name="Male"> 2181 <option name="Male">
2194 Masculino 2182 Masculino
@@ -2196,29 +2184,27 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2196 <option name="Female"> 2184 <option name="Female">
2197 Feminino 2185 Feminino
2198 </option> 2186 </option>
2199
2200 </alert> 2187 </alert>
2201 <alert name="NotEnoughCurrency"> 2188 <alert name="NotEnoughCurrency">
2202 <message name="message"> 2189 <message name="message">
2203 [NAME] L$ [PRICE] Você não possui fundos suficientes para isso. 2190 [NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso.
2204 </message> 2191 </message>
2205
2206 </alert> 2192 </alert>
2207 <alert name="GrantedModifyRights"> 2193 <alert name="GrantedModifyRights">
2208 <message name="message"> 2194 <message name="message">
2209 Foi garantido à você o privilégio de alterar o(s) objeto(s) [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos; 2195 Foi garantido à você o privilégio de alterar o(s) objeto(s) [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;
2210 </message> 2196 </message>
2211
2212 </alert> 2197 </alert>
2213 <alert name="RevokedModifyRights"> 2198 <alert name="RevokedModifyRights">
2214 <message name="message"> 2199 <message name="message">
2215 Seu privilégio para alterar o(s) objeto(s) [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;s foi removido. 2200 Seu privilégio para alterar o(s) objeto(s) [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;s foi removido.
2216 </message> 2201 </message>
2217
2218 </alert> 2202 </alert>
2219 <alert name="FlushMapVisibilityCaches"> 2203 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2220 <message name="message"> 2204 <message name="message">
2221 Isso irá descarregar os caches de mapa dessa região. Pode seu útil somente para debugar. (Em andamento, aguarde 5 minutos, então todos os mapas serão atualizados após reentrarem) 2205 Isto irá descarregar os caches de mapa relativos a esta região.
2206Isso é realmente útil apenas para depuração.
2207(Na produção, aguarde 5 minutos e, então, o mapa de todos será atualizado depois que relogar.)
2222 </message> 2208 </message>
2223 <option name="OK"> 2209 <option name="OK">
2224 OK 2210 OK
@@ -2226,7 +2212,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2226 <option name="Cancel"> 2212 <option name="Cancel">
2227 Cancelar 2213 Cancelar
2228 </option> 2214 </option>
2229
2230 </alert> 2215 </alert>
2231 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> 2216 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
2232 <message name="message"> 2217 <message name="message">
@@ -2238,7 +2223,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2238 <option name="Cancel"> 2223 <option name="Cancel">
2239 Cancelar 2224 Cancelar
2240 </option> 2225 </option>
2241
2242 </alert> 2226 </alert>
2243 <alert name="KickUsersFromRegion"> 2227 <alert name="KickUsersFromRegion">
2244 <message name="message"> 2228 <message name="message">
@@ -2250,49 +2234,38 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2250 <option name="Cancel"> 2234 <option name="Cancel">
2251 Cancelar 2235 Cancelar
2252 </option> 2236 </option>
2253
2254 </alert>
2255 <alert name="ReturnScriptedOnOthersLand">
2256 <message name="message">
2257 Tem certeza de que deseja retornar todos os objetos programados (scripted) possuídos pelo(a) ** [USER_NAME] ** que estejam em terrenos de outros?
2258 </message>
2259 <option name="Return">
2260 Retornar
2261 </option>
2262 <option name="Cancel">
2263 Cancelar
2264 </option>
2265
2266 </alert> 2237 </alert>
2267 <alert name="ReturnScriptedOnAllLand"> 2238 <alert name="EstateObjectReturn">
2268 <message name="message"> 2239 <message name="message">
2269 Tem certeza de que deseja retornar TODOS os objetos programados (scripted) possuídos pelo(a) ** [USER_NAME] ** desta Região? 2240 Você tem certeza que deseja retornar os objetos pertencentes a [USER_NAME] ?
2270 </message> 2241 </message>
2271 <option name="Return"> 2242 <option name="Return">
2272 Retornar 2243 OK
2273 </option> 2244 </option>
2274 <option name="Cancel"> 2245 <option name="Cancel">
2275 Cancelar 2246 Cancelar
2276 </option> 2247 </option>
2277
2278 </alert> 2248 </alert>
2279 <alert name="InvalidTerrainBitDepth"> 2249 <alert name="InvalidTerrainBitDepth">
2280 <message name="message"> 2250 <message name="message">
2281 Não foi possível configurar as texturas da região. Texturas de terreno [TEXTURE_NUM] possui um número inválido de profundidade de [TEXTURE_BIT_DEPTH]. Substitua a textura [TEXTURE_NUM] com 24 bit 512x512 ou menor e clique em &quot;Set&quot; novamente. 2251 Não foi possível definir texturas da região:
2282 </message> 2252Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] tem uma profundidade de bits inválidos [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2283 2253
2254Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.
2255 </message>
2284 </alert> 2256 </alert>
2285 <alert name="InvalidTerrainSize"> 2257 <alert name="InvalidTerrainSize">
2286 <message name="message"> 2258 <message name="message">
2287 Não foi possível configurar as texturas da região. Terrain texture [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. Substitua a textura [TEXTURE_NUM] com 24 bit 512x512 ou menor e clique em &quot;Set&quot; novamente. 2259 Não foi possível definir texturas da região:
2288 </message> 2260Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X] x [TEXTURE_SIZE_Y].
2289 2261
2262Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.
2263 </message>
2290 </alert> 2264 </alert>
2291 <alert name="RawUploadStarted"> 2265 <alert name="RawUploadStarted">
2292 <message name="message"> 2266 <message name="message">
2293 Upload iniciado. Isso pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão. 2267 Upload iniciado. Isso pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.
2294 </message> 2268 </message>
2295
2296 </alert> 2269 </alert>
2297 <alert name="ConfirmBakeTerrain"> 2270 <alert name="ConfirmBakeTerrain">
2298 <message name="message"> 2271 <message name="message">
@@ -2304,13 +2277,22 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2304 <option name="Cancel"> 2277 <option name="Cancel">
2305 Cancelar 2278 Cancelar
2306 </option> 2279 </option>
2307
2308 </alert> 2280 </alert>
2309 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion"> 2281 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion">
2310 <message name="message"> 2282 <message name="message">
2311 Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos. 2283 Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.
2312 </message> 2284 </message>
2313 2285 </alert>
2286 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion">
2287 <message name="message">
2288 Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.
2289 </message>
2290 </alert>
2291 <alert name="MaxAgentOnRegionBatch">
2292 <message name="message">
2293 Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes:
2294Ultrapassa [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] o limite de [NUM_EXCESS].
2295 </message>
2314 </alert> 2296 </alert>
2315 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> 2297 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
2316 <message name="message"> 2298 <message name="message">
@@ -2322,53 +2304,42 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2322 <option name="Cancel"> 2304 <option name="Cancel">
2323 Cancelar 2305 Cancelar
2324 </option> 2306 </option>
2325
2326 </alert>
2327 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion">
2328 <message name="message">
2329 Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.
2330 </message>
2331
2332 </alert> 2307 </alert>
2333 <alert name="MaxManagersOnRegion"> 2308 <alert name="MaxManagersOnRegion">
2334 <message name="message"> 2309 <message name="message">
2335 Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] residentes banidos. 2310 Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] residentes banidos.
2336 </message> 2311 </message>
2337
2338 </alert> 2312 </alert>
2339 <alert name="OwnerCanNotBeDenied"> 2313 <alert name="OwnerCanNotBeDenied">
2340 <message name="message"> 2314 <message name="message">
2341 Não é possível adicionar um porprietário a região. Acesso negado à lista. 2315 Não é possível adicionar um porprietário a região. Acesso negado à lista.
2342 </message> 2316 </message>
2343
2344 </alert> 2317 </alert>
2345 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> 2318 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
2346 <message name="message"> 2319 <message name="message">
2347 Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas. 2320 Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.
2348 </message> 2321 </message>
2349
2350 </alert> 2322 </alert>
2351 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> 2323 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
2352 <message name="message"> 2324 <message name="message">
2353 O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida. 2325 O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.
2354 </message> 2326 </message>
2355
2356 </alert> 2327 </alert>
2357 <alert name="CantSetBuyObject"> 2328 <alert name="CantSetBuyObject">
2358 <message name="message"> 2329 <message name="message">
2359 Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda. Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente. 2330 Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda. Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.
2360 </message> 2331 </message>
2361
2362 </alert> 2332 </alert>
2363 <alert name="FinishedRawDownload"> 2333 <alert name="FinishedRawDownload">
2364 <message name="message"> 2334 <message name="message">
2365 Download do arquivo de terreno RAW concluído em: [DOWNLOAD_PATH] 2335 Download do arquivo de terreno RAW concluído em: [DOWNLOAD_PATH]
2366 </message> 2336 </message>
2367
2368 </alert> 2337 </alert>
2369 <alert name="DownloadWindowsMandatory"> 2338 <alert name="DownloadWindowsMandatory">
2370 <message name="message"> 2339 <message name="message">
2371 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Você deve atualizar sua versão para utilizar o sistema. 2340 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
2341[MESSAGE]
2342Você deve baixar essa atualização para utilizar o [SECOND_LIFE].
2372 </message> 2343 </message>
2373 <option name="Download"> 2344 <option name="Download">
2374 Atualizar 2345 Atualizar
@@ -2376,11 +2347,12 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2376 <option name="Quit"> 2347 <option name="Quit">
2377 Sair 2348 Sair
2378 </option> 2349 </option>
2379
2380 </alert> 2350 </alert>
2381 <alert name="DownloadWindows"> 2351 <alert name="DownloadWindows">
2382 <message name="message"> 2352 <message name="message">
2383 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance. 2353 Uma versão atualizada do [SECOND_LIFE] está disponível.
2354[MESSAGE]
2355Essa atualização não é necessária, mas sugerimos que você instale para melhorar performance e maior estabilidade.
2384 </message> 2356 </message>
2385 <option name="Download"> 2357 <option name="Download">
2386 Atualizar 2358 Atualizar
@@ -2388,11 +2360,12 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2388 <option name="Continue"> 2360 <option name="Continue">
2389 Continuar 2361 Continuar
2390 </option> 2362 </option>
2391
2392 </alert> 2363 </alert>
2393 <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> 2364 <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
2394 <message name="message"> 2365 <message name="message">
2395 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance. 2366 Uma versão atualizada do [SECOND_LIFE] está disponível.
2367[MESSAGE]
2368Essa atualização não é necessária, mas sugerimos que você instale para melhorar performance e maior estabilidade.
2396 </message> 2369 </message>
2397 <option name="Download"> 2370 <option name="Download">
2398 Atualizar 2371 Atualizar
@@ -2400,11 +2373,14 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2400 <option name="Continue"> 2373 <option name="Continue">
2401 Continuar 2374 Continuar
2402 </option> 2375 </option>
2403
2404 </alert> 2376 </alert>
2405 <alert name="DownloadMacMandatory"> 2377 <alert name="DownloadMacMandatory">
2406 <message name="message"> 2378 <message name="message">
2407 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Você deve atualizar esta versão para utilizar o sistema. Atualizar para sua pasta de Aplicações? 2379 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
2380[MESSAGE]
2381Você deve baixar esta atualização para utilizar o [SECOND_LIFE].
2382
2383Baixar para o seu folder de Aplicativos?
2408 </message> 2384 </message>
2409 <option name="Download"> 2385 <option name="Download">
2410 Atualizar 2386 Atualizar
@@ -2412,11 +2388,14 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2412 <option name="Quit"> 2388 <option name="Quit">
2413 Sair 2389 Sair
2414 </option> 2390 </option>
2415
2416 </alert> 2391 </alert>
2417 <alert name="DownloadMac"> 2392 <alert name="DownloadMac">
2418 <message name="message"> 2393 <message name="message">
2419 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance. Atualizar para sua pasta de Aplicações? 2394 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
2395[MESSAGE]
2396Essa atualização não é necessária, mas sugerimos que você instale para melhorar performance e maior estabilidade.
2397
2398Baixar para o seu folder de Aplicativos?
2420 </message> 2399 </message>
2421 <option name="Download"> 2400 <option name="Download">
2422 Atualizar 2401 Atualizar
@@ -2424,11 +2403,15 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2424 <option name="Continue"> 2403 <option name="Continue">
2425 Continuar 2404 Continuar
2426 </option> 2405 </option>
2427
2428 </alert> 2406 </alert>
2429 <alert name="DownloadMacReleaseForDownload"> 2407 <alert name="DownloadMacReleaseForDownload">
2430 <message name="message"> 2408 <message name="message">
2431 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.[MESSAGE] Essa atualização não é obrigatória, mas sugerimos que a instale para aperfeiçoamento de estabilidade e performance. Atualizar para sua pasta de Aplicações? 2409 Uma nova versão do [SECOND_LIFE] está disponível.
2410
2411[MESSAGE]
2412Essa atualização não é necessária, mas sugerimos que você instale para melhorar performance e maior estabilidade.
2413
2414Baixar para o seu folder de Aplicativos?
2432 </message> 2415 </message>
2433 <option name="Download"> 2416 <option name="Download">
2434 Atualizar 2417 Atualizar
@@ -2436,14 +2419,13 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2436 <option name="Continue"> 2419 <option name="Continue">
2437 Continuar 2420 Continuar
2438 </option> 2421 </option>
2439
2440 </alert> 2422 </alert>
2441 <alert name="DeedObjectToGroup"> 2423 <alert name="DeedObjectToGroup">
2442 <message name="message"> 2424 <message name="message">
2443 Acionar este objeto causará ao grupo: * Recebe o valor pago pelo objeto 2425 Acionar este objeto causará ao grupo: * Recebe o valor pago pelo objeto
2444 </message> 2426 </message>
2445 <ignore> 2427 <ignore name="ignore">
2446 Quando acionar objetos ao grupo 2428 Ao transferir propriedade de objetos aos grupos
2447 </ignore> 2429 </ignore>
2448 <option name="Deed"> 2430 <option name="Deed">
2449 Acionar 2431 Acionar
@@ -2451,128 +2433,71 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2451 <option name="Cancel"> 2433 <option name="Cancel">
2452 Cancelar 2434 Cancelar
2453 </option> 2435 </option>
2454
2455 </alert> 2436 </alert>
2456 <alert name="AddClassified"> 2437 <alert name="WebLaunchExternalTarget">
2457 <message name="message"> 2438 <message name="message">
2458 Anúncios colocados aparecem na seção &apos;Anúncios&apos; no diretório de Busca por uma semana. Preencha seu anúncio e clique em &apos;Publicar...&apos; para adicioná-lo ao diretório. Você será consultado a pagar um preço quando clicar em Publicar. Quanto mais pagar, mais próximo ao topo da lista ficará seu anúncio, facilitando a visualização pelos outros Residentes. 2439 Abrir o Web Browser do seu sistema para ver este conteúdo?
2459 </message> 2440 </message>
2460 <ignore> 2441 <ignore name="ignore">
2461 Quando adicionar um novo Anncio. 2442 Ao abrir o navegador do seu sistema para visualizar uma pgina Web
2462 </ignore> 2443 </ignore>
2463 <option name="OK"> 2444 <option name="Open">
2464 OK 2445 OK
2465 </option> 2446 </option>
2466 <option name="Cancel"> 2447 <option name="Cancel">
2467 Cancelar 2448 Cancelar
2468 </option> 2449 </option>
2469
2470 </alert>
2471 <alert name="WebLaunchGraphicsDriver">
2472 <message name="message">
2473 Seu [VENDOR_LABLE] [CARD_NAME] driver de vídeo neste computador está desatualizado. Este é um componente software que controla sua placa de vídeo. Versões antigas podem gerar problemas nos gráficos 3D em programas como [SECOND_LIFE]. Nós recomendamos atualizar seu &quot;[DRIVER_NAME]&quot; driver, disponível gratuitamente pela internet.
2474 </message>
2475 <ignore>
2476 Quando iniciar o navegador, visualizar a página de atualizações de drivers
2477 </ignore>
2478 <option name="Gotopage">
2479 Ir para a página
2480 </option>
2481 <option name="Cancel">
2482 Cancelar
2483 </option>
2484
2485 </alert>
2486 <alert name="WebLaunchGraphicsDriverIntelExtreme">
2487 <message name="message">
2488 Seu driver gráfico Intel Extreme está desatualizado.Este é um componente software que controla sua placa de vídeo. Versões antigas podem gerar problemas nos gráficos 3D em programas como [SECOND_LIFE]. Nós recomendamos atualizar seu &quot;[DRIVER_NAME]&quot; driver, disponível na página da Intel.Gostaria de ir até a página de e drivers do [SECOND_LIFE]?
2489 </message>
2490 <ignore>
2491 Quando iniciar o navegador, visualizar a página de atualizações de drivers Intel
2492 </ignore>
2493 <option name="Gotopage">
2494 Ir para a página
2495 </option>
2496 <option name="Cancel">
2497 Cancelar
2498 </option>
2499
2500 </alert>
2501 <alert name="RunningInPCI">
2502 <message name="message">
2503 GL indica que o driver de vídeo neste sistema está funcioando em modo PCImode, um método mais lento de processamento de imanges. Caso você esteja usando uma placa de vídeo PCI, por favor, desconsidere esta mensagem. Caso esteja usando uma placa de vídeo AGP, você deve atualizar sua placa-mãe para melhorar a performance do sistema. Se estiver utilizando uma placa de vídeo PCI Express você pode ativar a AGP a partir do painel Preferências no [SECOND_LIFE].
2504 </message>
2505 <ignore>
2506 Quando funcionar em modo PCI
2507 </ignore>
2508
2509 </alert> 2450 </alert>
2510 <alert name="WebLaunchJoinNow"> 2451 <alert name="WebLaunchJoinNow">
2511 <message name="message"> 2452 <message name="message">
2512 Ir ao www.secondlife.com para gerenciar sua conta? 2453 Ir ao www.secondlife.com para gerenciar sua conta?
2513 </message> 2454 </message>
2514 <ignore>
2515 Quando iniciar o navegador, ir a página de gerência de conta
2516 </ignore>
2517 <option name="OK"> 2455 <option name="OK">
2518 OK 2456 OK
2519 </option> 2457 </option>
2520 <option name="Cancel"> 2458 <option name="Cancel">
2521 Cancelar 2459 Cancelar
2522 </option> 2460 </option>
2523
2524 </alert> 2461 </alert>
2525 <alert name="WebLaunchForums"> 2462 <alert name="WebLaunchForums">
2526 <message name="message"> 2463 <message name="message">
2527 Buscar pela Base de Conhecimento do [SECOND_LIFE] as últimas dicas e truques. 2464 Buscar pela Base de Conhecimento do [SECOND_LIFE] as últimas dicas e truques.
2528 </message> 2465 </message>
2529 <ignore>
2530 Quando iniciar o navegador, ir até a Base de Conhecimento
2531 </ignore>
2532 <option name="Gotopage"> 2466 <option name="Gotopage">
2533 Ir para a página 2467 Ir para a página
2534 </option> 2468 </option>
2535 <option name="Cancel"> 2469 <option name="Cancel">
2536 Cancelar 2470 Cancelar
2537 </option> 2471 </option>
2538
2539 </alert> 2472 </alert>
2540 <alert name="WebLaunchSupport"> 2473 <alert name="WebLaunchSupport">
2541 <message name="message"> 2474 <message name="message">
2542 Contactar o Suporte [SECOND_LIFE]. 2475 Contactar o Suporte [SECOND_LIFE].
2543 </message> 2476 </message>
2544 <ignore>
2545 Quando iniciar o navegador, contactar o Suporte
2546 </ignore>
2547 <option name="Gotopage"> 2477 <option name="Gotopage">
2548 Ir para a página 2478 Ir para a página
2549 </option> 2479 </option>
2550 <option name="Cancel"> 2480 <option name="Cancel">
2551 Cancelar 2481 Cancelar
2552 </option> 2482 </option>
2553
2554 </alert> 2483 </alert>
2555 <alert name="WebLaunchSupportWiki"> 2484 <alert name="WebLaunchSupportWiki">
2556 <message name="message"> 2485 <message name="message">
2557 Ir até o Blog Oficial da Linden buscar pelas últimas notícias e informações. 2486 Ir até o Blog Oficial da Linden buscar pelas últimas notícias e informações.
2558 </message> 2487 </message>
2559 <ignore>
2560 Quando iniciar o navegador, visualizar o Blog
2561 </ignore>
2562 <option name="Gotopage"> 2488 <option name="Gotopage">
2563 Ir até a página 2489 Ir até a página
2564 </option> 2490 </option>
2565 <option name="Cancel"> 2491 <option name="Cancel">
2566 Cancelar 2492 Cancelar
2567 </option> 2493 </option>
2568
2569 </alert> 2494 </alert>
2570 <alert name="WebLaunchLSLGuide"> 2495 <alert name="WebLaunchLSLGuide">
2571 <message name="message"> 2496 <message name="message">
2572 Ir para a página guia do LSL para ajuda com script? 2497 Ir para a página guia do LSL para ajuda com script?
2573 </message> 2498 </message>
2574 <ignore> 2499 <ignore name="ignore">
2575 Quando iniciar o navegador, visualizar o guia LSL 2500 Ao executar o navegador web para visualizar o Guia de Scripts.
2576 </ignore> 2501 </ignore>
2577 <option name="Gotopage"> 2502 <option name="Gotopage">
2578 Ir para a página 2503 Ir para a página
@@ -2580,29 +2505,26 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2580 <option name="Cancel"> 2505 <option name="Cancel">
2581 Cancelar 2506 Cancelar
2582 </option> 2507 </option>
2583
2584 </alert> 2508 </alert>
2585 <alert name="WebLaunchLSLWiki"> 2509 <alert name="WebLaunchLSLWiki">
2586 <message name="message"> 2510 <message name="message">
2587 Ir para a página LSL Wiki para ajuda com script? 2511 Ir para a página LSL Wiki para ajuda com script?
2588 </message> 2512 </message>
2589 <ignore>
2590 Quando iniciar o navegador, visualizar o LSL Wiki
2591 </ignore>
2592 <option name="Gotopage"> 2513 <option name="Gotopage">
2593 Ir para a página 2514 Ir para a página
2594 </option> 2515 </option>
2595 <option name="Cancel"> 2516 <option name="Cancel">
2596 Cancelar 2517 Cancelar
2597 </option> 2518 </option>
2598
2599 </alert> 2519 </alert>
2600 <alert name="ReturnToOwner"> 2520 <alert name="ReturnToOwner">
2601 <message name="message"> 2521 <message name="message">
2602 Você tem certeza que quer devolver os objetos selecionados aos seus donos? A autoria dos objetos transferíveis retornará para os seu antigos donos. (Todos os objetos retornarão para as pastas que estavam localizados anteriormente.)* *AVISO* Nenhum objeto transferível acionado será deletado! 2522 Você tem certeza que deseja retornar os objetos selecionados para seus proprietários? Objetos transferíveis doados irão retornar aos proprietários anteriores.
2523
2524*AVISO* Objetos doados não – transferíveis serão deletados!
2603 </message> 2525 </message>
2604 <ignore> 2526 <ignore name="ignore">
2605 Quando retornar os objetos aos seus donos. 2527 Ao retornar objetos a seus proprietários
2606 </ignore> 2528 </ignore>
2607 <option name="Return"> 2529 <option name="Return">
2608 Retornar 2530 Retornar
@@ -2610,7 +2532,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2610 <option name="Cancel"> 2532 <option name="Cancel">
2611 Cancelar 2533 Cancelar
2612 </option> 2534 </option>
2613
2614 </alert> 2535 </alert>
2615 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer"> 2536 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer">
2616 <message name="message"> 2537 <message name="message">
@@ -2622,7 +2543,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2622 <option name="Cancel"> 2543 <option name="Cancel">
2623 Cancelar 2544 Cancelar
2624 </option> 2545 </option>
2625
2626 </alert> 2546 </alert>
2627 <alert name="GroupLeaveConfirmMember"> 2547 <alert name="GroupLeaveConfirmMember">
2628 <message name="message"> 2548 <message name="message">
@@ -2634,13 +2554,17 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2634 <option name="Cancel"> 2554 <option name="Cancel">
2635 Cancelar 2555 Cancelar
2636 </option> 2556 </option>
2637
2638 </alert> 2557 </alert>
2639 <alert name="ConfirmKick"> 2558 <alert name="ConfirmKick">
2640 <message name="message"> 2559 <message name="message">
2641 Você quer REALMENTE expulsar todos os usuários deste grid? 2560 Você quer REALMENTE expulsar todos os usuários deste grid?
2642 </message> 2561 </message>
2643 2562 <option name="Kick">
2563 Chutar todos os usuários
2564 </option>
2565 <option name="Cancel">
2566 Cancelar
2567 </option>
2644 </alert> 2568 </alert>
2645 <alert name="MuteLinden"> 2569 <alert name="MuteLinden">
2646 <message name="message"> 2570 <message name="message">
@@ -2649,22 +2573,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2649 <option name="OK"> 2573 <option name="OK">
2650 OK 2574 OK
2651 </option> 2575 </option>
2652
2653 </alert>
2654 <alert name="MuteByName" title="Silenciar objeto pelo nome">
2655 <message name="message">
2656 Silenciar por nome somente afetará objetos, bate-papo e MI, mas não sons. Você deve digitar o nome do objeto corretamente.
2657 </message>
2658 <editline name="editline">
2659 Nome do objeto
2660 </editline>
2661 <option name="OK">
2662 OK
2663 </option>
2664 <option name="Cancel">
2665 Cancelar
2666 </option>
2667
2668 </alert> 2576 </alert>
2669 <alert name="MuteByNameFailed" title="Silenciar objeto pelo nome falhou"> 2577 <alert name="MuteByNameFailed" title="Silenciar objeto pelo nome falhou">
2670 <message name="message"> 2578 <message name="message">
@@ -2673,7 +2581,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2673 <option name="OK"> 2581 <option name="OK">
2674 OK 2582 OK
2675 </option> 2583 </option>
2676
2677 </alert> 2584 </alert>
2678 <alert name="RemoveItemWarn"> 2585 <alert name="RemoveItemWarn">
2679 <message name="message"> 2586 <message name="message">
@@ -2685,7 +2592,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2685 <option name="No"> 2592 <option name="No">
2686 Não 2593 Não
2687 </option> 2594 </option>
2688
2689 </alert> 2595 </alert>
2690 <alert name="CantRateOwnedByGroup"> 2596 <alert name="CantRateOwnedByGroup">
2691 <message name="message"> 2597 <message name="message">
@@ -2694,7 +2600,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2694 <option name="OK"> 2600 <option name="OK">
2695 OK 2601 OK
2696 </option> 2602 </option>
2697
2698 </alert> 2603 </alert>
2699 <alert name="CantOfferCallingCard"> 2604 <alert name="CantOfferCallingCard">
2700 <message name="message"> 2605 <message name="message">
@@ -2703,7 +2608,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2703 <option name="OK"> 2608 <option name="OK">
2704 OK 2609 OK
2705 </option> 2610 </option>
2706
2707 </alert> 2611 </alert>
2708 <alert name="CantOfferFriendship"> 2612 <alert name="CantOfferFriendship">
2709 <message name="message"> 2613 <message name="message">
@@ -2712,7 +2616,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2712 <option name="OK"> 2616 <option name="OK">
2713 OK 2617 OK
2714 </option> 2618 </option>
2715
2716 </alert> 2619 </alert>
2717 <alert name="CantSetHome"> 2620 <alert name="CantSetHome">
2718 <message name="message"> 2621 <message name="message">
@@ -2721,19 +2624,18 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2721 <option name="OK"> 2624 <option name="OK">
2722 OK 2625 OK
2723 </option> 2626 </option>
2724
2725 </alert> 2627 </alert>
2726 <alert name="BusyModeSet"> 2628 <alert name="BusyModeSet">
2727 <message name="message"> 2629 <message name="message">
2728 Modificado para o modo Ocupado. O bate-papo e mensagens instantâneas serão ocultadas. Mensagens instantâneas serão respondidas como ocupado. Todos os convites para teleportar-se e sobre inventário serão recusadas. 2630 Definido Modo Ocupado.
2631Bate-papo e mensagens instantâneas serão escondidas. Mensagens instantâneas vão mostrar modo Ocupado em resposta. Todas as ofertas de teleporte serão recusadas. Todas as ofertas de inventário irão para a sua Lixeira.
2729 </message> 2632 </message>
2730 <ignore> 2633 <ignore name="ignore">
2731 Ao alterar para Modo Ocupado. 2634 Ao definir o modo ocupado
2732 </ignore> 2635 </ignore>
2733 <option name="OK"> 2636 <option name="OK">
2734 OK 2637 OK
2735 </option> 2638 </option>
2736
2737 </alert> 2639 </alert>
2738 <alert name="NoPVPDetected"> 2640 <alert name="NoPVPDetected">
2739 <message name="message"> 2641 <message name="message">
@@ -2742,7 +2644,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2742 <option name="OK"> 2644 <option name="OK">
2743 OK 2645 OK
2744 </option> 2646 </option>
2745
2746 </alert> 2647 </alert>
2747 <alert name="NotecardAttachPermFail"> 2648 <alert name="NotecardAttachPermFail">
2748 <message name="message"> 2649 <message name="message">
@@ -2751,7 +2652,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2751 <option name="OK"> 2652 <option name="OK">
2752 OK 2653 OK
2753 </option> 2654 </option>
2754
2755 </alert> 2655 </alert>
2756 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember"> 2656 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
2757 <message name="message"> 2657 <message name="message">
@@ -2763,7 +2663,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2763 <option name="Decline"> 2663 <option name="Decline">
2764 Rejeitar 2664 Rejeitar
2765 </option> 2665 </option>
2766
2767 </alert> 2666 </alert>
2768 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer"> 2667 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer">
2769 <message name="message"> 2668 <message name="message">
@@ -2775,23 +2674,13 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2775 <option name="Decline"> 2674 <option name="Decline">
2776 Rejeitar 2675 Rejeitar
2777 </option> 2676 </option>
2778
2779 </alert>
2780 <alert name="HandleRateOwner">
2781 <message name="message">
2782 Não é permitido fixar o preço de um objeto de outro proprietário, ele pertence a um grupo.
2783 </message>
2784 <option name="OK">
2785 OK
2786 </option>
2787
2788 </alert> 2677 </alert>
2789 <alert name="KickUser"> 2678 <alert name="KickUser">
2790 <message name="message"> 2679 <message name="message">
2791 Expulsar este usuário com qual mensagem? 2680 Expulsar este usuário com qual mensagem?
2792 </message> 2681 </message>
2793 <editline name="editline"> 2682 <editline name="editline">
2794 Um administrador o desconectou. 2683 Um administrador desligou você.
2795 </editline> 2684 </editline>
2796 <option name="OK"> 2685 <option name="OK">
2797 OK 2686 OK
@@ -2799,14 +2688,13 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2799 <option name="Cancel"> 2688 <option name="Cancel">
2800 Cancelar. 2689 Cancelar.
2801 </option> 2690 </option>
2802
2803 </alert> 2691 </alert>
2804 <alert name="KickAllUsers"> 2692 <alert name="KickAllUsers">
2805 <message name="message"> 2693 <message name="message">
2806 Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem? 2694 Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem?
2807 </message> 2695 </message>
2808 <editline name="editline"> 2696 <editline name="editline">
2809 Um administrador te desconectou. 2697 Um administrador deslogou você.
2810 </editline> 2698 </editline>
2811 <option name="OK"> 2699 <option name="OK">
2812 OK 2700 OK
@@ -2814,14 +2702,13 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2814 <option name="Cancel"> 2702 <option name="Cancel">
2815 Cancelar 2703 Cancelar
2816 </option> 2704 </option>
2817
2818 </alert> 2705 </alert>
2819 <alert name="FreezeUser"> 2706 <alert name="FreezeUser">
2820 <message name="message"> 2707 <message name="message">
2821 Paralise este usuário com qual mensagem? 2708 Paralise este usuário com qual mensagem?
2822 </message> 2709 </message>
2823 <editline name="editline"> 2710 <editline name="editline">
2824 Você foi paralisado. Você não pode mover-se ou conversar. Um administrador entrará em contato com você através de mensagem instantânea (MI). 2711 Você foi congelado, Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (IM).
2825 </editline> 2712 </editline>
2826 <option name="OK"> 2713 <option name="OK">
2827 OK 2714 OK
@@ -2829,14 +2716,13 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2829 <option name="Cancel"> 2716 <option name="Cancel">
2830 Cancelar 2717 Cancelar
2831 </option> 2718 </option>
2832
2833 </alert> 2719 </alert>
2834 <alert name="UnFreezeUser"> 2720 <alert name="UnFreezeUser">
2835 <message name="message"> 2721 <message name="message">
2836 Liberar este usuário com qual mensagem? 2722 Liberar este usuário com qual mensagem?
2837 </message> 2723 </message>
2838 <editline name="editline"> 2724 <editline name="editline">
2839 Você não está mais paralisado. 2725 Você não está mais congelado.
2840 </editline> 2726 </editline>
2841 <option name="OK"> 2727 <option name="OK">
2842 OK 2728 OK
@@ -2844,7 +2730,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2844 <option name="Cancel"> 2730 <option name="Cancel">
2845 Cancelar 2731 Cancelar
2846 </option> 2732 </option>
2847
2848 </alert> 2733 </alert>
2849 <alert name="ExpungeUser"> 2734 <alert name="ExpungeUser">
2850 <message name="message"> 2735 <message name="message">
@@ -2862,7 +2747,7 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2862 Oferecer um teletransporte para uma localização com a seguinte mensagem? 2747 Oferecer um teletransporte para uma localização com a seguinte mensagem?
2863 </message> 2748 </message>
2864 <editline name="editline"> 2749 <editline name="editline">
2865 Venha para [REGION] 2750 Junte-se a mim em [REGION]
2866 </editline> 2751 </editline>
2867 <option name="OK"> 2752 <option name="OK">
2868 OK 2753 OK
@@ -2870,14 +2755,13 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2870 <option name="Cancel"> 2755 <option name="Cancel">
2871 Cancelar 2756 Cancelar
2872 </option> 2757 </option>
2873
2874 </alert> 2758 </alert>
2875 <alert name="OfferTeleportFromGod"> 2759 <alert name="OfferTeleportFromGod">
2876 <message name="message"> 2760 <message name="message">
2877 God user convocou para a sua localização? 2761 God user convocou para a sua localização?
2878 </message> 2762 </message>
2879 <editline name="editline"> 2763 <editline name="editline">
2880 Venha para [REGION] 2764 Junte-se a mim em [REGION]
2881 </editline> 2765 </editline>
2882 <option name="OK"> 2766 <option name="OK">
2883 OK 2767 OK
@@ -2885,7 +2769,20 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2885 <option name="Cancel"> 2769 <option name="Cancel">
2886 Cancelar 2770 Cancelar
2887 </option> 2771 </option>
2888 2772 </alert>
2773 <alert name="TeleportFromLandmark">
2774 <message name="message">
2775 Você tem certeza que quer teleportar?
2776 </message>
2777 <ignore name="ignore">
2778 Ao teleportar de uma Landmark no inventário
2779 </ignore>
2780 <option name="Teleport">
2781 Teleportar
2782 </option>
2783 <option name="Cancel">
2784 Cancelar
2785 </option>
2889 </alert> 2786 </alert>
2890 <alert name="MessageEstate" title="Mensagem para todos do Estado"> 2787 <alert name="MessageEstate" title="Mensagem para todos do Estado">
2891 <message name="message"> 2788 <message name="message">
@@ -2900,7 +2797,11 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2900 </alert> 2797 </alert>
2901 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Mudar propriedade Linden"> 2798 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Mudar propriedade Linden">
2902 <message name="message"> 2799 <message name="message">
2903 Você não é capaz de modificar um Estado pertencente a Linden (mainland, grid adolescente, orientação, etc.). Isso é EXTREMAMENTE PERIGOSO porque pode afetar profundamente a experiência do usuário. Na mainland, isso irá mudar milhares de regiões e fazer o espaço do servidor travar. Proceder? 2800 Você está prestes a mudar um Terreno pertencente a Linden (continente, teen grid, orientação, etc.)
2801
2802Isto é EXTREMAMENTE PERIGOSO porque pode fundamentalmente 
afetar a experiência do usuário. No continente, vai mudar milhares de regiões e fazer o spaceserver soluçar.
2803
2804Proceder?
2904 </message> 2805 </message>
2905 <option name="ChangeEstate"> 2806 <option name="ChangeEstate">
2906 Mudar Estado 2807 Mudar Estado
@@ -2908,11 +2809,13 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2908 <option name="Cancel"> 2809 <option name="Cancel">
2909 Cancelar 2810 Cancelar
2910 </option> 2811 </option>
2911
2912 </alert> 2812 </alert>
2913 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Mudar a propriedade de Linden OK"> 2813 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Mudar a propriedade de Linden OK">
2914 <message name="message"> 2814 <message name="message">
2915 Você é capaz de modificar um Estado pertencente a Linden (mainland, grid adolescente, orientação, etc.). Isso é EXTREMAMENTE PERIGOSO porque pode afetar profundamente a experiência do usuário. Na mainland, isso irá mudar milhares de regiões e fazer o espaço do servidor travar. Continuar? 2815 Você está prestes a mudar uma lista de acessos de um Terreno pertencente a Linden (continente, teen grid, orientação, etc.)
2816
2817Isto é perigoso e deveria ser feito apenas para utilizar uma brecha que permita que objetos/L$ sejam transferidos para dentro/fora da grade.
2818Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar.
2916 </message> 2819 </message>
2917 <option name="ChangeEstate"> 2820 <option name="ChangeEstate">
2918 Trocar Estado 2821 Trocar Estado
@@ -2920,7 +2823,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2920 <option name="Cancel"> 2823 <option name="Cancel">
2921 Cancelar 2824 Cancelar
2922 </option> 2825 </option>
2923
2924 </alert> 2826 </alert>
2925 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="Seleção de Estado"> 2827 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="Seleção de Estado">
2926 <message name="message"> 2828 <message name="message">
@@ -2968,10 +2870,15 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2968 <message name="message"> 2870 <message name="message">
2969 Remover da lista de grupos permitidos somente esta Região ou [ALL_ESTATES]? 2871 Remover da lista de grupos permitidos somente esta Região ou [ALL_ESTATES]?
2970 </message> 2872 </message>
2873 <option name="ThisEstate">
2874 Este Estado
2875 </option>
2876 <option name="AllEstates">
2877 Todos os Estados
2878 </option>
2971 <option name="Cancel"> 2879 <option name="Cancel">
2972 Cancelar 2880 Cancelar
2973 </option> 2881 </option>
2974
2975 </alert> 2882 </alert>
2976 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="Seleção de Estado"> 2883 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="Seleção de Estado">
2977 <message name="message"> 2884 <message name="message">
@@ -2986,7 +2893,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
2986 <option name="Cancel"> 2893 <option name="Cancel">
2987 Cancelar 2894 Cancelar
2988 </option> 2895 </option>
2989
2990 </alert> 2896 </alert>
2991 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="Seleção de Estado"> 2897 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="Seleção de Estado">
2992 <message name="message"> 2898 <message name="message">
@@ -3001,7 +2907,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
3001 <option name="Cancel"> 2907 <option name="Cancel">
3002 Cancelar 2908 Cancelar
3003 </option> 2909 </option>
3004
3005 </alert> 2910 </alert>
3006 <alert name="EstateManagerAdd" title="Seleção de Estado"> 2911 <alert name="EstateManagerAdd" title="Seleção de Estado">
3007 <message name="message"> 2912 <message name="message">
@@ -3016,7 +2921,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
3016 <option name="Cancel"> 2921 <option name="Cancel">
3017 Cancelar 2922 Cancelar
3018 </option> 2923 </option>
3019
3020 </alert> 2924 </alert>
3021 <alert name="EstateManagerRemove" title="Seleção de Estado"> 2925 <alert name="EstateManagerRemove" title="Seleção de Estado">
3022 <message name="message"> 2926 <message name="message">
@@ -3031,7 +2935,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
3031 <option name="Cancel"> 2935 <option name="Cancel">
3032 Cancelar 2936 Cancelar
3033 </option> 2937 </option>
3034
3035 </alert> 2938 </alert>
3036 <alert name="EstateCovenantChange" title="Seleção de Estado"> 2939 <alert name="EstateCovenantChange" title="Seleção de Estado">
3037 <message name="message"> 2940 <message name="message">
@@ -3046,10 +2949,6 @@ Nota: Isto limpará o cache.
3046 <option name="Cancel"> 2949 <option name="Cancel">
3047 Cancelar 2950 Cancelar
3048 </option> 2951 </option>
3049
3050
3051
3052s
3053 </alert> 2952 </alert>
3054 <alert name="EstateKickUser" title="Confirmar Kick"> 2953 <alert name="EstateKickUser" title="Confirmar Kick">
3055 <message name="message"> 2954 <message name="message">
@@ -3061,7 +2960,6 @@ s
3061 <option name="Cancel"> 2960 <option name="Cancel">
3062 Cancelar 2961 Cancelar
3063 </option> 2962 </option>
3064
3065 </alert> 2963 </alert>
3066 <alert name="EstateChangeCovenant"> 2964 <alert name="EstateChangeCovenant">
3067 <message name="message"> 2965 <message name="message">
@@ -3073,7 +2971,6 @@ s
3073 <option name="Cancel"> 2971 <option name="Cancel">
3074 Cancelar 2972 Cancelar
3075 </option> 2973 </option>
3076
3077 </alert> 2974 </alert>
3078 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant"> 2975 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant">
3079 <message name="message"> 2976 <message name="message">
@@ -3082,7 +2979,16 @@ s
3082 <option name="OK"> 2979 <option name="OK">
3083 OK 2980 OK
3084 </option> 2981 </option>
3085 2982 </alert>
2983 <alert name="ProblemAddingEstateManager">
2984 <message name="message">
2985 Problemas em adicionar um novo gestor do terreno. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista completa de gerenciamento.
2986 </message>
2987 </alert>
2988 <alert name="ProblemAddingEstateGeneric">
2989 <message name="message">
2990 Problemas em adicionar esse terreno à lista. Um ou mais terrenos podem ter a lista completa.
2991 </message>
3086 </alert> 2992 </alert>
3087 <alert name="UnableToLoadNotecard"> 2993 <alert name="UnableToLoadNotecard">
3088 <message name="message"> 2994 <message name="message">
@@ -3091,7 +2997,6 @@ s
3091 <option name="OK"> 2997 <option name="OK">
3092 OK 2998 OK
3093 </option> 2999 </option>
3094
3095 </alert> 3000 </alert>
3096 <alert name="NotAllowedToViewNotecard"> 3001 <alert name="NotAllowedToViewNotecard">
3097 <message name="message"> 3002 <message name="message">
@@ -3100,7 +3005,6 @@ s
3100 <option name="OK"> 3005 <option name="OK">
3101 OK 3006 OK
3102 </option> 3007 </option>
3103
3104 </alert> 3008 </alert>
3105 <alert name="MissingNotecardAssetID"> 3009 <alert name="MissingNotecardAssetID">
3106 <message name="message"> 3010 <message name="message">
@@ -3109,11 +3013,12 @@ s
3109 <option name="OK"> 3013 <option name="OK">
3110 OK 3014 OK
3111 </option> 3015 </option>
3112
3113 </alert> 3016 </alert>
3114 <alert name="PublishClassified"> 3017 <alert name="PublishClassified">
3115 <message name="message"> 3018 <message name="message">
3116 Lembre-se: A taxa dos Classificados não são devolvidas. Publicar esse classificado agora por L$[AMOUNT]? 3019 Lembre-se: Taxas de Anúncios de Classificados não são reembolsáveis.
3020
3021Publicar este classificado agora por L$ [AMOUNT]?
3117 </message> 3022 </message>
3118 <option name="Publish"> 3023 <option name="Publish">
3119 Publicar 3024 Publicar
@@ -3121,7 +3026,34 @@ s
3121 <option name="Cancel"> 3026 <option name="Cancel">
3122 Cancelar 3027 Cancelar
3123 </option> 3028 </option>
3124 3029 </alert>
3030 <alert name="SetClassifiedMature">
3031 <message name="message">
3032 Este classificado possui conteúdo adulto?
3033 </message>
3034 <option name="Mature">
3035 Sim
3036 </option>
3037 <option name="Not Mature">
3038 Não
3039 </option>
3040 <option name="Cancel">
3041 Cancelar
3042 </option>
3043 </alert>
3044 <alert name="SetGroupMature">
3045 <message name="message">
3046 Este Grupo possui conteúdo adulto?
3047 </message>
3048 <option name="Mature">
3049 Sim
3050 </option>
3051 <option name="Not Mature">
3052 Não
3053 </option>
3054 <option name="Cancel">
3055 Cancelar
3056 </option>
3125 </alert> 3057 </alert>
3126 <alert name="ConfirmRestart" title="Confirmar restart"> 3058 <alert name="ConfirmRestart" title="Confirmar restart">
3127 <message name="message"> 3059 <message name="message">
@@ -3133,7 +3065,6 @@ s
3133 <option name="Cancel"> 3065 <option name="Cancel">
3134 Cancelar 3066 Cancelar
3135 </option> 3067 </option>
3136
3137 </alert> 3068 </alert>
3138 <alert name="MessageRegion" title="Mensagem para todos desta Região"> 3069 <alert name="MessageRegion" title="Mensagem para todos desta Região">
3139 <message name="message"> 3070 <message name="message">
@@ -3148,7 +3079,9 @@ s
3148 </alert> 3079 </alert>
3149 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Bloquear Terraform"> 3080 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="Bloquear Terraform">
3150 <message name="message"> 3081 <message name="message">
3151 Se esta caixa estiver marcada, os proprietários do terreno não poderão modelá-lo independente das opções de &apos;Editar Terreno&apos; por lote. Padrão: desligado. 3082 Se esta opção for assinalada, donos de Terrenos não serão capazes de terraformar independentemente da configuração &apos;Editar Terreno&apos; de suas terras por parcela.
3083
3084Padrão: desligado
3152 </message> 3085 </message>
3153 </alert> 3086 </alert>
3154 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="Bloquear Vôo"> 3087 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="Bloquear Vôo">
@@ -3165,11 +3098,15 @@ s
3165 <message name="message"> 3098 <message name="message">
3166 Define o número máximo de residentes permitidos nessa região. Lembre-se que quanto mais residentes existir em sua região, pior pode ser a performance. Padrão: 30 3099 Define o número máximo de residentes permitidos nessa região. Lembre-se que quanto mais residentes existir em sua região, pior pode ser a performance. Padrão: 30
3167 </message> 3100 </message>
3168
3169 </alert> 3101 </alert>
3170 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Objeto Bonus"> 3102 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="Objeto Bonus">
3171 <message name="message"> 3103 <message name="message">
3172 O Bônus de Objeto é um multiplicador de primitivas permitidas em qualquer lote. São permitidos valores entre 1 e 10. Definido como &apos;1&apos; a cada 512m2;, seriam permitidos 117 objetos; como &apos;2&apos; a cada 512m2;, seriam permitidos 234; e assim sucessivamente. O número máximo de objetos permitidos por região é 15.000 não importando qual o valor definido para o Bônus de Objeto. Uma vez colocado esse valor, ele não pode ser diminuído até você ter certeza de que a mudança não forçará o retorno ou a exclusão de objetos atuais no lote. Padrão: 1.0 3104 O Bônus de objetos é um multiplicador para primitivas permitidas em qualquer parcela. O intervalo permitido é de 1 a 10.
3105Se fiixada em &apos;1 &apos;, 512m2 de cada parcela permite 117 objetos.
3106Fixado em &apos;2 &apos;, 512m2 cada parcela permite 234, ou o dobro, e assim por diante.
3107O número máximo de objetos permitidos por região permanece 15000 não importa qual seja o Bônus de objeto. Uma vez estabelecido, esteja ciente de que a redução do Bônus de objeto pode retornar objetos ou apagá-los.
3108
3109Padrão: 1,0
3173 </message> 3110 </message>
3174 </alert> 3111 </alert>
3175 <alert name="HelpRegionMaturity" title="Adulto"> 3112 <alert name="HelpRegionMaturity" title="Adulto">
@@ -3187,9 +3124,16 @@ s
3187 Configura se os lotes que não pertencem ao proprietário do Estado podem ser mesclados ou subdivididos. Se esta opção estiver desmarcada: * Apenas os donos ou gerenciadores de Estado podem mesclar ou dividir lotes; *Eles podem mesclar ou subdividir lotes pertencentes ao dono ou para o grupo onde eles tem os poderes apropriados. Se esta opção estiver marcada: * Todos os donos de lotes podem unir ou subdividir os lotes que eles possuem. *Para lotes pertencentes a grupos, aqueles com os poderes apropriados podem unir ou subdividir lotes. Padrão: Marcado. 3124 Configura se os lotes que não pertencem ao proprietário do Estado podem ser mesclados ou subdivididos. Se esta opção estiver desmarcada: * Apenas os donos ou gerenciadores de Estado podem mesclar ou dividir lotes; *Eles podem mesclar ou subdividir lotes pertencentes ao dono ou para o grupo onde eles tem os poderes apropriados. Se esta opção estiver marcada: * Todos os donos de lotes podem unir ou subdividir os lotes que eles possuem. *Para lotes pertencentes a grupos, aqueles com os poderes apropriados podem unir ou subdividir lotes. Padrão: Marcado.
3188 </message> 3125 </message>
3189 </alert> 3126 </alert>
3127 <alert name="HelpRegionSearch" title="Não Mostrar na Pesquisa">
3128 <message name="message">
3129 Ao marcar esta caixa irá bloquear a parcela listando os seus proprietários a partir de pesquisa em parcelas
3130Padrão: off
3131 </message>
3132 </alert>
3190 <alert name="RegionMaturityChange" title="Modificar para adulto"> 3133 <alert name="RegionMaturityChange" title="Modificar para adulto">
3191 <message name="message"> 3134 <message name="message">
3192 A avaliação de maturidade para esta região foi atualizada. O mapa-mundi, entretanto, levará aproximadamente 5 minutos para atualizar, pois o sistema apenas atualiza as informações de mapa periodicamente. 3135 A taxa de maturidade para esta região foi atualizada.
3136Pode levar algum tempo para que a mudança seja refletida no mapa.
3193 </message> 3137 </message>
3194 </alert> 3138 </alert>
3195 <alert name="HelpRegionLandResell" title="Revender Terreno"> 3139 <alert name="HelpRegionLandResell" title="Revender Terreno">
@@ -3209,7 +3153,16 @@ s
3209 </alert> 3153 </alert>
3210 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Desabilitar Colisões"> 3154 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="Desabilitar Colisões">
3211 <message name="message"> 3155 <message name="message">
3212 Quando a performance de simulação está ruim, objetos Físicos podem ser os culpados. Abra a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1). Olhe no Simulador de Física FPS. Se estiver abaixo de 45, então abra o painel &apos;Tempo&apos; localizado na parte de baixo da Barra de Estatísticas. Se o Tempo de Simulação (Física) for igual ou maior a 20 ms, clique no botão &apos;Get Top Colliders&apos;. Você poderá ver o nome e localização de objetos físicos que podem estar causando a baixa performance. Marcar a caixa de opção &apos;Desabilitar Colisões&apos; e então pressionar o botão &apos;Aplicar&apos; irá desabilitar temporariamente colisões objeto-objeto. Você poderá precisar fazer isso para ir ao local de um &apos;top collider&apos;. Uma vez que você chegue ao local, investigue o objeto - ele está colidindo constantemente com outros objetos? Você pode contatar o proprietário do objeto ou apagar ou retornar o objeto. Desmarque a cauxa de opção &apos;Desabilitar Colisões&apos; e então clique em &apos;Aplicar&apos; para reativar colisões na terreno. Default: off 3156 Quando a performance do simulador é pobre, os objetos físicos podem reclamar.
3157
3158Abra a Barra de Estatísticas (Ctrl-Shift-1).
3159Olhe a taxa de quadros por segundos (FPS) dos objetos físicos.
3160Se ela estiver abaixo de 45, abra o painel de Tempo, localizado na parte inferior da Barra de Estatísticas. Se o Tempo (Físicos) do Simulador mostrar 20 ms ou mais, clique o botão &apos;Pegue os Maiores Colidentes&apos;. Será fornecido a você o nome e a localidade dos objetos físicos que podem estar causando uma performance pobre.
3161
3162Ativando a caixa Desabilitar Colisões e então pressionando o botão Aplicar, as colisões objeto-objeto serão temporariamente desabilitadas. Você pode precisar fazer isso para que possa viajar até a localidade onde observou um &apos;colidente-mor&apos;. Uma vez tendo chegado à localidade, investigue o objeto – ele está constantemente colidindo com outros objetos? Você pode desejar contatar o dono do objeto ou deletar ou retornar o objeto.
3163Desative a caixa &apos;Desabilitar Colisões&apos; e então use &apos;Aplicar&apos; para reativar as colisões na região.
3164
3165Padrão: off
3213 </message> 3166 </message>
3214 </alert> 3167 </alert>
3215 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Desabilitar Física"> 3168 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="Desabilitar Física">
@@ -3289,7 +3242,9 @@ s
3289 </alert> 3242 </alert>
3290 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Acesso público"> 3243 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Acesso público">
3291 <message name="message"> 3244 <message name="message">
3292 Indica se os residentes que estão em outras regiões podem entrar nesta região sem estar na lista de permissões. Default: permitido 3245 Esta caixa de verificação define se os Residentes que estão em outras propriedades podem entrar nesta, sem estar em uma lista de acesso.
3246
3247Padrão: on
3293 </message> 3248 </message>
3294 </alert> 3249 </alert>
3295 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Teleporte direto"> 3250 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="Teleporte direto">
@@ -3299,12 +3254,20 @@ s
3299 </alert> 3254 </alert>
3300 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Permitir acesso"> 3255 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="Permitir acesso">
3301 <message name="message"> 3256 <message name="message">
3302 Se qualquer residente for listado aqui, o acesso à região será limitado aos residentes nesta lista e grupos na lista abaixo. (Se a região for visível da mainland, o acesso não pode ser limitado a uma lista de residentes ou grupos, e estes controles não são disponíveis. Somente a lista de &apos;acesso negado&apos; será utilizada.) 3257 Acesso a esta propriedade estará limitado aos Residentes listados aqui e em quaisquer grupos abaixo.
3258Esta definição está disponível apenas quando o Acesso Público estiver não assinalado.
3303 </message> 3259 </message>
3304 </alert> 3260 </alert>
3305 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Permitir acesso de grupo"> 3261 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="Permitir acesso de grupo">
3306 <message name="message"> 3262 <message name="message">
3307 Se qualquer grupo for listado aqui, o acesso à região será limitado aos grupos nesta lista e residentes especificamente permitidos acima. (Se a região for visível da mainland, o acesso não pode ser limitado a uma lista de residentes ou grupos, e estes controles não são disponíveis. Somente a lista de &apos;acesso negado&apos; será utilizada.) 3263 Acesso a esta propriedade estará limitada aos grupos listados aqui e a quaisquer Residentes acima.
3264Esta definição está disponível apenas quando o Acesso Público estiver não assinalado.
3265 </message>
3266 </alert>
3267 <alert name="HelpEstateAbuseEmailAddress" title="Endereço de Email do Abuso">
3268 <message name="message">
3269 Configurar isso para um endereço de email válido irá causar relato de abuso sobre este terreno a ser enviada para esse endereço.
3270Defini-lo em branco fará com que sejam enviados relatórios de abuso apenas a Linden Lab.
3308 </message> 3271 </message>
3309 </alert> 3272 </alert>
3310 <alert name="HelpEstateBanResident" title="Negar acesso"> 3273 <alert name="HelpEstateBanResident" title="Negar acesso">
@@ -3312,6 +3275,19 @@ s
3312 Residentes desta lista estão proibidos de acessar a sua região, independentemente das permissões e grupos setados acima. Adicionar um residente a esta lista irá removê-lo da lista de permissões. 3275 Residentes desta lista estão proibidos de acessar a sua região, independentemente das permissões e grupos setados acima. Adicionar um residente a esta lista irá removê-lo da lista de permissões.
3313 </message> 3276 </message>
3314 </alert> 3277 </alert>
3278 <alert name="HelpEstateVoiceChat" title="Permitir Conversa por Voz">
3279 <message name="message">
3280 Terrenos nesta propriedade têm permissão para ter seus canais de voz próprios, nos quais os residentes
3281podem ouvir e falar com os outros residentes próximos..
3282
3283Padrão: off
3284 </message>
3285 </alert>
3286 <alert name="VoiceVersionMismatch" title="Discordância de Versão de Voz">
3287 <message name="message">
3288 Esta versão do Second Life não é compatível com as características do Canal de Voz desta região. Para que a Conversa por Voz funcione corretamente, você precisará atualizar o Second Life.
3289 </message>
3290 </alert>
3315 <alert name="HelpEstateCovenant" title="Corretor do Estado"> 3291 <alert name="HelpEstateCovenant" title="Corretor do Estado">
3316 <message name="message"> 3292 <message name="message">
3317 Setar um corretor da região lhe permite vender lotes nesta região. Se um corretor não foi setado, você não pode vender terras. O cartão do seu corretor pode ficar vazio se você não desejar aplicar quaisquer regras ou avisar os compradores sobre qualquer coisa em relação ao lote antes da compra. Um corretor pode ser usado para comunicar regras, orientações, informações culturais ou simplesmente suas expectativas quanto ao futuro comprador. Isto pode incluir zoneamento, regulamentos para construções, opções de pagamento ou qualquer outra informação que você julgar importante que o novo proprietário veja e concorde antes da compra. O comprador precisa concordar com o corretor marcando a check box antes de concluir a compra. Corretores são sempre visíveis na janela About Land para todos os lotes que forem setados. 3293 Setar um corretor da região lhe permite vender lotes nesta região. Se um corretor não foi setado, você não pode vender terras. O cartão do seu corretor pode ficar vazio se você não desejar aplicar quaisquer regras ou avisar os compradores sobre qualquer coisa em relação ao lote antes da compra. Um corretor pode ser usado para comunicar regras, orientações, informações culturais ou simplesmente suas expectativas quanto ao futuro comprador. Isto pode incluir zoneamento, regulamentos para construções, opções de pagamento ou qualquer outra informação que você julgar importante que o novo proprietário veja e concorde antes da compra. O comprador precisa concordar com o corretor marcando a check box antes de concluir a compra. Corretores são sempre visíveis na janela About Land para todos os lotes que forem setados.
@@ -3415,7 +3391,10 @@ s
3415 </alert> 3391 </alert>
3416 <alert name="ConfirmPurchase"> 3392 <alert name="ConfirmPurchase">
3417 <message name="message"> 3393 <message name="message">
3418 Esta transação irá: [ACTION] Tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra? 3394 Esta transação fará:
3395[ACTION]
3396
3397Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
3419 </message> 3398 </message>
3420 <option name="Confirm"> 3399 <option name="Confirm">
3421 Confirmar 3400 Confirmar
@@ -3426,7 +3405,11 @@ s
3426 </alert> 3405 </alert>
3427 <alert name="ConfirmPurchasePassword"> 3406 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
3428 <message name="message"> 3407 <message name="message">
3429 Esta transação irá: [ACTION] Tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra? Por favor, digite sua senha e clique Confirmar. 3408 Esta transação fará:
3409[ACTION]
3410
3411Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
3412Por favor, re-insira sua senha e clique OK.
3430 </message> 3413 </message>
3431 <option name="ConfirmPurchase"> 3414 <option name="ConfirmPurchase">
3432 Confirmar Compra 3415 Confirmar Compra
@@ -3434,7 +3417,6 @@ s
3434 <option name="Cancel"> 3417 <option name="Cancel">
3435 Cancelar 3418 Cancelar
3436 </option> 3419 </option>
3437
3438 </alert> 3420 </alert>
3439 <alert name="SetPickLocation"> 3421 <alert name="SetPickLocation">
3440 <message name="message"> 3422 <message name="message">
@@ -3448,8 +3430,8 @@ s
3448 <message name="message"> 3430 <message name="message">
3449 Você selecionou itens &apos;no copy&apos; do inventário. Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados. Mover os itens do inventário? 3431 Você selecionou itens &apos;no copy&apos; do inventário. Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados. Mover os itens do inventário?
3450 </message> 3432 </message>
3451 <ignore> 3433 <ignore name="ignore">
3452 Ao mover itens no-copy do inventário 3434 Quando estiver movendo objetos não copiáveis para o inventário
3453 </ignore> 3435 </ignore>
3454 <option name="Move"> 3436 <option name="Move">
3455 Mover 3437 Mover
@@ -3460,10 +3442,13 @@ s
3460 </alert> 3442 </alert>
3461 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject"> 3443 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
3462 <message name="message"> 3444 <message name="message">
3463 Você selecionou itens &apos;no copy&apos; do inventário. Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados. Como este objeto contém script, mover estes itens para o seu inventário pode causar mal funcionamento do script. Mover os itens do inventário? 3445 Você selecionou itens de inventário não copiáveis.
3446Estes itens serão movidos para seu inventário, não copiados. Pelo fato de o objeto ter scripts, mover estes itens ao inventário pode provocar um mal funcionamento do script.
3447
3448Mover para o inventário o(s) iten(s)?
3464 </message> 3449 </message>
3465 <ignore> 3450 <ignore name="ignore">
3466 Ao mover objetos no-copy com script do invnetário 3451 Quando movendo objetos com scripts o copiáveis ao inventário
3467 </ignore> 3452 </ignore>
3468 <option name="Move"> 3453 <option name="Move">
3469 Mover 3454 Mover
@@ -3476,8 +3461,8 @@ s
3476 <message name="message"> 3461 <message name="message">
3477 Aviso: A ação executada ao clicar o objeto Pay já foi setada, mas funcionará apenas se um script for adicionado com o evento money(). Isto se dá porque os residentes geralmente esperam que os objetos terão alguma reação quando o dinheiro é pago a eles. 3462 Aviso: A ação executada ao clicar o objeto Pay já foi setada, mas funcionará apenas se um script for adicionado com o evento money(). Isto se dá porque os residentes geralmente esperam que os objetos terão alguma reação quando o dinheiro é pago a eles.
3478 </message> 3463 </message>
3479 <ignore> 3464 <ignore name="ignore">
3480 Ao setar &apos;Pay&apos; em objetos sem eventos money() 3465 Quando Definindo &apos;Pagar&apos; objetos sem eventos money()
3481 </ignore> 3466 </ignore>
3482 </alert> 3467 </alert>
3483 <alert name="OpenObjectCannotCopy"> 3468 <alert name="OpenObjectCannotCopy">
@@ -3485,73 +3470,151 @@ s
3485 Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar. 3470 Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.
3486 </message> 3471 </message>
3487 </alert> 3472 </alert>
3488 <alert name="LoadAccountTransactions"> 3473 <alert name="ClickOpenF1Help">
3489 <message name="message"> 3474 <message name="message">
3490 Ir para [URL] para ver detalhes da transação? 3475 Visitar o website de Suporte do Second Life?
3491 </message> 3476 </message>
3492 <ignore> 3477 <ignore name="ignore">
3493 Ao carregar a página de transações 3478 Quando visitando o website de Suporte do Second Life
3494 </ignore> 3479 </ignore>
3495 <option name="OK"> 3480 <option name="Gotopage">
3496 OK 3481 Ir
3482 </option>
3483 <option name="Cancel">
3484 Cancelar
3485 </option>
3486 </alert>
3487 <alert name="RetryFetchInventoryDescendents">
3488 <message name="message">
3489 O tempo de trazer o inventário do servidor expirou. Repetir?
3490 </message>
3491 <ignore name="ignore">
3492 Repetir trazer inventário descendente
3493 </ignore>
3494 <option name="Retry">
3495 Repetir
3497 </option> 3496 </option>
3498 <option name="Cancel"> 3497 <option name="Cancel">
3499 Cancelar 3498 Cancelar
3500 </option> 3499 </option>
3501 </alert> 3500 </alert>
3501 <alert name="ConfirmQuit">
3502 <message name="message">
3503 Deseja sair?
3504 </message>
3505 <ignore name="ignore">
3506 Quando Saindo do Second Life.
3507 </ignore>
3508 <option name="Quit">
3509 Sair
3510 </option>
3511 <option name="Continue">
3512 Continuar
3513 </option>
3514 </alert>
3502 <alert name="HelpReportAbuseEmailLL"> 3515 <alert name="HelpReportAbuseEmailLL">
3503 <message name="message"> 3516 <message name="message">
3504 Use esta ferramenta para reportar violações dos Termos de Serviço e Padrões da Comunidade. Veja: -http://secondlife.com/corporate/tos.php http://secondlife.com/corporate/cs.php - Todos os abusos reportados dos Termos de Serviço e Padrões da Comunidade são investigados e resolvidos. Você receberá um e-mail informando-lhe da resolução quando esta ocorrer. Você também pode ver a resolução do incidente no Police Blotter em:- http://secondlife.com/community/blotter.php 3517 Use esta ferramenta para reportar violações aos Termos de Serviço e aos Padrões da Comunidade. Veja:
3518
3519http://secondlife.com/corporate/tos.php
3520http://secondlife.com/corporate/cs.php
3521
3522Todos os abusos aos Termos de Serviço e aos Padrões da Comunidade reportados, são investigados e resolvidos. Você pode ver a resolução do incidente na Reportagem de Incidentes em:
3523
3524http://secondlife.com/support/incidentreport.php
3505 </message> 3525 </message>
3506 </alert> 3526 </alert>
3507 <alert name="HelpReportAbuseEmailEO"> 3527 <alert name="HelpReportAbuseEmailEO">
3508 <message name="message"> 3528 <message name="message">
3509 IMPORTANTE: Este report será enviado ao proprietário da região em que você está e não à Linden Lab. - Como prestador de serviço aos residentes e visitantes, o proprietário da região em que você está escolheu receber e resolver todos os reports originados nesta região. Linden Lab não investigará os reports que você postar deste local. O proprietário da região resolverá os reports baseados nas regras locais desta região como definido pelo corretor da região. (Veja os corretores no menu World e selecione About Land.) - A resolução deste report se aplica apenas a esta região; outras áreas do Second Life não serão afetadas pelo resultado deste report. Somente a Linden Lab pode restringir o acesso a todo o Second Life. 3529 IMPORTANTE: Esta reportagem irá para o dono da região em que você se encontra atualmente e não para a Linden Lab.
3530
3531Como um serviço aos residentes e visitantes, o dono da região em que você se encontra foi eleito para receber e resolver todas as reportagens originadas nesta região. A Linden Lab não irá investigar reportagens que você envia desta localidade.
3532
3533O dono da região resolverá as reportagens baseado nas regras locais desta região, como definido na Declaração da propriedade.
3534(Veja as declarações indo ao menu Mundo e selecionando Sobre a Terra.)
3535
3536A resolução desta reportagem se aplica apenas a esta região; o acesso de Residentes às outras áreas do Second Life não será afetado pelas decisões desta reportagem.
3537Apenas a Linden Lab pode restringir acesso a todo o Second Life.
3510 </message> 3538 </message>
3511 </alert> 3539 </alert>
3512 <alert name="HelpReportBug"> 3540 <alert name="HelpReportBug">
3513 <message name="message"> 3541 <message name="message">
3514 Use esta ferramenta *somente* para reportar ferramentas técnicas que não se comportam como descrito ou esperado. Por favor, forneça o máximo possível de detalhes. Você pode responder ao e-mail que você recebeu para adicionar mais detalhes ao seu report. Todos os bugs reportados são investigados e avaliados. Você não receberá nenhum e-mail de resposta. - Se você está encontrado dificuldades técnicas, contate o suporte em: http://secondlife.com/community/support.php - Nota: reports incompletos não serão investigados. 3542 Use esta ferramenta para reportar “apenas” características técnicas que não atuem como descrito ou esperado.
3543Por favor, forneça tantos detalhes quanto possível.
3544Você pode responder ao e-mail de resposta automática para adicionar mais detalhes à sua reportagem.
3545
3546Todas as reportagens de bugs são investigadas e avaliadas.
3547Nenhum e-mail de resposta será enviado.
3548
3549Se você estiver tendo uma dificuldade técnica, por favor contate o Suporte em:
3550
3551http://secondlife.com/community/support.php
3552
3553Nota: reportagens incompletas não serão investigadas
3515 </message> 3554 </message>
3516 </alert> 3555 </alert>
3517 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory"> 3556 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
3518 <message name="message"> 3557 <message name="message">
3519 Por favor, selecione uma categoria para este caso de abuso. Isto nos ajuda a processar os abusos reportados. 3558 Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso. A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
3520 </message> 3559 </message>
3521 </alert> 3560 </alert>
3522 <alert name="HelpReportBugSelectCategory"> 3561 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
3523 <message name="message"> 3562 <message name="message">
3524 Por favor, selecione uma categoria para este bug. Isto nos ajuda a processar os bugs reportados. 3563 Por favor, selecione uma categoria para este bug.
3564A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de bugs.
3525 </message> 3565 </message>
3526 </alert> 3566 </alert>
3527 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> 3567 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
3528 <message name="message"> 3568 <message name="message">
3529 Por favor, informe o nome do residente que cometeu o abuso. Um valor preciso nos ajuda a processar os abusos reportados. 3569 Por favor, entre com o nome do perturbador.
3570Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
3530 </message> 3571 </message>
3531 </alert> 3572 </alert>
3532 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> 3573 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
3533 <message name="message"> 3574 <message name="message">
3534 Por favor, informe o local onde o abuso aconteceu. Um valor preciso nos ajuda a processar os abusos reportados. 3575 Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu.
3576Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
3535 </message> 3577 </message>
3536 </alert> 3578 </alert>
3537 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> 3579 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
3538 <message name="message"> 3580 <message name="message">
3539 Por favor informe um resumo do abuso acontecido. Um resumo preciso nos ajuda a processar os abusos reportados. 3581 Digite um resumo de como ocorreu o abuso.
3582Fazer um resumo detalhado nos ajuda a processar o arquivos e relatórios do abuso.
3540 </message> 3583 </message>
3541 </alert> 3584 </alert>
3542 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty"> 3585 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
3543 <message name="message"> 3586 <message name="message">
3544 Por favor, informe um resumo do bug. Um resumo preciso nos ajuda a processar os bugs reportados. 3587 Digite um resumo do bug. 
Realizar um resumo detalhado nos ajuda a processar os relatórios do bug.
3545 </message> 3588 </message>
3546 </alert> 3589 </alert>
3547 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> 3590 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
3548 <message name="message"> 3591 <message name="message">
3549 Por favor, informe uma descrição detalhada do abuso acontecido. Seja o mais específico que puder, incluindo nomes e detalhes do incidente que está reportando. Uma descrição precisa nos ajuda a processar abusos reportados. 3592 Digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu.
3593Seja tão específico quanto você puder, incluindo nomes e os detalhes do incidente que está denunciando.
3594Fazer uma descrição precisa nos ajuda a processar os arquivo e relatórios.
3550 </message> 3595 </message>
3551 </alert> 3596 </alert>
3552 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty"> 3597 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
3553 <message name="message"> 3598 <message name="message">
3554 Por favor, informe uma descrição detalhada do bug. Seja o mais específico que puder, incluindo passos para reproduzir o bug, se possível. Uma descrição precisa nos ajuda a processar bugs reportados. 3599 Digite uma descrição detalhada do bug.
3600Seja tão específico quanto você puder, incluindo as etapas para reproduzir o bug se possível.
3601Fazer uma descrição precisa nos ajuda a processar os arquivos e relatórios de bugs.
3602 </message>
3603 </alert>
3604 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
3605 <message name="message">
3606 Caro Residente,
3607
3608Você parece estar relatando violação de propriedade intelectual. Por favor, certifique-se de que está relatando corretamente:
3609
3610(1) O Processo de abuso. Você pode apresentar um relatório de abuso se você acredita que um Residente está infringindo o sistema de permissões do Second Life, por exemplo, utilizando ferramentas CopyBot para copiar ou similar, para violar os direitos de propriedade intelectual. A Equipe de Abuso investigará os problemas de comportamento adequado a ação disciplinar, que viola o Estatuto da Comunidade Second Life ou os Termos de Serviço. No entanto, a mesma não controla e não irá responder aos pedidos para remover o conteúdo do mundo Second Life.
3611
3612(2) O processo de remoção de conteúdo ou DMCA. Para solicitar a remoção de conteúdo do Second Life, você deve enviar uma notificação válida de infração, conforme previsto em nossa Política de DMCA em http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
3613
3614Se você ainda deseja prosseguir com o processo de abuso, por favor, feche esta janela e termine de enviar seu relatório. Pode ser necessário selecionar a categoria específica &apos;CopyBot Infração de Permissões&apos;.
3615
3616Obrigado,
3617Linden Lab
3555 </message> 3618 </message>
3556 </alert> 3619 </alert>
3557 <alert name="FailedRequirementsCheck"> 3620 <alert name="FailedRequirementsCheck">
@@ -3563,8 +3626,8 @@ s
3563 <message name="message"> 3626 <message name="message">
3564 Já existe um objeto neste ponto do seu corpo. Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado? 3627 Já existe um objeto neste ponto do seu corpo. Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado?
3565 </message> 3628 </message>
3566 <ignore> 3629 <ignore name="ignore">
3567 Ao substituir o objeto existente 3630 Ao substituir os anexos existentes
3568 </ignore> 3631 </ignore>
3569 <option ignore="Replace Automatically" name="Yes"> 3632 <option ignore="Replace Automatically" name="Yes">
3570 Sim 3633 Sim
@@ -3577,8 +3640,8 @@ s
3577 <message name="message"> 3640 <message name="message">
3578 Você está no modo Ocupado, o que significa que você não receberá quaisquer itens oferecidos por troca neste pagamento. Você gostaria de deixar o modo Ocupado antes de completar esta transação? 3641 Você está no modo Ocupado, o que significa que você não receberá quaisquer itens oferecidos por troca neste pagamento. Você gostaria de deixar o modo Ocupado antes de completar esta transação?
3579 </message> 3642 </message>
3580 <ignore> 3643 <ignore name="ignore">
3581 Ao pagar uma pessoa ou objeto em modo Ocupado 3644 Ao pagar uma pessoa ou objeto no estado ocupado
3582 </ignore> 3645 </ignore>
3583 <option ignore="Always leave Busy Mode" name="Yes"> 3646 <option ignore="Always leave Busy Mode" name="Yes">
3584 Sim 3647 Sim
@@ -3591,8 +3654,8 @@ s
3591 <message name="message"> 3654 <message name="message">
3592 Tem certeza de que deseja remover permanentemente o conteúdo da lixeira de seu inventório? 3655 Tem certeza de que deseja remover permanentemente o conteúdo da lixeira de seu inventório?
3593 </message> 3656 </message>
3594 <ignore> 3657 <ignore name="ignore">
3595 Ao esvaziar a lixeira de seu inventrio 3658 Ao esvaziar a pasta da lixeira no seu inventrio
3596 </ignore> 3659 </ignore>
3597 <option name="Yes"> 3660 <option name="Yes">
3598 Sim 3661 Sim
@@ -3603,8 +3666,7 @@ s
3603 </alert> 3666 </alert>
3604 <alert name="ConfirmClearBrowserCache"> 3667 <alert name="ConfirmClearBrowserCache">
3605 <message name="message"> 3668 <message name="message">
3606 Você tem certesa que deseja limpar 3669 Você tem certeza que deseja limpar o cache do seu navegador?
3607o cache do browser?
3608 </message> 3670 </message>
3609 <option name="Yes"> 3671 <option name="Yes">
3610 Sim 3672 Sim
@@ -3615,8 +3677,18 @@ o cache do browser?
3615 </alert> 3677 </alert>
3616 <alert name="ConfirmClearCookies"> 3678 <alert name="ConfirmClearCookies">
3617 <message name="message"> 3679 <message name="message">
3618 Você tem certesa que deseja limpar 3680 Você tem certeza de que deseja limpar os cookies?
3619os cookies? 3681 </message>
3682 <option name="Yes">
3683 Sim
3684 </option>
3685 <option name="No">
3686 Cancelar
3687 </option>
3688 </alert>
3689 <alert name="ConfirmClearMediaUrlList">
3690 <message name="message">
3691 Você tem certeza de que deseja limpar toda sua lista de URLs?
3620 </message> 3692 </message>
3621 <option name="Yes"> 3693 <option name="Yes">
3622 Sim 3694 Sim
@@ -3630,8 +3702,8 @@ os cookies?
3630 Deseja realmente remover permanentemente 3702 Deseja realmente remover permanentemente
3631o conteúdo da pasta achados e perdidos? 3703o conteúdo da pasta achados e perdidos?
3632 </message> 3704 </message>
3633 <ignore> 3705 <ignore name="ignore">
3634 Quando remover permanentemente conteúdo da pasta achados e perdidos. 3706 Ao esvaziar pasta Achados e Perdidos do seu inventário
3635 </ignore> 3707 </ignore>
3636 <option name="Yes"> 3708 <option name="Yes">
3637 Sim 3709 Sim
@@ -3642,56 +3714,367 @@ o conteúdo da pasta achados e perdidos?
3642 </alert> 3714 </alert>
3643 <alert name="CopySLURL"> 3715 <alert name="CopySLURL">
3644 <message name="message"> 3716 <message name="message">
3645 A seguinte SLURL foi copiada para o seu clipboard: [SLURL] Cole-a numa página web para permitir que outros residentes a acessem facilmente ou teste-a colando na barra de endereços do seu browser. 3717 A seguinte SLURL foi copiada para o seu clipboard:
3718 [SLURL]
3719
3720Coloque-o em uma página web para dar aos outros o fácil acesso a esse local ou experimentar colá-lo na barra de endereços do seu navegador.
3646 </message> 3721 </message>
3647 <ignore> 3722 <ignore name="ignore">
3648 Ao copiar a SLURL para o seu clipboard 3723 Ao copiar a SURL para o seu clipboard
3649 </ignore> 3724 </ignore>
3650 </alert> 3725 </alert>
3651 <alert name="ClickPartnerHelpAvatar"> 3726 <alert name="GraphicsPreferencesHelp">
3652 <message name="message"> 3727 <message name="message">
3653 You can propose to another Resident or dissolve an existing partnership through the [SECOND_LIFE] website. 3728 Este painel controla o tamanho da janela, resolução e a qualidade dos gráficos do Client. O Preferências &gt; Interface Gráfica permite escolher entre quatro níveis gráficos: Baixo, Médio, Alto e Ultra. Você também pode personalizar suas configurações de gráficos selecionando a opção Custom e manipulando as seguintes definições:
3729
3730Sombreamento: Ativar ou desativar vários tipos de pixel sombreador.
3731
3732Detalhes de Reflexão: Define os tipos de objetos que a água pode refletir.
3733
3734Renderização de Avatar: Define opções que afetam a forma como o client renderizará os avatares.
3735
3736Alcance: Afeta a distância do seu ponto de vista que os objetos serão renderizados na cena.
3737
3738Número máximo de partículas: Define o número máximo de partículas que será capaz de ver na sua tela de uma só vez.
3739
3740Qualidade de Post Process: Define a resolução com a qual o brilho será renderizado.
3654 3741
3655Go to the Second Life web site for more information on partnering? 3742Detalhes de malha: Ajusta a quantidade de detalhes ou número de triângulos utilizados na renderização de certos objetos. Um valor mais alto leva mais tempo para renderizar, mas torna esses objetos mais detalhados.
3743
3744Detalhe de Iluminação: Seleciona os tipos de luzes que você gostaria de renderizar.
3745
3746Detalhe de Terreno: Ajusta a quantidade de detalhes que você gostaria de ver para a textura do terreno.
3656 </message> 3747 </message>
3657 <option name="GotoPage"> 3748 </alert>
3658 Go to Page 3749 <alert name="WLSavePresetAlert">
3750 <message name="message">
3751 Você deseja substituir a apresentação salva?
3752 </message>
3753 <option name="Save">
3754 Sim
3755 </option>
3756 <option name="Cancel">
3757 Não
3758 </option>
3759 </alert>
3760 <alert name="WLDeletePresetAlert">
3761 <message name="message">
3762 Você deseja apagar [SKY]?
3763 </message>
3764 <option name="Delete">
3765 Sim
3766 </option>
3767 <option name="Cancel">
3768 Não
3769 </option>
3770 </alert>
3771 <alert name="WLNoEditDefault">
3772 <message name="message">
3773 Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido.
3774 </message>
3775 </alert>
3776 <alert name="WLMissingSky">
3777 <message name="message">
3778 Este arquivo de ciclo de dia possui um arquivo de céu faltando: [SKY].
3779 </message>
3780 </alert>
3781 <alert name="PPSaveEffectAlert">
3782 <message name="message">
3783 Efeito PostProcess existe. Você deseja substituí-lo?
3784 </message>
3785 <option name="Save">
3786 Sim
3787 </option>
3788 <option name="Cancel">
3789 Não
3790 </option>
3791 </alert>
3792 <alert name="HelpEditSky">
3793 <message name="message">
3794 Editar os controles graduais do WindLight para configurar e salvar um conjunto de céus.
3795 </message>
3796 </alert>
3797 <alert name="HelpEditDayCycle">
3798 <message name="message">
3799 Definir qual céu colocar durante todo o dia.
3800 </message>
3801 </alert>
3802 <alert name="EnvSettingsHelpButton">
3803 <message name="message">
3804 Essas configurações ajustam a forma como o ambiente parece localmente no seu computador. Sua placa de vídeo precisa suportar o sombreador atmosférico, a fim de ter acesso a todas as definições.
3805
3806Ajuste o controle gradual &quot;Hora do Dia&quot; para alterar o dia da fase localmente sobre o espectador.
3807
3808Ajuste o controle gradual de &quot;Cobertura das nuvens&quot; para controlar quantas nuvens cobrem o céu.
3809
3810Pegue uma cor da paleta de cores do &quot;Cord a Água&quot; para mudar a cor desta.
3811
3812Ajuste o controle gradual de &quot;Névoa de Água&quot; para controlar o quão densa é a névoa dentro da água.
3813
3814Clique &quot;Usar Horário do Terreno&quot; para redefinir a hora do dia para a região para o horário atual do dia e permanecer ligados a ela.
3815
3816Clique &quot;Céu Avançado &quot; para abrir um editor com configurações mais avançadas para o céu.
3817
3818Clique &quot;Água Avançada &quot; para abrir um editor com configurações mais avançadas para a água.
3819 </message>
3820 </alert>
3821 <alert name="HelpDayCycle">
3822 <message name="message">
3823 Este editor de dia dá a você o controle sobre o ciclo de dia/noite do Second Life. Este é o ciclo usado pelo editor básico de clima do controle gradual da hora do dia.
3824
3825O editor do ciclo de dia trabalha configurado por keyframes (quadros-chave). Estes são pontos (representados pelos ícones cinza no gráfico de horário) que possuem o padrão de céu associado a eles. Conforme o dia passa, o céu de Windlight &quot; anima &quot; a intersecção entre esses keyframes (quadros-chave).
3826
3827A seta amarela acima da linha de tempo representa a sua vista atua, baseada no horário do dia. Clique e arraste para ver como o seu dia será animado. Você pode adicionar ou deletar as keyframes (quadro-chave) pressionando os botões Adicionar Chave e Deletar chave ao lado direito da linha de tempo.
3828
3829Você pode configurar a posição do tempo de uma keyframe (quadro-chave) arrastando-o pela linha do tempo, ou configurando manualmente no quadro de configurações do seu keyframe (quadro-chave), será possível a você associar o seu keyframe a este respectivo padrão WindLight.
3830
3831A duração do ciclo determina a duração geral do &quot;dia&quot;. Configurá-la para um valor baixo (por exmplo, 2 min.) quer dizer que a linha do tempo de 24 horas será animada completamente em apenas dois minutos reais! Assim que estiveres satisfeito com a linha do tempo e o ciclo do keyframe (quadro chave), use os botões Play e Stop para uma prévia de como ficará o resultado. Lembre-se você também pode utilizar a seta amarela indicadora do tempo acima da linha do tempo para ver o ciclo animado interativamente. Usando o botão do tempo do terreno irá sincronizar a duração do seu dia ao ciclo diário do terreno.
3832
3833Assim que estiver satisfeito com o seu ciclo diário, pode salvá-lo ou carregar no botão de teste de dia . Note que agora nós permitimos apenas um Ciclo de dia.
3834 </message>
3835 </alert>
3836 <alert name="HelpBlueHorizon">
3837 <message name="message">
3838 Use os cursores Vermelho/Verde/Azul ( Red/Green/Blue -RGB) para ajustar as cores do céu. Você também pode usar o controle de Intensidade (I) para mover os três controles RGB simultaneamente.
3839 </message>
3840 </alert>
3841 <alert name="HelpHazeHorizon">
3842 <message name="message">
3843 Haze Horizon é um dos parâmetros mais úteis para ajuste global de exposição de luz na cena. Ele é eficaz para simular diversas configurações de exposição, tais como configurações para super exposição do sol e escuros halos de Iris.
3844 </message>
3845 </alert>
3846 <alert name="HelpBlueDensity">
3847 <message name="message">
3848 A densidade global azul afeta a saturação da cor do céu e nevoeiro. Se você mover a o controle gradual de intensidade (I) para a direita, as cores vão se tornar mais brilhantes e vibrantes. Se você movê-lo totalmente para a esquerda, as cores perdem intensidade e cor, eventualmente chegando a preto e branco. Se pretende afinar o equilíbrio de cor do céu, você pode controlar os diversos elementos da saturação, utilizando os controles graduais para vermelho / verde / azul (RGB).
3849 </message>
3850 </alert>
3851 <alert name="HelpHazeDensity">
3852 <message name="message">
3853 Densidade de Poeira controla o nível de fumaça, poeira cinza na atmosfera. Eficaz para simular cenas com altos níveis de poeira e poluentes. É também efetivo em simular névoa e nevoeiro.
3854 </message>
3855 </alert>
3856 <alert name="HelpDensityMult">
3857 <message name="message">
3858 O Multiplicador de Densidade pode ser usado para afetar a densidade atmosférica global. Com definições mais baixas, ele cria uma sensação de &quot;ar rarefeito&quot; e em definições mais altas, ele cria um efeito mais denso, mais esfumaçado.
3859 </message>
3860 </alert>
3861 <alert name="HelpDistanceMult">
3862 <message name="message">
3863 Ajusta como a distância no WindLight é percebida. Um valor zero efetivamente desativa a influência do WindLight sobre terrenos e objetos. Valores superiores a 1 simula os efeitos atmosféricos mais espessos a maiores distâncias.
3864 </message>
3865 </alert>
3866 <alert name="HelpMaxAltitude">
3867 <message name="message">
3868 Max Altitude ajusta os cálculos de performance de altitude do WindLight, quando computa sua iluminação atmosférica. Em períodos vespertinos do dia, é útil para ajustar a &quot;profundidade&quot; de como o pôr-do-sol aparece.
3869 </message>
3870 </alert>
3871 <alert name="HelpSunlightColor">
3872 <message name="message">
3873 Ajustar a cor e intensidade da luz direta na cena.
3874 </message>
3875 </alert>
3876 <alert name="HelpSunAmbient">
3877 <message name="message">
3878 Ajusta a cor e a intensidade da luz ambiente atmosférica na cena.
3879 </message>
3880 </alert>
3881 <alert name="HelpSunGlow">
3882 <message name="message">
3883 O controle gradual de Tamanho controla o do tamanho do sol.
3884O controle gradual de Foco controla o quanto o sol aparecerá desfocado no céu.
3885 </message>
3886 </alert>
3887 <alert name="HelpSceneGamma">
3888 <message name="message">
3889 Ajuste a tela da distribuição de luz e escuridão.
3890 </message>
3891 </alert>
3892 <alert name="HelpStarBrightness">
3893 <message name="message">
3894 Ajusta o brilho das estrelas no céu.
3895 </message>
3896 </alert>
3897 <alert name="HelpTimeOfDay">
3898 <message name="message">
3899 Controla a localização do sol no céu. Semelhante a elevação.
3900 </message>
3901 </alert>
3902 <alert name="HelpEastAngle">
3903 <message name="message">
3904 Controla a localização do sol no céu.
3905Similar ao azimute.
3906 </message>
3907 </alert>
3908 <alert name="HelpCloudColor">
3909 <message name="message">
3910 Edita as cores das nuvens, É normalmente recomendado manter o tom esbranquiçado, mas hey! Você pode se divertir se desejar.
3911 </message>
3912 </alert>
3913 <alert name="HelpCloudDetail">
3914 <message name="message">
3915 Controla os detalhes da camada de imagem superior na imagem de nuvem principal. X e Y controla sua posição. D (Densidade) controla o quão cheio ou estratificada as nuvens devem aparecer.
3916 </message>
3917 </alert>
3918 <alert name="HelpCloudDensity">
3919 <message name="message">
3920 Permite que você controle a posição das nuvens com os cursores X e Y e a densidade deles com o cursor D
3921 </message>
3922 </alert>
3923 <alert name="HelpCloudCoverage">
3924 <message name="message">
3925 Controla o quanto as nuvens cobrem o céu.
3926 </message>
3927 </alert>
3928 <alert name="HelpCloudScale">
3929 <message name="message">
3930 Controla o dimensionamento da imagem de nuvens na cúpula celeste.
3931 </message>
3932 </alert>
3933 <alert name="HelpCloudScrollX">
3934 <message name="message">
3935 Controla a velocidade das nuvens que se movem na direção X.
3936 </message>
3937 </alert>
3938 <alert name="HelpCloudScrollY">
3939 <message name="message">
3940 Controla a velocidade que as núvens se movem na direção Y.
3941 </message>
3942 </alert>
3943 <alert name="HelpClassicClouds">
3944 <message name="message">
3945 Marque esta check box para permitir a reprodução das nuvens clássicas mais velhas do Second Life, além das nuvens WindLight.
3946 </message>
3947 </alert>
3948 <alert name="HelpWaterFogColor">
3949 <message name="message">
3950 Escolhe a cor da neblina subaquática.
3951 </message>
3952 </alert>
3953 <alert name="HelpWaterFogDensity">
3954 <message name="message">
3955 Controla a densidade da neblina da água e a distância de visibilidade debaixo d&apos;água.
3956 </message>
3957 </alert>
3958 <alert name="HelpUnderWaterFogMod">
3959 <message name="message">
3960 Modifica o efeito do expoente de densidade de Neblina para controlar até onde pode ver quando o seu avatar está imerso.
3961 </message>
3962 </alert>
3963 <alert name="HelpWaterGlow">
3964 <message name="message">
3965 Controla o quanto a superfície da água deve brilhar.
3966 </message>
3967 </alert>
3968 <alert name="HelpWaterNormalScale">
3969 <message name="message">
3970 Controla o escalonamento das três marolas que compõem a água.
3971 </message>
3972 </alert>
3973 <alert name="HelpWaterFresnelScale">
3974 <message name="message">
3975 Controla o quanto de luz será refletido por ângulos diferentes.
3976 </message>
3977 </alert>
3978 <alert name="HelpWaterFresnelOffset">
3979 <message name="message">
3980 Controla o quanto da intensidade da luz é refletida.
3981 </message>
3982 </alert>
3983 <alert name="HelpWaterScaleAbove">
3984 <message name="message">
3985 Controla o quanto de luz será refratado olhando acima da superfície da água.
3986 </message>
3987 </alert>
3988 <alert name="HelpWaterScaleBelow">
3989 <message name="message">
3990 Controla o quanto de luz sera refratado visto debaixo da superfície da água.
3991 </message>
3992 </alert>
3993 <alert name="HelpWaterBlurMultiplier">
3994 <message name="message">
3995 Controla como ondas e reflexos são misturados.
3996 </message>
3997 </alert>
3998 <alert name="HelpWaterNormalMap">
3999 <message name="message">
4000 Controla o mapeamento normal em todos os níveis da água para determinar reflexões / refração.
4001 </message>
4002 </alert>
4003 <alert name="HelpWaterWave1">
4004 <message name="message">
4005 Controla como e a velocidade que a versão em escala maior do mapa move nas direções X e Y .
4006 </message>
4007 </alert>
4008 <alert name="HelpWaterWave2">
4009 <message name="message">
4010 Controla onde e a velocidade que o mapa em escala menor se move nas direções X e Y.
4011 </message>
4012 </alert>
4013 <alert name="NewSkyPreset">
4014 <message name="message">
4015 Me dê o nome para o novo céu.
4016 </message>
4017 <editline name="editline">
4018 Novo padrão
4019 </editline>
4020 <option name="OK">
4021 OK
3659 </option> 4022 </option>
3660 <option name="Cancel"> 4023 <option name="Cancel">
3661 Cancel 4024 Cancelar
3662 </option> 4025 </option>
3663 </alert> 4026 </alert>
3664 <alert name="IMSessionStartError"> 4027 <alert name="ExistsSkyPresetAlert">
4028 <message name="message">
4029 Este padrão já existe!
4030 </message>
4031 </alert>
4032 <alert name="NewWaterPreset">
3665 <message name="message"> 4033 <message name="message">
3666 Erro ao tentar um nova sessão MI com [RECIPIENT]. 4034 Dê o nome para o novo padrão de água.
3667 [REASON]
3668 </message> 4035 </message>
4036 <editline name="editline">
4037 Nova Apresentação
4038 </editline>
3669 <option name="OK"> 4039 <option name="OK">
3670 OK 4040 OK
3671 </option> 4041 </option>
4042 <option name="Cancel">
4043 Cancelar
4044 </option>
4045 </alert>
4046 <alert name="ExistsWaterPresetAlert">
4047 <message name="message">
4048 Este padrão já existe!
4049 </message>
3672 </alert> 4050 </alert>
3673 <alert name="IMSessionStartNotVerified"> 4051 <alert name="WaterNoEditDefault">
3674 <message name="message"> 4052 <message name="message">
3675 Erro ao tentar um nova sessão MI com [RECIPIENT]. 4053 Você não pode editar ou apagar um padrão predefinido.
3676 [REASON] 4054 </message>
4055 </alert>
4056 <alert name="ChatterBoxSessionStartError">
4057 <message name="message">
4058 Não foi possível iniciar uma nova sessão bate-papo com [RECIPIENT].
4059[REASON]
3677 </message> 4060 </message>
3678 <option name="OK"> 4061 <option name="OK">
3679 OK 4062 OK
3680 </option> 4063 </option>
3681 </alert> 4064 </alert>
3682 <alert name="IMSessionEventError"> 4065 <alert name="ChatterBoxSessionEventError">
3683 <message name="message"> 4066 <message name="message">
3684 Erro [EVENT] [RECIPIENT]. 4067 [EVENT]
3685 [REASON] 4068[REASON]
3686 </message> 4069 </message>
3687 <option name="OK"> 4070 <option name="OK">
3688 OK 4071 OK
3689 </option> 4072 </option>
3690 </alert> 4073 </alert>
3691 <alert name="ForceCloseIMSession"> 4074 <alert name="ForceCloseChatterBoxSession">
3692 <message name="messsage"> 4075 <message name="message">
3693 Sua sessão com [NAME] se fechada. 4076 Sua seo de bate-papo com [NAME] tem que fechar.
3694 [REASON] 4077[REASON]
3695 </message> 4078 </message>
3696 <option name="OK"> 4079 <option name="OK">
3697 OK 4080 OK
@@ -3699,8 +4082,66 @@ Go to the Second Life web site for more information on partnering?
3699 </alert> 4082 </alert>
3700 <alert name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> 4083 <alert name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
3701 <message name="message"> 4084 <message name="message">
3702 Os artigos não podem ser comprados 4085 Os itens não podem ser comprados enquanto for parte de um anexo.
3703 enquanto forem parte de um acessório. 4086 </message>
4087 </alert>
4088 <alert name="DebitPermissionDetails" title="Sobre o pedido de Permissão de Débito">
4089 <message name="message">
4090 Conceder esse pedido dá permissão ao script para tirar Linden dólares (L$) de sua conta. Para revogar esta permissão, o proprietário do objeto deve excluir o objeto ou resetar os scripts dele.
4091 </message>
4092 <option name="OK">
4093 OK
4094 </option>
4095 </alert>
4096 <alert name="AutoWearNewClothing">
4097 <message name="message">
4098 Você gostaria de vestir automaticamente o item de vestuário que você criar?
4099 </message>
4100 <ignore name="ignore">
4101 Automaticamente vestir novo vestuário
4102 </ignore>
4103 <option name="Yes">
4104 Sim
4105 </option>
4106 <option name="No">
4107 Não
4108 </option>
4109 </alert>
4110 <alert name="NotAgeVerified">
4111 <message name="message">
4112 Você precisa ter a idade verificada para acessar essa parcela. Gostaria de visitar o site do Second Life para verificação de idade?
4113
4114[_URL]
4115 </message>
4116 <ignore name="ignore">
4117 Alertar sobre a falta de verificação de idade
4118 </ignore>
4119 <option name="Yes">
4120 Sim
4121 </option>
4122 <option name="No">
4123 Não
4124 </option>
4125 </alert>
4126 <alert name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
4127 <message name="message">
4128 Esta parcela exige que você tenha informações de pagamento no arquivo antes de poder acessá-la. Gostaria de visitar o site do Second Life para configurá-lo?
4129
4130[_URL]
4131 </message>
4132 <ignore name="ignore">
4133 Avisar sobre a falta de informação de pagamento.
4134 </ignore>
4135 <option name="Yes">
4136 Sim
4137 </option>
4138 <option name="No">
4139 Não
4140 </option>
4141 </alert>
4142 <alert name="MissingString">
4143 <message name="message">
4144 A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml
3704 </message> 4145 </message>
3705 </alert> 4146 </alert>
3706</alerts> 4147</alerts>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml
index ec79aca..31626cc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about.xml
@@ -1,4 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater_about" title="Sobre o Second Life"> 2<floater name="floater_about" title="Sobre o Second Life">
3 3 <string name="you_are_at">
4 Você está em [POSITION]
5 </string>
4</floater> 6</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml
index 1a9e31f..52d57cd 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml
@@ -1,227 +1,258 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floaterland" title="Sobre o Terreno"> 2<floater name="floaterland" title="Sobre o Terreno">
3 <tab_container name="landtab"> 3 <tab_container name="landtab">
4 <panel label="Geral" name="land_general_panel"> 4 <panel label="Geral" name="land_general_panel">
5 <text type="string" length="1" name="Name:"> 5 <text length="1" name="Name:" type="string">
6 Nome: 6 Nome:
7 </text> 7 </text>
8 <text type="string" length="1" name="Description:"> 8 <text length="1" name="Description:" type="string">
9 Descrição: 9 Descrição:
10 </text> 10 </text>
11 <text type="string" length="1" name="Owner:"> 11 <text length="1" name="Owner:" type="string">
12 Proprietário: 12 Proprietário:
13 </text> 13 </text>
14 <text type="string" length="1" name="OwnerText"> 14 <text length="1" name="OwnerText" type="string">
15 Leyla Linden 15 Leyla Linden
16 </text> 16 </text>
17 <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="Profile..." /> 17 <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="Profile..."/>
18 <text type="string" length="1" name="Group:"> 18 <text length="1" name="Group:" type="string">
19 Grupo: 19 Grupo:
20 </text> 20 </text>
21 <button label="Ajustar..." label_selected="Ajustar..." name="Set..." /> 21 <button label="Ajustar..." label_selected="Ajustar..." name="Set..."/>
22 <check_box label="Permitir posse para o grupo" name="check deed" 22 <check_box label="Permitir posse para o grupo" name="check deed" tool_tip="O gerente do grupo pode acionar essa terra ao grupo, então esta será mantida pelo gestor da ilha"/>
23 tool_tip="O gerente do grupo pode acionar essa terra ao grupo, então esta será mantida pelo gestor da ilha" /> 23 <button label="Passar..." label_selected="Deed..." name="Deed..." tool_tip="Você só pode acionar esta terra se você for um gerente selecionado pelo grupo.."/>
24 <button label="Passar..." label_selected="Deed..." name="Deed..." 24 <check_box label="Proprietário faz contribuição com acionamento" name="check contrib" tool_tip="Quando a terra é acionada ao grupo, o proprietário anterior contribui alocando terra suficiente para mantê-la."/>
25 tool_tip="Você só pode acionar esta terra se você for um gerente selecionado pelo grupo.." /> 25 <text length="1" name="For Sale:" type="string">
26 <check_box label="Proprietário faz contribuição com acionamento" name="check contrib"
27 tool_tip="Quando a terra é acionada ao grupo, o proprietário anterior contribui alocando terra suficiente para mantê-la." />
28 <text type="string" length="1" name="For Sale:">
29 A Venda: 26 A Venda:
30 </text> 27 </text>
31 <text type="string" length="1" name="Not for sale."> 28 <text length="1" name="Not for sale." type="string">
32 Não Está a Venda. 29 Não Está a Venda.
33 </text> 30 </text>
34 <text type="string" length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]."> 31 <text length="1" name="For Sale: Price L$[PRICE]." type="string">
35 Preço: L$[PRICE]. 32 Preço: L$[PRICE].
36 </text> 33 </text>
37 <button label="Vender Terra..." label_selected="Vender Terra..." name="Sell Land..." /> 34 <button label="Vender Terra..." label_selected="Vender Terra..." name="Sell Land..."/>
38 <text type="string" length="1" name="For sale to"> 35 <text length="1" name="For sale to" type="string">
39 A venda para: [BUYER] 36 A venda para: [BUYER]
40 </text> 37 </text>
41 <text type="string" length="1" name="Sell with landowners objects in parcel."> 38 <text length="1" name="Sell with landowners objects in parcel." type="string">
42 A venda (Objetos incluídos). 39 A venda (Objetos incluídos).
43 </text> 40 </text>
44 <text type="string" length="1" name="Selling with no objects in parcel."> 41 <text length="1" name="Selling with no objects in parcel." type="string">
45 A Venda (Objetos não Incluídos). 42 A Venda (Objetos não Incluídos).
46 </text> 43 </text>
47 <button label="Cancelar venda do terreno" label_selected="Cancelar venda do terreno" 44 <button label="Cancelar venda do terreno" label_selected="Cancelar venda do terreno" name="Cancel Land Sale" width="165" left="275"/>
48 name="Cancel Land Sale" /> 45 <text length="1" name="Claimed:" type="string">
49 <text type="string" length="1" name="Claimed:">
50 Solicitado 46 Solicitado
51 </text> 47 </text>
52 <text type="string" length="1" name="DateClaimText"> 48 <text length="1" name="DateClaimText" type="string">
53 Ter Ago 15 13:47:25 2006 49 Ter Ago 15 13:47:25 2006
54 </text> 50 </text>
55 <text type="string" length="1" name="PriceLabel"> 51 <text length="1" name="PriceLabel" type="string">
56 Área: 52 Área:
57 </text> 53 </text>
58 <text type="string" length="1" name="PriceText"> 54 <text length="1" name="PriceText" type="string">
59 4048 m2. 55 4048 m2.
60 </text> 56 </text>
61 <text type="string" length="1" name="Traffic:"> 57 <text length="1" name="Traffic:" type="string">
62 Tráfego: 58 Tráfego:
63 </text> 59 </text>
64 <text type="string" length="1" name="DwellText"> 60 <text length="1" name="DwellText" type="string">
65 0 61 0
66 </text> 62 </text>
67 <button label="Comprar Terra..." label_selected="Comprar Terra..." name="Buy Land..." /> 63 <button label="Comprar Terra..." label_selected="Comprar Terra..." name="Buy Land..." width="125" left="130"/>
68 <button label="Comprar para o Grupo..." label_selected="Comprar para o Grupo..." 64 <button label="Comprar para o Grupo..." label_selected="Comprar para o Grupo..." name="Buy For Group..."/>
69 name="Buy For Group..." /> 65 <button label="Comprar Passe..." label_selected="Comprar Passe..." name="Buy Pass..." tool_tip="Uma passagem concede a você acesso temporário a esta terra." width="125" left="130"/>
70 <button label="Comprar Passe..." label_selected="Comprar Passe..." name="Buy Pass..." 66 <button label="Abandonar Terra.." label_selected="Abandonar Terra.." name="Abandon Land..."/>
71 tool_tip="Uma passagem concede a você acesso temporário a esta terra." /> 67 <button label="Reclamar Terra..." label_selected="Reclamar Terra..." name="Reclaim Land..."/>
72 <button label="Abandonar Terra.." label_selected="Abandonar Terra.." 68 <button label="Linden Sale..." label_selected="Linden Sale..." name="Linden Sale..." tool_tip="A terra precisa ser proprietária, estar com o conteúdo configurado e não estar pronta para leilão."/>
73 name="Abandon Land..." /> 69 <string name="new users only">
74 <button label="Reclamar Terra..." label_selected="Reclamar Terra..."
75 name="Reclaim Land..." />
76 <button label="Linden Sale..." label_selected="Linden Sale..." name="Linden Sale..."
77 tool_tip="A terra precisa ser proprietária, estar com o conteúdo configurado e não estar pronta para leilão." />
78 <text name="new users only">
79 Somente novos usuários 70 Somente novos usuários
80 </text> 71 </string>
81 <text name="anyone"> 72 <string name="anyone">
82 Qualquer um 73 Qualquer um
83 </text> 74 </string>
75 <string name="area_text">
76 Área
77 </string>
78 <string name="area_size_text">
79 [AREA] m2.
80 </string>
81 <string name="auction_id_text">
82 ID do Leilão: [ID]
83 </string>
84 <string name="need_tier_to_modify">
85 Você deve ter sua compra aprovada para modificar este terreno.
86 </string>
87 <string name="group_owned_text">
88 (Possuído pelo Grupo)
89 </string>
90 <string name="profile_text">
91 Perfil...
92 </string>
93 <string name="info_text">
94 Informação...
95 </string>
96 <string name="public_text">
97 (público)
98 </string>
99 <string name="none_text">
100 (nenhum)
101 </string>
102 <string name="sale_pending_text">
103 (Venda Pendente)
104 </string>
105 <string name="no_selection_text">
106 Nenhum terreno selecionado.
107Vá para o menu Mundo &gt; Sobre a Terra ou selecione outro terreno para mostrar seus detalhes.
108 </string>
84 </panel> 109 </panel>
85 <panel label="Corretor" name="land_covenant_panel"> 110 <panel label="Corretor" name="land_covenant_panel">
86 <text type="string" length="1" name="covenant_timestamp_text"> 111 <text length="1" name="covenant_timestamp_text" type="string">
87 Última Alteração: Qua, Dez 31 16:00:00 1969 112 Última Alteração: Qua, Dez 31 16:00:00 1969
88 </text> 113 </text>
89 <text type="string" length="1" name="region_name_lbl"> 114 <text length="1" name="region_name_lbl" type="string">
90 Região: 115 Região:
91 </text> 116 </text>
92 <text type="string" length="1" name="region_name_text"> 117 <text length="1" name="region_name_text" type="string">
93 leyla 118 leyla
94 </text> 119 </text>
95 <text type="string" length="1" name="estate_name_lbl"> 120 <text length="1" name="estate_name_lbl" type="string">
96 Estado: 121 Estado:
97 </text> 122 </text>
98 <text type="string" length="1" name="estate_name_text"> 123 <text length="1" name="estate_name_text" type="string">
99 mainland 124 mainland
100 </text> 125 </text>
101 <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl"> 126 <text length="1" name="estate_owner_lbl" type="string">
102 Proprietário do Estado: 127 Proprietário do Estado:
103 </text> 128 </text>
104 <text type="string" length="1" name="estate_owner_text"> 129 <text length="1" name="estate_owner_text" type="string">
105 (nenhum) 130 (nenhum)
106 </text> 131 </text>
107 <text type="string" length="1" name="resellable_clause"> 132 <text length="1" name="resellable_clause" type="string">
108 Terra comprada nesta região não pode ser revendida. 133 Terra comprada nesta região não pode ser revendida.
109 </text> 134 </text>
110 <text type="string" length="1" name="changeable_clause"> 135 <text length="1" name="changeable_clause" type="string">
111 Terra comrpada nesta região não poderá ser compartilhada ou sub-dividida. 136 Terra comrpada nesta região não poderá ser compartilhada ou sub-dividida.
112 </text> 137 </text>
113 <text_editor type="string" length="1" name="covenant_editor"> 138 <text_editor length="1" name="covenant_editor" type="string">
114 Não há corretor para este Estado. 139 Não há corretor para este Estado.
115 </text_editor> 140 </text_editor>
116 <text name="can_resell"> 141 <string name="can_resell">
117 Terra comprada nesta região pode ser revendida. 142 Terra comprada nesta região pode ser revendida.
118 </text> 143 </string>
119 <text name="can_not_resell"> 144 <string name="can_not_resell">
120 Terra comprada nesta região não pode ser revendida. 145 Terra comprada nesta região não pode ser revendida.
121 </text> 146 </string>
122 <text name="can_change"> 147 <string name="can_change">
123 Terra comprada nesta região pode ser compartilhada ou 148 Terra comprada nesta região pode ser compartilhada ou sub-dividida.
124sub-dividida. 149 </string>
125 </text> 150 <string name="can_not_change">
126 <text name="can_not_change"> 151 Terra comprada nesta região não pode ser compartilhada ou sub-dividida..
127 Terra comprada nesta região não pode ser 152 </string>
128compartilhada ou sub-dividida..
129 </text>
130 </panel> 153 </panel>
131 <panel label="Objetos" name="land_objects_panel"> 154 <panel label="Objetos" name="land_objects_panel">
132 <text type="string" length="1" name="Simulator primitive usage:"> 155 <text name="parcel_object_bonus">
156 Fator de Bonus para Objetos na Região: [BONUS]
157 </text>
158 <text length="1" name="Simulator primitive usage:" type="string">
133 Uso do simulador de primitivas: 159 Uso do simulador de primitivas:
134 </text> 160 </text>
135 <text type="string" length="1" name="Primitives parcel supports:"> 161 <text name="objects_available" left="214" width="230">
162 [COUNT] de [MAX] ([AVAILABLE] disponíveis)
163 </text>
164 <string name="objects_available_text">
165 [COUNT] de [MAX] ([AVAILABLE] disponíveis)
166 </string>
167 <string name="objects_deleted_text">
168 [COUNT] de [MAX] ([DELETED] serão deletados)
169 </string>
170 <text length="1" name="Primitives parcel supports:" type="string" width="200">
136 Primitivas suportadas pelo terreno: 171 Primitivas suportadas pelo terreno:
137 </text> 172 </text>
138 <text type="string" length="1" name="object_contrib_text"> 173 <text length="1" name="object_contrib_text" type="string" left="214" width="152">
139 [COUNT] 174 [COUNT]
140 </text> 175 </text>
141 <text type="string" length="1" name="Primitives on parcel:"> 176 <text length="1" name="Primitives on parcel:" type="string">
142 Primitivas no Lote: 177 Primitivas no Lote:
143 </text> 178 </text>
144 <text type="string" length="1" name="total_objects_text"> 179 <text length="1" name="total_objects_text" type="string" left="214" width="48">
145 [COUNT] 180 [COUNT]
146 </text> 181 </text>
147 <text type="string" length="1" name="Owned by parcel owner:"> 182 <text length="1" name="Owned by parcel owner:" type="string" left="14" width="180">
148 Pertencentes ao dono: 183 Pertencentes ao dono:
149 </text> 184 </text>
150 <text type="string" length="1" name="owner_objects_text"> 185 <text length="1" name="owner_objects_text" type="string" left="214" width="48">
151 [COUNT] 186 [COUNT]
152 </text> 187 </text>
153 <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner" /> 188 <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner" right="-135" width="60"/>
154 <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOwner..." 189 <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOwner..." tool_tip="Retorno os objetos aos seus proprietários." right="-10" width="119"/>
155 tool_tip="Retorno os objetos aos seus proprietários." /> 190 <text length="1" name="Set to group:" type="string" left="14" width="180">
156 <text type="string" length="1" name="Set to group:">
157 Configurados ao grupo: 191 Configurados ao grupo:
158 </text> 192 </text>
159 <text type="string" length="1" name="group_objects_text"> 193 <text length="1" name="group_objects_text" type="string" left="214" width="48">
160 [COUNT] 194 [COUNT]
161 </text> 195 </text>
162 <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup" /> 196 <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup" width="60" right="-135"/>
163 <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnGroup..." 197 <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnGroup..." tool_tip="Retornar os objetos para seus proprietários." right="-10" width="119"/>
164 tool_tip="Retornar os objetos para seus proprietários." /> 198 <text length="1" name="Owned by others:" type="string" left="14" width="128">
165 <text type="string" length="1" name="Owned by others:">
166 Propriedade de Outros: 199 Propriedade de Outros:
167 </text> 200 </text>
168 <text type="string" length="1" name="other_objects_text"> 201 <text length="1" name="other_objects_text" type="string" left="214" width="48">
169 [COUNT] 202 [COUNT]
170 </text> 203 </text>
171 <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther" /> 204 <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther" right="-135" width="60"/>
172 <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOther..." 205 <button label="Retornar..." label_selected="Retornar..." name="ReturnOther..." tool_tip="Retornar os objetos aos seus proprietários." right="-10" width="119"/>
173 tool_tip="Retornar os objetos aos seus proprietários." /> 206 <text length="1" name="Selected / sat upon:" type="string" left="14" width="193">
174 <text type="string" length="1" name="Selected / sat upon:">
175 Selecionado/Sentado: 207 Selecionado/Sentado:
176 </text> 208 </text>
177 <text type="string" length="1" name="selected_objects_text"> 209 <text length="1" name="selected_objects_text" type="string" left="214" width="48">
178 [COUNT] 210 [COUNT]
179 </text> 211 </text>
180 <text type="string" length="1" name="Autoreturn"> 212 <text length="1" name="Autoreturn" type="string" width="412" left="4">
181 Auto-retornar objetos dos outros residentes (minutos): 213 Auto-retornar objetos dos outros residentes (minutos):
182 </text> 214 </text>
183 <text type="string" length="1" name="Object Owners:"> 215 <line_editor name="clean other time" right="-6" width="36" />
184 Proprietários dos Objetos: 216 <text length="1" name="Object Owners:" type="string">
185 </text> 217 Proprietários:
186 <button label="Atualizar Lista" label_selected="Atualizar Lista" name="Refresh List" /> 218 </text>
187 <button label="Objetos Retornados..." label_selected="Objetos Retornados..." 219 <button label="Atualizar Lista" label_selected="Atualizar Lista" name="Refresh List"/>
188 name="Return objects..." /> 220 <button label="Objetos Retornados..." label_selected="Objetos Retornados..." name="Return objects..."/>
189 <button label="" label_selected="" name="Type" tool_tip="Organizar por Tipo" /> 221 <name_list name="owner list">
190 <button label="Nome" label_selected="Nome" name="Name" tool_tip="Organizar por Nome" /> 222 <column label="Tipo" name="type"/>
191 <button label="Quantidade" label_selected="Quantidade" name="Count" 223 <column label="Nome" name="name"/>
192 tool_tip="Organizar por Quantidade" /> 224 <column label="Contar" name="count"/>
225 </name_list>
193 </panel> 226 </panel>
194 <panel label="Opções" name="land_options_panel"> 227 <panel label="Opções" name="land_options_panel">
195 <text type="string" length="1" name="allow_label"> 228 <text length="1" name="allow_label" type="string">
196 Permitir outros residentes a: 229 Permitir outros residentes a:
197 </text> 230 </text>
198 <check_box label="Editar Terreno" name="edit land check" /> 231 <check_box label="Editar Terreno" name="edit land check" tool_tip="Se ativado, qualquer um pode modificar a forma da sua terra. É melhor deixar esta opção desativada, uma vez que você sempre pode editar seu próprio terreno."/>
199 <check_box label="Criar Landmarks" name="check landmark" /> 232 <check_box label="Criar Landmarks" name="check landmark"/>
200 <check_box label="Voar" name="check fly" /> 233 <check_box label="Voar" name="check fly" tool_tip="Se ativado, os Residentes podem voar na sua terra. Se desativado, eles podem voar apenas para dentro e por cima de sua terra."/>
201 <text type="string" length="1" name="allow_label2"> 234 <text length="1" name="allow_label2" type="string">
202 Criar Objetos: 235 Criar Objetos:
203 </text> 236 </text>
204 <check_box label="Residentes" name="edit objects check" /> 237 <check_box label="Residentes" name="edit objects check"/>
205 <check_box label="Grupo" name="edit group objects check" /> 238 <check_box label="Grupo" name="edit group objects check"/>
206 <text type="string" length="1" name="allow_label3"> 239 <text length="1" name="allow_label3" type="string">
207 Entrada do Objeto: 240 Entrada do Objeto:
208 </text> 241 </text>
209 <check_box label="Residentes" name="all object entry check" /> 242 <check_box label="Residentes" name="all object entry check"/>
210 <check_box label="Grupo" name="group object entry check" /> 243 <check_box label="Grupo" name="group object entry check"/>
211 <text type="string" length="1" name="allow_label4"> 244 <text length="1" name="allow_label4" type="string">
212 Executar Scripts: 245 Executar Scripts:
213 </text> 246 </text>
214 <check_box label="Residentes" name="check other scripts" /> 247 <check_box label="Residentes" name="check other scripts"/>
215 <check_box label="Grupo" name="check group scripts" /> 248 <check_box label="Grupo" name="check group scripts"/>
216 <text type="string" length="1" name="land_options_label"> 249 <text length="1" name="land_options_label" type="string">
217 Opções de Terra: 250 Opções de Terra:
218 </text> 251 </text>
219 <check_box label="Salvo (sem dano)" name="check safe" /> 252 <check_box label="Salvo (sem dano)" name="check safe" tool_tip="Se ativado, ajusta o terreno para Seguro, desabilitando combate com danos. Se não ativado, o combate com danos é habilitado."/>
220 <check_box label="Restrict Pushing" name="PushRestrictCheck" 253 <check_box label="Sem Empurrar" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Evita scripts que empurram. A ativação dessa opção pode ser útil para prevenir comportamentos desordeiros na sua terra."/>
221 tool_tip="llPushObject só funcionará nos scripts do proprietário do lote ou nos scripts de quem empurra." /> 254 <check_box label="Mostra o Lugar na Busca (L$30/semana) sob" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Permitir que as pessoas vejam este terreno nos resultados de busca"/>
222 <check_box label="Mostrar nos locais de Busca (L$30/semana) sobre" 255 <combo_box name="land category" left="276" width="146" >
223 name="ShowDirectoryCheck" />
224 <combo_box name="land category">
225 <combo_item name="AnyCategory"> 256 <combo_item name="AnyCategory">
226 Qualquer Categoria 257 Qualquer Categoria
227 </combo_item> 258 </combo_item>
@@ -262,68 +293,141 @@ compartilhada ou sub-dividida..
262 Outros 293 Outros
263 </combo_item> 294 </combo_item>
264 </combo_box> 295 </combo_box>
265 <check_box label="Publicar lista na web" name="PublishCheck" 296 <button label="?" label_selected="?" name="?" left="426"/>
266 tool_tip="Publicar informações do seu lote na web." /> 297 <check_box label="Mature content" name="MatureCheck" tool_tip="As informações do seu lote são consideradas para Adultos."/>
267 <check_box label="Mature content" name="MatureCheck" 298 <text length="1" name="Snapshot:" type="string">
268 tool_tip="As informações do seu lote são consideradas para Adultos." />
269 <button label="?" label_selected="?" name="?" />
270 <text type="string" length="1" name="Snapshot:">
271 Foto: 299 Foto:
272 </text> 300 </text>
273 <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> 301 <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
274 <text type="string" length="1" name="Landing Point: (none)"> 302 <text name="landing_point">
275 Landing Point: (nenhum) 303 Ponto de Aterrissagem: [LANDING]
276 </text> 304 </text>
277 <button label="Set" label_selected="Ajustar" name="Set" 305 <string name="landing_point_none">
278 tool_tip="Ajuste o landing point para a posição do seu avatr. Ele precisa ser dentro deste lote." /> 306 (nenhum)
279 <button label="Limpar" label_selected="Limpar" name="Clear" 307 </string>
280 tool_tip="Limpar o landing point." /> 308 <button label="Set" label_selected="Ajustar" name="Set" tool_tip="Define o ponto de aterrissagem aonde o visitante chega. Define a localidade para seu avatar dentro deste terreno."/>
281 <text type="string" length="1" name="Teleport Routing: "> 309 <button label="Limpar" label_selected="Limpar" name="Clear" tool_tip="Limpar o landing point."/>
310 <text length="1" name="Teleport Routing: " type="string">
282 Rota de Tele-transporte: 311 Rota de Tele-transporte:
283 </text> 312 </text>
284 <combo_box name="landing type" 313 <combo_box name="landing type" tool_tip="Rota de Teletransporte -- Selecione como tratar os tele-transportes no seu lote." left="140" width="140" >
285 tool_tip="Rota de Teletransporte -- Selecione como tratar os tele-transportes no seu lote."> 314 <combo_item length="1" name="Blocked" type="string">
286 <combo_item type="string" length="1" name="Blocked">
287 Bloqueado 315 Bloqueado
288 </combo_item> 316 </combo_item>
289 <combo_item type="string" length="1" name="LandingPoint"> 317 <combo_item length="1" name="LandingPoint" type="string">
290 Landing Point 318 Landing Point
291 </combo_item> 319 </combo_item>
292 <combo_item type="string" length="1" name="Anywhere"> 320 <combo_item length="1" name="Anywhere" type="string">
293 Qualquer lugar 321 Qualquer lugar
294 </combo_item> 322 </combo_item>
295 </combo_box> 323 </combo_box>
324 <string name="push_restrict_text">
325 Sem Empurrar
326 </string>
327 <string name="push_restrict_region_text">
328 Sem Empurrar (Imposição na Região)
329 </string>
296 </panel> 330 </panel>
297 <panel label="Mídia" name="land_media_panel"> 331 <panel label="Mídia" name="land_media_panel">
298 <check_box label="Restringir som espacial a este lote" name="check sound local" /> 332 <text name="with media:" width="85">
299 <text type="string" length="1" name="Music URL:"> 333 Tipo de Mídia:
300 URL Música:
301 </text>
302 <text type="string" length="1" name="Media texture:">
303 Textura de Mídia:
304 </text> 334 </text>
305 <text type="string" length="1" name="Replace this texture:"> 335 <combo_box name="media type" tool_tip="Especificar se a URL é um filme, uma página web ou outra mídia" left="97"/>
306 Substituir esta Textura: 336 <text name="at URL:" width="85">
337 URL da Mídia:
307 </text> 338 </text>
308 <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> 339 <line_editor name="media_url" left="97"/>
309 <text type="string" length="1" name="with content from this URL:"> 340 <button label="Definir..." label_selected="Ajustar..." name="set_media_url"/>
310 com conteúdo desta URL: 341 <text name="Description:">
342 Descrição:
311 </text> 343 </text>
312 <check_box label="Conteudo Auto-Ajustavel (lento e reduz a qualidade visual)" 344 <line_editor name="url_description" tool_tip="Texto mostrado ao lado do botão reproduzir/carregar" left="97"/>
313 name="media_auto_scale" 345 <text length="1" name="Media texture:" type="string">
314 tool_tip="Marcando esta opção o conteúdo se ajustará ao lote automaticamente. O lote pode se tornar lento e com baixa qualidade visual nenhum outro ajuste de textura ou alinhamento será necessário." /> 346 Substituir
347Textura:
348 </text>
349 <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" left="97"/>
350 <text name="replace_texture_help">
351 (Objetos usando esta textura, mostrarão o filme ou
352a página web depois que você clicar na seta de
353reproduzir.)
354 </text>
355 <text name="Options:">
356 Opções de
357Mídia:
358 </text>
359 <check_box left="97" label="Escala automática" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opção o conteúdo se ajustará ao lote automaticamente. O lote pode se tornar lento e com baixa qualidade visual nenhum outro ajuste de textura ou alinhamento será necessário."/>
360 <check_box label="Mídia em Repetição" name="media_loop" tool_tip="Executar a mídia repetidamente. Quando a mídia terminar a execução, ela reiniciará do começo."/>
361 <check_box left="97" label="Esconder a URL da Mídia" name="hide_media_url" tool_tip="Ativando esta opção, a URL da mídia se ocultará para quaisquer visualizadores não autorizados a ver esta informação do terreno. Notar que isto não está disponível para tipos HTML."/>
362 <check_box label="Esconder a URL de Música" name="hide_music_url" tool_tip="Ativando esta opção, a URL de música se esconderá para visualizadores não autorizados a ver esta informação do terreno"/>
363 <text name="media_size" tool_tip="Tamanho para desenhar a mídia Web, deixar 0 como padrão." width="115" left="102">
364 Tamanho da mídia:
365 </text>
366 <spinner name="media_size_width" tool_tip="Tamanho para desenhar a mídia Web, deixar 0 como padrão." left_delta="99"/>
367 <spinner name="media_size_height" tool_tip="Tamanho para desenhar a mídia Web, deixar 0 como padrão."/>
368 <text name="pixels">
369 pixels
370 </text>
371 <text name="MusicURL:">
372 URL da Música:
373 </text>
374 <line_editor name="music_url" left="97"/>
375 <text name="Sound:">
376 Som:
377 </text>
378 <check_box label="Restringir som espacial a este lote" name="check sound local" left="97"/>
379 <text name="Voice settings:">
380 Voz:
381 </text>
382 <radio_group name="parcel_voice_channel" left="97" width="310">
383 <radio_item name="Estate">
384 Usar o canal espacial da Propriedade
385 </radio_item>
386 <radio_item name="Private">
387 Usar um canal especial privado
388 </radio_item>
389 <radio_item name="Disabled">
390 Desabilitar áudio espacial neste terreno
391 </radio_item>
392 </radio_group>
315 </panel> 393 </panel>
316 <panel label="Acesso" name="land_access_panel"> 394 <panel label="Acesso" name="land_access_panel">
317 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:"> 395 <text length="1" name="Limit access to this parcel to:" type="string">
318 Limitar acesso a este lote a: 396 Acesso a Este Terreno
319 </text> 397 </text>
320 <check_box label="Grupo: (nenhum)" name="GroupCheck" /> 398 <check_box label="Permitir Acesso Público" name="public_access"/>
321 <text name="BanCheck">Banir estes Avatares:</text> 399 <text name="Only Allow">
322 <button label="Incluir..." label_selected="Incluir..." name="add_banned" /> 400 Bloquear Acesso por:
323 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="remove_banned" /> 401 </text>
324 <check_box label="Vender passes permitindo acesso temporário:" name="PassCheck" /> 402 <check_box label="Residentes que não forneceram informações de pagamento para a Linden Lab" name="limit_payment" tool_tip="Banir residentes não identificados."/>
325 <spinner label="Preço em L$:" name="PriceSpin" /> 403 <check_box label="Residentes que não tiveram a idade de adulto confirmada" name="limit_age_verified" tool_tip="Banir residentes que não tiveram sua idade verificada. Veja support.secondlife.com para maiores informações."/>
326 <spinner label="Horas de Acesso:" name="HoursSpin" /> 404 <string name="estate_override">
405 Uma ou mais destas opções está definida no nível de propriedade.
406 </string>
407 <check_box label="Permitir Acesso do Grupo: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Definir grupo na aba Geral."/>
408 <check_box label="Vender passes para:" name="PassCheck" tool_tip="Permite acesso temporário a este terreno"/>
409 <combo_box name="pass_combo">
410 <combo_item name="Anyone">
411 Qualquer um
412 </combo_item>
413 <combo_item name="Group">
414 Grupo
415 </combo_item>
416 </combo_box>
417 <spinner label="Preço em L$:" name="PriceSpin"/>
418 <spinner label="Horas de Acesso:" name="HoursSpin"/>
419 <text label="Permitir Sempre" name="AllowedText">
420 Residentes Permitidos
421 </text>
422 <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listados, [MAX] máximo)"/>
423 <button label="Adicionar..." label_selected="Adicionar..." name="add_allowed"/>
424 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="remove_allowed"/>
425 <text label="Banir" name="BanCheck">
426 Residentes Banidos
427 </text>
428 <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listados, [MAX] máximo)"/>
429 <button label="Adicionar..." label_selected="Adicionar..." name="add_banned"/>
430 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="remove_banned"/>
327 </panel> 431 </panel>
328 </tab_container> 432 </tab_container>
329</floater> 433</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_active_speakers.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_active_speakers.xml
new file mode 100644
index 0000000..fc0222b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_active_speakers.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="active_speakers" title="Active Speakers">
3 <panel name="active_speakers_panel">
4 <panel name="volume_container">
5 <button label="" name="mute_btn" tool_tip="Emudecer a voz para este residente"/>
6 </panel>
7 </panel>
8</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_animation_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_animation_preview.xml
index 6d7d76c..3f30bdf 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_animation_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_animation_preview.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Animation Preview" title=""> 2<floater name="Animation Preview" title="">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 Nome: 4 Nome:
@@ -6,36 +6,14 @@
6 <text name="description_label"> 6 <text name="description_label">
7 Descrição: 7 Descrição:
8 </text> 8 </text>
9 <spinner label="Prioridade" name="priority" 9 <spinner label="Prioridade" name="priority" tool_tip="Controle com o qual umas animações podem ser sobrepostas por outras."/>
10 tool_tip="Controle com o qual umas animações podem ser sobrepostas por outras." /> 10 <check_box label="Loop" name="loop_check" tool_tip="Executa a animação repetidamente."/>
11 <text name="preview_label"> 11 <spinner label="Dentro(%)" name="loop_in_point" tool_tip="Ajusta o ponto onde a repetição começa."/>
12 Prever enquanto 12 <spinner label="Fora(%)" name="loop_out_point" tool_tip="Ajusta o ponto onde a repetição termina."/>
13 </text>
14 <combo_box label="" name="preview_base_anim"
15 tool_tip="Use isso para testar o comportamento de sua animação enquanto seu avatar executa ações comuns.">
16 <combo_item name="Standing">
17 Parado
18 </combo_item>
19 <combo_item name="Walking">
20 Andando
21 </combo_item>
22 <combo_item name="Sitting">
23 Sentando
24 </combo_item>
25 <combo_item name="Flying">
26 Voando
27 </combo_item>
28 </combo_box>
29 <check_box label="Loop" name="loop_check" tool_tip="Executa a animação repetidamente." />
30 <spinner label="Dentro(%)" name="loop_in_point"
31 tool_tip="Ajusta o ponto onde a repetição começa." />
32 <spinner label="Fora(%)" name="loop_out_point"
33 tool_tip="Ajusta o ponto onde a repetição termina." />
34 <text name="hand_label"> 13 <text name="hand_label">
35 Posição Manual 14 Posição Manual
36 </text> 15 </text>
37 <combo_box label="" name="hand_pose_combo" 16 <combo_box label="" name="hand_pose_combo" tool_tip="Controla o que as mãos fazem durante a animação">
38 tool_tip="Controla o que as mãos fazem durante a animação">
39 <combo_item name="Spread"> 17 <combo_item name="Spread">
40 Espreguiçar 18 Espreguiçar
41 </combo_item> 19 </combo_item>
@@ -79,8 +57,7 @@
79 <text name="emote_label"> 57 <text name="emote_label">
80 Expressão 58 Expressão
81 </text> 59 </text>
82 <combo_box label="" name="emote_combo" 60 <combo_box label="" name="emote_combo" tool_tip="Controla o que a face faz durante a animação.">
83 tool_tip="Controla o que a face faz durante a animação.">
84 <combo_item name="[None]"> 61 <combo_item name="[None]">
85 [None] 62 [None]
86 </combo_item> 63 </combo_item>
@@ -142,16 +119,44 @@
142 Preocupado 119 Preocupado
143 </combo_item> 120 </combo_item>
144 </combo_box> 121 </combo_box>
145 <spinner label="Ease In (sec)" name="ease_in_time" 122 <text name="preview_label">
146 tool_tip="Quantidade de tempo (em segundos) para que as animações se mesclem." /> 123 Prever enquanto
147 <spinner label="Ease Out (sec)" name="ease_out_time" 124 </text>
148 tool_tip="Quantidade de tempo (em segundos) para que a animações se mesclem." /> 125 <combo_box label="" name="preview_base_anim" tool_tip="Use isso para testar o comportamento de sua animação enquanto seu avatar executa ações comuns.">
149 <button label="" name="play_btn" tool_tip="Executa/pausa sua animação." /> 126 <combo_item name="Standing">
150 <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Interrompe a execução da animação." /> 127 Parado
151 <slider label="" name="playback_slider" /> 128 </combo_item>
129 <combo_item name="Walking">
130 Andando
131 </combo_item>
132 <combo_item name="Sitting">
133 Sentando
134 </combo_item>
135 <combo_item name="Flying">
136 Voando
137 </combo_item>
138 </combo_box>
139 <spinner label="Ease In (sec)" name="ease_in_time" tool_tip="Quantidade de tempo (em segundos) para que as animações se mesclem."/>
140 <spinner label="Ease Out (sec)" name="ease_out_time" tool_tip="Quantidade de tempo (em segundos) para que a animações se mesclem."/>
141 <button label="" name="play_btn" tool_tip="Executa/pausa sua animação."/>
142 <button label="" name="stop_btn" tool_tip="Interrompe a execução da animação."/>
143 <slider label="" name="playback_slider"/>
152 <text name="bad_animation_text"> 144 <text name="bad_animation_text">
153 Incapaz de ler o arquivo de animação. Nós recomendamos exportar arquivos BVH do Poser 4. 145 Incapaz de ler o arquivo de animação. Nós recomendamos exportar arquivos BVH do Poser 4.
154 </text> 146 </text>
155 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" /> 147 <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
156 <button label="Carregar (L$[AMOUNT])" name="ok_btn" /> 148 <button label="Carregar (L$[AMOUNT])" name="ok_btn"/>
149 <string name="failed_to_initialize">
150 Não foi possível iniciar o movimento
151 </string>
152 <string name="anim_too_long">
153 O arquivo de animação tem [LENGTH] segundos de duração.
154
155Duração maxima de animação permitida é de [MAX_LENGTH] segundos.
156 </string>
157 <string name="failed_file_read">
158 Não foi possível ler o arquivo de animação.
159
160[STATUS]
161 </string>
157</floater> 162</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml
index db3f83f..79a1086 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml
@@ -1,15 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="avatarpicker" title="Escolha de pessoa"> 2<floater name="avatarpicker" title="Escolha de pessoa">
3 <text name="Type part of the resident&apos;s name:"> 3 <text name="instruct_search_resident_name">
4 Digite o nome da pessoa: 4 Digitar parte do nome do residente:
5 </text> 5 </text>
6 <button label="Encontrar" label_selected="Encontrar" name="Find" /> 6 <button label="Encontrar" label_selected="Encontrar" name="Find"/>
7 <text name="Or select their calling card:"> 7 <text name="Or select their calling card:">
8 Ou selecione um cartão: 8 Ou selecione um cartão:
9 </text> 9 </text>
10 <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="Select" /> 10 <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close"/>
11 <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close" /> 11 <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="Select"/>
12 <text name="NotFound"> 12 <string name="NotFound">
13 &apos;[TEXT]&apos; não encontrado 13 &apos;[TEXT]&apos; não encontrado
14 </text> 14 </string>
15</floater> 15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml
index f885d6c..2e0aacb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml
@@ -1,30 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="avatar_texture_debug" title="Textura do Avatar"> 2<floater name="avatar_texture_debug" title="Textura do Avatar">
3 <text name=""> 3 <text name="baked_label">
4 Texturas prontas 4 Texturas sobrepostas
5 </text> 5 </text>
6 <text name=""> 6 <text name="composite_label">
7 Texturas Compostas 7 Texturas compostas
8 </text> 8 </text>
9 <texture_picker label="Cabeça" name="baked_head" /> 9 <texture_picker label="Cabeça" name="baked_head"/>
10 <texture_picker label="Maquiagem" name="head_bodypaint" /> 10 <texture_picker label="Maquiagem" name="head_bodypaint"/>
11 <texture_picker label="Cabelo" name="hair" /> 11 <texture_picker label="Cabelo" name="hair"/>
12 <button label="Tombar" label_selected="Tombar" name="Dump" /> 12 <button label="Tombar" label_selected="Tombar" name="Dump"/>
13 <texture_picker label="Olhos" name="baked_eyes" /> 13 <texture_picker label="Olhos" name="baked_eyes"/>
14 <texture_picker label="Olho" name="eye_texture" /> 14 <texture_picker label="Olho" name="eye_texture"/>
15 <texture_picker label="Parte de cima" name="baked_upper_body" /> 15 <texture_picker label="Parte de cima" name="baked_upper_body"/>
16 <texture_picker label="Tatuagem para partes de cima" name="upper_bodypaint" /> 16 <texture_picker label="Tatuagem para partes de cima" name="upper_bodypaint"/>
17 <texture_picker label="Camiseta" name="undershirt" /> 17 <texture_picker label="Camiseta" name="undershirt"/>
18 <texture_picker label="Luvas" name="gloves" /> 18 <texture_picker label="Luvas" name="gloves"/>
19 <texture_picker label="Camisa" name="shirt" /> 19 <texture_picker label="Camisa" name="shirt"/>
20 <texture_picker label="Jaqueta" name="upper_jacket" /> 20 <texture_picker label="Jaqueta" name="upper_jacket"/>
21 <texture_picker label="Parte de baixo" name="baked_lower_body" /> 21 <texture_picker label="Parte de baixo" name="baked_lower_body"/>
22 <texture_picker label="Tatuagem para partes de baixo" name="lower_bodypaint" /> 22 <texture_picker label="Tatuagem para partes de baixo" name="lower_bodypaint"/>
23 <texture_picker label="Roupas de baixo" name="underpants" /> 23 <texture_picker label="Roupas de baixo" name="underpants"/>
24 <texture_picker label="Meias" name="socks" /> 24 <texture_picker label="Meias" name="socks"/>
25 <texture_picker label="Calçados" name="shoes" /> 25 <texture_picker label="Calçados" name="shoes"/>
26 <texture_picker label="Calças" name="pants" /> 26 <texture_picker label="Calças" name="pants"/>
27 <texture_picker label="Jaqueta" name="jacket" /> 27 <texture_picker label="Jaqueta" name="jacket"/>
28 <texture_picker label="Saia" name="baked_skirt" /> 28 <texture_picker label="Saia" name="baked_skirt"/>
29 <texture_picker label="Saia" name="skirt_texture" /> 29 <texture_picker label="Saia" name="skirt_texture"/>
30</floater> 30</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_beacons.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_beacons.xml
new file mode 100644
index 0000000..4140b6c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_beacons.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="beacons" title="Balizas">
3 <panel name="beacons_panel">
4 <check_box label="Objetos escriptados com toque único" name="touch_only"/>
5 <check_box label="Objetos escriptados" name="scripted"/>
6 <check_box label="Objetos físicos" name="physical"/>
7 <check_box label="Fontes de Som" name="sounds"/>
8 <check_box label="Fontes de Partículas" name="particles"/>
9 <check_box label="Renderização de Highlights" name="highlights"/>
10 <check_box label="Renderização de Balizas" name="beacons"/>
11 <text name="beacon_width_label">
12 Largura da Baliza
13 </text>
14 </panel>
15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_build_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_build_options.xml
index 08ee8f7..4dfebc3 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_build_options.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_build_options.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="build options floater" title="Opções de grade"> 2<floater name="build options floater" title="Opções de grade">
3 <spinner label="Uni. Grade (metros)" name="GridResolution" /> 3 <spinner label="Uni. Grade (metros)" name="GridResolution"/>
4 <spinner label="Ext. da Grade (metros)" name="GridDrawSize" /> 4 <spinner label="Ext. da Grade (metros)" name="GridDrawSize"/>
5 <check_box label="Habilitar ajuste de sub-grade" name="GridSubUnit" /> 5 <check_box label="Habilitar ajuste de sub-grade" name="GridSubUnit"/>
6 <slider label="Opacidade da grade" name="GridOpacity" /> 6 <check_box label="Mostrar as seções de cruzamento" name="GridCrossSection"/>
7 <slider label="Opacidade da grade" name="GridOpacity"/>
7</floater> 8</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_contents.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_contents.xml
index 74bb568..0c1fb77 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_contents.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_contents.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater_buy_contents" title="Comprar conteúdo"> 2<floater name="floater_buy_contents" title="Comprar conteúdo">
3 <text name="contains_text"> 3 <text name="contains_text">
4 [NAME] contém: 4 [NAME] contém:
@@ -6,7 +6,16 @@
6 <text name="buy_text"> 6 <text name="buy_text">
7 Comprar por L$[AMOUNT] de(a) [NAME]? 7 Comprar por L$[AMOUNT] de(a) [NAME]?
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" /> 9 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
10 <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn" /> 10 <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn"/>
11 <check_box label="Vestir roupa agora" name="wear_check" /> 11 <check_box label="Vestir roupa agora" name="wear_check"/>
12 <string name="no_copy_text">
13 (sem copiar)
14 </string>
15 <string name="no_modify_text">
16 (sem modificar)
17 </string>
18 <string name="no_transfer_text">
19 (sem transferir)
20 </string>
12</floater> 21</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_currency.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_currency.xml
index 0438d98..4c4e4c4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_currency.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_currency.xml
@@ -1,10 +1,68 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="buy currency" title="Adquira Lindens (L$)"> 2<floater name="buy currency" title="Adquira Lindens (L$)">
3 <text name="cp"> 3 <text name="info_buying">
4 A partir de agora você já pode comprar seus Lindens. 4 Comprando Moeda:
5
6Para isso, siga até o menu superior e clique no item
7Seviços e em seguida selecione &quot;Compra de Lindens&quot;.
8 </text> 5 </text>
9 <button label="Fechar" name="cancel_btn" /> 6 <text name="info_cannot_buy">
7 Não pode comprar agora:
8 </text>
9 <text name="info_need_more">
10 Você precisa de mais moeda:
11 </text>
12 <text name="error_message">
13 Algo não está certo.
14 </text>
15 <button label="Ir para website" name="error_web"/>
16 <text name="contacting">
17 Contatando LindeX...
18 </text>
19 <text name="buy_action_unknown">
20 Comprar L$ sobre o câmbio corrente da LindeX
21 </text>
22 <text name="buy_action">
23 [NAME] L$ [PRICE]
24 </text>
25 <text name="currency_action">
26 Comprar L$
27 </text>
28 <line_editor name="currency_amt">
29 1234
30 </line_editor>
31 <text name="currency_est">
32 por aproxim. US$ [USD]
33 </text>
34 <text name="getting_data">
35 Primeiros dados...
36 </text>
37 <text name="balance_label">
38 Você tem atualmente
39 </text>
40 <text name="balance_amount">
41 L$ [AMT]
42 </text>
43 <text name="buying_label">
44 Você está comprando
45 </text>
46 <text name="buying_amount">
47 L$ [AMT]
48 </text>
49 <text name="total_label">
50 Seu saldo será
51 </text>
52 <text name="total_amount">
53 L$ [AMT]
54 </text>
55 <text name="purchase_warning_repurchase">
56 Confirmando esta compra só compra a moeda.
57Você precisará tentar novamente a operação.
58 </text>
59 <text name="purchase_warning_notenough">
60 Você não está comprando moeda suficiente.
61Aumente a quantidade de compra.
62 </text>
63 <button label="Fechar" name="cancel_btn"/>
64 <button label="Adquirir" name="buy_btn"/>
65 <string name="buy_currency">
66 Comprar L$ [LINDENS] por aproximadamente US$ [dólares americanos]
67 </string>
10</floater> 68</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_land.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_land.xml
index 5901aa6..3eb7266 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_land.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="buy land" title="Comprar terreno"> 2<floater name="buy land" title="Comprar terreno">
3 <text name="region_name_label"> 3 <text name="region_name_label">
4 Região: 4 Região:
@@ -33,8 +33,7 @@
33 <text_editor name="covenant_editor"> 33 <text_editor name="covenant_editor">
34 Carregando... 34 Carregando...
35 </text_editor> 35 </text_editor>
36 <check_box label="Eu concordo com as definições do Corretor feitas acima." 36 <check_box label="Eu concordo com as definições do Corretor feitas acima." name="agree_covenant"/>
37 name="agree_covenant" />
38 <text name="info_parcel_label"> 37 <text name="info_parcel_label">
39 Lote: 38 Lote:
40 </text> 39 </text>
@@ -59,7 +58,7 @@
59 <text name="error_message"> 58 <text name="error_message">
60 Algo ainda não está correto. 59 Algo ainda não está correto.
61 </text> 60 </text>
62 <button label="Ir para a página" name="error_web" /> 61 <button label="Ir para a página" name="error_web"/>
63 <text name="account_action"> 62 <text name="account_action">
64 Evoluir sua conta para membro Premium 63 Evoluir sua conta para membro Premium
65 </text> 64 </text>
@@ -81,8 +80,8 @@
81 Aumente sua taxa de locação de lote para US$ 40/mês. 80 Aumente sua taxa de locação de lote para US$ 40/mês.
82 </text> 81 </text>
83 <text name="land_use_reason"> 82 <text name="land_use_reason">
84 Você possui 1,309 metros quadrados de terra. 83 Você possui 1.309 metros quadrados de terra.
85Este lote tem 512 metros quadrados. 84Este terreno tem 512 metros quadrados de terra.
86 </text> 85 </text>
87 <text name="purchase_action"> 86 <text name="purchase_action">
88 Pagar ao Residente Joe L$4000 pelo lote 87 Pagar ao Residente Joe L$4000 pelo lote
@@ -97,130 +96,130 @@ Este lote tem 512 metros quadrados.
97 1000 96 1000
98 </line_editor> 97 </line_editor>
99 <text name="currency_est"> 98 <text name="currency_est">
100 por aproximadamente US$ [AMOUNT2] 99 por aproxim. US$ [AMOUNT2]
101 </text> 100 </text>
102 <text name="currency_balance"> 101 <text name="currency_balance">
103 Você tem L$2,100. 102 Você tem L$2,100.
104 </text> 103 </text>
105 <check_box label="Remover Contribuição do Grupo nas Aquisições" 104 <check_box label="Remover Contribuição do Grupo nas Aquisições" name="remove_contribution"/>
106 name="remove_contribution" /> 105 <button label="Adquirir" name="buy_btn"/>
107 <button label="Adquirir" name="buy_btn" /> 106 <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
108 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" /> 107 <string name="can_resell">
109 <text name="can_resell">
110 Pode ser revendida. 108 Pode ser revendida.
111 </text> 109 </string>
112 <text name="can_not_resell"> 110 <string name="can_not_resell">
113 Não pode ser revendida. 111 Não pode ser revendida.
114 </text> 112 </string>
115 <text name="can_change"> 113 <string name="can_change">
116 Pode ser unida ou subdivida. 114 Pode ser unida ou subdivida.
117 </text> 115 </string>
118 <text name="can_not_change"> 116 <string name="can_not_change">
119 Não pode ser unida ou subdividida. 117 Não pode ser unida ou subdividida.
120 </text> 118 </string>
121 <text name="cant_buy_for_group"> 119 <string name="cant_buy_for_group">
122 Você não tem permissão para comprar um lote para seu grupo ativo. 120 Você não tem permissão para comprar um lote para seu grupo ativo.
123 </text> 121 </string>
124 <text name="no_land_selected"> 122 <string name="no_land_selected">
125 Nenhum lote selecionado. 123 Nenhum lote selecionado.
126 </text> 124 </string>
127 <text name="multiple_parcels_selected"> 125 <string name="multiple_parcels_selected">
128 Vários lotes diferentes selecionados. 126 Múltiplos e diferentes terrenos selecionados. Tente selecionar uma área menor.
129Tente selecionar uma área menor. 127 </string>
130 </text> 128 <string name="no_permission">
131 <text name="no_permission">
132 Você não tem permissão para comprar um lote para seu grupo ativo. 129 Você não tem permissão para comprar um lote para seu grupo ativo.
133 </text> 130 </string>
134 <text name="parcel_not_for_sale"> 131 <string name="parcel_not_for_sale">
135 O lote selecionado não está a venda. 132 O lote selecionado não está a venda.
136 </text> 133 </string>
137 <text name="group_already_owns"> 134 <string name="group_already_owns">
138 O grupo já possui o lote. 135 O grupo já possui o lote.
139 </text> 136 </string>
140 <text name="you_already_own"> 137 <string name="you_already_own">
141 Você já possui o lote. 138 Você já possui o lote.
142 </text> 139 </string>
143 <text name="set_to_sell_to_other"> 140 <string name="set_to_sell_to_other">
144 O lote selecionado está configurado para ser vendido para outro grupo. 141 O lote selecionado está configurado para ser vendido para outro grupo.
145 </text> 142 </string>
146 <text name="no_public_land"> 143 <string name="no_public_land">
147 A área selecionada não é um lote público. 144 A área selecionada não é um lote público.
148 </text> 145 </string>
149 <text name="not_owned_by_you"> 146 <string name="not_owned_by_you">
150 O lote possuído por outro proprietário está selecionado. 147 Está selecionada uma terra pertencente a outro usuário. Tente selecionar uma área menor.
151Tente uma área menor. 148 </string>
152 </text> 149 <string name="processing">
153 <text name="processing">
154 Processando sua compra... 150 Processando sua compra...
155 151
156(Isso pode levar um minuto.) 152(Isso pode levar um minuto.)
157 </text> 153 </string>
158 <text name="fetching_error"> 154 <string name="fetching_error">
159 Houve um erro ao buscar informações sobre compra de lotes. 155 Houve um erro ao buscar informações sobre compra de lotes.
160 </text> 156 </string>
161 <text name="buying_will"> 157 <string name="buying_will">
162 Comprar este lote irá: 158 Comprar este lote irá:
163 </text> 159 </string>
164 <text name="buying_for_group"> 160 <string name="buying_for_group">
165 Comprar terra para o grupo: 161 Comprar terra para o grupo:
166 </text> 162 </string>
167 <text name="cannot_buy_now"> 163 <string name="cannot_buy_now">
168 Não foi possível comprar agora: 164 Não foi possível comprar agora:
169 </text> 165 </string>
170 <text name="not_for_sale"> 166 <string name="not_for_sale">
171 Não disponível para venda: 167 Não disponível para venda:
172 </text> 168 </string>
173 <text name="none_needed"> 169 <string name="none_needed">
174 não necessário 170 não necessário
175 </text> 171 </string>
176 <text name="must_upgrade"> 172 <string name="must_upgrade">
177 Sua conta deve ser evoluída para adquirir um lote. 173 Sua conta deve ser evoluída para adquirir um lote.
178 </text> 174 </string>
179 <text name="cant_own_land"> 175 <string name="cant_own_land">
180 Sua conta pode possuir um lote. 176 Sua conta pode possuir um lote.
181 </text> 177 </string>
182 <text name="first_purchase"> 178 <string name="land_holdings">
183 Esta será sua primeira compra de lote. Será a única vez que você poderá adquirir um lote reservado para &quot;Primeira Compra&quot;.
184 </text>
185 <text name="land_holdings">
186 Você possui [BUYER] metros quadrados de terra. 179 Você possui [BUYER] metros quadrados de terra.
187 </text> 180 </string>
188 <text name="pay_to_for_land"> 181 <string name="pay_to_for_land">
189 Pagar L$ [AMOUNT] para [SELLER] por este lote 182 Pagar L$ [AMOUNT] para [SELLER] por este lote
190 </text> 183 </string>
191 <text name="buy_for_US"> 184 <string name="buy_for_US">
192 Comprar L$ [AMOUNT] por aproximadamente US$ [AMOUNT2] , 185 Comprar L$ [AMOUNT] por aproximadamente US$ [AMOUNT2] ,
193 </text> 186 </string>
194 <text name="parcel_meters"> 187 <string name="parcel_meters">
195 Este lote está a [AMOUNT] metros quadrados. 188 Este lote está a [AMOUNT] metros quadrados.
196 </text> 189 </string>
197 <text name="premium_land"> 190 <string name="premium_land">
198 Este lote é Premium, e irá cobrar como [AMOUNT] metros quadrados. 191 Este lote é Premium, e irá cobrar como [AMOUNT] metros quadrados.
199 </text> 192 </string>
200 <text name="discounted_land"> 193 <string name="discounted_land">
201 Este lote é promocional, e será cobrado como [AMOUNT] metros quadrados. 194 Este lote é promocional, e será cobrado como [AMOUNT] metros quadrados.
202 </text> 195 </string>
203 <text name="meters_supports_object"> 196 <string name="meters_supports_object">
204 [AMOUNT] metros quadrados 197 [AMOUNT] metros quadrados
205suporta [AMOUNT2] objetos 198suporta [AMOUNT2] objetos
206 </text> 199 </string>
207 <text name="sold_with_objects"> 200 <string name="sold_with_objects">
208 vendido com objetos 201 vendido com objetos
209 </text> 202 </string>
210 <text name="insufficient_land_credits"> 203 <string name="insufficient_land_credits">
211 O grupo [GROUP] precisará de fundos suficientes de terras 204 O grupo [GROUP] precisará de fundos suficientes de terras
212contribuídas para cobrir este lote antes da aquisição se completar. 205contribuídas para cobrir este lote antes da aquisição se completar.
213 </text> 206 </string>
214 <text name="have_enough_lindens"> 207 <string name="have_enough_lindens">
215 Você tem L$ [AMOUNT], o qual é suficiente para comprar este lote. 208 Você tem L$ [AMOUNT], o qual é suficiente para comprar este lote.
216 </text> 209 </string>
217 <text name="not_enough_lindens"> 210 <string name="not_enough_lindens">
218 Você tem somente L$ [AMOUNT], e precisa de mais L$ [AMOUNT2]. 211 Você tem somente L$ [AMOUNT], e precisa de mais L$ [AMOUNT2].
219 </text> 212 </string>
220 <text name="balance_left"> 213 <string name="balance_left">
221 Após a compra, restará L$ [AMOUNT]. 214 Após a compra, restará L$ [AMOUNT].
222 </text> 215 </string>
223 <text name="balance_needed"> 216 <string name="balance_needed">
224 Você precisa comprar pelo menos L$ [AMOUNT] para ter recursos para este lote. 217 Você precisa comprar pelo menos L$ [AMOUNT] para ter recursos para este lote.
225 </text> 218 </string>
219 <string name="no_parcel_selected">
220 (nenhum terreno selecionado)
221 </string>
222 <string name="buy_currency">
223 Comprar L$ [LINDENS] por aproxim. US$ [USD]
224 </string>
226</floater> 225</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml
index 82cd146..e5aa919 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="contents" title="Comprar cópia do objeto"> 2<floater name="contents" title="Comprar cópia do objeto">
3 <text name="contents_text"> 3 <text name="contents_text">
4 e isso contém: 4 e isso contém:
@@ -6,6 +6,21 @@
6 <text name="buy_text"> 6 <text name="buy_text">
7 Comprar por L$[AMOUNT] de(a) [NAME]? 7 Comprar por L$[AMOUNT] de(a) [NAME]?
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" /> 9 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
10 <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn" /> 10 <button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn"/>
11 <string name="title_buy_text">
12 Comprar
13 </string>
14 <string name="title_buy_copy_text">
15 Comprar uma cópia de
16 </string>
17 <string name="no_copy_text">
18 (sem copiar)
19 </string>
20 <string name="no_modify_text">
21 (sem modificar)
22 </string>
23 <string name="no_transfer_text">
24 (sem transferir)
25 </string>
11</floater> 26</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml
new file mode 100644
index 0000000..4dc6997
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="move floater" title="">
3 <string name="rotate_tooltip">
4 Girar a Câmera ao redor do Foco
5 </string>
6 <string name="zoom_tooltip">
7 Aproximar a Câmera in direção ao Foco
8 </string>
9 <string name="move_tooltip">
10 Mover a Câmera Para Cima e Para Baixo, Para a Esquerda e Para a Direita
11 </string>
12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_chat_history.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_chat_history.xml
index 9471c77..5466467 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_chat_history.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_chat_history.xml
@@ -1,6 +1,52 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="chat floater" title="Histórico de chat"> 2<floater name="chat floater" title="Conversa Local">
3 <button label="Chat" name="Chat" /> 3 <string name="ringing">
4 <button label="Mudo" name="Mute resident" /> 4 Conectando à conversa de Voz no mundo
5 <check_box label="Exibir texto silenciado" name="show mutes" /> 5 </string>
6 <string name="connected">
7 Conectado
8 </string>
9 <string name="unavailable">
10 Voz não disponível na sua localização atual
11 </string>
12 <string name="hang_up">
13 Desconectado da conversa de Voz no mundo
14 </string>
15 <string name="voice_icon">
16 icn_voice-localchat.tga
17 </string>
18 <string name="IM_logging_string">
19 -- log ativado de Mensagem Instantânea --
20 </string>
21 <string name="IM_end_log_string">
22 -- Fim do Log --
23 </string>
24 <layout_stack name="panels">
25 <layout_panel name="im_contents_panel">
26 <combo_box label="Gestos" name="Gesture">
27 <combo_item name="Gestures">
28 Gestos
29 </combo_item>
30 </combo_box>
31 <check_box label="Mostrar texto silenciado" name="show mutes"/>
32 <button label="&lt; &lt;" label_selected="&gt; &gt;" name="toggle_active_speakers_btn" tool_tip="Clique aqui para mostrar uma lista dos participantes ativos desta sessão de mensagem instantânea."/>
33 <panel name="chat_panel">
34 <string name="gesture_label">
35 Gestos
36 </string>
37 <line_editor label="Clique aqui para conversar." name="Chat Editor"/>
38 <flyout_button label="Falar" name="Say" tool_tip="(Inserir)">
39 <flyout_button_item name="shout_item">
40 Gritar
41 </flyout_button_item>
42 <flyout_button_item name="say_item">
43 Falar
44 </flyout_button_item>
45 <flyout_button_item name="whisper_item">
46 Sussurrar
47 </flyout_button_item>
48 </flyout_button>
49 </panel>
50 </layout_panel>
51 </layout_stack>
6</floater> 52</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml
index 085dd5a..900c1bc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_color_picker.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
10 Azul: 10 Azul:
11 </text> 11 </text>
12 <text name="h_val_text"> 12 <text name="h_val_text">
13 Luminosidade: 13 Hue:
14 </text> 14 </text>
15 <text name="s_val_text"> 15 <text name="s_val_text">
16 Sat: 16 Sat:
@@ -26,6 +26,7 @@
26 Cor atual: 26 Cor atual:
27 </text> 27 </text>
28 <text name="(Drag below to save.)"> 28 <text name="(Drag below to save.)">
29 (Arraste abaixo para salvar.) 29 (Arraste abaixo
30para salvar.)
30 </text> 31 </text>
31</floater> 32</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_customize.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_customize.xml
index 5b86c0b..a0a28e1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_customize.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_customize.xml
@@ -1,437 +1,453 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater customize" title="Aparência"> 2<floater name="floater customize" title="Aparência" width="513">
3 <tab_container name="customize tab container"> 3 <tab_container name="customize tab container" tab_min_width="115" width="511">
4 <panel label="Partes de Corpo" /> 4 <panel label="Partes de corpo" name="body_parts_placeholder"/>
5 <panel label="Forma" name="Shape"> 5 <panel label="Forma" name="Shape">
6 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> 6 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
7 <button label="Corpo" label_selected="Corpo" name="Body" /> 7 <button label="Corpo" label_selected="Corpo" name="Body"/>
8 <button label="Cabeça" label_selected="Cabeça" name="Head" /> 8 <button label="Cabeça" label_selected="Cabeça" name="Head"/>
9 <button label="Olhos" label_selected="Olhos" name="Eyes" /> 9 <button label="Olhos" label_selected="Olhos" name="Eyes"/>
10 <button label="Orelhas" label_selected="Orelhas" name="Ears" /> 10 <button label="Orelhas" label_selected="Orelhas" name="Ears"/>
11 <button label="Nariz" label_selected="Nariz" name="Nose" /> 11 <button label="Nariz" label_selected="Nariz" name="Nose"/>
12 <button label="Boca" label_selected="Boca" name="Mouth" /> 12 <button label="Boca" label_selected="Boca" name="Mouth"/>
13 <button label="Queixo" label_selected="Queixo" name="Chin" /> 13 <button label="Queixo" label_selected="Queixo" name="Chin"/>
14 <button label="Tórax" label_selected="Tórax" name="Torso" /> 14 <button label="Tórax" label_selected="Tórax" name="Torso"/>
15 <button label="Pernas" label_selected="Pernas" name="Legs" /> 15 <button label="Pernas" label_selected="Pernas" name="Legs"/>
16 <radio_group name="sex radio"> 16 <radio_group name="sex radio">
17 <radio_item type="string" length="1" name="radio"> 17 <radio_item length="1" name="radio" type="string">
18 Feminino 18 Feminino
19 </radio_item> 19 </radio_item>
20 <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> 20 <radio_item length="1" name="radio2" type="string">
21 Masculino 21 Masculino
22 </radio_item> 22 </radio_item>
23 </radio_group> 23 </radio_group>
24 <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize" /> 24 <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize"/>
25 <text type="string" length="1" name="title"> 25 <text length="1" name="title" type="string">
26 [DESC] 26 [DESC]
27 </text> 27 </text>
28 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 28 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
29 [DESC]: não foi possível modificar 29 [DESC]: não foi possível modificar
30 </text> 30 </text>
31 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 31 <text length="1" name="title_loading" type="string">
32 [DESC]: carregando... 32 [DESC]: carregando...
33 </text> 33 </text>
34 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 34 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
35 [DESC]: não vestido 35 [DESC]: não vestido
36 </text> 36 </text>
37 <text type="string" length="1" name="path"> 37 <text length="1" name="path" type="string">
38 Localizado em [PATH] 38 Localizado em [PATH]
39 </text> 39 </text>
40 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 40 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
41 Coloque um novo formato arrastando um dos seus de seu inventário para seu avatar. Alternativamente, você pode criar um novo a partir deste e usá-lo. 41 Coloque um novo formato arrastando um dos seus de seu inventário
42para seu avatar. Alternativamente, você pode criar um novo a partir
43deste e usá-lo.
42 </text> 44 </text>
43 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 45 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
44 Você não tem permissão para modificar esta vestimenta. 46 Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
45 </text> 47 </text>
46 <button label="Criar Nova Forma" label_selected="Criar Nova Forma" name="Create New" /> 48 <button label="Criar Nova Forma" label_selected="Criar Nova Forma" name="Create New"/>
47 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> 49 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
48 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> 50 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
49 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> 51 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
50 </panel> 52 </panel>
51 <panel label="Pele" name="Skin"> 53 <panel label="Pele" name="Skin">
52 <button label="Cor de Pele" label_selected="Cor de Pele" name="Skin Color" /> 54 <button label="Cor de Pele" label_selected="Cor de Pele" name="Skin Color"/>
53 <button label="Detalhes Faciais" label_selected="Detalhes Faciais" name="Face Detail" /> 55 <button label="Detalhes Faciais" label_selected="Detalhes Faciais" name="Face Detail"/>
54 <button label="Maquiagem" label_selected="Maquiagem" name="Makeup" /> 56 <button label="Maquiagem" label_selected="Maquiagem" name="Makeup"/>
55 <button label="Detalhes do Corpo" label_selected="Detalhes do Corpo" name="Body Detail" /> 57 <button label="Detalhes do Corpo" label_selected="Detalhes do Corpo" name="Body Detail"/>
56 <text type="string" length="1" name="title"> 58 <text length="1" name="title" type="string">
57 [DESC] 59 [DESC]
58 </text> 60 </text>
59 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 61 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
60 [DESC]: não foi possível modificar 62 [DESC]: não foi possível modificar
61 </text> 63 </text>
62 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 64 <text length="1" name="title_loading" type="string">
63 [DESC]: carregando.. 65 [DESC]: carregando..
64 </text> 66 </text>
65 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 67 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
66 [DESC]: não vestido 68 [DESC]: não vestido
67 </text> 69 </text>
68 <text type="string" length="1" name="path"> 70 <text length="1" name="path" type="string">
69 Localizada em [PATH] 71 Localizada em [PATH]
70 </text> 72 </text>
71 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 73 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
72 Coloque uma nova pele arrastando uma de seu inventário para seu avatar. Alternativamente, você pode criar uma nova forma a partir deste e usá-lo. 74 Coloque uma nova pele arrastando uma de seu inventário para seu avatar.
75Alternativamente, você pode criar uma nova forma a partir deste e usá-lo.
73 </text> 76 </text>
74 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 77 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
75 Você não tem permissão para modificar esta vestimenta. 78 Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
76 </text> 79 </text>
77 <texture_picker label="Tatuagens para cabeça" name="Head Tattoos" 80 <texture_picker label="Tatuagens para cabeça" name="Head Tattoos" tool_tip="Clique para escolher um desenho"/>
78 tool_tip="Clique para escolher um desenho" /> 81 <texture_picker label="Tattoos Superiores" name="Upper Tattoos" tool_tip="Clique para escolher um desenho"/>
79 <texture_picker label="Tattoos Superiores" name="Upper Tattoos" 82 <texture_picker label="Tattoos Inferiores" name="Lower Tattoos" tool_tip="Clique para escolher um desenho"/>
80 tool_tip="Clique para escolher um desenho" /> 83 <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize"/>
81 <texture_picker label="Tattoos Inferiores" name="Lower Tattoos" 84 <button label="Criar Nova Pele" label_selected="Criar Nova Pele" name="Create New"/>
82 tool_tip="Clique para escolher um desenho" /> 85 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
83 <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize" /> 86 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
84 <button label="Criar Nova Pele" label_selected="Criar Nova Pele" name="Create New" /> 87 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
85 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> 88 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
86 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
87 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" />
88 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
89 </panel> 89 </panel>
90 <panel label="Cabelo" name="Hair"> 90 <panel label="Cabelo" name="Hair">
91 <button label="Cor" label_selected="Cor" name="Color" /> 91 <button label="Cor" label_selected="Cor" name="Color"/>
92 <button label="Estilo" label_selected="Estilo" name="Style" /> 92 <button label="Estilo" label_selected="Estilo" name="Style"/>
93 <button label="Sombrancelhas" label_selected="Sombrancelhas" name="Eyebrows" /> 93 <button label="Sombrancelhas" label_selected="Sombrancelhas" name="Eyebrows"/>
94 <button label="Rosto" label_selected="Rosto" name="Facial" /> 94 <button label="Rosto" label_selected="Rosto" name="Facial"/>
95 <text type="string" length="1" name="title"> 95 <text length="1" name="title" type="string">
96 [DESC] 96 [DESC]
97 </text> 97 </text>
98 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 98 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
99 [DESC]: não foi possível modificar 99 [DESC]: não foi possível modificar
100 </text> 100 </text>
101 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 101 <text length="1" name="title_loading" type="string">
102 [DESC]: carregando... 102 [DESC]: carregando...
103 </text> 103 </text>
104 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 104 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
105 [DESC]: não vestido 105 [DESC]: não vestido
106 </text> 106 </text>
107 <text type="string" length="1" name="path"> 107 <text length="1" name="path" type="string">
108 Localizado em [PATH] 108 Localizado em [PATH]
109 </text> 109 </text>
110 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 110 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
111 Ponha um novo cabelo em seu avatar arrastando um do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. 111 Ponha um novo cabelo em seu avatar arrastando um do seu inventário.
112Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e
113usá-lo.
112 </text> 114 </text>
113 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 115 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
114 Você não ter permissão para modificar essa vestimenta. 116 Você não ter permissão para modificar essa vestimenta.
115 </text> 117 </text>
116 <texture_picker label="Texture" name="Texture" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> 118 <texture_picker label="Texture" name="Texture" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
117 <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize" /> 119 <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize"/>
118 <button label="Criar Novo Cabelo" label_selected="Criar Novo Cabelo" name="Create New" /> 120 <button label="Criar Novo Cabelo" label_selected="Criar Novo Cabelo" name="Create New"/>
119 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> 121 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
120 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> 122 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
121 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> 123 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
122 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> 124 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
123 </panel> 125 </panel>
124 <panel label="Olhos" name="Eyes"> 126 <panel label="Olhos" name="Eyes">
125 <text type="string" length="1" name="title"> 127 <text length="1" name="title" type="string">
126 [DESC] 128 [DESC]
127 </text> 129 </text>
128 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 130 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
129 [DESC]: não foi possível modificar 131 [DESC]: não foi possível modificar
130 </text> 132 </text>
131 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 133 <text length="1" name="title_loading" type="string">
132 [DESC]: carregando... 134 [DESC]: carregando...
133 </text> 135 </text>
134 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 136 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
135 [DESC]: não vestido 137 [DESC]: não vestido
136 </text> 138 </text>
137 <text type="string" length="1" name="path"> 139 <text length="1" name="path" type="string">
138 Localizado em [PATH] 140 Localizado em [PATH]
139 </text> 141 </text>
140 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 142 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
141 Para colocar novos olhos, arraste um do seu inventário para seu avatar. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. 143 Para colocar novos olhos, arraste um do seu inventário para seu avatar.
144Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e
145usá-lo.
142 </text> 146 </text>
143 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 147 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
144 Você não tem permissão para alterar esta vestimenta. 148 Você não tem permissão para alterar esta vestimenta.
145 </text> 149 </text>
146 <texture_picker label="Iris" name="Iris" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> 150 <texture_picker label="Iris" name="Iris" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
147 <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize" /> 151 <button label="Aleatório" label_selected="Aleatório" name="Randomize"/>
148 <button label="Criar Novos Olhos" label_selected="Criar Novos Olhos" name="Create New" /> 152 <button label="Criar Novos Olhos" label_selected="Criar Novos Olhos" name="Create New"/>
149 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> 153 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
150 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> 154 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
151 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> 155 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
152 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> 156 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
153 </panel> 157 </panel>
154 <panel label="Roupas" /> 158 <panel label="Roupas" name="clothes_placeholder"/>
155 <panel label="Camisa" name="Shirt"> 159 <panel label="Camisa" name="Shirt">
156 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> 160 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
157 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas" /> 161 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas"/>
158 <button label="Criar Nova Camisa" label_selected="Criar Nova Camisa" name="Create New" /> 162 <button label="Criar Nova Camisa" label_selected="Criar Nova Camisa" name="Create New"/>
159 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> 163 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
160 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> 164 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
161 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> 165 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
162 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> 166 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
163 <text type="string" length="1" name="title"> 167 <text length="1" name="title" type="string">
164 [DESC] 168 [DESC]
165 </text> 169 </text>
166 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 170 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
167 [DESC]: não foi possível modificar 171 [DESC]: não foi possível modificar
168 </text> 172 </text>
169 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 173 <text length="1" name="title_loading" type="string">
170 [DESC]: carregando... 174 [DESC]: carregando...
171 </text> 175 </text>
172 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 176 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
173 [DESC]: não vestido 177 [DESC]: não vestido
174 </text> 178 </text>
175 <text type="string" length="1" name="path"> 179 <text length="1" name="path" type="string">
176 Localizado em [PATH] 180 Localizado em [PATH]
177 </text> 181 </text>
178 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 182 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
179 Para por uma nova camisa em seu avatar, arraste uma nova do seu inventário para seu avatar. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. 183 Para por uma nova camisa em seu avatar, arraste uma nova do seu
184inventário para seu avatar. Alternativamente, você pode criar um
185novo modelo a partir deste e usá-lo.
180 </text> 186 </text>
181 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 187 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
182 Você não ter permissão para modificar esta vestimenta. 188 Você não ter permissão para modificar esta vestimenta.
183 </text> 189 </text>
184 </panel> 190 </panel>
185 <panel label="Calças" name="Pants"> 191 <panel label="Calças" name="Pants">
186 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> 192 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
187 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas." /> 193 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas."/>
188 <button label="Criar Novas Calças" label_selected="Criar Novas Calças" 194 <button label="Criar Novas Calças" label_selected="Criar Novas Calças" name="Create New"/>
189 name="Create New" /> 195 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
190 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> 196 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
191 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> 197 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
192 <button label="Salvar como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> 198 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
193 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> 199 <text length="1" name="title" type="string">
194 <text type="string" length="1" name="title">
195 [DESC] 200 [DESC]
196 </text> 201 </text>
197 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 202 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
198 [DESC]: não foi possível modificar 203 [DESC]: não foi possível modificar
199 </text> 204 </text>
200 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 205 <text length="1" name="title_loading" type="string">
201 [DESC]: carregando... 206 [DESC]: carregando...
202 </text> 207 </text>
203 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 208 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
204 [DESC]: não vestindo 209 [DESC]: não vestindo
205 </text> 210 </text>
206 <text type="string" length="1" name="path"> 211 <text length="1" name="path" type="string">
207 Localizado em [PATH] 212 Localizado em [PATH]
208 </text> 213 </text>
209 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 214 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
210 Para por uma nova calça em seu avatar, basta arrastar uma outra do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. 215 Para por uma nova calça em seu avatar, basta arrastar uma outra do seu
216inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir
217deste e usá-lo.
211 </text> 218 </text>
212 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 219 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
213 Você não tem permissão para modificar esta vestimenta. 220 Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
214 </text> 221 </text>
215 </panel> 222 </panel>
216 <panel label="Calçados" name="Shoes"> 223 <panel label="Calçados" name="Shoes">
217 <text type="string" length="1" name="title"> 224 <text length="1" name="title" type="string">
218 [DESC] 225 [DESC]
219 </text> 226 </text>
220 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 227 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
221 [DESC]: não foi possível modificar 228 [DESC]: não foi possível modificar
222 </text> 229 </text>
223 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 230 <text length="1" name="title_loading" type="string">
224 [DESC]: carregando... 231 [DESC]: carregando...
225 </text> 232 </text>
226 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 233 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
227 [DESC]: não vestido 234 [DESC]: não vestido
228 </text> 235 </text>
229 <text type="string" length="1" name="path"> 236 <text length="1" name="path" type="string">
230 Localizado em [PATH] 237 Localizado em [PATH]
231 </text> 238 </text>
232 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 239 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
233 Para por novos calçados em seu avatar, basta arrastar um novo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. 240 Para por novos calçados em seu avatar, basta arrastar um novo do seu
241inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir
242deste e usá-lo.
234 </text> 243 </text>
235 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 244 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
236 Você não tem permissão para modificar esta vestimenta. 245 Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
237 </text> 246 </text>
238 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> 247 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
239 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas" /> 248 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas"/>
240 <button label="Criar Novos Sapatos" label_selected="Criar Novos Sapatos" 249 <button label="Criar Novos Calçados" label_selected="Criar Novos Sapatos" name="Create New" width="166"/>
241 name="Create New" /> 250 <button label="Despir" label_selected="Despir" name="Take Off"/>
242 <button label="Despir" label_selected="Despir" name="Take Off" /> 251 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
243 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> 252 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
244 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> 253 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
245 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
246 </panel> 254 </panel>
247 <panel label="Meias" name="Socks"> 255 <panel label="Meias" name="Socks">
248 <text type="string" length="1" name="title"> 256 <text length="1" name="title" type="string">
249 [DESC] 257 [DESC]
250 </text> 258 </text>
251 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 259 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
252 [DESC]: não foi possível modificar 260 [DESC]: não foi possível modificar
253 </text> 261 </text>
254 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 262 <text length="1" name="title_loading" type="string">
255 [DESC]: carregando... 263 [DESC]: carregando...
256 </text> 264 </text>
257 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 265 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
258 [DESC]: não vestido. 266 [DESC]: não vestido.
259 </text> 267 </text>
260 <text type="string" length="1" name="path"> 268 <text length="1" name="path" type="string">
261 Localizado em [PATH] 269 Localizado em [PATH]
262 </text> 270 </text>
263 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 271 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
264 Para por uma nova meia em seu avatar, basta arrastar uma nova do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. 272 Para por uma nova meia em seu avatar, basta arrastar uma nova do seu
273inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir
274deste e usá-lo.
265 </text> 275 </text>
266 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 276 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
267 Você não tem permissão para modificar essa vestimenta. 277 Você não tem permissão para modificar essa vestimenta.
268 </text> 278 </text>
269 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> 279 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
270 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas" /> 280 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas"/>
271 <button label="Criar Novas Meias" label_selected="Criar Novas Meias" name="Create New" /> 281 <button label="Criar Novas Meias" label_selected="Criar Novas Meias" name="Create New"/>
272 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> 282 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
273 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> 283 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
274 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> 284 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
275 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> 285 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
276 </panel> 286 </panel>
277 <panel label="Jaqueta" name="Jacket"> 287 <panel label="Jaqueta" name="Jacket">
278 <text type="string" length="1" name="title"> 288 <text length="1" name="title" type="string">
279 [DESC] 289 [DESC]
280 </text> 290 </text>
281 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 291 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
282 [DESC]: Não foi possível modificar 292 [DESC]: Não foi possível modificar
283 </text> 293 </text>
284 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 294 <text length="1" name="title_loading" type="string">
285 [DESC]: carregando... 295 [DESC]: carregando...
286 </text> 296 </text>
287 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 297 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
288 [DESC]: não vestido 298 [DESC]: não vestido
289 </text> 299 </text>
290 <text type="string" length="1" name="path"> 300 <text length="1" name="path" type="string">
291 Localizado em [PATH] 301 Localizado em [PATH]
292 </text> 302 </text>
293 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 303 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
294 Para por uma nova jaqueta em seu avatar, basta arrastar um novo modelo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. 304 Para por uma nova jaqueta em seu avatar, basta arrastar um novo modelo
305do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a
306partir deste e usá-lo.
295 </text> 307 </text>
296 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 308 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
297 Você não tem permissão para modificar esta vestimenta. 309 Você não tem permissão para modificar esta vestimenta.
298 </text> 310 </text>
299 <texture_picker label="Tecido Superior" name="Upper Fabric" 311 <texture_picker label="Tecido Superior" name="Upper Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem." width="84"/>
300 tool_tip="Clique para escolher uma imagem." /> 312 <texture_picker label="Tecido Inferior" name="Lower Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem." width="84"/>
301 <texture_picker label="Tecido Inferior" name="Lower Fabric" 313 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas"/>
302 tool_tip="Clique para escolher uma imagem." /> 314 <button label="Criar Nova Jaqueta" label_selected="Criar Nova Jaqueta" name="Create New"/>
303 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas" /> 315 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
304 <button label="Criar Nova Jaqueta" label_selected="Criar Nova Jaqueta" 316 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
305 name="Create New" /> 317 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
306 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> 318 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
307 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" />
308 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" />
309 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
310 </panel> 319 </panel>
311 <panel label="Luvas" name="Gloves"> 320 <panel label="Luvas" name="Gloves">
312 <text type="string" length="1" name="title"> 321 <text length="1" name="title" type="string">
313 [DESC] 322 [DESC]
314 </text> 323 </text>
315 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 324 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
316 [DESC]: não foi possível modificar 325 [DESC]: não foi possível modificar
317 </text> 326 </text>
318 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 327 <text length="1" name="title_loading" type="string">
319 [DESC]: carregando.... 328 [DESC]: carregando....
320 </text> 329 </text>
321 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 330 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
322 [DESC]: não vestido 331 [DESC]: não vestido
323 </text> 332 </text>
324 <text type="string" length="1" name="path"> 333 <text length="1" name="path" type="string">
325 Localizado em [PATH] 334 Localizado em [PATH]
326 </text> 335 </text>
327 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 336 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
328 Pra por uma nova jaqueta em seu avatar, basta arastar um novo modelo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar uma novo modlo a partir deste e usá-lo. 337 Pra por uma nova jaqueta em seu avatar, basta arastar um novo modelo
338do seu inventário. Alternativamente, você pode criar uma novo modelo a
339partir deste e usá-lo.
329 </text> 340 </text>
330 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 341 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
331 Você não tem permissão para modificar essa vestimenta. 342 Você não tem permissão para modificar essa vestimenta.
332 </text> 343 </text>
333 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> 344 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
334 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas" /> 345 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas"/>
335 <button label="Criar Novas Luvas" label_selected="Criar Novas Luvas" name="Create New" /> 346 <button label="Criar Novas Luvas" label_selected="Criar Novas Luvas" name="Create New"/>
336 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> 347 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
337 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> 348 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
338 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> 349 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
339 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> 350 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
340 </panel> 351 </panel>
341 <panel label="Camiseta" name="Undershirt"> 352 <panel label="Camiseta" name="Undershirt">
342 <text type="string" length="1" name="title"> 353 <text length="1" name="title" type="string">
343 [DESC] 354 [DESC]
344 </text> 355 </text>
345 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 356 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
346 [DESC]: não foi possível modificar 357 [DESC]: não foi possível modificar
347 </text> 358 </text>
348 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 359 <text length="1" name="title_loading" type="string">
349 [DESC]: carregando... 360 [DESC]: carregando...
350 </text> 361 </text>
351 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 362 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
352 [DESC]: não vestido 363 [DESC]: não vestido
353 </text> 364 </text>
354 <text type="string" length="1" name="path"> 365 <text length="1" name="path" type="string">
355 Localizado em [PATH] 366 Localizado em [PATH]
356 </text> 367 </text>
357 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 368 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
358 Para por uma nova Camiseta em seu avatar, basta arrastar um novo modelo de seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. 369 Para por uma nova Camiseta em seu avatar, basta arrastar um novo
370modelo de seu inventário. Alternativamente, você pode criar um
371novo modelo a partir deste e usá-lo.
359 </text> 372 </text>
360 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 373 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
361 Você não ter permissão para modificar essa vestimenta. 374 Você não ter permissão para modificar essa vestimenta.
362 </text> 375 </text>
363 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> 376 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
364 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas" /> 377 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para abrir o conta-gotas"/>
365 <button label="Criar Nova Roupa de Baixo" label_selected="Criar Nova Roupa de Baixo" 378 <button label="Criar Nova Camiseta" label_selected="Criar Nova Roupa de Baixo" name="Create New"/>
366 name="Create New" /> 379 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
367 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> 380 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
368 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> 381 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
369 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> 382 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
370 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
371 </panel> 383 </panel>
372 <panel label="Roupas de Baixo" name="Underpants"> 384 <panel label="Roupas de Baixo" name="Underpants">
373 <text type="string" length="1" name="title"> 385 <text length="1" name="title" type="string">
374 [DESC] 386 [DESC]
375 </text> 387 </text>
376 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 388 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
377 [DESC]: não foi possível modificar 389 [DESC]: não foi possível modificar
378 </text> 390 </text>
379 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 391 <text length="1" name="title_loading" type="string">
380 [DESC]: carregando... 392 [DESC]: carregando...
381 </text> 393 </text>
382 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 394 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
383 [DESC]: não vestido 395 [DESC]: não vestido
384 </text> 396 </text>
385 <text type="string" length="1" name="path"> 397 <text length="1" name="path" type="string">
386 Localizado em [PATH] 398 Localizado em [PATH]
387 </text> 399 </text>
388 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 400 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
389 Para por novas roupas de baixo em seu avatar, basta arrastar um novo modelo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. 401 Para por novas roupas de baixo em seu avatar, basta arrastar um novo
402modelo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo
403modelo a partir deste e usá-lo.
390 </text> 404 </text>
391 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 405 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
392 Você não tem permissão para modificar essa vestimenta. 406 Você não tem permissão para modificar essa vestimenta.
393 </text> 407 </text>
394 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> 408 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
395 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas" /> 409 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Clique para pegar o conta-gotas"/>
396 <button label="Criar Novas Roupas de Baixo" 410 <button label="Criar Novas Roupas de Baixo" label_selected="Criar Novas Roupas de Baixo" name="Create New" width="176"/>
397 label_selected="Criar Novas Roupas de Baixo" name="Create New" /> 411 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
398 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> 412 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
399 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> 413 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
400 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> 414 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
401 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" />
402 </panel> 415 </panel>
403 <panel label="Saia" name="Skirt"> 416 <panel label="Saia" name="Skirt">
404 <text type="string" length="1" name="title"> 417 <text length="1" name="title" type="string">
405 [DESC] 418 [DESC]
406 </text> 419 </text>
407 <text type="string" length="1" name="title_no_modify"> 420 <text length="1" name="title_no_modify" type="string">
408 [DESC]: não foi possível modificar 421 [DESC]: não foi possível modificar
409 </text> 422 </text>
410 <text type="string" length="1" name="title_loading"> 423 <text length="1" name="title_loading" type="string">
411 [DESC]: carregando... 424 [DESC]: carregando...
412 </text> 425 </text>
413 <text type="string" length="1" name="title_not_worn"> 426 <text length="1" name="title_not_worn" type="string">
414 [DESC]: não vestido 427 [DESC]: não vestido
415 </text> 428 </text>
416 <text type="string" length="1" name="path"> 429 <text length="1" name="path" type="string">
417 Localizado em [PATH] 430 Localizado em [PATH]
418 </text> 431 </text>
419 <text type="string" length="1" name="not worn instructions"> 432 <text length="1" name="not worn instructions" type="string">
420 Para por uma nova saia em seu avatar, basta arrastar um novo modelo do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a partir deste e usá-lo. 433 Para por uma nova saia em seu avatar, basta arrastar um novo modelo
434do seu inventário. Alternativamente, você pode criar um novo modelo a
435partir deste e usá-lo.
421 </text> 436 </text>
422 <text type="string" length="1" name="no modify instructions"> 437 <text length="1" name="no modify instructions" type="string">
423 Você não tem permissão para modificar essa vestimenta. 438 Você não tem permissão para modificar essa vestimenta.
424 </text> 439 </text>
425 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> 440 <texture_picker label="Tecido" name="Fabric" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
426 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Click to open Color Picker" /> 441 <color_swatch label="Cor/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Click to open Color Picker"/>
427 <button label="Criar Nova Saia" label_selected="Criar Nova Saia" name="Create New" /> 442 <button label="Criar Nova Saia" label_selected="Criar Nova Saia" name="Create New"/>
428 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off" /> 443 <button label="Remover" label_selected="Remover" name="Take Off"/>
429 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> 444 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
430 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As" /> 445 <button label="Salvar Como" label_selected="Salvar Como" name="Save As"/>
431 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert" /> 446 <button label="Reverter" label_selected="Reverter" name="Revert"/>
432 </panel> 447 </panel>
433 </tab_container> 448 </tab_container>
434 <button label="Criar Visual" label_selected="Criar Visual" name="Make Outfit" /> 449 <scroll_container left="216" name="panel_container"/>
435 <button label="Salvar Tudo" label_selected="Salvar Tudo" name="Save All" /> 450 <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close"/>
436 <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close" /> 451 <button label="Salvar Tudo" label_selected="Salvar Tudo" name="Save All"/>
452 <button label="Criar Visual" label_selected="Criar Visual" name="Make Outfit"/>
437</floater> 453</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_day_cycle_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_day_cycle_options.xml
new file mode 100644
index 0000000..5ab9a04
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_day_cycle_options.xml
@@ -0,0 +1,67 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Day Cycle Floater" title="Editor de ciclo de dia">
3 <tab_container name="Day Cycle Tabs">
4 <panel label="Ciclo do dia" name="Day Cycle">
5 <button label="?" name="WLDayCycleHelp"/>
6 <text name="WL12am">
7 12:00 meia-noite
8 </text>
9 <text name="WL3am">
10 3:00 da manhã
11 </text>
12 <text name="WL6am">
13 6:00 da manhã
14 </text>
15 <text name="WL9amHash">
16 9:00 da manhã
17 </text>
18 <text name="WL12pmHash">
19 12:00 meio dia
20 </text>
21 <text name="WL3pm">
22 3:00 da tarde
23 </text>
24 <text name="WL6pm">
25 6:00 da tarde
26 </text>
27 <text name="WL9pm">
28 9:00 da noite
29 </text>
30 <text name="WL12am2">
31 12:00 meia noite
32 </text>
33 <button label="Add Key" label_selected="Adicionar chave" name="WLAddKey"/>
34 <button label="Apagar chave" label_selected="Apagar chave" name="WLDeleteKey"/>
35 <text name="WLCurKeyFrameText">
36 Configurações de Key Frame:
37 </text>
38 <text name="WLCurKeyTimeText">
39 Tempo de chave:
40 </text>
41 <spinner label="Hora" name="WLCurKeyHour"/>
42 <spinner label="Minutos" name="WLCurKeyMin"/>
43 <text name="WLCurKeyTimeText2">
44 Apresentação chave:
45 </text>
46 <combo_box label="Apresentação" name="WLKeyPresets"/>
47 <text name="DayCycleText">
48 Snap:
49 </text>
50 <combo_box label="5 minutos" name="WLSnapOptions"/>
51 <text name="DayCycleText2">
52 Duração do Ciclo:
53 </text>
54 <spinner label="Hora" name="WLLengthOfDayHour"/>
55 <spinner label="Minuto" name="WLLengthOfDayMin"/>
56 <spinner label="Segundo" name="WLLengthOfDaySec"/>
57 <text name="DayCycleText3">
58 Preview:
59 </text>
60 <button label="Tocar" label_selected="Tocar" name="WLAnimSky"/>
61 <button label="Pare!" label_selected="Pare" name="WLStopAnimSky"/>
62 <button label="Usar o horário do Terreno" label_selected="Ir para o horário do Terreno" name="WLUseLindenTime"/>
63 <button label="Salvar o Dia teste" label_selected="Salvar o Dia teste" name="WLSaveDayCycle"/>
64 <button label="Carregar o Dia teste" label_selected="Carregar o Dia teste" name="WLLoadDayCycle"/>
65 </panel>
66 </tab_container>
67</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_directory.xml
index bcc31bd..5374630 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_directory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_directory.xml
@@ -1,36 +1,60 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="directory" title="Procurar"> 2<floater name="directory" title="Busca Second Life">
3 <tab_container name="Directory Tabs"> 3 <tab_container name="Directory Tabs">
4 <panel label="Tudo" name="all_panel"> 4 <panel label="Todos" name="find_all_panel">
5 <button label="&lt; Prev" label_selected="&lt; Prev" name="&lt; Prev" /> 5 <string name="searching_text">
6 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" /> 6 Buscando...
7 <text name="find"> 7 </string>
8 Encontrar: 8 <string name="not_found_text">
9 </text> 9 Nada foi encontrado.
10 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" /> 10 </string>
11 <check_box label="Incluir conteúdo adulto" name="incmature" /> 11 <button label="Voltar" name="back_btn"/>
12 <scroll_list name="results"> 12 <button label="Encaminhar" name="forward_btn"/>
13 <column label="" name="icon" /> 13 <line_editor label="Busca" name="search_editor" tool_tip="Busca Second Life"/>
14 <column label="Nome" name="name" /> 14 <button label="Buscar" name="search_btn"/>
15 <column label="Preço" name="price" /> 15 <combo_box name="Category">
16 <column label="Tempo (PDT)" name="date" /> 16 <combo_item name="AnyCategory">
17 <column label="Tempo" name="time" /> 17 Qualquer categoria
18 <column label="Tráfego" name="dwell" /> 18 </combo_item>
19 <column label="Área" name="area" /> 19 <combo_item name="Events">
20 <column label="L$/m²" name="per_meter" /> 20 Eventos
21 <column label="Online" name="online" /> 21 </combo_item>
22 <column label="Membros" name="members" /> 22 <combo_item name="Groups">
23 <column label="" name="score" /> 23 Grupos
24 </scroll_list> 24 </combo_item>
25 <combo_item name="People">
26 Pessoas
27 </combo_item>
28 <combo_item name="Places">
29 Lugares
30 </combo_item>
31 <combo_item name="Wiki">
32 Wiki
33 </combo_item>
34 </combo_box>
35 <check_box label="Incluir conteúdo adulto" name="mature_check"/>
36 <string name="loading_text">
37 Carregando...
38 </string>
39 <string name="done_text">
40 Feito
41 </string>
25 </panel> 42 </panel>
26 <panel label="Anúncios" name="classified_panel"> 43 <panel label="Anúncios" name="classified_panel">
27 <button label="&lt; Prev" label_selected="&lt; Prev" name="&lt; Prev" /> 44 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;"/>
28 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" /> 45 <string name="searching_text">
29 <text name="find"> 46 Buscando...
47 </string>
48 <string name="not_found_text">
49 Nada foi encontrado.
50 </string>
51 <button label="&lt; Prev" label_selected="&lt; Prev" name="&lt; Prev"/>
52 <text name="find" width="63">
30 Encontrar: 53 Encontrar:
31 </text> 54 </text>
32 <check_box label="Incluir Conteúdo Adulto" name="incmature" /> 55 <line_editor left_delta="58" name="name" width="128"/>
33 <combo_box name="Category"> 56 <check_box label="Incluir conteúdo adulto" name="incmature"/>
57 <combo_box name="Category" left="195" width="154">
34 <combo_item name="AnyCategory"> 58 <combo_item name="AnyCategory">
35 Qualquer Categoria 59 Qualquer Categoria
36 </combo_item> 60 </combo_item>
@@ -62,18 +86,24 @@
62 Pessoal 86 Pessoal
63 </combo_item> 87 </combo_item>
64 </combo_box> 88 </combo_box>
65 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" /> 89 <button label="Procura" label_selected="Procura" name="Browse" left_delta="162" />
66 <button label="Colocar Anúncio" label_selected="Colocar Anúncio" 90 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search"/>
67 name="Place an Ad..." /> 91 <button label="Colocar Anúncio" label_selected="Colocar Anúncio" name="Place an Ad..."/>
68 <button label="Apagar" label_selected="Apagar" name="Delete" /> 92 <button label="Apagar" label_selected="Apagar" name="Delete"/>
69 <scroll_list name="results"> 93 <scroll_list name="results">
70 <column label="" name="icon" /> 94 <column label="" name="icon"/>
71 <column label="" name="type" /> 95 <column label="" name="type"/>
72 <column label="Nome" name="name" /> 96 <column label="Nome" name="name"/>
73 <column label="Preço" name="price" /> 97 <column label="Preço" name="price"/>
74 </scroll_list> 98 </scroll_list>
75 </panel> 99 </panel>
76 <panel label="Eventos" name="events_panel"> 100 <panel label="Eventos" name="events_panel">
101 <string name="searching_text">
102 Buscando...
103 </string>
104 <string name="not_found_text">
105 Nada foi encontrado.
106 </string>
77 <radio_group name="date_mode"> 107 <radio_group name="date_mode">
78 <radio_item name="current"> 108 <radio_item name="current">
79 Em progresso e processando 109 Em progresso e processando
@@ -82,15 +112,12 @@
82 Data 112 Data
83 </radio_item> 113 </radio_item>
84 </radio_group> 114 </radio_group>
85 <button label="&lt;&lt;" label_selected="&lt;&lt;" name="&lt;&lt;" 115 <button label="&lt;&lt;" label_selected="&lt;&lt;" name="&lt;&lt;" tool_tip="Voltar um dia"/>
86 tool_tip="Voltar um dia" />
87 <text name="date_text"> 116 <text name="date_text">
88 6/6 117 6/6
89 </text> 118 </text>
90 <button label="&gt;&gt;" label_selected="&gt;&gt;" name="&gt;&gt;" 119 <button label="&gt;&gt;" label_selected="&gt;&gt;" name="&gt;&gt;" tool_tip="Avançar um dia"/>
91 tool_tip="Avançar um dia" /> 120 <button label="Hoje" label_selected="Hoje" name="Today" tool_tip="Exibir dias dos eventos"/>
92 <button label="Hoje" label_selected="Hoje" name="Today"
93 tool_tip="Exibir dias dos eventos" />
94 <text name="text"> 121 <text name="text">
95 Categoria: 122 Categoria:
96 </text> 123 </text>
@@ -135,50 +162,58 @@
135 Variados 162 Variados
136 </combo_item> 163 </combo_item>
137 </combo_box> 164 </combo_box>
138 <check_box label="Conteúdo Adulto" name="incmature" /> 165 <check_box label="Incluir conteúdo &#10;adulto" name="incmature"/>
139 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" tool_tip="Buscar" /> 166 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" tool_tip="Buscar"/>
140 <button label="Apagar" label_selected="Apagar" name="Delete" /> 167 <button label="Apagar" label_selected="Apagar" name="Delete"/>
141 <scroll_list name="results"> 168 <scroll_list name="results">
142 <column label="" name="icon" /> 169 <column label="" name="icon"/>
143 <column label="" name="type" /> 170 <column label="" name="type"/>
144 <column label="Nome" name="name" /> 171 <column label="Nome" name="name"/>
145 <column label="Tempo (PDT)" name="date" /> 172 <column label="Tempo (PDT)" name="date"/>
146 <column label="" name="event_id" /> 173 <column label="" name="event_id"/>
147 <column label="Tempo" name="time" /> 174 <column label="Tempo" name="time"/>
148 </scroll_list> 175 </scroll_list>
149 <button label="&lt; Prev" label_selected="&lt; Prev" name="&lt; Prev" /> 176 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;"/>
150 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" /> 177 <button label="&lt; Prev" label_selected="&lt; Prev" name="&lt; Prev"/>
151 </panel> 178 </panel>
152 <panel label="Lugares Populares" name="popular_panel"> 179 <panel label="Showcase (Mostruário)" name="showcase_panel">
153 <button label="&lt; Anterior" label_selected="&lt; Anterior" name="&lt; Prev" /> 180 <string name="searching_text">
154 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" /> 181 Buscando...
155 <check_box label="Exibir somente lugares com foto" name="incpictures" /> 182 </string>
156 <check_box label="Incluir lugares em Regiões Adultas" name="incmature" /> 183 <string name="not_found_text">
157 <text 184 Nada foi encontrado.
158 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there."> 185 </string>
159 Esses são os lugares mais populares no mundo, baseado no tráfego e no tempo 186 <button label="Voltar" name="back_btn"/>
160que as pessoas permanecem lá. 187 <button label="Encaminhar" name="forward_btn"/>
161 </text> 188 <string name="loading_text">
162 <scroll_list name="results"> 189 Carregando...
163 <column label="" name="icon" /> 190 </string>
164 <column label="" name="type" /> 191 <string name="done_text">
165 <column label="Nome" name="name" /> 192 Feito
166 <column label="Tráfego" name="dwell" /> 193 </string>
167 </scroll_list>
168 </panel> 194 </panel>
169 <panel label="Venda de Terrenos" name="land_sales_panel"> 195 <panel label="Venda de Terrenos" name="land_sales_panel">
170 <button label="&lt; Anterior" label_selected="&lt; Anterior" name="&lt; Prev" /> 196 <string name="searching_text">
171 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" /> 197 Buscando...
198 </string>
199 <string name="not_found_text">
200 Nada foi encontrado.
201 </string>
202 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;"/>
203 <button label="&lt; Anterior" label_selected="&lt; Anterior" name="&lt; Prev"/>
172 <combo_box name="type"> 204 <combo_box name="type">
173 <combo_item name="AllTypes"> 205 <combo_item name="AllTypes">
174 Todos os tipos 206 Todos os tipos
175 </combo_item> 207 </combo_item>
208 <combo_item name="Auction">
209 Leilão
210 </combo_item>
211 <combo_item name="MainlandSales">
212 Mainland - à venda
213 </combo_item>
176 <combo_item name="EstateSales"> 214 <combo_item name="EstateSales">
177 À venda - Região 215 À venda - Região
178 </combo_item> 216 </combo_item>
179 <combo_item name="FirstLand">
180 Primeira Compra
181 </combo_item>
182 </combo_box> 217 </combo_box>
183 <combo_box name="rating"> 218 <combo_box name="rating">
184 <combo_item name="PG&amp;Mature"> 219 <combo_item name="PG&amp;Mature">
@@ -191,31 +226,38 @@ que as pessoas permanecem lá.
191 Adulto somente 226 Adulto somente
192 </combo_item> 227 </combo_item>
193 </combo_box> 228 </combo_box>
194 <check_box label="Preço &lt;= L$" name="pricecheck" /> 229 <check_box label="Preço &lt;= L$" name="pricecheck"/>
195 <check_box label="Área &gt;= m²" name="areacheck" /> 230 <check_box label="Área &gt;= m²" name="areacheck"/>
196 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" /> 231 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search"/>
197 <text name="land"> 232 <text name="land">
198 Lotes podem ser adquiridos diretamente através de Linden Dollares (L$) ou leilão, 233 Lotes podem ser adquiridos diretamente através de Linden Dollares (L$) ou leilão,
199ambos em L$, US$ ou R$. 234ambos em L$, US$ ou R$. Para comprar diretamente, visite o lote e clique no
200Para comprar diretamente, visite o lote e clique no nome do lugar na barra título. 235nome do lugar na barra título.
201 </text> 236 </text>
202 <scroll_list name="results"> 237 <scroll_list name="results">
203 <column label="" name="icon" /> 238 <column label="" name="icon"/>
204 <column label="" name="type" /> 239 <column label="" name="type"/>
205 <column label="Nome" name="name" /> 240 <column label="Nome" name="name"/>
206 <column label="L$ Preço" name="price" /> 241 <column label="L$ Preço" name="price"/>
207 <column label="Área" name="area" /> 242 <column label="Área" name="area"/>
208 <column label="L$/m²" name="per_meter" /> 243 <column label="L$/m²" name="per_meter"/>
209 </scroll_list> 244 </scroll_list>
210 </panel> 245 </panel>
211 <panel label="Lugares" name="places_panel"> 246 <panel label="Lugares" name="places_panel">
212 <button label="&lt; Anterior" label_selected="&lt; Anterior" name="&lt; Prev" /> 247 <string name="searching_text">
213 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" /> 248 Buscando...
214 <text name="find"> 249 </string>
250 <string name="not_found_text">
251 Nada foi encontrado.
252 </string>
253 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;"/>
254 <button label="&lt; Anterior" label_selected="&lt; Anterior" name="&lt; Prev"/>
255 <text name="find" width="63">
215 Encontrar: 256 Encontrar:
216 </text> 257 </text>
217 <check_box label="Incluir lugares em Regiões Adultas" name="incmature" /> 258 <line_editor left_delta="58" name="name" width="128"/>
218 <combo_box name="Category"> 259 <check_box label="Incluir lugares em Regiões Adultas" name="incmature"/>
260 <combo_box name="Category" left="195" width="160">
219 <combo_item name="AnyCategory"> 261 <combo_item name="AnyCategory">
220 Qualquer Categoria 262 Qualquer Categoria
221 </combo_item> 263 </combo_item>
@@ -256,41 +298,52 @@ Para comprar diretamente, visite o lote e clique no nome do lugar na barra títu
256 Outros 298 Outros
257 </combo_item> 299 </combo_item>
258 </combo_box> 300 </combo_box>
259 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" /> 301 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" left_delta="168"/>
260 <scroll_list name="results"> 302 <scroll_list name="results">
261 <column label="" name="icon" /> 303 <column label="" name="icon"/>
262 <column label="" name="type" /> 304 <column label="" name="type"/>
263 <column label="Nome" name="name" /> 305 <column label="Nome" name="name"/>
264 <column label="Tráfego" name="dwell" /> 306 <column label="Tráfego" name="dwell"/>
265 </scroll_list> 307 </scroll_list>
266 </panel> 308 </panel>
267 <panel label="Pessoas" name="people_panel"> 309 <panel label="Pessoas" name="people_panel">
268 <button label="&lt; Anterior" label_selected="&lt; Anterior" name="&lt; Prev" /> 310 <string name="searching_text">
269 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" /> 311 buscando...
270 <text name="find"> 312 </string>
313 <string name="not_found_text">
314 Nada foi encontrado.
315 </string>
316 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;"/>
317 <button label="&lt; Anterior" label_selected="&lt; Anterior" name="&lt; Prev"/>
318 <text name="find" width="63">
271 Encontrar: 319 Encontrar:
272 </text> 320 </text>
273 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" /> 321 <line_editor left_delta="58" name="name" width="200"/>
322 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search"/>
274 <scroll_list name="results"> 323 <scroll_list name="results">
275 <column label="" name="icon" /> 324 <column label="" name="icon"/>
276 <column label="" name="type" /> 325 <column label="" name="type"/>
277 <column label="Nome" name="name" /> 326 <column label="Nome" name="name"/>
278 </scroll_list> 327 </scroll_list>
279 </panel> 328 </panel>
280 <panel label="Grupos" name="groups_panel"> 329 <panel label="Grupos" name="groups_panel">
281 <button label="&lt; Anterior" label_selected="&lt; Anterior" name="&lt; Prev" /> 330 <string name="searching_text">
282 <button label="Próximo &gt;" label_selected="Próximo &gt;" name="Next &gt;" /> 331 Buscando...
283 <text name="find"> 332 </string>
284 Encontrar: 333 <string name="not_found_text">
285 </text> 334 Nada foi encontrado.
286 <button label="Buscar" label_selected="Buscar" name="Search" /> 335 </string>
287 <check_box label="Include Mature groups" name="incmature" /> 336 <button label="Voltar" name="back_btn"/>
288 <scroll_list name="results"> 337 <button label="Encaminhar" name="forward_btn"/>
289 <column label="" name="icon" /> 338 <line_editor label="Busca" name="search_editor" tool_tip="Busca Second Life"/>
290 <column label="" name="type" /> 339 <button label="Busca" name="search_btn"/>
291 <column label="Nome" name="name" /> 340 <check_box label="Incluir conteúdo adulto" name="mature_check"/>
292 <column label="Membros" name="members" /> 341 <string name="loading_text">
293 </scroll_list> 342 carregando...
343 </string>
344 <string name="done_text">
345 Feito
346 </string>
294 </panel> 347 </panel>
295 </tab_container> 348 </tab_container>
296</floater> 349</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_env_settings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_env_settings.xml
new file mode 100644
index 0000000..b1c85a3
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_env_settings.xml
@@ -0,0 +1,23 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Environment Editor Floater" title="Editor do Ambiente">
3 <text name="EnvTimeText">
4 Hora do Dia
5 </text>
6 <text name="EnvTimeText2">
7 12:00 PM
8 </text>
9 <text name="EnvCloudText">
10 Cobertura de Nuvens
11 </text>
12 <text name="EnvWaterColorText">
13 Cor da água
14 </text>
15 <color_swatch label="" name="EnvWaterColor" tool_tip="Clique para abrir o Editor de cores"/>
16 <text name="EnvWaterFogText">
17 Névoa da água
18 </text>
19 <button label="Usar hora da propriedade" name="EnvUseEstateTimeButton"/>
20 <button label="Céu Avançado" name="EnvAdvancedSkyButton"/>
21 <button label="Água Avançada" name="EnvAdvancedWaterButton"/>
22 <button label="?" name="EnvSettingsHelpButton"/>
23</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_gesture.xml
index f6bc2ac..190463d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_gesture.xml
@@ -1,17 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="gestures" title="Ativar gestos"> 2<floater name="gestures" title="Ativar gestos">
3 <text name="help_label"> 3 <text name="help_label">
4 Digite uma palavra-chave ou pressione uma tecla para executar um som ou animaço. 4 Clicar duas vezes no gesto para executar animaçes e sons.
5 </text> 5 </text>
6 <scroll_list name="gesture_list">
7 <column label="Gatilho" name="trigger" />
8 <column label="Tecla" name="shortcut" />
9 <column label="" name="key" />
10 <column label="Nome" name="name" />
11 </scroll_list>
12 <button label="Novo" name="new_gesture_btn" />
13 <button label="Inventário" name="inventory_btn" />
14 <button label="Editar" name="edit_btn" />
15 <button label="Executar" name="play_btn" />
16 <button label="Parar" name="stop_btn" />
17</floater> 6</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hardware_settings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hardware_settings.xml
new file mode 100644
index 0000000..10ed033
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hardware_settings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Hardware Settings Floater" title="Ajustes de Hardware">
3 <text name="Filtering:">
4 Filtragem:
5 </text>
6 <check_box label="Filtragem Anisotrópica (mais lento quando habilitada)" name="ani"/>
7 <text name="Antialiasing:">
8 Suavização:
9 </text>
10 <combo_box label="Suavização" name="fsaa" width="94">
11 <combo_item name="FSAADisabled">
12 Desabilitado
13 </combo_item>
14 <combo_item name="2x">
15 2x
16 </combo_item>
17 <combo_item name="4x">
18 4x
19 </combo_item>
20 <combo_item name="8x">
21 8x
22 </combo_item>
23 <combo_item name="16x">
24 16x
25 </combo_item>
26 </combo_box>
27 <spinner label="Gama:" name="gamma"/>
28 <text name="(brightness, lower is brighter)">
29 (brilho, quanto menor, mais brilho, 0=usar padrão)
30 </text>
31 <text name="Enable VBO:">
32 Habilitar VBO:
33 </text>
34 <check_box label="Habilitar Objetos com Armazenamento de Vértices" name="vbo" tool_tip="Habilitando-o em máquinas novas, ele oferece um ganho de performance. Contudo, as máquinas antigas tem freqüentemente implementações pobres de VBOs e você pode ter travamentos quando esta opção é habilitada."/>
35 <slider label="Memória de Textura (MB):" name="GrapicsCardTextureMemory" tool_tip="Quantidade de memória a se reservar para texturas. Usa por padrão, a Memória da Placa de Vídeo. Sua redução pode aumentar a performance mas pode também deixar as texturas borradas."/>
36 <spinner label="Relação de Distância de &#10;Nevoeiro:" name="fog"/>
37 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
38</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_html.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_html.xml
new file mode 100644
index 0000000..3d500dd
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_html.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="htmlfloater" title="">
3 <button label="Fechar" name="close_btn"/>
4 <button label="Voltar" name="back_btn"/>
5 <button label="Adiantar" name="forward_btn"/>
6 <button label="Ir" name="go_btn"/>
7 <string name="home_page_url">
8 http://www.secondlife.com
9 </string>
10 <string name="support_page_url">
11 http://support.secondlife.com
12 </string>
13</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hud.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hud.xml
new file mode 100644
index 0000000..d31bced
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_hud.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater_hud" title="Tutorial"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml
index 2ac8cb0..c90eae9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_im.xml
@@ -1,21 +1,45 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<multi_floater name="im_floater" title="Mensagem Instantânea"> 2<multi_floater name="im_floater" title="Mensagem Instantânea">
3 <text name="only_user_message"> 3 <string name="only_user_message">
4 Você é o único usuário desta sessão. 4 Você é o único usuário desta sessão.
5 </text> 5 </string>
6 <text name="offline_message"> 6 <string name="offline_message">
7 [FIRST] [LAST] está offline. 7 [FIRST] [LAST] está offline.
8 </text> 8 </string>
9 <text name="generic_request_error"> 9 <string name="invite_message">
10 Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar para esse bate-papo em voz.
11 </string>
12 <string name="muted_message">
13 Você emudeceu este residente. Enviar uma mensagem vai automaticamente reativá-lo novamente .
14 </string>
15 <string name="generic_request_error">
10 Erro na requisição, por favor, tente novamente. 16 Erro na requisição, por favor, tente novamente.
11 </text> 17 </string>
12 <text name="insufficient_perms_error"> 18 <string name="insufficient_perms_error">
13 Você não tem permissões suficientes. 19 Você não tem permissões suficientes.
14 </text> 20 </string>
15 <text name="user_no_help"> 21 <string name="session_does_not_exist_error">
16 O usuário requisitado não está mais nessa sessão de ajuda. 22 A sessão deixou de existir
17 </text> 23 </string>
18 <text name="removed_from_group"> 24 <string name="no_ability_error">
25 Você não possui esta habilidade.
26 </string>
27 <string name="not_a_mod_error">
28 Você não é um moderador de sessão.
29 </string>
30 <string name="muted_error">
31 Moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto.
32 </string>
33 <string name="add_session_event">
34 Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT].
35 </string>
36 <string name="message_session_event">
37 Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT].
38 </string>
39 <string name="removed_from_group">
19 Você foi removido do grupo. 40 Você foi removido do grupo.
20 </text> 41 </string>
42 <string name="close_on_no_ability">
43 Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate- papo.
44 </string>
21</multi_floater> 45</multi_floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_image_preview.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_image_preview.xml
index 21ca3e5..6390ac8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_image_preview.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_image_preview.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Image Preview" title=""> 2<floater name="Image Preview" title="">
3 <text name="name_label"> 3 <text name="name_label">
4 Nome: 4 Nome:
@@ -42,8 +42,11 @@
42 </combo_item> 42 </combo_item>
43 </combo_box> 43 </combo_box>
44 <text name="bad_image_text"> 44 <text name="bad_image_text">
45 Incapaz de ler a imagem.Tente salvar a imagem como 24 bit Targa (.tga). 45 Incapaz de ler a imagem.
46
47Tente salvar a imagem como 24 bit Targa (.tga).
46 </text> 48 </text>
47 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" /> 49 <check_box label="Usar compressão com menor perda" name="lossless_check"/>
48 <button label="Upload (L$[AMOUNT])" name="ok_btn" /> 50 <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
51 <button label="Upload (L$[AMOUNT])" name="ok_btn"/>
49</floater> 52</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message.xml
index 88b4a36..9821afa 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message.xml
@@ -1,14 +1,22 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater label="(desconhecido)" name="im_floater" title="(unknown)"> 2<floater label="(desconhecido)" name="im_floater" title="(unknown)">
3 <string name="default_text_label"> 3 <string name="ringing">
4 Clique aqui para mensagens instantâneas. 4 Chamando...
5 </string> 5 </string>
6 <button label="Perfil..." name="profile_callee_btn" /> 6 <string name="answering">
7 <panel name="speaker_controls" /> 7 Conectando...
8 <line_editor label="Clique aqui para mensagens instantâneas" name="chat_editor" /> 8 </string>
9 <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="profile_btn" /> 9 <string name="connected">
10 <string name="live_help_dialog"> 10 Conectado, clique Finalizar Chamada para deixar em espera
11 *** Bem Vindo a Solicitação de Ajuda *** Por favor, cheque primeiro suas páginas de Ajuda do Second Life precionando F1 ou acessando a Base de Conhecimento em http://secondlife.com/knowledgebase/ Se suas respostas não estiverem ali, or favor entre com sua pergunta e aguarde alguns minutos para que algum Ajudante responsa.-=-=- O tempo de resposta pode variar, especialmente em horários de pico -=-=- 11 </string>
12 <string name="hang_up">
13 Chamada encerrada
14 </string>
15 <string name="inventory_item_offered">
16 Oferecido um item de Inventário
17 </string>
18 <string name="voice_icon">
19 icn_voice-pvtfocus.tga
12 </string> 20 </string>
13 <string name="title_string"> 21 <string name="title_string">
14 Mensagem Instantânea com [NAME] 22 Mensagem Instantânea com [NAME]
@@ -19,4 +27,18 @@
19 <string name="session_start_string"> 27 <string name="session_start_string">
20 Iniciando uma sessaão com [NAME] por favor aguarde. 28 Iniciando uma sessaão com [NAME] por favor aguarde.
21 </string> 29 </string>
30 <string name="default_text_label">
31 Clique aqui para uma mensagem instantânea.
32 </string>
33 <button label="Perfil..." name="profile_callee_btn"/>
34 <button label="Chamar" name="start_call_btn"/>
35 <button label="Terminar Chamada" name="end_call_btn"/>
36 <panel name="speaker_controls">
37 <button label="" name="mute_btn" tool_tip="Emudecer voz"/>
38 </panel>
39 <line_editor label="Clique aqui para mensagens instantâneas" name="chat_editor"/>
40 <button label="Enviar" name="send_btn"/>
41 <string name="live_help_dialog">
42 *** Bem Vindo a Solicitação de Ajuda *** Por favor, cheque primeiro suas páginas de Ajuda do Second Life precionando F1 ou acessando a Base de Conhecimento em http://secondlife.com/knowledgebase/ Se suas respostas não estiverem ali, or favor entre com sua pergunta e aguarde alguns minutos para que algum Ajudante responsa.-=-=- O tempo de resposta pode variar, especialmente em horários de pico -=-=-
43 </string>
22</floater> 44</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message_ad_hoc.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message_ad_hoc.xml
index 4989dd5..bd4bc57 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message_ad_hoc.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message_ad_hoc.xml
@@ -1,5 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater label="(desconhecido)" name="im_floater"> 2<floater label="(desconhecido)" name="im_floater" title="(desconhecido)">
3 <string name="ringing">
4 Juntar-se à Conversa por Voz...
5 </string>
6 <string name="connected">
7 Conectado, clique Encerrar Chamada para deixar em espera
8 </string>
9 <string name="hang_up">
10 Deixar a Conversa por Voz
11 </string>
12 <string name="voice_icon">
13 icn_voice-groupfocus.tga
14 </string>
3 <string name="title_string"> 15 <string name="title_string">
4 Mensagem Instantânea com [NAME] 16 Mensagem Instantânea com [NAME]
5 </string> 17 </string>
@@ -10,11 +22,15 @@
10 Iniciando uma sessaão com [NAME] por favor aguarde. 22 Iniciando uma sessaão com [NAME] por favor aguarde.
11 </string> 23 </string>
12 <string name="default_text_label"> 24 <string name="default_text_label">
13 Clique aqui para mensagens instantâneas. 25 Clique aqui para mensagem instantânea.
14 </string> 26 </string>
15 <layout_stack name="panels"> 27 <layout_stack name="panels">
16 <layout_panel name="im_contents_panel"> 28 <layout_panel name="im_contents_panel">
17 <line_editor label="Clique aqui para mensagens instantâneas" name="chat_editor" /> 29 <button label="Chamar" name="start_call_btn"/>
30 <button label="Encerrar Chamada" name="end_call_btn"/>
31 <button label="&lt; &lt;" label_selected="&gt; &gt;" name="toggle_active_speakers_btn" tool_tip="Clique aqui para trocar uma lista de participantes ativos nesta sessão de MI."/>
32 <line_editor label="Clique aqui para mensagem instantânea" name="chat_editor"/>
33 <button label="Enviar" name="send_btn"/>
18 </layout_panel> 34 </layout_panel>
19 </layout_stack> 35 </layout_stack>
20 <string name="live_help_dialog"> 36 <string name="live_help_dialog">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message_group.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message_group.xml
new file mode 100644
index 0000000..94af4d2
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_instant_message_group.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater label="(unknown)" name="im_floater" title="(unknown)">
3 <string name="title_string">
4 Mensagem Instantânea com [NAME]
5 </string>
6 <string name="typing_start_string">
7 [NAME] está digitando...
8 </string>
9 <string name="session_start_string">
10 Iniciando sessão com [NAME], por favor aguarde.
11 </string>
12 <string name="moderated_chat_label">
13 (Moderado: Vozes desligada por default)
14 </string>
15 <string name="default_text_label">
16 Clique aqui para mensagem instantânea.
17 </string>
18 <string name="muted_text_label">
19 Sua conversa de texto foi desabilitada por um Moderador do Grupo.
20 </string>
21 <layout_stack name="panels">
22 <layout_panel name="im_contents_panel">
23 <button label="Informação do Grupo" name="group_info_btn" width="130"/>
24 <button label="Entrar numa chamada" name="start_call_btn" left_delta="135" width="160"/>
25 <button label="Encerrar Chamada" name="end_call_btn" width="160" halign="center"/>
26 <button label="&lt; &lt;" label_selected="&gt; &gt;" name="toggle_active_speakers_btn" tool_tip="Clique aqui para alternar a lista dos participantes ativos nesta sessão de IM ."/>
27 <button label="Enviar" name="send_btn"/>
28 </layout_panel>
29 </layout_stack>
30</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory.xml
index 281133f..93555c1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory.xml
@@ -1,49 +1,47 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Inventory" title="Inventário"> 2<floater name="Inventory" title="Inventário">
3 <search_editor label="Escreva aqui para busca" name="inventory search editor"/>
3 <tab_container name="inventory filter tabs"> 4 <tab_container name="inventory filter tabs">
4 <inventory_panel label="Todos os Itens" name="All Items" /> 5 <inventory_panel label="Todos os Itens" name="All Items"/>
5 <inventory_panel label="Itens Recentes" name="Recent Items" /> 6 <inventory_panel label="Itens Recentes" name="Recent Items"/>
6 </tab_container> 7 </tab_container>
7 <menu_bar name="Inventory Menu"> 8 <menu_bar name="Inventory Menu">
8 <menu label="Arquivo" name="File"> 9 <menu label="Arquivo" name="File">
9 <menu_item_call label="Abrir" name="Open" /> 10 <menu_item_call label="Abrir" name="Open"/>
10 <menu_item_call label="Nova Janela" name="New Window" /> 11 <menu_item_call label="Nova Janela" name="New Window"/>
11 <menu_item_call label="Mostrar Filtros" name="Show Filters" /> 12 <menu_item_call label="Mostrar Filtros" name="Show Filters"/>
12 <menu_item_call label="Fechar Todas as Pastas" name="Close All Folders" /> 13 <menu_item_call label="Redefinir Filtros" name="Reset Current"/>
13 <menu_item_call label="Limpar Lixeira" name="Empty Trash" /> 14 <menu_item_call label="Fechar Todas as Pastas" name="Close All Folders"/>
15 <menu_item_call label="Limpar Lixeira" name="Empty Trash"/>
14 </menu> 16 </menu>
15 <menu label="Criar" name="Create"> 17 <menu label="Criar" name="Create">
16 <menu_item_call label="Nova Pasta" name="New Folder" /> 18 <menu_item_call label="Nova Pasta" name="New Folder"/>
17 <menu_item_call label="Novo Script" name="New Script" /> 19 <menu_item_call label="Novo Script" name="New Script"/>
18 <menu_item_call label="Nova Nota" name="New Note" /> 20 <menu_item_call label="Nova Nota" name="New Note"/>
19 <menu_item_call label="Novo Gesto" name="New Gesture" /> 21 <menu_item_call label="Novo Gesto" name="New Gesture"/>
20 <menu label="Nova Roupa" name="New Clothes"> 22 <menu label="Nova Roupa" name="New Clothes">
21 <menu_item_call label="Nova Camisa" name="New Shirt" /> 23 <menu_item_call label="Nova Camisa" name="New Shirt"/>
22 <menu_item_call label="Nova Calça" name="New Pants" /> 24 <menu_item_call label="Nova Calça" name="New Pants"/>
23 <menu_item_call label="Novos Sapatos" name="New Shoes" /> 25 <menu_item_call label="Novos Sapatos" name="New Shoes"/>
24 <menu_item_call label="Novas Meias" name="New Socks" /> 26 <menu_item_call label="Novas Meias" name="New Socks"/>
25 <menu_item_call label="Nova Jaqueta" name="New Jacket" /> 27 <menu_item_call label="Nova Jaqueta" name="New Jacket"/>
26 <menu_item_call label="Nova Saia" name="New Skirt" /> 28 <menu_item_call label="Nova Saia" name="New Skirt"/>
27 <menu_item_call label="Novas Luvas" name="New Gloves" /> 29 <menu_item_call label="Novas Luvas" name="New Gloves"/>
28 <menu_item_call label="Nova Anágua" name="New Undershirt" /> 30 <menu_item_call label="Nova Anágua" name="New Undershirt"/>
29 <menu_item_call label="Novas Roupas de Baixo" name="New Underpants" /> 31 <menu_item_call label="Novas Roupas de Baixo" name="New Underpants"/>
30 </menu> 32 </menu>
31 <menu label="Parte do corpo" name="New Body Parts"> 33 <menu label="Parte do corpo" name="New Body Parts">
32 <menu_item_call label="Nova Forma" name="New Shape" /> 34 <menu_item_call label="Nova Forma" name="New Shape"/>
33 <menu_item_call label="Nova Pele" name="New Skin" /> 35 <menu_item_call label="Nova Pele" name="New Skin"/>
34 <menu_item_call label="Novo Cabelo" name="New Hair" /> 36 <menu_item_call label="Novo Cabelo" name="New Hair"/>
35 <menu_item_call label="Novos Olhos" name="New Eyes" /> 37 <menu_item_call label="Novos Olhos" name="New Eyes"/>
36 </menu> 38 </menu>
37 </menu> 39 </menu>
38 <menu label="Organizar" name="Sort"> 40 <menu label="Organizar" name="Sort">
39 <menu_item_check label="Por Nome" name="By Name" /> 41 <menu_item_check label="Por Nome" name="By Name"/>
40 <menu_item_check label="Por Data" name="By Date" /> 42 <menu_item_check label="Por Data" name="By Date"/>
41 <menu_item_check label="Pastas Sempre por Nome" name="Folders Always By Name" /> 43 <menu_item_check label="Pastas Sempre por Nome" name="Folders Always By Name"/>
42 <menu_item_check label="Pastas em primeiro" name="System Folders To Top" /> 44 <menu_item_check label="Pastas em primeiro" name="System Folders To Top"/>
43 </menu>
44 <menu label="Filtros" name="Filters">
45 <menu_item_check label="Modificar Conteúdo" name="Modify Current" />
46 <menu_item_call label="Reiniciar Atual" name="Reset Current" />
47 </menu> 45 </menu>
48 </menu_bar> 46 </menu_bar>
49</floater> 47</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml
index de4b763..e11a8eb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_inventory_item_properties.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="item properties" title="Propriedades"> 2<floater name="item properties" title="Propriedades">
3 <text name="LabelItemNameTitle"> 3 <text name="LabelItemNameTitle">
4 Nome: 4 Nome:
@@ -12,14 +12,14 @@
12 <text name="LabelCreatorName"> 12 <text name="LabelCreatorName">
13 Nicole Linden 13 Nicole Linden
14 </text> 14 </text>
15 <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnCreator" /> 15 <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnCreator"/>
16 <text name="LabelOwnerTitle"> 16 <text name="LabelOwnerTitle">
17 Dono: 17 Dono:
18 </text> 18 </text>
19 <text name="LabelOwnerName"> 19 <text name="LabelOwnerName">
20 Thrax Linden 20 Thrax Linden
21 </text> 21 </text>
22 <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnOwner" /> 22 <button label="Perfil..." label_selected="" name="BtnOwner"/>
23 <text name="LabelAcquiredTitle"> 23 <text name="LabelAcquiredTitle">
24 Adquirido: 24 Adquirido:
25 </text> 25 </text>
@@ -29,9 +29,9 @@
29 <text name="OwnerLabel"> 29 <text name="OwnerLabel">
30 Você pode: 30 Você pode:
31 </text> 31 </text>
32 <check_box label="Modificar" name="CheckOwnerModify" /> 32 <check_box label="Modificar" name="CheckOwnerModify"/>
33 <check_box label="Copiar" name="CheckOwnerCopy" /> 33 <check_box label="Copiar" name="CheckOwnerCopy"/>
34 <check_box label="Revender/Doar" name="CheckOwnerTransfer" /> 34 <check_box label="Revender/Doar" name="CheckOwnerTransfer"/>
35 <text name="BaseMaskDebug"> 35 <text name="BaseMaskDebug">
36 B: 36 B:
37 </text> 37 </text>
@@ -47,18 +47,18 @@
47 <text name="NextMaskDebug"> 47 <text name="NextMaskDebug">
48 N: 48 N:
49 </text> 49 </text>
50 <check_box label="Compartilhar com o grupo" name="CheckShareWithGroup" /> 50 <check_box label="Compartilhar com o grupo" name="CheckShareWithGroup"/>
51 <check_box label="Permitir qualquer um copiar" name="CheckEveryoneCopy" /> 51 <check_box label="Permitir qualquer um copiar" name="CheckEveryoneCopy"/>
52 <text name="NextOwnerLabel"> 52 <text name="NextOwnerLabel">
53 Próximo dono pode: 53 Próximo dono pode:
54 </text> 54 </text>
55 <check_box label="Modificar" name="CheckNextOwnerModify" /> 55 <check_box label="Modificar" name="CheckNextOwnerModify"/>
56 <check_box label="Copiar" name="CheckNextOwnerCopy" /> 56 <check_box label="Copiar" name="CheckNextOwnerCopy"/>
57 <check_box label="Revender/Doar" name="CheckNextOwnerTransfer" /> 57 <check_box label="Revender/Doar" name="CheckNextOwnerTransfer"/>
58 <text name="SaleLabel"> 58 <text name="SaleLabel">
59 Marcar Item: 59 Marcar Item:
60 </text> 60 </text>
61 <check_box label="A venda" name="CheckPurchase" /> 61 <check_box label="A venda" name="CheckPurchase"/>
62 <radio_group name="RadioSaleType"> 62 <radio_group name="RadioSaleType">
63 <radio_item name="radio"> 63 <radio_item name="radio">
64 Original 64 Original
@@ -70,4 +70,16 @@
70 <text name="TextPrice"> 70 <text name="TextPrice">
71 Price: L$ 71 Price: L$
72 </text> 72 </text>
73 <string name="unknown">
74 (desconhecido)
75 </string>
76 <string name="public">
77 (público)
78 </string>
79 <string name="you_can">
80 Você pode:
81 </string>
82 <string name="owner_can">
83 Proprietário pode :
84 </string>
73</floater> 85</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_joystick.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_joystick.xml
index 65becbd..e0bea23 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_joystick.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_joystick.xml
@@ -1,3 +1,84 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Joystick" title="Joystick Configuration"> 2<floater name="Joystick" title="Configuração do Joystick">
3 <check_box name="enable_joystick">
4 Habilitar Joystick:
5 </check_box>
6 <spinner label="Mapeamento do eixo X" name="JoystickAxis1"/>
7 <spinner label="Mapeamento do eixo Y" name="JoystickAxis2"/>
8 <spinner label="Mapeamento do Eixo Z" name="JoystickAxis0"/>
9 <spinner label="Mapeamento da Elevação" name="JoystickAxis4"/>
10 <spinner label="Mapeamento da Guinada" name="JoystickAxis5"/>
11 <spinner label="Mapeamento da Rolagem" name="JoystickAxis3"/>
12 <spinner label="Mapeamento do Zoom" name="JoystickAxis6"/>
13 <check_box label="Zoom Direto" name="ZoomDirect"/>
14 <check_box label="Cursor 3D" name="Cursor3D"/>
15 <check_box label="Nível Automático" name="AutoLeveling"/>
16 <text name="Control Modes:">
17 Modos de Controle:
18 </text>
19 <check_box name="JoystickAvatarEnabled">
20 Avatar
21 </check_box>
22 <check_box name="JoystickBuildEnabled">
23 Construir
24 </check_box>
25 <check_box name="JoystickFlycamEnabled">
26 Camera aérea
27 </check_box>
28 <text name="XScale">
29 Escala X
30 </text>
31 <text name="YScale">
32 Escala Y
33 </text>
34 <text name="ZScale">
35 Escala Z
36 </text>
37 <text name="PitchScale">
38 Escala de Elevação
39 </text>
40 <text name="YawScale">
41 Escala da Guinada
42 </text>
43 <text name="RollScale">
44 Escala de Rolagem
45 </text>
46 <text name="XDeadZone">
47 Zona Morta X
48 </text>
49 <text name="YDeadZone">
50 Zona Morta Y
51 </text>
52 <text name="ZDeadZone">
53 Zona Morta Z
54 </text>
55 <text name="PitchDeadZone">
56 Zona Morta da Elevação
57 </text>
58 <text name="YawDeadZone">
59 Zona Morta da Guinada
60 </text>
61 <text name="RollDeadZone">
62 Zona Morta de Rolagem
63 </text>
64 <text name="Feathering">
65 Alisar
66 </text>
67 <slider label="" name="FlycamFeathering"/>
68 <text name="ZoomScale2">
69 Escala de Zoom
70 </text>
71 <text name="ZoomDeadZone">
72 Zona Morta de Zoom
73 </text>
74 <button label="Padrões do Navegador Espacial" name="SpaceNavigatorDefaults"/>
75 <string name="JoystickMonitor">
76 Monitor do Joystick
77 </string>
78 <string name="Axis">
79 Eixo [NUM]
80 </string>
81 <string name="NoDevice">
82 nenhum dispositivo detectado
83 </string>
3</floater> 84</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lagmeter.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lagmeter.xml
new file mode 100644
index 0000000..65da72f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_lagmeter.xml
@@ -0,0 +1,152 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater_lagmeter" title="Medidor de Atraso">
3 <button label="" label_selected="" name="client_lagmeter" tool_tip="Status de atraso no Cliente"/>
4 <text name="client">
5 Cliente:
6 </text>
7 <text name="client_text">
8 Normal
9 </text>
10 <button label="" label_selected="" name="network_lagmeter" tool_tip="Status de atraso na rede"/>
11 <text name="network">
12 Rede:
13 </text>
14 <text name="network_text">
15 Normal
16 </text>
17 <button label="" label_selected="" name="server_lagmeter" tool_tip="Status de atraso no servidor"/>
18 <text name="server">
19 Servidor:
20 </text>
21 <text name="server_text">
22 Normal
23 </text>
24 <button label="?" name="server_help"/>
25 <button label="&gt;&gt;" name="minimize"/>
26 <string name="max_title_msg">
27 Medidor de Atraso
28 </string>
29 <string name="max_width_px">
30 360
31 </string>
32 <string name="min_title_msg">
33 Atraso
34 </string>
35 <string name="min_width_px">
36 90
37 </string>
38 <string name="client_text_msg">
39 Cliente
40 </string>
41 <string name="client_frame_rate_critical_fps">
42 10
43 </string>
44 <string name="client_frame_rate_warning_fps">
45 15
46 </string>
47 <string name="client_frame_time_window_bg_msg">
48 Normal, janela por baixo
49 </string>
50 <string name="client_frame_time_critical_msg">
51 Taxa de quadros do Cliente abaixo de [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL]
52 </string>
53 <string name="client_frame_time_warning_msg">
54 Taxa de quadros do Cliente entre [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] e [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING]
55 </string>
56 <string name="client_frame_time_normal_msg">
57 Normal
58 </string>
59 <string name="client_draw_distance_cause_msg">
60 Causa possível: Distância do desenho ajustada muito alta
61 </string>
62 <string name="client_texture_loading_cause_msg">
63 Causa possível: Carregamento de Imagens
64 </string>
65 <string name="client_texture_memory_cause_msg">
66 Causa possível: Muitas imagens na memória
67 </string>
68 <string name="client_complex_objects_cause_msg">
69 Causa possível: Muitos objetos complexos na cena
70 </string>
71 <string name="network_text_msg">
72 Rede
73 </string>
74 <string name="network_packet_loss_critical_pct">
75 10
76 </string>
77 <string name="network_packet_loss_warning_pct">
78 5
79 </string>
80 <string name="network_packet_loss_critical_msg">
81 Conexão está caindo para cerca de [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% de pacotes
82 </string>
83 <string name="network_packet_loss_warning_msg">
84 Conexão está caindo [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]%-[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% de pacotes
85 </string>
86 <string name="network_performance_normal_msg">
87 Normal
88 </string>
89 <string name="network_ping_critical_ms">
90 600
91 </string>
92 <string name="network_ping_warning_ms">
93 300
94 </string>
95 <string name="network_ping_critical_msg">
96 Tempo de conexão de ping é cerca de [NETWORK_PING_CRITICAL] ms
97 </string>
98 <string name="network_ping_warning_msg">
99 Tempo de conexão de ping é [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] ms
100 </string>
101 <string name="network_packet_loss_cause_msg">
102 Possível conexão ruim ou &apos;Largura de Banda&apos; escolhida muito alta.
103 </string>
104 <string name="network_ping_cause_msg">
105 Possível conexão ruim ou aplic. compartilhando arquivos.
106 </string>
107 <string name="server_text_msg">
108 Servidor
109 </string>
110 <string name="server_frame_rate_critical_fps">
111 20
112 </string>
113 <string name="server_frame_rate_warning_fps">
114 30
115 </string>
116 <string name="server_single_process_max_time_ms">
117 20
118 </string>
119 <string name="server_frame_time_critical_msg">
120 Taxa de quadros do simulador abaixo de [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]
121 </string>
122 <string name="server_frame_time_warning_msg">
123 Taxa de quadros do simulador entre [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] e [SERVER_FRAME_RATE_WARNING]
124 </string>
125 <string name="server_frame_time_normal_msg">
126 Normal
127 </string>
128 <string name="server_physics_cause_msg">
129 Causa possível: Muitos objetos físicos
130 </string>
131 <string name="server_scripts_cause_msg">
132 Causa possível: Muitos objetos com scripts
133 </string>
134 <string name="server_net_cause_msg">
135 Causa possível: Muito tráfego na rede
136 </string>
137 <string name="server_agent_cause_msg">
138 Causa possível: Muitas pessoas se movendo na região
139 </string>
140 <string name="server_images_cause_msg">
141 Causa possível: Muitos cálculos de imagem
142 </string>
143 <string name="server_generic_cause_msg">
144 Causa possível: Carga no simulador muito pesada
145 </string>
146 <string name="smaller_label">
147 &gt;&gt;
148 </string>
149 <string name="bigger_label">
150 &lt;&lt;
151 </string>
152</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_land_holdings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_land_holdings.xml
index 0a4ef39..e3b426c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_land_holdings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_land_holdings.xml
@@ -1,38 +1,39 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="land holdings floater" title="Meu terreno"> 2<floater name="land holdings floater" title="Meu terreno">
3 <scroll_list name="parcel list"> 3 <scroll_list name="parcel list">
4 <column label="Nome" name="name" /> 4 <column label="Nome" name="name"/>
5 <column label="Localização" name="location" /> 5 <column label="Localização" name="location"/>
6 <column label="Área" name="area" /> 6 <column label="Área" name="area"/>
7 <column label="" name="hidden" /> 7 <column label="" name="hidden"/>
8 </scroll_list> 8 </scroll_list>
9 <button label="Teleporte" label_selected="Teleporte" name="Teleport" 9 <button label="Teleporte" label_selected="Teleporte" name="Teleport" tool_tip="Teleportar para o centro do terreno."/>
10 tool_tip="Teleportar para o centro do terreno." /> 10 <button label="Mostrar no mapa" label_selected="Mostrar no mapa" name="Show on Map" tool_tip="Mostrar esse terreno no mapa do mundo."/>
11 <button label="Mostrar no mapa" label_selected="Mostrar no mapa" name="Show on Map"
12 tool_tip="Mostrar esse terreno no mapa do mundo." />
13 <text name="contrib_label"> 11 <text name="contrib_label">
14 Contribuições para os seus grupos: 12 Contribuições para os seus grupos:
15 </text> 13 </text>
16 <scroll_list name="grant list"> 14 <scroll_list name="grant list">
17 <column label="Grupo" name="group" /> 15 <column label="Grupo" name="group"/>
18 <column label="Área" name="area" /> 16 <column label="Área" name="area"/>
19 </scroll_list> 17 </scroll_list>
20 <text name="allowed_label"> 18 <text name="allowed_label">
21 Permitir marcações no terreno. 19 Permitir marcações no terreno.
22 </text> 20 </text>
23 <text name="allowed_text"> 21 <text name="allowed_text">
24 0 m² 22 [AREA] m2
25 </text> 23 </text>
26 <text name="current_label"> 24 <text name="current_label">
27 Marcações atuais: 25 Marcações atuais:
28 </text> 26 </text>
29 <text name="current_text"> 27 <text name="current_text">
30 0 m² 28 [AREA] m2
31 </text> 29 </text>
32 <text name="available_label"> 30 <text name="available_label">
33 Disponivel para compra de terras: 31 Disponivel para compra de terras:
34 </text> 32 </text>
35 <text name="available_text"> 33 <text name="available_text">
36 0 m² 34 [AREA] m2
37 </text> 35 </text>
36 <string name="area_string">
37 [AREA] m2
38 </string>
38</floater> 39</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_landmark_ctrl.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_landmark_ctrl.xml
new file mode 100644
index 0000000..20242eb
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_landmark_ctrl.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="landmarkpicker" title="Organize: Landmarks">
3 <check_box label="Mostrar Pastas" name="show_folders_check"/>
4 <button label="Novo" label_selected="Novo" name="New"/>
5 <button label="Renomear" label_selected="Renomear" name="Rename"/>
6 <button label="Nova Pasta" label_selected="Nova Pasta" name="NewFolder"/>
7 <button label="Editar" label_selected="Editar" name="Edit"/>
8 <button label="Apagar" label_selected="Apagar" name="Delete"/>
9 <button label="Fechar" label_selected="Fechar" name="Close"/>
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml
index 62d307e..af45fa5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_live_lsleditor.xml
@@ -1,5 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="script ed float" title="Script: Novo Script"> 2<floater name="script ed float" title="Script: Novo Script">
3 <button label="Resetar" label_selected="Resetar" name="Reset" /> 3 <button label="Resetar" label_selected="Resetar" name="Reset"/>
4 <check_box label="Correndo" name="running" /> 4 <check_box label="Correndo" name="running"/>
5 <check_box label="Mono" name="mono"/>
6 <string name="not_allowed">
7 Você não tem permissão para visualizar este script.
8 </string>
9 <string name="script_running">
10 Executando
11 </string>
5</floater> 12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml
new file mode 100644
index 0000000..0663b42
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater_about" title="Navegador de Mídia" width="570" min_width="477">
3 <layout_stack name="stack1" width="550">
4 <layout_panel name="nav_controls">
5 <button label="Para trás" name="back" width="75"/>
6 <button label="Para a frente" name="forward" width="90" left_delta="75" />
7 <button label="Recarregar" name="reload" left_delta="95" width="76"/>
8 <combo_box left_delta="80" name="address" width="240"/>
9 <button label="Ir" name="go" left_delta="245" width="35" />
10 </layout_panel>
11 <layout_panel name="parcel_owner_controls">
12 <button label="Enviar a URL atual para o terreno" name="assign"/>
13 </layout_panel>
14 <layout_panel name="external_controls">
15 <button label="Abrir no meu Navegador de Web" name="open_browser" width="196"/>
16 <check_box label="Sempre abrir no meu Navegador de Web" name="open_always" left_delta="201" />
17 <button label="Fechar" name="close"/>
18 </layout_panel>
19 </layout_stack>
20</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mem_leaking.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mem_leaking.xml
new file mode 100644
index 0000000..374592f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mem_leaking.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="MemLeak" title="Simulação de Perda de Memória">
3 <spinner label="Velocidade da Perda (bytes por quadro):" name="leak_speed"/>
4 <spinner label="Máximo de Memória Perdida (MB):" name="max_leak"/>
5 <text name="total_leaked_label">
6 Memória perdida atualmente: [SIZE] KB
7 </text>
8 <button label="Iniciar" name="start_btn"/>
9 <button label="Parar" name="stop_btn"/>
10 <button label="Liberar" name="release_btn"/>
11 <button label="Fechar" name="close_btn"/>
12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mute.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mute.xml
index 38226b3..d451a4d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mute.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mute.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="mute floater" title="Residentes e Objetos silenciados"> 2<floater name="mute floater" title="Residentes e Objetos silenciados" short_title="Lista de pessoas silenciadas">
3 <scroll_list name="mutes" tool_tip="Lista dos residentes sílenciados." /> 3 <scroll_list name="mutes" tool_tip="Lista dos residentes sílenciados." />
4 <button label="Silênciar residente..." label_selected="Silênciar residente..." 4 <button label="Silênciar residente..." label_selected="Silênciar residente..."
5 name="Mute resident..." tool_tip="Sílenciar residente..." /> 5 name="Mute resident..." tool_tip="Sílenciar residente..." />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mute_object.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mute_object.xml
new file mode 100644
index 0000000..32dd62c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_mute_object.xml
@@ -0,0 +1,11 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="mute by name" title="Emudecer objeto pelo nome">
3 <text name="message">
4 Emudecer pelo nome afeta apenas conversa de objeto e MI, não sons. Você deve digitar o nome exato do objeto.
5 </text>
6 <line_editor name="object_name">
7 Nome do objeto
8 </line_editor>
9 <button label="Ok" name="OK"/>
10 <button label="Cancelar" name="Cancel"/>
11</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_new_outfit_dialog.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_new_outfit_dialog.xml
index 19b19f4..07f804f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_new_outfit_dialog.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_new_outfit_dialog.xml
@@ -1,82 +1,88 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="modal container" title=" "> 2<floater name="modal container" width="585">
3 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> 3 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
4 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" /> 4 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
5 <check_box label="Forma" name="checkbox_Shape" /> 5 <check_box label="Forma" name="checkbox_Shape"/>
6 <check_box label="Pele" name="checkbox_Skin" /> 6 <check_box label="Pele" name="checkbox_Skin"/>
7 <check_box label="Cabelo" name="checkbox_Hair" /> 7 <check_box label="Cabelo" name="checkbox_Hair"/>
8 <check_box label="Olhos" name="checkbox_Eyes" /> 8 <check_box label="Olhos" name="checkbox_Eyes"/>
9 <check_box label="Renomear Roupas para Nome da Pasta" name="rename" /> 9 <check_box label="Renomear Roupas para &#10;Nome da Pasta" name="rename"/>
10 <check_box label="Camisa" name="checkbox_Shirt" /> 10 <check_box label="Camisa" name="checkbox_Shirt"/>
11 <check_box label="Calças" name="checkbox_Pants" /> 11 <check_box label="Calças" name="checkbox_Pants"/>
12 <check_box label="Sapatos" name="checkbox_Shoes" /> 12 <check_box label="Sapatos" name="checkbox_Shoes"/>
13 <check_box label="Meias" name="checkbox_Socks" /> 13 <check_box label="Meias" name="checkbox_Socks"/>
14 <check_box label="Jaqueta" name="checkbox_Jacket" /> 14 <check_box label="Jaqueta" name="checkbox_Jacket"/>
15 <check_box label="Luvas" name="checkbox_Gloves" /> 15 <check_box label="Luvas" name="checkbox_Gloves"/>
16 <check_box label="Anágua" name="checkbox_Undershirt" /> 16 <check_box label="Anágua" name="checkbox_Undershirt"/>
17 <check_box label="Roupas de Baixo" name="checkbox_Underpants" /> 17 <check_box label="Roupas de Baixo" name="checkbox_Underpants"/>
18 <check_box label="Saia" name="checkbox_Skirt" /> 18 <check_box label="Saia" name="checkbox_Skirt"/>
19 <check_box label="Peito" name="checkbox_Chest" /> 19 <check_box label="Peito" name="checkbox_Chest" left="225" />
20 <check_box label="Crânio" name="checkbox_Skull" /> 20 <check_box label="Crânio" name="checkbox_Skull" left="225" />
21 <check_box label="Ombro Esquerdo" name="checkbox_Left Shoulder" /> 21 <check_box label="Ombro Esquerdo" name="checkbox_Left Shoulder" left="225" />
22 <check_box label="Ombro Direito" name="checkbox_Right Shoulder" /> 22 <check_box label="Ombro Direito" name="checkbox_Right Shoulder" left="225" />
23 <check_box label="Mão Esquerda" name="checkbox_Left Hand" /> 23 <check_box label="Mão Esquerda" name="checkbox_Left Hand" left="225" />
24 <check_box label="Mão Direita" name="checkbox_Right Hand" /> 24 <check_box label="Mão Direita" name="checkbox_Right Hand" left="225" />
25 <check_box label="Pé Esquerdo" name="checkbox_Left Foot" /> 25 <check_box label="Pé Esquerdo" name="checkbox_Left Foot" left="225" />
26 <check_box label="Pé Direito" name="checkbox_Right Foot" /> 26 <check_box label="Pé Direito" name="checkbox_Right Foot" left="225" />
27 <check_box label="Espinha" name="checkbox_Spine" /> 27 <check_box label="Espinha" name="checkbox_Spine" left="225" />
28 <check_box label="Pelvis" name="checkbox_Pelvis" /> 28 <check_box label="Pelvis" name="checkbox_Pelvis" left="225" />
29 <check_box label="Boca" name="checkbox_Mouth" /> 29 <check_box label="Boca" name="checkbox_Mouth" left="225" />
30 <check_box label="Queixo" name="checkbox_Chin" /> 30 <check_box label="Queixo" name="checkbox_Chin" left="225" />
31 <check_box label="Orelha Esquerda" name="checkbox_Left Ear" /> 31 <check_box label="Orelha Esquerda" name="checkbox_Left Ear" left="225" />
32 <check_box label="Orelha Direita" name="checkbox_Right Ear" /> 32 <check_box label="Orelha Direita" name="checkbox_Right Ear" left="325"/>
33 <check_box label="Olho Esquerdo" name="checkbox_Left Eyeball" /> 33 <check_box label="Olho Esquerdo" name="checkbox_Left Eyeball" left="325"/>
34 <check_box label="Olho Direito" name="checkbox_Right Eyeball" /> 34 <check_box label="Olho Direito" name="checkbox_Right Eyeball" left="325"/>
35 <check_box label="Nariz" name="checkbox_Nose" /> 35 <check_box label="Nariz" name="checkbox_Nose" left="325"/>
36 <check_box label="Antebraço Direito" name="checkbox_R Upper Arm" /> 36 <check_box label="Antebraço Direito" name="checkbox_R Upper Arm" left="325"/>
37 <check_box label="Braço Direito" name="checkbox_R Forearm" /> 37 <check_box label="Braço Direito" name="checkbox_R Forearm" left="325"/>
38 <check_box label="Antebraço Esquerdo" name="checkbox_L Upper Arm" /> 38 <check_box label="Antebraço Esquerdo" name="checkbox_L Upper Arm" left="325"/>
39 <check_box label="Braço Esquerdo" name="checkbox_L Forearm" /> 39 <check_box label="Braço Esquerdo" name="checkbox_L Forearm" left="325"/>
40 <check_box label="Nádega Direita" name="checkbox_Right Hip" /> 40 <check_box label="Nádega Direita" name="checkbox_Right Hip" left="325"/>
41 <check_box label="Coxa Direita" name="checkbox_R Upper Leg" /> 41 <check_box label="Coxa Direita" name="checkbox_R Upper Leg" left="325"/>
42 <check_box label="Canela Direita" name="checkbox_R Lower Leg" /> 42 <check_box label="Canela Direita" name="checkbox_R Lower Leg" left="325"/>
43 <check_box label="Nádega Esquerda" name="checkbox_Left Hip" /> 43 <check_box label="Nádega Esquerda" name="checkbox_Left Hip" left="325"/>
44 <check_box label="Coxa Esquerda" name="checkbox_L Upper Leg" /> 44 <check_box label="Coxa Esquerda" name="checkbox_L Upper Leg" left="325"/>
45 <check_box label="Canela Esquerda" name="checkbox_L Lower Leg" /> 45 <check_box label="Canela Esquerda" name="checkbox_L Lower Leg" left="460"/>
46 <check_box label="Estomago" name="checkbox_Stomach" /> 46 <check_box label="Estomago" name="checkbox_Stomach" left="460"/>
47 <check_box label="Peito Esquerdo" name="checkbox_Left Pec" /> 47 <check_box label="Peito Esquerdo" name="checkbox_Left Pec" left="460"/>
48 <check_box label="Peito Direito" name="checkbox_Right Pec" /> 48 <check_box label="Peito Direito" name="checkbox_Right Pec" left="460"/>
49 <check_box label="Centro 2" name="checkbox_Center 2" /> 49 <check_box label="Centro 2" name="checkbox_Center 2" left="460"/>
50 <check_box label="Superior Direita" name="checkbox_Top Right" /> 50 <check_box label="Superior Direita" name="checkbox_Top Right" left="460"/>
51 <check_box label="Superior" name="checkbox_Top" /> 51 <check_box label="Superior" name="checkbox_Top" left="460"/>
52 <check_box label="Superior Esquerda" name="checkbox_Top Left" /> 52 <check_box label="Superior Esquerda" name="checkbox_Top Left" left="460"/>
53 <check_box label="Centro" name="checkbox_Center" /> 53 <check_box label="Centro" name="checkbox_Center" left="460"/>
54 <check_box label="Inferior Esquerda" name="checkbox_Bottom Left" /> 54 <check_box label="Inferior Esquerda" name="checkbox_Bottom Left" left="460"/>
55 <check_box label="Inferior" name="checkbox_Bottom" /> 55 <check_box label="Inferior" name="checkbox_Bottom" left="460"/>
56 <check_box label="Inferior Direita" name="checkbox_Bottom Right" /> 56 <check_box label="Inferior Direita" name="checkbox_Bottom Right" left="460"/>
57 <text type="string" length="1" name="Make New Outfit"> 57 <text length="1" name="Make New Outfit" type="string">
58 Fazer Nova Aparencia 58 Fazer Nova Aparencia
59 </text> 59 </text>
60 <text type="string" length="1" 60 <text length="1" name="Outfits are folders that contain clothing and body parts. Drag an outfit folder onto your avatar to put it on. &quot;Make New Outfit&quot; makes a new folder and saves copies of the items you are now wearing into it." type="string">
61 name="Outfits are folders that contain clothing and body parts. Drag an outfit folder onto your avatar to put it on. &quot;Make New Outfit&quot; makes a new folder and saves copies of the items you are now wearing into it."> 61 Aparencias são pastas que contem roupas e partes do corpo.
62 Aparencias são pastas que contem roupas e partes do corpo. Arraste uma Aparencia até seu avatar para vestí-la. Fazer Nova Aparencia cria uma nova pasta e salva cópias dos itens que você está vestindo no momento. 62Arraste uma Aparencia até seu avatar para vestí-la.
63
64Fazer Nova Aparencia cria uma nova pasta e salva cópias dos itens que você
65está vestindo no momento.
63 </text> 66 </text>
64 <text type="string" length="1" name="Folder name:"> 67 <text length="1" name="Folder name:" type="string">
65 Nome da Pasta: 68 Nome da Pasta:
66 </text> 69 </text>
67 <text type="string" length="1" name="Items to include in outfit:"> 70 <text length="1" name="Items to include in outfit:" type="string">
68 Itens que compõem a Aparência: 71 Itens que compõem a Aparência:
69 </text> 72 </text>
70 <text type="string" length="1" name="Body Parts:"> 73 <text length="1" name="Body Parts:" type="string">
71 Partes do Corpo: 74 Partes do Corpo:
72 </text> 75 </text>
73 <text type="string" length="1" name="Clothes:"> 76 <text length="1" name="Clothes:" type="string">
74 Roupas: 77 Roupas:
75 </text> 78 </text>
76 <text type="string" length="1" name="Attachments:"> 79 <text length="1" name="Attachments:" type="string">
77 Acessórios: 80 Acessórios:
78 </text> 81 </text>
79 <text type="string" length="1" name="Options:"> 82 <text length="1" name="Options:" type="string">
80 Opções: 83 Opções:
81 </text> 84 </text>
85 <line_editor name="name ed">
86 Nova Vestimenta
87 </line_editor>
82</floater> 88</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml
index b55b242..aea38ad 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_openobject.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
4 [DESC]: 4 [DESC]:
5 </text> 5 </text>
6 <button label="Copiar para Inventário" label_selected="Copiar para Inventário" 6 <button label="Copiar para Inventário" label_selected="Copiar para Inventário"
7 name="copy_to_inventory_button" /> 7 name="copy_to_inventory_button" width="132" />
8 <button label="Copiar e Vestir" label_selected="Copiar e Vestir" 8 <button label="Copiar e Vestir" label_selected="Copiar e Vestir"
9 name="copy_and_wear_button" /> 9 name="copy_and_wear_button" left="152"/>
10</floater> 10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml
index 0803a56..6b094d0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml
@@ -1,21 +1,21 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Give Money" title=""> 2<floater name="Give Money" title="">
3 <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" /> 3 <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" left="112" />
4 <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" /> 4 <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" />
5 <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" /> 5 <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" left="112" />
6 <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" /> 6 <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" />
7 <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn" /> 7 <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn" />
8 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn" /> 8 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn" />
9 <text type="string" length="1" name="payee_label"> 9 <text type="string" length="1" name="payee_label" width="110" left="5">
10 Pagar residente: 10 Pagar residente:
11 </text> 11 </text>
12 <text type="string" length="1" name="payee_name"> 12 <text type="string" length="1" name="payee_name" left="110">
13 [FIRST] [LAST] 13 [FIRST] [LAST]
14 </text> 14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="fastpay text"> 15 <text type="string" length="1" name="fastpay text" width="120" halign="left">
16 Pagamento rápido: 16 Pagamento rápido:
17 </text> 17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="amount text"> 18 <text type="string" length="1" name="amount text" left="4" >
19 Quantia: 19 Quantia:
20 </text> 20 </text>
21</floater> 21</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml
index 707d777..ad76cf8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml
@@ -1,30 +1,31 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="Give Money" title=""> 2<floater name="Give Money" title="">
3 <text type="string" length="1" name="payee_group"> 3 <text type="string" length="1" name="payee_group" width="100" halign="left">
4 Pagar Grupo: 4 Pagar Grupo:
5 </text> 5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="payee_resident"> 6 <text type="string" length="1" name="payee_resident" width="120" halign="left" >
7 Pagar residente: 7 Pagar residente:
8 </text> 8 </text>
9 <text type="string" length="1" name="payee_name"> 9 <text type="string" length="1" name="payee_name" left="105">
10 [FIRST] [LAST] 10 [FIRST] [LAST]
11 </text> 11 </text>
12 <text type="string" length="1" name="object_name_label"> 12 <text type="string" length="1" name="object_name_label" left="5" width="95" halign="left">
13 Via objeto: 13 Via objeto:
14 </text> 14 </text>
15 <text type="string" length="1" name="object_name_text"> 15 <text type="string" length="1" name="object_name_text" left="105" >
16 ... 16 ...
17 </text> 17 </text>
18 <text type="string" length="1" name="fastpay text"> 18 <text type="string" length="1" name="fastpay text" width="115" halign="left">
19 Pagamento Rápido: 19 Pagamento Rápido:
20 </text> 20 </text>
21 <text type="string" length="1" name="amount text"> 21 <text type="string" length="1" name="amount text" left="5" halign="left">
22 Quantia: 22 Quantia:
23 </text> 23 </text>
24 <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" /> 24 <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" left="125" width="70"/>
25 <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" /> 25 <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" left="200" width="70"/>
26 <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" /> 26 <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" left="125" width="70"/>
27 <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" /> 27 <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" left="200" width="70"/>
28 <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn" /> 28 <button label="Pagar" label_selected="Pagar" name="pay btn" />
29 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn" /> 29 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel btn" />
30 <line_editor left="60" name="amount" width="50" />
30</floater> 31</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml
index 7107ab5..7aac816 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_postcard.xml
@@ -1,28 +1,40 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Postcard" title="Enviar carto postal"> 2<floater name="Postcard" title="Instantneo por email">
3 <text name="to_label"> 3 <text name="to_label" width="135">
4 Email do Destinatário: 4 Email do Destinatário:
5 </text> 5 </text>
6 <line_editor name="to_form" left="143" width="127" />
6 <text name="from_label"> 7 <text name="from_label">
7 Seu Email: 8 Seu Email:
8 </text> 9 </text>
10 <line_editor name="from_form" left="143" width="127" />
9 <text name="name_label"> 11 <text name="name_label">
10 Seu nome: 12 Seu nome:
11 </text> 13 </text>
14 <line_editor name="name_form" left="143" width="127" />
12 <text name="subject_label"> 15 <text name="subject_label">
13 Assunto: 16 Assunto:
14 </text> 17 </text>
18 <line_editor name="subject_form" left="143" width="127" />
19 <line_editor label="Digite seu assunto aqui." name="subject_form"/>
15 <text name="msg_label"> 20 <text name="msg_label">
16 Mensagem: 21 Mensagem:
17 </text> 22 </text>
18 <check_box label="Publicar na Web" name="allow_publish_check" 23 <text_editor name="msg_form">
19 tool_tip="Publicar este postcard na web" /> 24 Digite sua mensagem aqui.
20 <check_box label="Conteúdo Adulto" name="mature_check" 25 </text_editor>
21 tool_tip="Este postcard possui conteúdo adulto." />
22 <button label="?" name="publish_help_btn" />
23 <text name="fine_print"> 26 <text name="fine_print">
24 Se o destinatário do seu postcard é residente em SL, você receberá um bonus.. 27 Se seu indicado entrar no SL, você receberá um bônus pela indicação.
25 </text> 28 </text>
26 <button label="Cancelar" name="cancel_btn" /> 29 <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
27 <button label="Enviar" name="send_btn" /> 30 <button label="Enviar" name="send_btn"/>
31 <string name="default_subject">
32 Cartão postal do Second Life.
33 </string>
34 <string name="default_message">
35 Dá uma olhada nisto!
36 </string>
37 <string name="upload_message">
38 &quot;Enviando...&quot;
39 </string>
28</floater> 40</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_animation.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_animation.xml
index dcd2d96..a46ba13 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_animation.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_animation.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
4 Descrição: 4 Descrição:
5 </text> 5 </text>
6 <button label="Executar in World" label_selected="Parar" name="Anim play btn" 6 <button label="Executar in World" label_selected="Parar" name="Anim play btn"
7 tool_tip="Executar esta animação para que outros vejam.." /> 7 tool_tip="Executar esta animação para que outros vejam.." width="131" left="20"/>
8 <button label="Executar localmente" label_selected="Parar" name="Anim audition btn" 8 <button label="Executar localmente" label_selected="Parar" name="Anim audition btn"
9 tool_tip="Executar esta animação somente para você ver." /> 9 tool_tip="Executar esta animação somente para você ver." width="125" left="162"/>
10</floater> 10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_classified.xml
new file mode 100644
index 0000000..6b64130
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_classified.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="classified_preview" title="Classificar Informação"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_event.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_event.xml
new file mode 100644
index 0000000..5265f3a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_event.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="event_preview" title="Informação de Evento (testemunhos)"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_gesture.xml
index 0be325e..3dc4e8f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_gesture.xml
@@ -1,32 +1,39 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="gesture_preview"> 2<floater name="gesture_preview">
3 <string name="stop_txt">
4 Parar
5 </string>
6 <string name="preview_txt">
7 Prévia
8 </string>
9 <string name="none_text">
10 -- Nenhum --
11 </string>
3 <text name="desc_label"> 12 <text name="desc_label">
4 Descrição: 13 Descrição:
5 </text> 14 </text>
6 <text name="trigger_label"> 15 <text name="trigger_label">
7 Gatilho: 16 Gatilho:
8 </text> 17 </text>
9 <text name="replace_text" 18 <text name="replace_text" tool_tip="Substituir a(s) palavra(s) gatilho por estas palavras.">
10 tool_tip="Substituir a(s) palavra(s) gatilho por estas palavras.">
11 Substituir por: 19 Substituir por:
12 </text> 20 </text>
13 <line_editor name="replace_editor" 21 <line_editor name="replace_editor" tool_tip="Substituir a(s) palavra(s) gatilho por estas palavras. "/>
14 tool_tip="Substituir a(s) palavra(s) gatilho por estas palavras. " />
15 <text name="key_label"> 22 <text name="key_label">
16 Tecla de Atalho: 23 Tecla de Atalho:
17 </text> 24 </text>
18 <combo_box label="Nenhum" name="modifier_combo" /> 25 <combo_box label="Nenhum" name="modifier_combo"/>
19 <combo_box label="Nenhum" name="key_combo" /> 26 <combo_box label="Nenhum" name="key_combo"/>
20 <text name="library_label"> 27 <text name="library_label">
21 Biblioteca: 28 Biblioteca:
22 </text> 29 </text>
23 <text name="steps_label"> 30 <text name="steps_label">
24 Passos: 31 Passos:
25 </text> 32 </text>
26 <button label="Incluir" name="add_btn" /> 33 <button label="Incluir" name="add_btn"/>
27 <button label="Mover Para Cima" name="up_btn" /> 34 <button label="Mover Para Cima" name="up_btn"/>
28 <button label="Mover Para Baixo" name="down_btn" /> 35 <button label="Mover Para Baixo" name="down_btn"/>
29 <button label="Remover" name="delete_btn" /> 36 <button label="Remover" name="delete_btn"/>
30 <text name="help_label"> 37 <text name="help_label">
31 Todos os passos acontecem simultaneamente, a menos que você inclua passos de espera. 38 Todos os passos acontecem simultaneamente, a menos que você inclua passos de espera.
32 </text> 39 </text>
@@ -38,10 +45,9 @@
38 Parar 45 Parar
39 </radio_item> 46 </radio_item>
40 </radio_group> 47 </radio_group>
41 <check_box label="Até que a animação esteja concluída" name="wait_anim_check" /> 48 <check_box label="Até que a animação esteja concluída" name="wait_anim_check"/>
42 <check_box label="tempo em segundos" name="wait_time_check" /> 49 <check_box label="tempo em segundos" name="wait_time_check"/>
43 <check_box label="Ativar" name="active_check" 50 <check_box label="Ativar" name="active_check" tool_tip="Gesto ativos pode ser engatilhados escrevendo suas frases gatilho no chat ou através de suas teclas de atalho. Gestos normalmente ficam inativos quando existe um conflito nas teclas de atalho."/>
44 tool_tip="Gesto ativos pode ser engatilhados escrevendo suas frases gatilho no chat ou através de suas teclas de atalho. Gestos normalmente ficam inativos quando existe um conflito nas teclas de atalho." /> 51 <button label="Preview" name="preview_btn"/>
45 <button label="Preview" name="preview_btn" /> 52 <button label="Salvar" name="save_btn"/>
46 <button label="Salvar" name="save_btn" />
47</floater> 53</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard.xml
index 71d285f..e7d3144 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard.xml
@@ -1,10 +1,16 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="preview notecard" title="Nota:"> 2<floater name="preview notecard" title="Nota:">
3 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save" /> 3 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save"/>
4 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 4 <text length="1" name="desc txt" type="string">
5 Descrição: 5 Descrição:
6 </text> 6 </text>
7 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor"> 7 <text_editor length="1" name="Notecard Editor" type="string">
8 Carregando... 8 Carregando...
9 </text_editor> 9 </text_editor>
10 <string name="no_object">
11 Não foi possível encontrar o objeto que contém esta nota.
12 </string>
13 <string name="not_allowed">
14 Você não tem permissão de visualizar esta nota.
15 </string>
10</floater> 16</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
index 6818d88..094770a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_notecard_keep_discard.xml
@@ -1,11 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="preview_notecard"> 2<floater name="preview_notecard">
3 <text_editor type="string" length="1" name="Notecard Editor"> 3 <text_editor length="1" name="Notecard Editor" type="string">
4 Carregando... 4 Carregando...
5 </text_editor> 5 </text_editor>
6 <text type="string" length="1" name="desc txt"> 6 <text length="1" name="desc txt" type="string">
7 Descrição: 7 Descrição:
8 </text> 8 </text>
9 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Keep" /> 9 <button label="Guardar" label_selected="Guardar" name="Keep"/>
10 <button label="Descartar" label_selected="Descartar" name="Discard" /> 10 <button label="Descartar" label_selected="Descartar" name="Discard"/>
11 <string name="no_object">
12 Não foi possível encontrar o objeto que contém esta nota.:
13 </string>
14 <string name="not_allowed">
15 Você não tem permissão para ler esta nota.
16 </string>
11</floater> 17</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_url.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_url.xml
new file mode 100644
index 0000000..d043011
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_url.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="url_preview" title="Informação local"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_region_info.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_region_info.xml
new file mode 100644
index 0000000..fe228ab
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_region_info.xml
@@ -0,0 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="regioninfo" title="Região/Propriedade"/>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_abuse.xml
index b12037d..71e5ccc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_abuse.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_abuse.xml
@@ -1,59 +1,165 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floater_report_abuse" title="Reportar abuso"> 2<floater name="floater_report_abuse" title="Reportar abuso">
3 <texture_picker label="" name="screenshot"/>
4 <check_box label="Incluir screenshot" name="screen_check"/>
3 <text name="reporter_title"> 5 <text name="reporter_title">
4 Denunciador: 6 Denunciador:
5 </text> 7 </text>
8 <text name="reporter_field">
9 Loremipsum Dolorsitamut
10 </text>
6 <text name="sim_title"> 11 <text name="sim_title">
7 Região: 12 Região:
8 </text> 13 </text>
14 <text name="sim_field">
15 Nome da Região
16 </text>
9 <text name="pos_title"> 17 <text name="pos_title">
10 Posição: 18 Posição:
11 </text> 19 </text>
12 <texture_picker name="screenshot" /> 20 <text name="pos_field">
13 <check_box label="Incluir screenshot" name="screen_check" /> 21 {128.1, 128.1, 15.4}
14 <button label="" label_selected="" name="pick_btn" 22 </text>
15 tool_tip="Object Picker - Identifica um objeto com assunto deste report" />
16 <text name="select_object_label"> 23 <text name="select_object_label">
17 Clique no botão e em seguida no objeto: 24 Clique no botão e em seguida no objeto:
18 </text> 25 </text>
26 <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="Object Picker - Identifica um objeto com assunto deste report"/>
19 <text name="object_name_label"> 27 <text name="object_name_label">
20 Nome: 28 Nome:
21 </text> 29 </text>
30 <text name="object_name">
31 Consetetur Sadipscing
32 </text>
22 <text name="owner_name_label"> 33 <text name="owner_name_label">
23 Proprietário: 34 Proprietário:
24 </text> 35 </text>
25 <combo_box name="category_combo" 36 <text name="owner_name">
26 tool_tip="Categoria -- Selecione a categoria que melhor descreve este report"> 37 Hendrerit Vulputate
27 <combo_item name="Selectcategory"> 38 </text>
28 Selecione a Categoria 39 <combo_box name="category_combo" tool_tip="Categoria -- Selecione a categoria que melhor descreve este report">
40 <combo_item name="Select_category">
41 Selecionar categoria
42 </combo_item>
43 <combo_item name="Age__Age_play">
44 Idade &gt; Idade no jogo
45 </combo_item>
46 <combo_item name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life">
47 Idade &gt; Residente adulto no Second Life Jovem
48 </combo_item>
49 <combo_item name="Age__Underage_resident_on_Adult_Second_Life">
50 Idade &gt; Residente menor no Second Life Adulto
51 </combo_item>
52 <combo_item name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area">
53 Assalto &gt; Sandbox de combate / área não segura
54 </combo_item>
55 <combo_item name="Assault__Safe_area">
56 Assalto &gt; Área segura
57 </combo_item>
58 <combo_item name="Assault__Weapons_testing_sandbox">
59 Assalto &gt; Testando armas em sandbox
60 </combo_item>
61 <combo_item name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service">
62 Comércio &gt; Falha em enviar produto ou serviço
63 </combo_item>
64 <combo_item name="Disclosure__Real_world_information">
65 Revelar &gt; Informação do mundo real
66 </combo_item>
67 <combo_item name="Disclosure__Remotely_monitoring chat">
68 Revelar &gt; Conversa monitorada remotamente
69 </combo_item>
70 <combo_item name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs">
71 Revelar &gt; Informação do Second Life/conversa/MIs
72 </combo_item>
73 <combo_item name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources">
74 Distúrbio da paz &gt; Uso injusto dos recursos da região
75 </combo_item>
76 <combo_item name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects">
77 Distúrbio da paz &gt; Objetos com excesso de scripts
78 </combo_item>
79 <combo_item name="Disturbing_the_peace__Object_littering">
80 Distúrbio da paz &gt; Objeto despejando lixo
81 </combo_item>
82 <combo_item name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam">
83 Distúrbio da paz &gt; Spam repetitivo
84 </combo_item>
85 <combo_item name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam">
86 Distúrbio da paz &gt; Spam de anúncio indesejado
87 </combo_item>
88 <combo_item name="Fraud__L$">
89 Fraude &gt; L$
90 </combo_item>
91 <combo_item name="Fraud__Land">
92 Fraude &gt; Terra
93 </combo_item>
94 <combo_item name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter">
95 Fraude &gt; Esquema de pirâmide ou cartas encadeadas
96 </combo_item>
97 <combo_item name="Fraud__US$">
98 Fraude &gt; R$
99 </combo_item>
100 <combo_item name="Harassment__Advert_farms___visual_spam">
101 Perturbação &gt; Fazendas de Anúncios / spam visual
102 </combo_item>
103 <combo_item name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups">
104 Perturbação &gt; Difamação de indivíduos ou grupos
105 </combo_item>
106 <combo_item name="Harassment__Impeding_movement">
107 Perturbação &gt; Impedindo movimentos
108 </combo_item>
109 <combo_item name="Harassment__Sexual_harassment">
110 Perturbação &gt; Perturbação sexual
111 </combo_item>
112 <combo_item name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS">
113 Perturbação &gt; Solicitando/incitando outros a violarem o ToS
114 </combo_item>
115 <combo_item name="Harassment__Verbal_abuse">
116 Perturbação &gt; Abuso verbal
117 </combo_item>
118 <combo_item name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct">
119 Indecência &gt; Conteúdo ou conduta amplamente ofensivos
120 </combo_item>
121 <combo_item name="Indecency__Broadly_visible_mature_content">
122 Indecência &gt; Conteúdo maduro visível de um modo geral
123 </combo_item>
124 <combo_item name="Indecency__Inappropriate_avatar_name">
125 Indecência &gt; Nome de avatar inapropriado
126 </combo_item>
127 <combo_item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region">
128 Indecência &gt; Conteúdo maduro numa região PG
129 </combo_item>
130 <combo_item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal">
131 Violação de propriedade intelectual &gt; Remoção de Conteúdo
132 </combo_item>
133 <combo_item name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit">
134 Violação de Propriedade intelectual &gt; Cópia Ilegal ou Aproveitar-se de Permissões
29 </combo_item> 135 </combo_item>
30 <combo_item name="Intolerance"> 136 <combo_item name="Intolerance">
31 Intolerância 137 Intolerância
32 </combo_item> 138 </combo_item>
33 <combo_item name="Harassment"> 139 <combo_item name="Land__Abuse_of_sandbox_resources">
34 Assédio 140 Terra &gt; Abuso dos recursos da sandbox
35 </combo_item> 141 </combo_item>
36 <combo_item name="Assault"> 142 <combo_item name="Land__Encroachment__Objects_textures">
37 Assalto 143 Terra &gt; Invasão &gt; Objetos/texturas
38 </combo_item> 144 </combo_item>
39 <combo_item name="Disclosure"> 145 <combo_item name="Land__Encroachment__Particles">
40 Exposio 146 Terra &gt; Invasão &gt; Partículas
41 </combo_item> 147 </combo_item>
42 <combo_item name="Indecency"> 148 <combo_item name="Land__Encroachment__Trees_plants">
43 Indecncia 149 Terra &gt; Violaão &gt; Árvores/plantas
44 </combo_item> 150 </combo_item>
45 <combo_item name="Age"> 151 <combo_item name="Wagering_gambling">
46 Idade 152 Apostas/jogos de azar
47 </combo_item> 153 </combo_item>
48 <combo_item name="Parcel"> 154 <combo_item name="Other">
49 Lote 155 Outro
50 </combo_item> 156 </combo_item>
51 </combo_box> 157 </combo_box>
52 <text name="abuser_name_title"> 158 <text name="abuser_name_title">
53 Nome do Denunciado: 159 Nome do Denunciado:
54 </text> 160 </text>
55 <button label="Selecione" label_selected="" name="select_abuser" 161 <button label="Escolher Residente" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="Selecione o nome do Denuncionado numa lista"/>
56 tool_tip="Selecione o nome do Denuncionado numa lista" /> 162 <check_box label="Não sei o nome do molestador" name="omit_abuser_name" tool_tip="Marque aqui se você não consegue fornecer o nome do agressor"/>
57 <text name="abuser_name_title2"> 163 <text name="abuser_name_title2">
58 Local do Abuso: 164 Local do Abuso:
59 </text> 165 </text>
@@ -64,11 +170,11 @@
64 Detalhes: 170 Detalhes:
65 </text> 171 </text>
66 <text name="bug_aviso"> 172 <text name="bug_aviso">
67 Por favor, seja específico com a data, local , natureza do abuso, texto do chat ou MI relevânte e selecione o objeto se possível. 173 Por favor, seja específico(a) sobre data, localidade, natureza do abuso, texto relevante de conversa/MI e selecione o objeto, se possível.
68 </text> 174 </text>
69 <text name="incomplete_title"> 175 <text name="incomplete_title">
70 Nota: Reports imcompletos não serão investigados 176 Nota: Relatos incompletos não serão investigados.
71 </text> 177 </text>
72 <button label="Reportar Abuso" label_selected="Reportar Abuso" name="send_btn" /> 178 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
73 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" /> 179 <button label="Reportar Abuso" label_selected="Reportar Abuso" name="send_btn"/>
74</floater> 180</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_bug.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_bug.xml
index e166442..7ecb8c1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_bug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_report_bug.xml
@@ -1,99 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="bug_reporter" title="Reportar Bug"> 2<floater name="bug_reporter" title="Reportar Bug">
3 <text name="reporter_title">
4 Denunciador:
5 </text>
6 <text name="sim_title"> 3 <text name="sim_title">
7 Simulador: 4 Região:
8 </text>
9 <text name="pos_title">
10 Local:
11 </text> 5 </text>
12 <text name="select_object_label"> 6 <text name="select_object_label">
13 Clique no botão e em seguida no objeto: 7 Clique no botão e depois no objeto:
14 </text>
15 <button label="" label_selected="" name="pick_btn"
16 tool_tip="Selecionador de objeto - Identifica um objeto como assunto deste report" />
17 <text name="object_name_label">
18 Nome:
19 </text>
20 <text name="owner_name_label">
21 Proprietário:
22 </text>
23 <check_box label="Incluir screenshot" name="screen_check" />
24 <texture_picker label="Trabalhando..." name="screenshot" />
25 <text name="category_label">
26 Categoria:
27 </text>
28 <combo_box name="category_combo"
29 tool_tip="Categoria -- Selecione a categoria que melhor descreve este report">
30 <combo_item name="Selectcategory">
31 Selecione a Categoria
32 </combo_item>
33 <combo_item name="Building">
34 Construção
35 </combo_item>
36 <combo_item name="Character">
37 Personagem
38 </combo_item>
39 <combo_item name="Chat/IM">
40 Chat/MI
41 </combo_item>
42 <combo_item name="Documentation">
43 Documentação
44 </combo_item>
45 <combo_item name="Exploit">
46 Exploração
47 </combo_item>
48 <combo_item name="Graphics">
49 Gráficos
50 </combo_item>
51 <combo_item name="Inventory">
52 Inventário
53 </combo_item>
54 <combo_item name="Lag">
55 Lag
56 </combo_item>
57 <combo_item name="MissingContent">
58 Conteúdo Faltando
59 </combo_item>
60 <combo_item name="LindenDollars(L$)">
61 Linden Dollars (L$)
62 </combo_item>
63 <combo_item name="Permissions">
64 Permissões
65 </combo_item>
66 <combo_item name="Physics">
67 Física
68 </combo_item>
69 <combo_item name="Script">
70 Script
71 </combo_item>
72 <combo_item name="Sound">
73 Sons
74 </combo_item>
75 <combo_item name="Stipends">
76 Valor de Entrada
77 </combo_item>
78 <combo_item name="Userinterface">
79 Interface do Usuário
80 </combo_item>
81 <combo_item name="Miscellaneous">
82 Miscelânia
83 </combo_item>
84 </combo_box>
85 <text name="sum_title">
86 Resumo:
87 </text>
88 <text name="dscr_title">
89 detalhes: (Por favor, forneceça o máximo de informação que puder)
90 </text>
91 <text_editor name="details_edit">
92 Passos para reproduzir o bug: Resultados Obtido: Resultados Esperados:
93 </text_editor>
94 <text name="bug_aviso">
95 Nota: Reports incompletos não serão investigados. Se este bug permite que você faça algo que não poderia fazer, especialmente se isso representa uma ameaça a performace ou segurança, por favor selecione a categoria Exploração. Obrigado!
96 </text> 8 </text>
97 <button label="Reportar Bug" label_selected="Reportar Bug" name="send_btn" /> 9 <texture_picker label="" name="screenshot"/>
98 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn" />
99</floater> 10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_debug.xml
index fbbad17..5c38df6 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_debug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_debug.xml
@@ -1,6 +1,2 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<multi_floater name="script debug floater" title="Script Errors/Warning"> 2<multi_floater name="script debug floater" title="Aviso de script/erro"/>
3 <tab_container name="Preview Tabs">
4 <floater label="Script" name="all_scripts" title="[All scripts]" />
5 </tab_container>
6</multi_floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_ed_panel.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_ed_panel.xml
index eb85ea1..c57a7e1 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_ed_panel.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_script_ed_panel.xml
@@ -1,30 +1,43 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="script panel"> 2<panel name="script panel">
3 <text_editor type="string" length="1" name="Script Editor"> 3 <text_editor length="1" name="Script Editor" type="string">
4 Loading... 4 Loading...
5 </text_editor> 5 </text_editor>
6 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save_btn" /> 6 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="Save_btn"/>
7 <combo_box label="Inserir..." name="Insert..."/>
7 <menu_bar name="script_menu"> 8 <menu_bar name="script_menu">
8 <menu name="File"> 9 <menu name="File">
9 <menu_item_call label="Salvar" name="Save" /> 10 <menu_item_call label="Salvar" name="Save"/>
10 <menu_item_call label="Desfazer as Mudanças" name="Revert All Changes" /> 11 <menu_item_call label="Desfazer as Mudanças" name="Revert All Changes"/>
11 </menu> 12 </menu>
12 <menu name="Edit"> 13 <menu name="Edit">
13 <menu_item_call label="Desfazer" name="Undo" /> 14 <menu_item_call label="Desfazer" name="Undo"/>
14 <menu_item_call label="Desfazer" name="Redo" /> 15 <menu_item_call label="Desfazer" name="Redo"/>
15 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 16 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
16 <menu_item_call label="Recortar" name="Cut" /> 17 <menu_item_call label="Recortar" name="Cut"/>
17 <menu_item_call label="Copiar" name="Copy" /> 18 <menu_item_call label="Copiar" name="Copy"/>
18 <menu_item_call label="Colar" name="Paste" /> 19 <menu_item_call label="Colar" name="Paste"/>
19 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 20 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
20 <menu_item_call label="Selecionar Tudo" name="Select All" /> 21 <menu_item_call label="Selecionar Tudo" name="Select All"/>
21 <menu_item_call label="Retirar seleção" name="Deselect" /> 22 <menu_item_call label="Retirar seleção" name="Deselect"/>
22 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 23 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
23 <menu_item_call label="Buscar / Substituir..." name="Search / Replace..." /> 24 <menu_item_call label="Buscar / Substituir..." name="Search / Replace..."/>
24 </menu> 25 </menu>
25 <menu name="Help"> 26 <menu name="Help">
26 <menu_item_call label="Ajuda..." name="Help..." /> 27 <menu_item_call label="Ajuda..." name="Help..."/>
27 <menu_item_call label="Ajuda LSL Wiki..." name="LSL Wiki Help..." /> 28 <menu_item_call label="Ajuda LSL Wiki..." name="LSL Wiki Help..."/>
28 </menu> 29 </menu>
29 </menu_bar> 30 </menu_bar>
31 <string name="loading">
32 Carregando...
33 </string>
34 <string name="can_not_view">
35 Você não tem permissão de visualizar este script.
36 </string>
37 <string name="public_objects_can_not_run">
38 Objetos públicos não podem rodar scripts
39 </string>
40 <string name="script_running">
41 Funcionando
42 </string>
30</panel> 43</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_sim_release_message.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_sim_release_message.xml
new file mode 100644
index 0000000..2f6deba
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_sim_release_message.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="floaterreleasemessage" title="Entrando na região">
3 <button label="fechar" name="close_btn"/>
4 <string name="in-world_help_title">
5 Ajuda no mundo
6 </string>
7 <string name="additional_help_title">
8 Ajuda adicional
9 </string>
10</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_snapshot.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_snapshot.xml
index 6c34ba3..b24d7fa 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_snapshot.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_snapshot.xml
@@ -1,23 +1,46 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Snapshot" title="Visualizar foto"> 2<floater name="Snapshot" title="Visualizar foto">
3 <text name="type_label"> 3 <text name="type_label">
4 O que você gostaria de fazer? 4 Instantâneo do destino
5 </text> 5 </text>
6 <radio_group label="Tipo de Foto" name="snapshot_type_radio"> 6 <radio_group label="Tipo de Foto" name="snapshot_type_radio">
7 <radio_item name="postcard"> 7 <radio_item name="postcard">
8 Enviar um postcard 8 Enviar por email
9 </radio_item> 9 </radio_item>
10 <radio_item name="texture"> 10 <radio_item name="texture">
11 Upload de uma foto 11 Salvar no seu inventário (L$10)
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 <radio_item name="local"> 13 <radio_item name="local">
14 Salvar foto no seu HD 14 Salvar no seu disco rígido
15 </radio_item> 15 </radio_item>
16 </radio_group> 16 </radio_group>
17 <text name="file_size_label">
18 Tamanho do arquivo: [SIZE] KB
19 </text>
20 <button label="Atualizar o Instantâneo" name="new_snapshot_btn"/>
21 <button label="Enviar" name="send_btn"/>
22 <button label="Salvar (L$10)" name="upload_btn"/>
23 <flyout_button label="Salvar" name="save_btn" tool_tip="Salvar imagem em um arquivo">
24 <flyout_button_item name="save_item">
25 Salvar
26 </flyout_button_item>
27 <flyout_button_item name="saveas_item">
28 Salvar como...
29 </flyout_button_item>
30 </flyout_button>
31 <button label="Cancelar" name="discard_btn"/>
32 <button label="Mais &gt;" name="more_btn" tool_tip="Opções Avançadas"/>
33 <button label="&lt; Menos" name="less_btn" tool_tip="Opções Avançadas"/>
17 <text name="type_label2"> 34 <text name="type_label2">
18 Que tamanho de imagem você precisa? 35 Tamanho
36 </text>
37 <text name="format_label">
38 Formato
19 </text> 39 </text>
20 <combo_box label="Resolução" name="postcard_size_combo"> 40 <combo_box label="Resolução" name="postcard_size_combo">
41 <combo_item name="CurrentWindow">
42 Janela Atual
43 </combo_item>
21 <combo_item name="640x480"> 44 <combo_item name="640x480">
22 640x480 45 640x480
23 </combo_item> 46 </combo_item>
@@ -27,9 +50,6 @@
27 <combo_item name="1024x768"> 50 <combo_item name="1024x768">
28 1024x768 51 1024x768
29 </combo_item> 52 </combo_item>
30 <combo_item name="CurrentWindow">
31 Janela Atual
32 </combo_item>
33 <combo_item name="Custom"> 53 <combo_item name="Custom">
34 Customizado 54 Customizado
35 </combo_item> 55 </combo_item>
@@ -77,9 +97,21 @@
77 Customizado 97 Customizado
78 </combo_item> 98 </combo_item>
79 </combo_box> 99 </combo_box>
80 <spinner label="Largura" name="snapshot_width" /> 100 <combo_box label="Formato" name="local_format_combo">
81 <spinner label="Altura" name="snapshot_height" /> 101 <combo_item name="PNG">
82 <slider label="Qualidade da Imagem" name="image_quality_slider" /> 102 PNG
103 </combo_item>
104 <combo_item name="JPEG">
105 JPEG
106 </combo_item>
107 <combo_item name="BMP">
108 BMP
109 </combo_item>
110 </combo_box>
111 <spinner label="Largura" name="snapshot_width"/>
112 <spinner label="Altura" name="snapshot_height"/>
113 <check_box label="Restringir proporções" name="keep_aspect_check"/>
114 <slider label="Qualidade da Imagem" name="image_quality_slider"/>
83 <text name="layer_type_label"> 115 <text name="layer_type_label">
84 Capturar: 116 Capturar:
85 </text> 117 </text>
@@ -94,18 +126,12 @@
94 Decoração do Objeto 126 Decoração do Objeto
95 </combo_item> 127 </combo_item>
96 </combo_box> 128 </combo_box>
97 <text name="file_size_label"> 129 <check_box label="Mostrar interface na Foto" name="ui_check"/>
98 Tamanho do Arquivo: [SIZE] 130 <check_box label="Mostrar Objetos HUD na Foto" name="hud_check"/>
99 </text> 131 <check_box label="Manter aberto após salvar" name="keep_open_check"/>
100 <check_box label="Mostrar interface na Foto" name="ui_check" /> 132 <check_box label="Quadro Congelado" name="freeze_frame_check"/>
101 <check_box label="Mostrar Objetos HUD na Foto" name="hud_check" /> 133 <check_box label="Auto-atualizar" name="auto_snapshot_check"/>
102 <check_box label="Manter aberto após salvar" name="keep_open_check" /> 134 <string name="unknown">
103 <check_box label="Manter aparência selecionada" name="keep_aspect_check" /> 135 desconhecido
104 <check_box label="Quadro Congelado" name="freeze_frame_check" /> 136 </string>
105 <button label="Nova foto" name="new_snapshot_btn" />
106 <check_box label="Auto-snapshot" name="auto_snapshot_check" />
107 <button label="Upload (L$10)" name="upload_btn" />
108 <button label="Enviar" name="send_btn" />
109 <button label="Salvar" name="save_btn" />
110 <button label="Descartar" name="discard_btn" />
111</floater> 137</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml
index b2b078a..b83fafe 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_texture_ctrl.xml
@@ -1,17 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="texture picker" title="Pegar: Textura"> 2<floater name="texture picker" title="Pegar: Textura">
3 <text type="string" length="1" name="Multiple"> 3 <string name="choose_picture">
4 Clique para escolher uma imagem
5 </string>
6 <text length="1" name="Multiple" type="string">
4 Multiplo 7 Multiplo
5 </text> 8 </text>
6 <text type="string" length="1" name="unknown"> 9 <text length="1" name="unknown" type="string">
7 Dimenes: 512 x 512 10 Dimensões: [DIMENSIONS]
8 </text> 11 </text>
9 <button label="Padrão" label_selected="Padrão" name="Default" /> 12 <button label="Padrão" label_selected="Padrão" name="Default"/>
10 <button label="Nenhum" label_selected="Nenhum" name="None" /> 13 <button label="Nenhum" label_selected="Nenhum" name="None"/>
11 <button label="Branco" label_selected="Branco" name="Blank" /> 14 <button label="Branco" label_selected="Branco" name="Blank"/>
12 <check_box label="Mostrar Pastas" name="show_folders_check" /> 15 <check_box label="Mostrar Pastas" name="show_folders_check"/>
13 <check_box label="Aplicar Imediatamente" name="apply_immediate_check" /> 16 <search_editor label="Clique aqui para buscar" name="inventory search editor"/>
14 <button label="" label_selected="" name="Pipette" /> 17 <check_box label="Aplicar Imediatamente" name="apply_immediate_check"/>
15 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" /> 18 <button label="" label_selected="" name="Pipette"/>
16 <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="Select" /> 19 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
20 <button label="Selecionar" label_selected="Selecionar" name="Select"/>
21 <string name="pick title">
22 Pegar:
23 </string>
17</floater> 24</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml
index fceea92..23099fe 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml
@@ -1,46 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="toolbox floater" title=""> 2<floater name="toolbox floater" title="">
3 <button label="" label_selected="" name="button focus" /> 3 <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Foco"/>
4 <text name="tool label"> 4 <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Mover"/>
5 Foco 5 <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Editar"/>
6 </text> 6 <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Criar"/>
7 <button label="" label_selected="" name="button move" /> 7 <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Terra"/>
8 <text name="tool label2"> 8 <check_box label="Zoom" name="radio zoom"/>
9 Mover 9 <check_box label="Orbita (Ctrl)" name="radio orbit"/>
10 </text> 10 <check_box label="Pan (Ctrl-Shift)" name="radio pan"/>
11 <button label="" label_selected="" name="button edit" /> 11 <check_box label="Mover" name="radio move"/>
12 <text name="tool label3"> 12 <check_box label="Suspender (Ctrl)" name="radio lift"/>
13 Editar 13 <check_box label="Girar (Ctrl-Shift)" name="radio spin"/>
14 </text> 14 <check_box label="Posição" name="radio position"/>
15 <button label="" label_selected="" name="button create" /> 15 <check_box label="Rotacionar (Ctrl)" name="radio rotate"/>
16 <text name="tool label4"> 16 <check_box label="Esticar (Ctrl-Shift)" name="radio stretch"/>
17 Criar 17 <check_box label="Selecionar Textura" name="radio select face"/>
18 </text> 18 <check_box label="Editar partes linkadas" name="checkbox edit linked parts"/>
19 <button label="" label_selected="" name="button land" />
20 <text name="tool label5">
21 Terra
22 </text>
23 <check_box label="Zoom" name="radio zoom" />
24 <check_box label="Orbita (Ctrl)" name="radio orbit" />
25 <check_box label="Pan (Ctrl-Shift)" name="radio pan" />
26 <check_box label="Mover" name="radio move" />
27 <check_box label="Suspender (Ctrl)" name="radio lift" />
28 <check_box label="Girar (Ctrl-Shift)" name="radio spin" />
29 <check_box label="Posição" name="radio position" />
30 <check_box label="Rotacionar (Ctrl)" name="radio rotate" />
31 <check_box label="Esticar (Ctrl-Shift)" name="radio stretch" />
32 <check_box label="Selecionar Textura" name="radio select face" />
33 <check_box label="Editar partes linkadas" name="checkbox edit linked parts" />
34 <check_box label="Grade" name="checkbox snap to grid" />
35 <button label="Opções..." label_selected="Opções..." name="Options..." />
36 <check_box label="Esticar ambos os lados" name="checkbox uniform" />
37 <check_box label="Esticar Texturas" name="checkbox stretch textures" />
38 <text name="text ruler mode"> 19 <text name="text ruler mode">
39 Modo 20 Modo
40 </text> 21 </text>
41 <text name="text status">
42 Arraste para mover, shift+Arrastar para Copiar
43 </text>
44 <combo_box name="combobox grid mode"> 22 <combo_box name="combobox grid mode">
45 <combo_item name="World"> 23 <combo_item name="World">
46 Mundo 24 Mundo
@@ -52,32 +30,39 @@
52 Referência 30 Referência
53 </combo_item> 31 </combo_item>
54 </combo_box> 32 </combo_box>
55 <button label="" label_selected="" name="ToolCube" /> 33 <check_box label="Esticar ambos os lados" name="checkbox uniform"/>
56 <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" /> 34 <check_box label="Esticar Texturas" name="checkbox stretch textures"/>
57 <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" /> 35 <check_box label="Grade" name="checkbox snap to grid"/>
58 <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" /> 36 <button label="Opções..." label_selected="Opções..." name="Options..."/>
59 <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" /> 37 <text name="text status">
60 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" /> 38 Arraste para mover, shift+Arrastar para Copiar
61 <button label="" label_selected="" name="ToolCone" /> 39 </text>
62 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" /> 40 <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Cubo"/>
63 <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" /> 41 <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Prisma"/>
64 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" /> 42 <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Pirâmide"/>
65 <check_box label="Copiar Seleção" name="checkbox copy selection" /> 43 <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="Tetraedro"/>
66 <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" /> 44 <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="Cilindro"/>
67 <button label="" label_selected="" name="ToolTube" /> 45 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="Semi-cilindro"/>
68 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" /> 46 <button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="Cone"/>
69 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" /> 47 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="Semi-cone"/>
70 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" /> 48 <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="Esfera"/>
71 <check_box label="Manter ferramenta selecionada" name="checkbox sticky" /> 49 <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="Semi-esfera"/>
72 <check_box label="Copiar Centro" name="checkbox copy centers" /> 50 <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="Toróide"/>
73 <check_box label="Rotacionar Copia" name="checkbox copy rotates" /> 51 <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="Tubo"/>
74 <check_box label="Selecionar Terra" name="radio select land" /> 52 <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Anel"/>
75 <check_box label="Aplainar Terra" name="radio flatten" /> 53 <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Árvore"/>
76 <check_box label="Elevar Terra" name="radio raise" /> 54 <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Grama"/>
77 <check_box label="Baixar Terra" name="radio lower" /> 55 <check_box label="Manter ferramenta selecionada" name="checkbox sticky"/>
78 <check_box label="Suavizar Terra" name="radio smooth" /> 56 <check_box label="Copiar Seleção" name="checkbox copy selection"/>
79 <check_box label="Terrano Rígido" name="radio noise" /> 57 <check_box label="Copiar Centro" name="checkbox copy centers"/>
80 <check_box label="Reverter Terra" name="radio revert" /> 58 <check_box label="Rotacionar Copia" name="checkbox copy rotates"/>
59 <check_box label="Selecionar Terra" name="radio select land"/>
60 <check_box label="Aplainar Terra" name="radio flatten"/>
61 <check_box label="Elevar Terra" name="radio raise"/>
62 <check_box label="Baixar Terra" name="radio lower"/>
63 <check_box label="Suavizar Terra" name="radio smooth"/>
64 <check_box label="Terrano Rígido" name="radio noise"/>
65 <check_box label="Reverter Terra" name="radio revert"/>
81 <combo_box name="combobox brush size"> 66 <combo_box name="combobox brush size">
82 <combo_item name="Small"> 67 <combo_item name="Small">
83 Pequeno 68 Pequeno
@@ -89,11 +74,13 @@
89 Grande 74 Grande
90 </combo_item> 75 </combo_item>
91 </combo_box> 76 </combo_box>
92 <button label="Aplicar no selecionado" label_selected="Aplicar no selecionado" 77 <text name="Strength:">
93 name="button apply to selection" tool_tip="Modificar Terra Selecionada" /> 78 Força:
94 <check_box label="Mostrar Proprietários" name="checkbox show owners" /> 79 </text>
95 <button label="Mais &gt;&gt;" name="button more" tool_tip="Opções Avançadas" /> 80 <button label="Aplicar no selecionado" label_selected="Aplicar no selecionado" name="button apply to selection" tool_tip="Modificar Terra Selecionada"/>
96 <button label="&lt;&lt; Menos" name="button less" tool_tip="Opções Avançadas" /> 81 <check_box label="Mostrar Proprietários" name="checkbox show owners"/>
82 <button label="Mais &gt;&gt;" name="button more" tool_tip="Opções Avançadas"/>
83 <button label="&lt;&lt; Menos" name="button less" tool_tip="Opções Avançadas"/>
97 <tab_container name="Object Info Tabs"> 84 <tab_container name="Object Info Tabs">
98 <panel label="Comum" name="General"> 85 <panel label="Comum" name="General">
99 <text name="Name:"> 86 <text name="Name:">
@@ -108,21 +95,21 @@
108 <text name="Creator Name"> 95 <text name="Creator Name">
109 Thrax Linden 96 Thrax Linden
110 </text> 97 </text>
111 <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button creator profile" /> 98 <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button creator profile"/>
112 <text name="Owner:"> 99 <text name="Owner:">
113 Proprietário: 100 Proprietário:
114 </text> 101 </text>
115 <text name="Owner Name"> 102 <text name="Owner Name">
116 Thrax Linden 103 Thrax Linden
117 </text> 104 </text>
118 <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button owner profile" /> 105 <button label="Perfil..." label_selected="Perfil..." name="button owner profile"/>
119 <text name="Group:"> 106 <text name="Group:">
120 Grupo: 107 Grupo:
121 </text> 108 </text>
122 <text name="Group Name Proxy"> 109 <text name="Group Name Proxy">
123 Os Lindens 110 Os Lindens
124 </text> 111 </text>
125 <button label="Selecionar..." label_selected="Selecionar..." name="button set group" /> 112 <button label="Selecionar..." label_selected="Selecionar..." name="button set group"/>
126 <text name="prim info"> 113 <text name="prim info">
127 1 Objeto, 1 Primitiva 114 1 Objeto, 1 Primitiva
128 </text> 115 </text>
@@ -132,20 +119,19 @@
132 <text name="perm_modify"> 119 <text name="perm_modify">
133 Você pode modificar este objeto. 120 Você pode modificar este objeto.
134 </text> 121 </text>
135 <check_box label="Compartilhar com o Grupo" name="checkbox share with group" 122 <check_box label="Compartilhar com o Grupo" name="checkbox share with group" tool_tip="Permitir que o membros do grupo movam, modifiquem, copiem e apaguem"/>
136 tool_tip="Permitir que o membros do grupo movam, modifiquem, copiem e apaguem" /> 123 <string name="text deed continued">
137 <text name="text deed continued">
138 Acionar... 124 Acionar...
139 </text> 125 </string>
140 <text name="text deed"> 126 <string name="text deed">
141 Acionar 127 Acionar
142 </text> 128 </string>
143 <button label="Acionar..." label_selected="Acionar..." name="button deed" 129 <button label="Acionar..." label_selected="Acionar..." name="button deed" tool_tip="Objetos compartilhados do Grupo pode ser acionados pelo gerente do grupo."/>
144 tool_tip="Objetos compartilhados do Grupo pode ser acionados pelo gerente do grupo." /> 130 <check_box label="Permitir que qualquer um mova" name="checkbox allow everyone move"/>
145 <check_box label="Permitir que qualquer um mova" name="checkbox allow everyone move" /> 131 <check_box label="Permitir que qualquer um copie" name="checkbox allow everyone copy"/>
146 <check_box label="Permitir que qualquer um copie" name="checkbox allow everyone copy" /> 132 <check_box label="Mostrar na busca" name="search_check" tool_tip="Permitir que as pessoas vejam este objeto nos resultados de busca"/>
147 <check_box label="A Venda" name="checkbox for sale" /> 133 <check_box label="A Venda" name="checkbox for sale"/>
148 <text name="Price: L$"> 134 <text name="Cost">
149 Preço: L$ 135 Preço: L$
150 </text> 136 </text>
151 <radio_group name="sale type"> 137 <radio_group name="sale type">
@@ -162,9 +148,9 @@
162 <text name="Next owner can:"> 148 <text name="Next owner can:">
163 Próximo Proprietário pode: 149 Próximo Proprietário pode:
164 </text> 150 </text>
165 <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify" /> 151 <check_box label="Modificar" name="checkbox next owner can modify"/>
166 <check_box label="Copiar" name="checkbox next owner can copy" /> 152 <check_box label="Copiar" name="checkbox next owner can copy"/>
167 <check_box label="Revender/Dar" name="checkbox next owner can transfer" /> 153 <check_box label="Revender/Dar" name="checkbox next owner can transfer"/>
168 <text name="label click action"> 154 <text name="label click action">
169 Quando clicado com o botão esquerdo: 155 Quando clicado com o botão esquerdo:
170 </text> 156 </text>
@@ -184,6 +170,12 @@
184 <combo_item name="Open"> 170 <combo_item name="Open">
185 Abrir 171 Abrir
186 </combo_item> 172 </combo_item>
173 <combo_item name="Play">
174 Executar a mídia do terreno
175 </combo_item>
176 <combo_item name="Opemmedia">
177 Abrir a mídia do terreno
178 </combo_item>
187 </combo_box> 179 </combo_box>
188 <text name="B:"> 180 <text name="B:">
189 B: 181 B:
@@ -203,21 +195,36 @@
203 <text name="F:"> 195 <text name="F:">
204 F: 196 F:
205 </text> 197 </text>
206 <text name="text modify info 1"> 198 <string name="text modify info 1">
207 Você pode modificar este objeto. 199 Você pode modificar este objeto.
208 </text> 200 </string>
209 <text name="text modify info 2"> 201 <string name="text modify info 2">
210 Você pode modificar estes objetos. 202 Você pode modificar estes objetos.
211 </text> 203 </string>
212 <text name="text modify info 3"> 204 <string name="text modify info 3">
213 Você não pode modificar este objeto. 205 Você não pode modificar este objeto.
214 </text> 206 </string>
215 <text name="text modify info 4"> 207 <string name="text modify info 4">
216 Você não pode modificar estes objetos. 208 Você não pode modificar estes objetos.
217 </text> 209 </string>
218 <text name="text modify warning"> 210 <string name="text modify warning">
219 Você precisa selecionar o objeto todo para ajustar as permissões. 211 Você precisa selecionar o objeto todo para ajustar as permissões.
220 </text> 212 </string>
213 <string name="Cost Default">
214 Preço: L$
215 </string>
216 <string name="Cost Total">
217 Preço Total: L$
218 </string>
219 <string name="Cost Per Unit">
220 Preço Por: L$
221 </string>
222 <string name="Cost Mixed">
223 Preço Misturado
224 </string>
225 <string name="Sale Mixed">
226 Venda Misturada
227 </string>
221 </panel> 228 </panel>
222 <panel label="Objeto" name="Object"> 229 <panel label="Objeto" name="Object">
223 <text name="select_single"> 230 <text name="select_single">
@@ -226,32 +233,28 @@
226 <text name="edit_object"> 233 <text name="edit_object">
227 Editar os parâmetros do Objeto: 234 Editar os parâmetros do Objeto:
228 </text> 235 </text>
229 <check_box label="Travado" name="checkbox locked" 236 <check_box label="Travado" name="checkbox locked" tool_tip="Previne que o objeto seja movido ou apagado. Muito útil para evitar edições não intencionais durante a construção."/>
230 tool_tip="Previne que o objeto seja movido ou apagado. Muito útil para evitar edições não intencionais durante a construção." /> 237 <check_box label="Física" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que os objetos sejam empurrados sofram efeito da gravidade"/>
231 <check_box label="Física" name="Physical Checkbox Ctrl" 238 <check_box label="Temporário" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="Faz com que o objeto seja apagado 1 minuto após ser criado."/>
232 tool_tip="Permite que os objetos sejam empurrados sofram efeito da gravidade" /> 239 <check_box label="Fantasma" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="Faz com que o objeto não colida com outros objetos ou avatares"/>
233 <check_box label="Temporário" name="Temporary Checkbox Ctrl"
234 tool_tip="Faz com que o objeto seja apagado 1 minuto após ser criado." />
235 <check_box label="Fantasma" name="Phantom Checkbox Ctrl"
236 tool_tip="Faz com que o objeto não colida com outros objetos ou avatares" />
237 <text name="label position"> 240 <text name="label position">
238 Posição (metros) 241 Posição (metros)
239 </text> 242 </text>
240 <spinner label="X" name="Pos X" /> 243 <spinner label="X" name="Pos X"/>
241 <spinner label="Y" name="Pos Y" /> 244 <spinner label="Y" name="Pos Y"/>
242 <spinner label="Z" name="Pos Z" /> 245 <spinner label="Z" name="Pos Z"/>
243 <text name="label size"> 246 <text name="label size">
244 Tamanho (metros) 247 Tamanho (metros)
245 </text> 248 </text>
246 <spinner label="X" name="Scale X" /> 249 <spinner label="X" name="Scale X"/>
247 <spinner label="Y" name="Scale Y" /> 250 <spinner label="Y" name="Scale Y"/>
248 <spinner label="Z" name="Scale Z" /> 251 <spinner label="Z" name="Scale Z"/>
249 <text name="label rotation"> 252 <text name="label rotation">
250 Rotação (graus) 253 Rotação (graus)
251 </text> 254 </text>
252 <spinner label="X" name="Rot X" /> 255 <spinner label="X" name="Rot X"/>
253 <spinner label="Y" name="Rot Y" /> 256 <spinner label="Y" name="Rot Y"/>
254 <spinner label="Z" name="Rot Z" /> 257 <spinner label="Z" name="Rot Z"/>
255 <text name="label material"> 258 <text name="label material">
256 Material 259 Material
257 </text> 260 </text>
@@ -310,8 +313,8 @@
310 <text name="text cut"> 313 <text name="text cut">
311 Recorte inicial e final 314 Recorte inicial e final
312 </text> 315 </text>
313 <spinner label="B" name="cut begin" /> 316 <spinner label="B" name="cut begin"/>
314 <spinner label="E" name="cut end" /> 317 <spinner label="E" name="cut end"/>
315 <text name="text hollow"> 318 <text name="text hollow">
316 Vazio 319 Vazio
317 </text> 320 </text>
@@ -338,42 +341,63 @@
338 <text name="text twist"> 341 <text name="text twist">
339 Torcer no Inicio e final 342 Torcer no Inicio e final
340 </text> 343 </text>
341 <spinner label="B" name="Twist Begin" /> 344 <spinner label="B" name="Twist Begin"/>
342 <spinner label="E" name="Twist End" /> 345 <spinner label="E" name="Twist End"/>
343 <text name="scale_taper"> 346 <text name="scale_taper">
344 Afinar 347 Afinar
345 </text> 348 </text>
346 <text name="scale_hole"> 349 <text name="scale_hole">
347 Tamanho do Buraco 350 Tamanho do Buraco
348 </text> 351 </text>
349 <spinner label="X" name="Taper Scale X" /> 352 <spinner label="X" name="Taper Scale X"/>
350 <spinner label="Y" name="Taper Scale Y" /> 353 <spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/>
351 <text name="text topshear"> 354 <text name="text topshear">
352 Inclinar 355 Inclinar
353 </text> 356 </text>
354 <spinner label="X" name="Shear X" /> 357 <spinner label="X" name="Shear X"/>
355 <spinner label="Y" name="Shear Y" /> 358 <spinner label="Y" name="Shear Y"/>
356 <text name="advanced_cut"> 359 <text name="advanced_cut">
357 Perfil Recortado no Início e Final 360 Perfil Recortado no Início e Final
358 </text> 361 </text>
359 <text name="advanced_dimple"> 362 <text name="advanced_dimple">
360 Cova Inicio e Final 363 Cova Inicio e Final
361 </text> 364 </text>
362 <spinner label="B" name="Path Limit Begin" /> 365 <spinner label="B" name="Path Limit Begin"/>
363 <spinner label="E" name="Path Limit End" /> 366 <spinner label="E" name="Path Limit End"/>
364 <text name="text taper2"> 367 <text name="text taper2">
365 Afinar 368 Afinar
366 </text> 369 </text>
367 <spinner label="X" name="Taper X" /> 370 <spinner label="X" name="Taper X"/>
368 <spinner label="Y" name="Taper Y" /> 371 <spinner label="Y" name="Taper Y"/>
369 <text name="text radius delta"> 372 <text name="text radius delta">
370 Radius Delta 373 Raio
371 </text> 374 </text>
372 <text name="text revolutions"> 375 <text name="text revolutions">
373 Revoluções 376 Revoluções
374 </text> 377 </text>
375 <texture_picker label="Sculpt Texture" name="sculpt texture control" 378 <texture_picker label="Sculpt Texture" name="sculpt texture control" tool_tip="Click to choose a picture"/>
376 tool_tip="Click to choose a picture" /> 379 <check_box label="Espelho" name="sculpt mirror control" tool_tip="Inverter a primitiva esculpida ao longo do eixo X."/>
380 <check_box label="De dentro para fora" name="sculpt invert control" tool_tip="Inverte as normais das primitivas esculpidas, fazendo-as parecer de dentro para fora."/>
381 <text name="label sculpt type">
382 Tipo costura
383 </text>
384 <combo_box name="sculpt type control">
385 <combo_item name="None">
386 (nenhum)
387 </combo_item>
388 <combo_item name="Sphere">
389 Esfera
390 </combo_item>
391 <combo_item name="Torus">
392 Toróide
393 </combo_item>
394 <combo_item name="Plane">
395 Plano
396 </combo_item>
397 <combo_item name="Cylinder">
398 Cilindro
399 </combo_item>
400 </combo_box>
377 </panel> 401 </panel>
378 <panel label="Recursos" name="Features"> 402 <panel label="Recursos" name="Features">
379 <text name="select_single"> 403 <text name="select_single">
@@ -382,34 +406,34 @@
382 <text name="edit_object"> 406 <text name="edit_object">
383 Editar recursos do Objeto: 407 Editar recursos do Objeto:
384 </text> 408 </text>
385 <check_box label="Flexíbilidade" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" 409 <check_box label="Flexíbilidade" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Permite que o objeto flexione no eixo Z. (Somente no lado do Cliente)"/>
386 tool_tip="Permite que o objeto flexione no eixo Z. (Somente no lado do Cliente)" /> 410 <spinner label="Suavidade" name="FlexNumSections"/>
387 <spinner label="Suavidade" name="FlexNumSections" /> 411 <spinner label="Gravidade" name="FlexGravity"/>
388 <spinner label="Gravidade" name="FlexGravity" /> 412 <spinner label="Arrastar" name="FlexFriction"/>
389 <spinner label="Arrastar" name="FlexFriction" /> 413 <spinner label="Vento" name="FlexWind"/>
390 <spinner label="Vento" name="FlexWind" /> 414 <spinner label="Tensão" name="FlexTension"/>
391 <spinner label="Tensão" name="FlexTension" /> 415 <spinner label="Força X" name="FlexForceX"/>
392 <spinner label="Força X" name="FlexForceX" /> 416 <spinner label="Força Y" name="FlexForceY"/>
393 <spinner label="Força Y" name="FlexForceY" /> 417 <spinner label="Força Z" name="FlexForceZ"/>
394 <spinner label="Força Z" name="FlexForceZ" /> 418 <check_box label="Luz" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="Faz com que o objeto emita luz"/>
395 <check_box label="Luz" name="Light Checkbox Ctrl"
396 tool_tip="Faz com que o objeto emita luz" />
397 <text name="label color"> 419 <text name="label color">
398 Cor 420 Cor
399 </text> 421 </text>
400 <color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="Clique para abrir o seletor de Cores" /> 422 <color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="Clique para abrir o seletor de Cores"/>
401 <spinner label="Intensidade" name="Light Intensity" /> 423 <spinner label="Intensidade" name="Light Intensity"/>
402 <spinner label="Radius" name="Light Radius" /> 424 <spinner label="Radius" name="Light Radius"/>
403 <spinner label="Queda" name="Light Falloff" /> 425 <spinner label="Queda" name="Light Falloff"/>
404 </panel> 426 </panel>
405 <panel label="Textura" name="Texture"> 427 <panel label="Textura" name="Texture">
406 <texture_picker label="Textura" name="texture control" 428 <texture_picker label="Textura" name="texture control" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
407 tool_tip="Clique para escolher uma imagem" /> 429 <color_swatch label="Cor" name="colorswatch" tool_tip="Clique para abrir o seletor de cores"/>
408 <color_swatch label="Cor" name="colorswatch" tool_tip="Clique para abrir o seletor de cores" />
409 <text name="color trans"> 430 <text name="color trans">
410 Transparência % 431 Transparência %
411 </text> 432 </text>
412 <check_box label="Claridade" name="checkbox fullbright" /> 433 <text name="glow label">
434 Brilho
435 </text>
436 <check_box label="Claridade" name="checkbox fullbright"/>
413 <text name="tex gen"> 437 <text name="tex gen">
414 Mapeamento 438 Mapeamento
415 </text> 439 </text>
@@ -500,35 +524,35 @@
500 <text name="tex scale"> 524 <text name="tex scale">
501 Repetir por Face 525 Repetir por Face
502 </text> 526 </text>
503 <spinner label="Horizontal (U)" name="TexScaleU" /> 527 <spinner label="Horizontal (U)" name="TexScaleU"/>
504 <check_box label="Flip" name="checkbox flip s" /> 528 <check_box label="Flip" name="checkbox flip s"/>
505 <spinner label="Vertical (V)" name="TexScaleV" /> 529 <spinner label="Vertical (V)" name="TexScaleV"/>
506 <check_box label="Flip" name="checkbox flip t" /> 530 <check_box label="Flip" name="checkbox flip t"/>
507 <text name="tex rotate"> 531 <text name="tex rotate">
508 Rotação (graus) 532 Rotação (graus)
509 </text> 533 </text>
510 <text name="string repeats per meter"> 534 <string name="string repeats per meter">
511 Repetir por Metro 535 Repetir por Metro
512 </text> 536 </string>
513 <text name="string repeats per face"> 537 <string name="string repeats per face">
514 Repetir por Face 538 Repetir por Face
515 </text> 539 </string>
516 <text name="rpt"> 540 <text name="rpt">
517 Repetir por Metro 541 Repetir por Metro
518 </text> 542 </text>
519 <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="button apply" /> 543 <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="button apply"/>
520 <text name="tex offset"> 544 <text name="tex offset">
521 Offset 545 Offset
522 </text> 546 </text>
523 <spinner label="Horizontal (U)" name="TexOffsetU" /> 547 <spinner label="Horizontal (U)" name="TexOffsetU"/>
524 <spinner label="Vertical (V)" name="TexOffsetV" /> 548 <spinner label="Vertical (V)" name="TexOffsetV"/>
525 <text name="textbox autofix"> 549 <text name="textbox autofix">
526 Alinhar Texturas (precisa ser carregada primeiro) 550 Alinhar Texturas (precisa ser carregada primeiro)
527 </text> 551 </text>
528 <button label="Alinhar" label_selected="Alinhar" name="button align" /> 552 <button label="Alinhar" label_selected="Alinhar" name="button align"/>
529 </panel> 553 </panel>
530 <panel label="Conteúdo" name="Contents"> 554 <panel label="Conteúdo" name="Contents">
531 <button label="Novo Script..." label_selected="Novo Script..." name="button new script" /> 555 <button label="Novo Script..." label_selected="Novo Script..." name="button new script"/>
532 </panel> 556 </panel>
533 </tab_container> 557 </tab_container>
534 <panel name="land info panel"> 558 <panel name="land info panel">
@@ -538,14 +562,49 @@
538 <text name="label_area"> 562 <text name="label_area">
539 Área: [AREA] m2. 563 Área: [AREA] m2.
540 </text> 564 </text>
541 <button label="Comprar Terra..." label_selected="Comprar Terra.." 565 <button label="Comprar Terra..." label_selected="Comprar Terra.." name="button buy land"/>
542 name="button buy land" /> 566 <button label="Abandonar Terra..." label_selected="Abandonar Terra..." name="button abandon land"/>
543 <button label="Abandonar Terra..." label_selected="Abandonar Terra..." 567 <button label="Sub-Dividir..." label_selected="Subdivide..." name="button subdivide land"/>
544 name="button abandon land" /> 568 <button label="Unir..." label_selected="Unir..." name="button join land"/>
545 <button label="Sub-Dividir..." label_selected="Subdivide..." 569 <button label="Sobre a Terra..." label_selected="Sobre a Terra..." name="button about land"/>
546 name="button subdivide land" />
547 <button label="Unir..." label_selected="Unir..." name="button join land" />
548 <button label="Sobre a Terra..." label_selected="Sobre a Terra..."
549 name="button about land" />
550 </panel> 570 </panel>
571 <string name="status_rotate">
572 Arrastar as bandas coloridas para girar o objeto
573 </string>
574 <string name="status_scale">
575 Clicar e arrastar para esticar o lado selecionado
576 </string>
577 <string name="status_move">
578 Arrastar para mover, Shift-arrastar para copiar
579 </string>
580 <string name="status_modifyland">
581 Clicar e reter para modificar a terra
582 </string>
583 <string name="status_camera">
584 Clicar e arrastar para mudar a vista
585 </string>
586 <string name="status_grab">
587 Arrastar para mover objetos, Ctrl para levantar, Ctrl-Shift para girar
588 </string>
589 <string name="status_place">
590 Clicar no mundo para criar, shift-clicar para selecionar
591 </string>
592 <string name="status_selectland">
593 Clicar e arrastar para selecionar a terra.
594 </string>
595 <string name="grid_screen_text">
596 Tela
597 </string>
598 <string name="grid_local_text">
599 Local
600 </string>
601 <string name="grid_world_text">
602 Mundo
603 </string>
604 <string name="grid_reference_text">
605 Referência
606 </string>
607 <string name="grid_attachment_text">
608 Anexo
609 </string>
551</floater> 610</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml
index 3544b72..f2ba9d8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_top_objects.xml
@@ -1,50 +1,51 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="top_objects" title="Carregando..."> 2<floater name="top_objects" title="Carregando...">
3 <text name="title_text"> 3 <text name="title_text">
4 Carregando... 4 Carregando...
5 </text> 5 </text>
6 <scroll_list name="objects_list"> 6 <scroll_list name="objects_list">
7 <column label="Placar" name="score" /> 7 <column label="Placar" name="score"/>
8 <column label="Nome" name="name" /> 8 <column label="Nome" name="name"/>
9 <column label="Proprietário" name="owner" /> 9 <column label="Proprietário" name="owner"/>
10 <column label="Local" name="location" /> 10 <column label="Local" name="location"/>
11 <column label="Tempo" name="time"/>
11 </scroll_list> 12 </scroll_list>
12 <text name="id_text"> 13 <text name="id_text">
13 ID do Objeto: 14 ID do Objeto:
14 </text> 15 </text>
15 <button label="Mostrar Avisos" name="show_beacon_btn" /> 16 <button label="Mostrar Avisos" name="show_beacon_btn"/>
16 <text name="obj_name_text"> 17 <text name="obj_name_text">
17 Nome do Objeto: 18 Nome do Objeto:
18 </text> 19 </text>
19 <button label="Filtro" name="filter_object_btn" /> 20 <button label="Filtro" name="filter_object_btn"/>
20 <text name="owner_name_text"> 21 <text name="owner_name_text">
21 Nome do Proprietário: 22 Nome do Proprietário:
22 </text> 23 </text>
23 <button label="Filtro" name="filter_owner_btn" /> 24 <button label="Filtro" name="filter_owner_btn"/>
24 <button label="Retornar Selecionado" name="return_selected_btn" /> 25 <button label="Retornar Selecionado" name="return_selected_btn"/>
25 <button label="Retornar Tudo" name="return_all_btn" /> 26 <button label="Retornar Tudo" name="return_all_btn"/>
26 <button label="Desabilitar Selecionado" name="disable_selected_btn" /> 27 <button label="Desabilitar Selecionado" name="disable_selected_btn"/>
27 <button label="Desabilitar Tudo" name="disable_all_btn" /> 28 <button label="Desabilitar Tudo" name="disable_all_btn"/>
28 <button label="Atualizar" name="refresh_btn" /> 29 <button label="Atualizar" name="refresh_btn"/>
29 <text name="top_scripts_title"> 30 <string name="top_scripts_title">
30 Top Scripts 31 Top Scripts
31 </text> 32 </string>
32 <text name="top_scripts_text"> 33 <string name="top_scripts_text">
33 [COUNT] scripts tomando um total de [TIME] ms 34 [COUNT] scripts tomando um total de [TIME] ms
34 </text> 35 </string>
35 <text name="scripts_score_label"> 36 <string name="scripts_score_label">
36 Tempo 37 Tempo
37 </text> 38 </string>
38 <text name="top_colliders_title"> 39 <string name="top_colliders_title">
39 Top Colisões 40 Top Colisões
40 </text> 41 </string>
41 <text name="top_colliders_text"> 42 <string name="top_colliders_text">
42 Top [COUNT] objetos experimentando muitas colisções em potencial 43 Top [COUNT] objetos experimentando muitas colisções em potencial
43 </text> 44 </string>
44 <text name="colliders_score_label"> 45 <string name="colliders_score_label">
45 Placar 46 Placar
46 </text> 47 </string>
47 <text name="none_descriptor"> 48 <string name="none_descriptor">
48 Nenhum encotrado. 49 Nenhum encotrado.
49 </text> 50 </string>
50</floater> 51</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tos.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tos.xml
index be9d1fb..e5933f3 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tos.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tos.xml
@@ -1,22 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="modal container" title=" "> 2<floater name="modal container" title=" ">
3 <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue" /> 3 <button label="Continuar" label_selected="Continuar" name="Continue"/>
4 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" /> 4 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
5 <radio_group name="tos_agreement"> 5 <check_box label="Eu concordo com os Termos do Serviço" name="agree_chk"/>
6 <radio_item name="radio_disagree">
7 Eu não concordo com os Termos de Serviço
8 </radio_item>
9 <radio_item name="radio_agree">
10 Eu concordo com os Termos de Serviço
11 </radio_item>
12 </radio_group>
13 <text name="tos_title">
14 Contrato dos Termos de Serviço
15 </text>
16 <text name="tos_heading"> 6 <text name="tos_heading">
17 Por favor, leia os seguintes Termos de Serviço cuidadosamente. Para continuar acessando Second Life, você precisa aceitar o acordo. 7 Por favor, leia os seguintes Termos de Serviço cuidadosamente. Para continuar acessando Second Life, você precisa aceitar o acordo.
18 </text> 8 </text>
19 <text_editor name="tos_text"> 9 <text_editor name="tos_text">
20 TOS_TEXT 10 TOS_TEXT
21 </text_editor> 11 </text_editor>
12 <string name="real_url">
13 http://secondlife.com/app/tos/
14 </string>
22</floater> 15</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_url_entry.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_url_entry.xml
new file mode 100644
index 0000000..f896d8c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_url_entry.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="url_entry" title="">
3 <text name="media_label">
4 Media URL:
5 </text>
6 <button label="OK" name="ok_btn"/>
7 <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
8 <button label="Limpar" name="clear_btn"/>
9 <text name="loading_label">
10 Carregando..
11 </text>
12</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_water.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_water.xml
new file mode 100644
index 0000000..007eb3f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_water.xml
@@ -0,0 +1,85 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="Water Floater" title="Editor de Água Avançado">
3 <text name="KeyFramePresetsText">
4 Pré-configurações da Água:
5 </text>
6 <button label="Novo" label_selected="Novo" name="WaterNewPreset"/>
7 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="WaterSavePreset"/>
8 <button label="Deletar" label_selected="Deletar" name="WaterDeletePreset"/>
9 <tab_container name="Water Tabs">
10 <panel label="Configurações" name="Settings">
11 <text name="BHText">
12 Cor da névoa da Água
13 </text>
14 <button label="?" name="WaterFogColorHelp"/>
15 <color_swatch label="" name="WaterFogColor" tool_tip="Clique para abrir o Capturador de Cor"/>
16 <text name="WaterFogDensText">
17 Expoente da Densidade de névoa
18 </text>
19 <button label="?" name="WaterFogDensityHelp"/>
20 <text name="WaterUnderWaterFogModText">
21 Modificador da névoa Subaquática
22 </text>
23 <button label="?" name="WaterUnderWaterFogModHelp"/>
24 <text name="BDensText">
25 Escala da Marola de Reflexão
26 </text>
27 <button label="?" name="WaterNormalScaleHelp"/>
28 <text name="BHText2">
29 1
30 </text>
31 <text name="BHText3">
32 2
33 </text>
34 <text name="BHText4">
35 3
36 </text>
37 <text name="HDText">
38 Escala de Fresnel
39 </text>
40 <button label="?" name="WaterFresnelScaleHelp"/>
41 <text name="FresnelOffsetText">
42 Deslocamento de Fresnel
43 </text>
44 <button label="?" name="WaterFresnelOffsetHelp"/>
45 <text name="DensMultText">
46 Refratar a Escala para Cima
47 </text>
48 <button label="?" name="WaterScaleAboveHelp"/>
49 <text name="WaterScaleBelowText">
50 Refratar a Escala para Baixo
51 </text>
52 <button label="?" name="WaterScaleBelowHelp"/>
53 <text name="MaxAltText">
54 Multiplicador de Difusão
55 </text>
56 <button label="?" name="WaterBlurMultiplierHelp"/>
57 </panel>
58 <panel label="Imagem" name="Waves">
59 <text name="BHText">
60 Direção da Onda Maior
61 </text>
62 <button label="?" name="WaterWave1Help"/>
63 <text name="WaterWave1DirXText">
64 X
65 </text>
66 <text name="WaterWave1DirYText">
67 Y
68 </text>
69 <text name="BHText2">
70 Direção da Onda Pequena
71 </text>
72 <button label="?" name="WaterWave2Help"/>
73 <text name="WaterWave2DirXText">
74 X
75 </text>
76 <text name="WaterWave2DirYText">
77 Y
78 </text>
79 <text name="BHText3">
80 Mapa Normal
81 </text>
82 <button label="?" name="WaterNormalMapHelp"/>
83 </panel>
84 </tab_container>
85</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_windlight_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_windlight_options.xml
new file mode 100644
index 0000000..f86775c
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_windlight_options.xml
@@ -0,0 +1,186 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<floater name="WindLight floater" title="Editor de Céu Avançado">
3 <text name="KeyFramePresetsText">
4 Pré-definições de Céu:
5 </text>
6 <button label="Novo" label_selected="Novo" name="WLNewPreset"/>
7 <button label="Salvar" label_selected="Salvar" name="WLSavePreset"/>
8 <button label="Deletar" label_selected="Deletar" name="WLDeletePreset"/>
9 <button label="Editor de Ciclos do Dia" label_selected="Editor de Ciclos do Dia" name="WLDayCycleMenuButton" width="150" left_delta="95" />
10 <tab_container name="WindLight Tabs">
11 <panel label="Atmosfera" name="Atmosphere">
12 <text name="BHText">
13 Horizonte Azul
14 </text>
15 <button label="?" name="WLBlueHorizonHelp"/>
16 <text name="BHText2">
17 R
18 </text>
19 <text name="BHText3">
20 G
21 </text>
22 <text name="BHText4">
23 B
24 </text>
25 <text name="BHText5">
26 I
27 </text>
28 <text name="BDensText">
29 Horizonte da Neblina
30 </text>
31 <button label="?" name="WLHazeHorizonHelp"/>
32 <text name="BDensText2">
33 Densidade de Azul
34 </text>
35 <button label="?" name="WLBlueDensityHelp"/>
36 <text name="BHText6">
37 R
38 </text>
39 <text name="BHText7">
40 G
41 </text>
42 <text name="BHText8">
43 B
44 </text>
45 <text name="BHText9">
46 I
47 </text>
48 <text name="HDText">
49 Densidade da Neblina
50 </text>
51 <button label="?" name="WLHazeDensityHelp"/>
52 <text name="DensMultText">
53 Multiplicador de Densidade
54 </text>
55 <button label="?" name="WLDensityMultHelp"/>
56 <text name="WLDistanceMultText">
57 Multiplicador de Distância
58 </text>
59 <button label="?" name="WLDistanceMultHelp"/>
60 <text name="MaxAltText">
61 Altitude Máxima
62 </text>
63 <button label="?" name="WLMaxAltitudeHelp"/>
64 </panel>
65 <panel label="Iluminação" name="Lighting">
66 <text name="SLCText">
67 Cor do Sol/Lua
68 </text>
69 <button label="?" name="WLSunlightColorHelp"/>
70 <text name="BHText">
71 R
72 </text>
73 <text name="BHText2">
74 G
75 </text>
76 <text name="BHText3">
77 B
78 </text>
79 <text name="BHText4">
80 I
81 </text>
82 <text name="TODText">
83 Posição do Sol/Lua
84 </text>
85 <button label="?" name="WLTimeOfDayHelp"/>
86 <text name="WLAmbientText">
87 Ambiente
88 </text>
89 <button label="?" name="WLAmbientHelp"/>
90 <text name="BHText5">
91 R
92 </text>
93 <text name="BHText6">
94 G
95 </text>
96 <text name="BHText7">
97 B
98 </text>
99 <text name="BHText8">
100 I
101 </text>
102 <text name="WLEastAngleText">
103 Ângulo Leste
104 </text>
105 <button label="?" name="WLEastAngleHelp"/>
106 <text name="SunGlowText">
107 Brilho do Sol
108 </text>
109 <button label="?" name="WLSunGlowHelp"/>
110 <slider label="Foco" name="WLGlowB"/>
111 <slider label="Tamanho" name="WLGlowR"/>
112 <text name="SceneGammaText">
113 Gamma da Cena
114 </text>
115 <button label="?" name="WLSceneGammaHelp"/>
116 <text name="WLStarText">
117 Brilho da Estrela
118 </text>
119 <button label="?" name="WLStarBrightnessHelp"/>
120 </panel>
121 <panel label="Nuvens" name="Clouds">
122 <text name="WLCloudColorText">
123 Cor da Nuvem
124 </text>
125 <button label="?" name="WLCloudColorHelp"/>
126 <text name="BHText">
127 R
128 </text>
129 <text name="BHText2">
130 G
131 </text>
132 <text name="BHText3">
133 B
134 </text>
135 <text name="BHText4">
136 I
137 </text>
138 <text name="WLCloudColorText2">
139 Densidade/ XY da Nuvem
140 </text>
141 <button label="?" name="WLCloudDensityHelp"/>
142 <text name="BHText5">
143 X
144 </text>
145 <text name="BHText6">
146 Y
147 </text>
148 <text name="BHText7">
149 D
150 </text>
151 <text name="WLCloudCoverageText">
152 Cobertura da Nuvem
153 </text>
154 <button label="?" name="WLCloudCoverageHelp"/>
155 <text name="WLCloudScaleText">
156 Escala da Nuvem
157 </text>
158 <button label="?" name="WLCloudScaleHelp"/>
159 <text name="WLCloudDetailText">
160 Detalhe da Nuvem (XY/Densidade)
161 </text>
162 <button label="?" name="WLCloudDetailHelp"/>
163 <text name="BHText8">
164 X
165 </text>
166 <text name="BHText9">
167 Y
168 </text>
169 <text name="BHText10">
170 D
171 </text>
172 <text name="WLCloudScrollXText">
173 Rolagem X da Nuvem
174 </text>
175 <button label="?" name="WLCloudScrollXHelp"/>
176 <check_box label="Travar" name="WLCloudLockX"/>
177 <text name="WLCloudScrollYText">
178 Rolagem Y da Nuvem
179 </text>
180 <button label="?" name="WLCloudScrollYHelp"/>
181 <check_box label="Travar" name="WLCloudLockY"/>
182 <check_box label="Desenhar Nuvens Clássicas" name="DrawClassicClouds"/>
183 <button label="?" name="WLClassicCloudsHelp"/>
184 </panel>
185 </tab_container>
186</floater>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_world_map.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_world_map.xml
index b773503..0df12a5 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_world_map.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_world_map.xml
@@ -50,15 +50,14 @@
50 Eventos (M) 50 Eventos (M)
51 </text> 51 </text>
52 <check_box label=" " name="event_mature_chk" /> 52 <check_box label=" " name="event_mature_chk" />
53 <combo_box label="Meus Amigos" name="friend combo" tool_tip="Amigos para mostrar no Mapa"> 53 <combo_box label="Amigos Conectados" name="friend combo" tool_tip="Amigos para mostrar no Mapa">
54 <combo_item name="none_selected"> 54 <combo_item name="none_selected">
55 Meus Amigos 55 Amigos Conectados
56 </combo_item> 56 </combo_item>
57 </combo_box> 57 </combo_box>
58 <combo_box label="Minhas Landmarks" name="landmark combo" 58 <combo_box label="Landmarks" name="landmark combo" tool_tip="Landmark para mostrar no Mapa">
59 tool_tip="Landmark para mostrar no Mapa">
60 <combo_item name="none_selected"> 59 <combo_item name="none_selected">
61 Minhas Landmarks 60 Landmarks
62 </combo_item> 61 </combo_item>
63 </combo_box> 62 </combo_box>
64 <line_editor label="Procurar por nome de região" name="location" 63 <line_editor label="Procurar por nome de região" name="location"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml
index 7215cae..b3c6bde 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_inventory.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
29 <menu_item_call label="Novo cabelo" name="New Hair" /> 29 <menu_item_call label="Novo cabelo" name="New Hair" />
30 <menu_item_call label="Novos olhos" name="New Eyes" /> 30 <menu_item_call label="Novos olhos" name="New Eyes" />
31 </menu> 31 </menu>
32 <menu_item_call label="Abrir" name="Landmark Open" /> 32 <menu_item_call label="Teletransporte" name="Landmark Open"/>
33 <menu_item_call label="Abrir" name="Animation Open" /> 33 <menu_item_call label="Abrir" name="Animation Open" />
34 <menu_item_call label="Abrir" name="Sound Open" /> 34 <menu_item_call label="Abrir" name="Sound Open" />
35 <menu_item_call label="Remover item." name="Purge Item" /> 35 <menu_item_call label="Remover item." name="Purge Item" />
@@ -48,7 +48,7 @@
48 <menu_item_call label="Contatos IM Online na pasta." name="IM Online Contacts In Folder" /> 48 <menu_item_call label="Contatos IM Online na pasta." name="IM Online Contacts In Folder" />
49 <menu_item_call label="Todos contantos MI na pasta." name="IM All Contacts In Folder" /> 49 <menu_item_call label="Todos contantos MI na pasta." name="IM All Contacts In Folder" />
50 <menu_item_call label="Executar" name="Sound Play" /> 50 <menu_item_call label="Executar" name="Sound Play" />
51 <menu_item_call label="Teleportar para Landmark" name="Teleport To Landmark" /> 51 <menu_item_call label="Sobre as Landmarks" name="Teleport To Landmark"/>
52 <menu_item_call label="Executar in World" name="Animation Play" /> 52 <menu_item_call label="Executar in World" name="Animation Play" />
53 <menu_item_call label="Executar localmente." name="Animation Audition" /> 53 <menu_item_call label="Executar localmente." name="Animation Audition" />
54 <menu_item_call label="Mandar Mensagem Instantânea" name="Send Instant Message" /> 54 <menu_item_call label="Mandar Mensagem Instantânea" name="Send Instant Message" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml
new file mode 100644
index 0000000..f60946f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml
@@ -0,0 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<menu_bar name="Login Menu">
3 <menu label="Arquivo" name="File">
4 <menu_item_call label="Sair" name="Quit"/>
5 </menu>
6 <menu label="Editar" name="Edit">
7 <menu_item_call label="Preferências..." name="Preferences..."/>
8 </menu>
9 <menu label="Ajuda" name="Help">
10 <menu_item_call label="Ajuda do Second Life" name="Second Life Help"/>
11 <menu_item_call label="Sobre o Second Life..." name="About Second Life..."/>
12 </menu>
13</menu_bar>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_pie_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_pie_avatar.xml
index e7f9f6b..1c2e2a0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_pie_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_pie_avatar.xml
@@ -1,17 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<pie_menu name="Avatar Pie"> 2<pie_menu name="Avatar Pie">
3 <menu_item_call label="Perfil.." name="Profile..." /> 3 <menu_item_call label="Perfil.." name="Profile..."/>
4 <menu_item_call label="Mudo" name="Avatar Mute" /> 4 <menu_item_call label="Mudo" name="Avatar Mute"/>
5 <menu_item_call label="Ir para" name="Go To" /> 5 <menu_item_call label="Ir para" name="Go To"/>
6 <menu_item_call label="Taxa" name="Rate" /> 6 <menu_item_call label="Adicionar amigo..." name="Add Friend"/>
7 <menu_item_call label="Adicionar Amigo" name="Add Friend" /> 7 <menu_item_call label="Pagar..." name="Pay..."/>
8 <menu_item_call label="Pagar..." name="Pay..." />
9 <pie_menu label="Mais &gt;" name="More &gt;"> 8 <pie_menu label="Mais &gt;" name="More &gt;">
10 <menu_item_call label="Paralizar..." name="Freeze..." /> 9 <menu_item_call label="Paralizar..." name="Freeze..."/>
11 <menu_item_call label="Dar Cartão" name="Give Card" /> 10 <menu_item_call label="Dar Cartão" name="Give Card"/>
12 <menu_item_call label="Ejetar..." name="Eject..." /> 11 <menu_item_call label="Convidar para o Grupo..." name="Invite..."/>
13 <menu_item_call label="Debug..." name="Debug..." /> 12 <menu_item_call label="Ejetar..." name="Eject..."/>
14 <menu_item_call label="Inspecionar" name="Object Inspect" /> 13 <menu_item_call label="Debug..." name="Debug..."/>
14 <menu_item_call label="Inspecionar" name="Object Inspect"/>
15 </pie_menu> 15 </pie_menu>
16 <menu_item_call label="Enviar Mi..." name="Send IM..." /> 16 <menu_item_call label="Enviar Mi..." name="Send IM..."/>
17</pie_menu> 17</pie_menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_slurl.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_slurl.xml
new file mode 100644
index 0000000..67a4b51
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_slurl.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<menu name="Popup">
3 <menu_item_call label="Sobre a URL" name="about_url"/>
4 <menu_item_call label="Teletransporte para a URL" name="teleport_to_url"/>
5 <menu_item_call label="Mostrar no Mapa" name="show_on_map"/>
6</menu>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
index 84fdc3f..3118c28 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
@@ -1,197 +1,201 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<menu_bar name="Main Menu"> 2<menu_bar name="Main Menu">
3 <menu label="Arquivo" name="File"> 3 <menu label="Arquivo" name="File">
4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 4 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
5 <menu_item_call label="Upload de imagem (L$[COST])..." name="Upload Image" /> 5 <menu_item_call label="Upload de imagem (L$[COST])..." name="Upload Image"/>
6 <menu_item_call label="Upload de som(L$[COST])..." name="Upload Sound" /> 6 <menu_item_call label="Upload de som(L$[COST])..." name="Upload Sound"/>
7 <menu_item_call label="Upload de animação (L$[COST])..." name="Upload Animation" /> 7 <menu_item_call label="Upload de animação (L$[COST])..." name="Upload Animation"/>
8 <menu_item_call label="Upload de Arquivo (L$[COST] por arquivo)..." name="Bulk Upload" /> 8 <menu_item_call label="Upload de Arquivo (L$[COST] por arquivo)..." name="Bulk Upload"/>
9 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 9 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
10 <menu_item_call label="Fechar janela" name="Close Window" /> 10 <menu_item_call label="Fechar janela" name="Close Window"/>
11 <menu_item_call label="Fechar todas as janelas" name="Close All Windows" /> 11 <menu_item_call label="Fechar todas as janelas" name="Close All Windows"/>
12 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 12 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
13 <menu_item_call label="Salvar textura como" name="Save Texture As..." /> 13 <menu_item_call label="Salvar textura como" name="Save Texture As..."/>
14 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 14 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
15 <menu_item_call label="Tirar Foto" name="Take Snapshot" /> 15 <menu_item_call label="Tirar Foto" name="Take Snapshot"/>
16 <menu_item_call label="Salvar Foto no disco" name="Snapshot to Disk" /> 16 <menu_item_call label="Salvar Foto no disco" name="Snapshot to Disk"/>
17 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 17 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
18 <menu label="Ajustar o tamanho da janela" name="Set Window Size"> 18 <menu_item_call label="Sair" name="Quit"/>
19 <menu_item_call label="320x240" name="320x240" />
20 <menu_item_call label="640x480" name="640x480" />
21 <menu_item_call label="800x600" name="800x600" />
22 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
23 <menu_item_call label="720x480 (NTSC)" name="720x480 (NTSC)" />
24 <menu_item_call label="768x576 (PAL)" name="768x576 (PAL)" />
25 </menu>
26 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" />
27 <menu_item_call label="Sair" name="Quit" />
28 </menu> 19 </menu>
29 <menu label="Editar" name="Edit"> 20 <menu label="Editar" name="Edit">
30 <menu_item_call label="Voltar" name="Undo" /> 21 <menu_item_call label="Voltar" name="Undo"/>
31 <menu_item_call label="Avançar" name="Redo" /> 22 <menu_item_call label="Avançar" name="Redo"/>
32 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 23 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
33 <menu_item_call label="Cortar" name="Cut" /> 24 <menu_item_call label="Cortar" name="Cut"/>
34 <menu_item_call label="Copiar" name="Copy" /> 25 <menu_item_call label="Copiar" name="Copy"/>
35 <menu_item_call label="Pasta" name="Paste" /> 26 <menu_item_call label="Pasta" name="Paste"/>
36 <menu_item_call label="Apagar" name="Delete" /> 27 <menu_item_call label="Apagar" name="Delete"/>
37 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 28 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
38 <menu_item_call label="Procurar..." name="Search..." /> 29 <menu_item_call label="Procurar..." name="Search..."/>
39 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 30 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
40 <menu_item_call label="Selecionar todos" name="Select All" /> 31 <menu_item_call label="Selecionar todos" name="Select All"/>
41 <menu_item_call label="Retirar seleção" name="Deselect" /> 32 <menu_item_call label="Retirar seleção" name="Deselect"/>
42 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 33 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
43 <menu_item_call label="Duplicar" name="Duplicate" /> 34 <menu_item_call label="Duplicar" name="Duplicate"/>
44 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 35 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
45 <menu label="Anexar objeto" name="Attach Object" /> 36 <menu label="Anexar objeto" name="Attach Object"/>
46 <menu label="Desanexar objeto" name="Detach Object" /> 37 <menu label="Desanexar objeto" name="Detach Object"/>
47 <menu label="Tirar a roupa" name="Take Off Clothing"> 38 <menu label="Tirar a roupa" name="Take Off Clothing">
48 <menu_item_call label="Camiseta" name="Shirt" /> 39 <menu_item_call label="Camiseta" name="Shirt"/>
49 <menu_item_call label="Calças" name="Pants" /> 40 <menu_item_call label="Calças" name="Pants"/>
50 <menu_item_call label="Sapatos" name="Shoes" /> 41 <menu_item_call label="Sapatos" name="Shoes"/>
51 <menu_item_call label="Meias" name="Socks" /> 42 <menu_item_call label="Meias" name="Socks"/>
52 <menu_item_call label="Blusa" name="Jacket" /> 43 <menu_item_call label="Blusa" name="Jacket"/>
53 <menu_item_call label="Luvas" name="Gloves" /> 44 <menu_item_call label="Luvas" name="Gloves"/>
54 <menu_item_call label="Anágua" name="Menu Undershirt" /> 45 <menu_item_call label="Anágua" name="Menu Undershirt"/>
55 <menu_item_call label="Roupa de baixo" name="Menu Underpants" /> 46 <menu_item_call label="Roupa de baixo" name="Menu Underpants"/>
56 <menu_item_call label="saia" name="Skirt" /> 47 <menu_item_call label="saia" name="Skirt"/>
57 <menu_item_call label="Toda a roupa" name="All Clothes" /> 48 <menu_item_call label="Toda a roupa" name="All Clothes"/>
58 </menu> 49 </menu>
59 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 50 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
60 <menu_item_call label="Movimentos..." name="Gestures..." /> 51 <menu_item_call label="Movimentos..." name="Gestures..."/>
61 <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..." /> 52 <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile..."/>
62 <menu_item_call label="Aparência..." name="Appearance..." /> 53 <menu_item_call label="Aparência..." name="Appearance..."/>
63 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7" /> 54 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
64 <menu_item_check label="Amigos..." name="Friends..." /> 55 <menu_item_check label="Amigos..." name="Friends..."/>
65 <menu_item_call label="Grupos..." name="Groups..." /> 56 <menu_item_call label="Grupos..." name="Groups..."/>
66 <menu_item_separator label="-----------" name="separator8" /> 57 <menu_item_separator label="-----------" name="separator8"/>
67 <menu_item_call label="Preferências..." name="Preferences..." /> 58 <menu_item_call label="Preferências..." name="Preferences..."/>
68 </menu> 59 </menu>
69 <menu label="Exibir" name="View"> 60 <menu label="Exibir" name="View">
70 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~" /> 61 <tearoff_menu label="~~~~~~~~~~~" name="~~~~~~~~~~~"/>
71 <menu_item_call label="Visão do mouse" name="Mouselook" /> 62 <menu_item_call label="Visão do mouse" name="Mouselook"/>
72 <menu_item_check label="Construção" name="Build" /> 63 <menu_item_check label="Construção" name="Build"/>
73 <menu_item_call label="Resetar visão" name="Reset View" /> 64 <menu_item_check label="Joystick Flycam" name="Joystick Flycam"/>
74 <menu_item_call label="Olhar para o último movimento" name="Look at Last Chatter" /> 65 <menu_item_call label="Resetar visão" name="Reset View"/>
75 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 66 <menu_item_call label="Olhar para o último movimento" name="Look at Last Chatter"/>
76 <menu_item_check label="Barra de ferramentas" name="Toolbar" /> 67 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
77 <menu_item_check label="Histórico de chat" name="Chat History" /> 68 <menu_item_check label="Barra de ferramentas" name="Toolbar"/>
78 <menu_item_check label="Mensagem instantânea" name="Instant Message" /> 69 <menu_item_check label="Conversa local" name="Chat History"/>
79 <menu_item_call label="Inventário" name="Inventory" /> 70 <menu_item_check label="Comunicar" name="Instant Message"/>
80 <menu_item_check label="Lista de pessoas que não podem falar com você" name="Mute List" /> 71 <menu_item_check label="Inventário" name="Inventory"/>
81 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 72 <menu_item_check label="Microfone ativo" name="Active Speakers"/>
82 <menu_item_check label="Controle de câmeras" name="Camera Controls" /> 73 <menu_item_check label="Lista de pessoas que não podem falar com você" name="Mute List"/>
83 <menu_item_check label="Controle de movimentos" name="Movement Controls" /> 74 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
84 <menu_item_check label="Mapa do mundo" name="World Map" /> 75 <menu_item_check label="Controle de câmeras" name="Camera Controls"/>
85 <menu_item_check label="Mini-Mapa" name="Mini-Map" /> 76 <menu_item_check label="Controle de movimentos" name="Movement Controls"/>
86 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 77 <menu_item_check label="Mapa do mundo" name="World Map"/>
87 <menu_item_check label="Barra de estatísticas" name="Statistics Bar" /> 78 <menu_item_check label="Mini-Mapa" name="Mini-Map"/>
88 <menu_item_check label="Linhas de propriedades" name="Property Lines" /> 79 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
89 <menu_item_check label="Dono de terrenos" name="Land Owners" /> 80 <menu_item_check label="Barra de estatísticas" name="Statistics Bar"/>
90 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 81 <menu_item_check label="Linhas de propriedades" name="Property Lines"/>
82 <menu_item_check label="Dono de terrenos" name="Land Owners"/>
83 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
91 <menu label="Dicas" name="Hover Tips"> 84 <menu label="Dicas" name="Hover Tips">
92 <menu_item_check label="Mostrar dicas" name="Show Tips" /> 85 <menu_item_check label="Mostrar dicas" name="Show Tips"/>
93 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 86 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
94 <menu_item_check label="Dicas de terreno" name="Land Tips" /> 87 <menu_item_check label="Dicas de terreno" name="Land Tips"/>
95 <menu_item_check label="Dicas de todos os objetos" name="Tips On All Objects" /> 88 <menu_item_check label="Dicas de todos os objetos" name="Tips On All Objects"/>
96 </menu>
97 <menu_item_check label="Mostrar tamanho fisíco" name="Alt Shows Physical" />
98 <menu_item_check label="Luz para transparência" name="Highlight Transparent" />
99 <menu label="Piscar" name="Beacons">
100 <menu_item_check label="Objetos com scripts" name="Scripted Objects" />
101 <menu_item_check label="Objetos fisícos" name="Physical Objects" />
102 <menu_item_check label="Recursos de som" name="Sound Sources" />
103 <menu_item_check label="Recursos" name="Particle Sources" />
104 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" />
105 <menu_item_check label="Partículas escondidas" name="Hide Particles" />
106 </menu> 89 </menu>
107 <menu_item_check label="Mostrar anexo em HUD" name="Show HUD Attachments" /> 90 <menu_item_check label="Luz para transparência" name="Highlight Transparent"/>
108 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 91 <menu_item_check label="Balizas" name="beacons"/>
109 <menu_item_call label="Mais zoom" name="Zoom In" /> 92 <menu_item_check label="Esconder partículas" name="Hide Particles"/>
110 <menu_item_call label="Zoom padrão" name="Zoom Default" /> 93 <menu_item_check label="Mostrar anexo em HUD" name="Show HUD Attachments"/>
111 <menu_item_call label="Menos zoom" name="Zoom Out" /> 94 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
112 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 95 <menu_item_call label="Mais zoom" name="Zoom In"/>
113 <menu_item_call label="Tela cheia" name="Toggle Fullscreen" /> 96 <menu_item_call label="Zoom padrão" name="Zoom Default"/>
114 <menu_item_call label="Ajustar o tamanho da UI ao padrão" name="Set UI Size to Default" /> 97 <menu_item_call label="Menos zoom" name="Zoom Out"/>
98 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
99 <menu_item_call label="Tela cheia" name="Toggle Fullscreen"/>
100 <menu_item_call label="Ajustar o tamanho da UI ao padrão" name="Set UI Size to Default"/>
115 </menu> 101 </menu>
116 <menu label="Mundo" name="World"> 102 <menu label="Mundo" name="World">
117 <menu_item_call label="Conversa" name="Chat" /> 103 <menu_item_call label="Conversa" name="Chat"/>
118 <menu_item_call label="Iniciar movimento" name="Start Gesture" /> 104 <menu_item_check label="Sempre Correr" name="Always Run"/>
119 <menu_item_check label="Sempre Correr" name="Always Run" /> 105 <menu_item_check label="Voar" name="Fly"/>
120 <menu_item_check label="Voar" name="Fly" /> 106 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
121 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 107 <menu_item_call label="Criar Landmark aqui" name="Create Landmark Here"/>
122 <menu_item_call label="Criar Landmark aqui" name="Create Landmark Here" /> 108 <menu_item_call label="Marcar como casa " name="Set Home to Here"/>
123 <menu_item_call label="Marcar como casa " name="Set Home to Here" /> 109 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
124 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 110 <menu_item_call label="Teleportar para casa" name="Teleport Home"/>
125 <menu_item_call label="Teleportar para casa" name="Teleport Home" /> 111 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
126 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 112 <menu_item_call label="Deixar ausente" name="Set Away"/>
127 <menu_item_call label="Deixar ausente" name="Set Away" /> 113 <menu_item_call label="Modo Ocupado" name="Set Busy"/>
128 <menu_item_call label="Modo Ocupado" name="Set Busy" /> 114 <menu_item_call label="Parar todas as animações" name="Stop All Animations"/>
129 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 115 <menu_item_call label="Liberar controles" name="Release Keys"/>
130 <menu_item_call label="Meu terreno..." name="My Land..." /> 116 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
131 <menu_item_call label="Sobre terreno..." name="About Land..." /> 117 <menu_item_call label="Histórico de conta..." name="Account History..."/>
132 <menu_item_call label="Comprar terreno..." name="Buy Land..." /> 118 <menu_item_call label="Gerenciar minha conta..." name="Manage My Account..."/>
133 <menu_item_call label="Região/Estado..." name="Region/Estate..." /> 119 <menu_item_call label="Comprar L$..." name="Buy and Sell L$..."/>
134 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 120 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5"/>
135 <menu label="Forçar o sol" name="Force Sun"> 121 <menu_item_call label="Meu terreno..." name="My Land..."/>
136 <menu_item_call label="Amanhecer" name="Sunrise" /> 122 <menu_item_call label="Sobre terreno..." name="About Land..."/>
137 <menu_item_call label="Meio-dia" name="Noon" /> 123 <menu_item_call label="Comprar terreno..." name="Buy Land..."/>
138 <menu_item_call label="Pôr do sol" name="Sunset" /> 124 <menu_item_call label="Região/Estado..." name="Region/Estate..."/>
139 <menu_item_call label="Meia noite" name="Midnight" /> 125 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
140 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 126 <menu label="Configurações de ambiente" name="Environment Settings">
141 <menu_item_call label="Reverter para o padrão da região" name="Revert to Region Default" /> 127 <menu_item_call label="Amanhecer" name="Sunrise"/>
128 <menu_item_call label="Meio-dia" name="Noon"/>
129 <menu_item_call label="Pôr do sol" name="Sunset"/>
130 <menu_item_call label="Meia-noite" name="Midnight"/>
131 <menu_item_call label="Reverter ao padrão da região" name="Revert to Region Default"/>
132 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
133 <menu_item_call label="Editor de ambiente" name="Environment Editor"/>
142 </menu> 134 </menu>
143 </menu> 135 </menu>
144 <menu label="Ferramentas" name="Tools"> 136 <menu label="Ferramentas" name="Tools">
145 <menu label="Selecionar ferramenta" name="Select Tool"> 137 <menu label="Selecionar ferramenta" name="Select Tool">
146 <menu_item_call label="Foco" name="Focus" /> 138 <menu_item_call label="Foco" name="Focus"/>
147 <menu_item_call label="Mover" name="Move" /> 139 <menu_item_call label="Mover" name="Move"/>
148 <menu_item_call label="Editar" name="Edit" /> 140 <menu_item_call label="Editar" name="Edit"/>
149 <menu_item_call label="Criar" name="Create" /> 141 <menu_item_call label="Criar" name="Create"/>
150 <menu_item_call label="Terreno" name="Land" /> 142 <menu_item_call label="Terreno" name="Land"/>
151 </menu> 143 </menu>
152 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 144 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
153 <menu_item_check label="Selecionar apenas meus objetos" name="Select Only My Objects" /> 145 <menu_item_check label="Selecionar apenas meus objetos" name="Select Only My Objects"/>
154 <menu_item_check label="Selecionar apenas objetos móveis" name="Select Only Movable Objects" /> 146 <menu_item_check label="Selecionar apenas objetos móveis" name="Select Only Movable Objects"/>
155 <menu_item_check label="Selecionar objetos pelo som" name="Select By Surrounding" /> 147 <menu_item_check label="Selecionar objetos pelo som" name="Select By Surrounding"/>
156 <menu_item_check label="Mostrar seleções escondidas" name="Show Hidden Selection" /> 148 <menu_item_check label="Mostrar seleções escondidas" name="Show Hidden Selection"/>
157 <menu_item_check label="Mostrar luz radiante para solução" 149 <menu_item_check label="Mostrar luz radiante para solução" name="Show Light Radius for Selection"/>
158 name="Show Light Radius for Selection" /> 150 <menu_item_check label="Mostrar seleções de feixes" name="Show Selection Beam"/>
159 <menu_item_check label="Mostrar seleções de feixes" name="Show Selection Beam" /> 151 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
160 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2" /> 152 <menu_item_check label="Alinhar a grade" name="Snap to Grid"/>
161 <menu_item_check label="Alinhar a grade" name="Snap to Grid" /> 153 <menu_item_call label="Alinhar objeto a grade XY" name="Snap Object XY to Grid"/>
162 <menu_item_call label="Alinhar objeto a grade XY" name="Snap Object XY to Grid" /> 154 <menu_item_call label="Usar seleção na grade" name="Use Selection for Grid"/>
163 <menu_item_call label="Usar seleção na grade" name="Use Selection for Grid" /> 155 <menu_item_call label="Opções de grade..." name="Grid Options..."/>
164 <menu_item_call label="Opções de grade..." name="Grid Options..." /> 156 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
165 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3" /> 157 <menu_item_check label="Editar partes ligadas" name="Edit Linked Parts"/>
166 <menu_item_call label="Unir" name="Link" /> 158 <menu_item_call label="Unir" name="Link"/>
167 <menu_item_call label="Desunir" name="Unlink" /> 159 <menu_item_call label="Desunir" name="Unlink"/>
168 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4" /> 160 <menu_item_separator label="-----------" name="separator4"/>
169 <menu_item_call label="Parar todas as animações" name="Stop All Animations" /> 161 <menu_item_call label="Focus na seleção" name="Focus on Selection"/>
170 <menu_item_separator label="-----------" name="separator5" /> 162 <menu_item_call label="Zoom na Seleção" name="Zoom to Selection"/>
171 <menu_item_call label="Focus na seleção" name="Focus on Selection" /> 163 <menu_item_call label="Comprar objetos" name="Menu Object Take"/>
172 <menu_item_call label="Zoom na Seleção" name="Zoom to Selection" /> 164 <menu_item_call label="Pegar cópia" name="Take Copy"/>
173 <menu_item_call label="Comprar objetos" name="Menu Object Take" /> 165 <menu_item_call label="Salvar objeto direto no meu inventário" name="Save Object Back to My Inventory"/>
174 <menu_item_call label="Pegar cópia" name="Take Copy" /> 166 <menu_item_call label="Salvar todos os objetos" name="Save Object Back to Object Contents"/>
175 <menu_item_call label="Salvar objeto direto no meu inventário" 167 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6"/>
176 name="Save Object Back to My Inventory" /> 168 <menu_item_call label="Mostrar scripts defeituosos/Erros de janela" name="Show Script Warning/Error Window"/>
177 <menu_item_call label="Salvar todos os objetos" name="Save Object Back to Object Contents" /> 169 <menu label="Recolocar scripts na seleção" name="Recompile Scripts in Selection">
178 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 170 <menu_item_call label="Mono" name="Mono"/>
179 <menu_item_call label="Mostrar scripts defeituosos/Erros de janela" 171 <menu_item_call label="LSL" name="LSL"/>
180 name="Show Script Warning/Error Window" /> 172 </menu>
181 <menu_item_call label="Recolocar scripts na seleção" name="Recompile Scripts in Selection" /> 173 <menu_item_call label="Resetar script selecionado" name="Reset Scripts in Selection"/>
182 <menu_item_call label="Resetar script selecionado" name="Reset Scripts in Selection" /> 174 <menu_item_call label="Ajustar scripts para funcionar na seleção" name="Set Scripts to Running in Selection"/>
183 <menu_item_call label="Ajustar scripts para funcionar na seleção" 175 <menu_item_call label="Ajustar scripts para não funcionar na seleção" name="Set Scripts to Not Running in Selection"/>
184 name="Set Scripts to Running in Selection" />
185 <menu_item_call label="Ajustar scripts para não funcionar na seleção"
186 name="Set Scripts to Not Running in Selection" />
187 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" />
188 </menu> 176 </menu>
189 <menu label="Ajuda" name="Help"> 177 <menu label="Ajuda" name="Help">
190 <menu_item_call label="Ajuda Second Life" name="Second Life Help" /> 178 <menu_item_call label="Ajuda Second Life" name="Second Life Help"/>
191 <menu_item_separator label="-----------" name="separator" /> 179 <menu_item_call label="Tutorial" name="Tutorial"/>
192 <menu_item_call label="Reportar Abuso..." name="Report Abuse..." /> 180 <menu_item_separator label="-----------" name="separator"/>
193 <menu_item_call label="Colisões, impulsos e batidas..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..." /> 181 <menu_item_call label="Blog oficial da Linden..." name="Official Linden Blog..."/>
194 <menu_item_separator label="-----------" name="separator6" /> 182 <menu_item_separator label="-----------" name="separator2"/>
195 <menu_item_call label="Sobre Second Life..." name="About Second Life..." /> 183 <menu_item_call label="Portal de Scripts..." name="Scripting Portal..."/>
184 <menu_item_separator label="-----------" name="separator3"/>
185 <menu_item_call label="Reportar Abuso..." name="Report Abuse..."/>
186 <menu_item_call label="Colisões, impulsos e batidas..." name="Bumps, Pushes &amp;amp; Hits..."/>
187 <menu_item_call label="Medidor de Lag" name="Lag Meter"/>
188 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
189 <menu label="Reportando Bug" name="Bug Reporting">
190 <menu_item_call label="Rastreador público de problemas..." name="Public Issue Tracker..."/>
191 <menu_item_call label="Ajuda do rastreador público de problemas..." name="Publc Issue Tracker Help..."/>
192 <menu_item_separator label="-----------" name="separator7"/>
193 <menu_item_call label="Reportando Bug 101..." name="Bug Reporing 101..."/>
194 <menu_item_call label="Questões de Segurança..." name="Security Issues..."/>
195 <menu_item_call label="Wiki de QA ..." name="QA Wiki..."/>
196 <menu_item_separator label="-----------" name="separator9"/>
197 <menu_item_call label="Reportar Bug..." name="Report Bug..."/>
198 </menu>
199 <menu_item_call label="Sobre Second Life..." name="About Second Life..."/>
196 </menu> 200 </menu>
197</menu_bar> 201</menu_bar>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/mime_types.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/mime_types.xml
new file mode 100644
index 0000000..f9c0496
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/mime_types.xml
@@ -0,0 +1,230 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<mimetypes name="default">
3 <widgetset name="web">
4 <label name="web_label">
5 Conteúdo da Web
6 </label>
7 <tooltip name="web_tooltip">
8 Esta região possui Conteúdo da Web disponível.
9 </tooltip>
10 <playtip name="web_playtip">
11 Exibir Conteúdo da Web
12 </playtip>
13 </widgetset>
14 <widgetset name="movie">
15 <label name="movie_label">
16 Filme
17 </label>
18 <tooltip name="movie_tooltip">
19 Há um filme disponível para se assistir aqui
20 </tooltip>
21 <playtip name="movie_playtip">
22 Iniciar filme
23 </playtip>
24 </widgetset>
25 <widgetset name="none">
26 <label name="none_label">
27 Sem conteúdo disponível
28 </label>
29 <tooltip name="none_tooltip">
30 Não há mídia disponível aqui.
31 </tooltip>
32 </widgetset>
33 <widgetset name="image">
34 <label name="image_label">
35 Imagem
36 </label>
37 <tooltip name="image_tooltip">
38 Há uma imagem neste local
39 </tooltip>
40 <playtip name="image_playtip">
41 Ver a imagem disponível deste local.
42 </playtip>
43 </widgetset>
44 <widgetset name="audio">
45 <label name="audio_label">
46 Áudio
47 </label>
48 <tooltip name="audio_tooltip">
49 Há um áudio neste local
50 </tooltip>
51 <playtip name="audio_playtip">
52 Iniciar áudio disponível neste local
53 </playtip>
54 </widgetset>
55 <scheme name="rtsp">
56 <label name="rtsp_label">
57 Transmissão em tempo real
58 </label>
59 </scheme>
60 <mimetype name="blank">
61 <label name="blank_label">
62 - Nenhum -
63 </label>
64 </mimetype>
65 <mimetype name="none/none">
66 <label name="none/none_label">
67 - Nenhum -
68 </label>
69 </mimetype>
70 <mimetype name="audio/*">
71 <label name="audio2_label">
72 Áudio
73 </label>
74 </mimetype>
75 <mimetype name="video/*">
76 <label name="video2_label">
77 Vídeo
78 </label>
79 </mimetype>
80 <mimetype name="image/*">
81 <label name="image2_label">
82 Imagem
83 </label>
84 </mimetype>
85 <mimetype name="video/vnd.secondlife.qt.legacy">
86 <label name="vnd.secondlife.qt.legacy_label">
87 Filme (QuickTime)
88 </label>
89 </mimetype>
90 <mimetype name="application/javascript">
91 <label name="application/javascript_label">
92 Javascript
93 </label>
94 </mimetype>
95 <mimetype name="application/ogg">
96 <label name="application/ogg_label">
97 Áudio/Vídeo Ogg
98 </label>
99 </mimetype>
100 <mimetype name="application/pdf">
101 <label name="application/pdf_label">
102 Documento PDF
103 </label>
104 </mimetype>
105 <mimetype name="application/postscript">
106 <label name="application/postscript_label">
107 Documento Postscript
108 </label>
109 </mimetype>
110 <mimetype name="application/rtf">
111 <label name="application/rtf_label">
112 Rich Text (RTF)
113 </label>
114 </mimetype>
115 <mimetype name="application/smil">
116 <label name="application/smil_label">
117 Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL)
118 </label>
119 </mimetype>
120 <mimetype name="application/xhtml+xml">
121 <label name="application/xhtml+xml_label">
122 Página Web (XHTML)
123 </label>
124 </mimetype>
125 <mimetype name="application/x-director">
126 <label name="application/x-director_label">
127 Macromedia Director
128 </label>
129 </mimetype>
130 <mimetype name="application/x-shockwave-flash">
131 <label name="application/x-shockwave-flash_label">
132 Flash
133 </label>
134 </mimetype>
135 <mimetype name="audio/mid">
136 <label name="audio/mid_label">
137 Áudio (MIDI)
138 </label>
139 </mimetype>
140 <mimetype name="audio/mpeg">
141 <label name="audio/mpeg_label">
142 Áudio (MP3)
143 </label>
144 </mimetype>
145 <mimetype name="audio/x-aiff">
146 <label name="audio/x-aiff_label">
147 Áudio (AIFF)
148 </label>
149 </mimetype>
150 <mimetype name="audio/x-wav">
151 <label name="audio/x-wav_label">
152 Áudio (WAV)
153 </label>
154 </mimetype>
155 <mimetype name="image/bmp">
156 <label name="image/bmp_label">
157 Imagem (BMP)
158 </label>
159 </mimetype>
160 <mimetype name="image/gif">
161 <label name="image/gif_label">
162 Imagem (GIF)
163 </label>
164 </mimetype>
165 <mimetype name="image/jpeg">
166 <label name="image/jpeg_label">
167 Imagem (JPEG)
168 </label>
169 </mimetype>
170 <mimetype name="image/png">
171 <label name="image/png_label">
172 Imagem (PNG)
173 </label>
174 </mimetype>
175 <mimetype name="image/svg+xml">
176 <label name="image/svg+xml_label">
177 Imagem (SVG)
178 </label>
179 </mimetype>
180 <mimetype name="image/tiff">
181 <label name="image/tiff_label">
182 Imagem (TIFF)
183 </label>
184 </mimetype>
185 <mimetype name="text/html">
186 <label name="text/html_label">
187 Página Web
188 </label>
189 </mimetype>
190 <mimetype name="text/plain">
191 <label name="text/plain_label">
192 Texto
193 </label>
194 </mimetype>
195 <mimetype name="text/xml">
196 <label name="text/xml_label">
197 XML
198 </label>
199 </mimetype>
200 <mimetype name="video/mpeg">
201 <label name="video/mpeg_label">
202 Filme (MPEG)
203 </label>
204 </mimetype>
205 <mimetype name="video/mp4">
206 <label name="video/mp4_label">
207 Filme (MP4)
208 </label>
209 </mimetype>
210 <mimetype name="video/quicktime">
211 <label name="video/quicktime_label">
212 Filme (QuickTime)
213 </label>
214 </mimetype>
215 <mimetype name="video/x-ms-asf">
216 <label name="video/x-ms-asf_label">
217 Filme (Windows Media ASF)
218 </label>
219 </mimetype>
220 <mimetype name="video/x-ms-wmv">
221 <label name="video/x-ms-wmv_label">
222 Filme (Windows Media WMV)
223 </label>
224 </mimetype>
225 <mimetype name="video/x-msvideo">
226 <label name="video/x-msvideo_label">
227 Filme (AVI)
228 </label>
229 </mimetype>
230</mimetypes>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml
index a070cee..6e4a23c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/notify.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<notifications> 2<notifications>
3 <notify name="SystemMessageTip"> 3 <notify name="SystemMessageTip">
4 <message name="message"> 4 <message name="message">
@@ -77,12 +77,13 @@
77 </notify> 77 </notify>
78 <notify name="GestureMissing"> 78 <notify name="GestureMissing">
79 <message name="message"> 79 <message name="message">
80 A animao foi perdida. 80 O Gesto [NAME] não se encontra na base de dados
81 </message> 81 </message>
82 </notify> 82 </notify>
83 <notify name="UnableToLoadGesture"> 83 <notify name="UnableToLoadGesture">
84 <message name="message"> 84 <message name="message">
85 Impossível fazer o download da imagem. Por favor, tente de novo. 85 Impossível de carregar o gesto [NAME].
86Por favor, tente novamente.
86 </message> 87 </message>
87 </notify> 88 </notify>
88 <notify name="InventoryLoaded"> 89 <notify name="InventoryLoaded">
@@ -115,6 +116,11 @@
115 Permissões insuficientes para visualizar o notecard 116 Permissões insuficientes para visualizar o notecard
116 </message> 117 </message>
117 </notify> 118 </notify>
119 <notify name="RezItemNoPermissions">
120 <message name="message">
121 Sem permissões suficientes para criar objetos.
122 </message>
123 </notify>
118 <notify name="UnableToLoadNotecard"> 124 <notify name="UnableToLoadNotecard">
119 <message name="message"> 125 <message name="message">
120 Impossível carregar o notecard. Por favor, tente novamente. 126 Impossível carregar o notecard. Por favor, tente novamente.
@@ -155,11 +161,6 @@
155 Você deve oferecer um chamado a [FIRST] [LAST] 161 Você deve oferecer um chamado a [FIRST] [LAST]
156 </message> 162 </message>
157 </notify> 163 </notify>
158 <notify name="OfferedFriendship">
159 <message name="message">
160 Você ofereceu um pedido de amizade a [FIRST] [LAST]
161 </message>
162 </notify>
163 <notify name="UnableToBuyWhileDownloading"> 164 <notify name="UnableToBuyWhileDownloading">
164 <message name="message"> 165 <message name="message">
165 Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado. Por favor, tente novamente. 166 Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado. Por favor, tente novamente.
@@ -222,12 +223,14 @@
222 </notify> 223 </notify>
223 <notify name="TeleportToLandmark"> 224 <notify name="TeleportToLandmark">
224 <message name="message"> 225 <message name="message">
225 Agora que você alcançou o mainland, você pode teleport a qualquer ponto do mapa. Clicando na opção do inventário na direita de sua tela, e selecione.Dois clicks no lugar escolhido e você será teletransportado para este local. 226 Agora que você chegou à mainland, você pode se teletransportar para locais como '[NAME]' clicando no botão de Inventário, no canto direito inferior de sua tela, e selecionando a pasta Landmarks.
227Dê um duplo-clique na landmark e clique Teletransportar para viajar para o local desejado.
226 </message> 228 </message>
227 </notify> 229 </notify>
228 <notify name="TeleportToPerson"> 230 <notify name="TeleportToPerson">
229 <message name="message"> 231 <message name="message">
230 Agora que você alcançou o mainland, você pode contatar os residentes [NAME] .Clique no inventário da direita do sua tela, e dê dois cliques no calling card. Clique sobre sobre o calling card, que aparece a mensagem instantânea. 232 Agora que você chegou à mainland, você pode contatar residentes como &apos;[NAME]&apos; clicando no botão de Inventário, canto direito inferior de sua tela, e selecionando a pasta Cartões de Visita
233Dê um duplo-clique num cartão de visitas e em Mensagem Instantânea e digite sua mensagem
231 </message> 234 </message>
232 </notify> 235 </notify>
233 <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> 236 <notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
@@ -341,7 +344,12 @@
341 </notify> 344 </notify>
342 <notify name="PushRestricted"> 345 <notify name="PushRestricted">
343 <message name="message"> 346 <message name="message">
344 Esta terra tem propriedades especificas. Você não pode fazer nenhuma ação grave nela. 347 Esta terra é “Não empurre”. Você não pode empurrar os outros, a não ser que seja o proprietário da terra.
348 </message>
349 </notify>
350 <notify name="NoVoice">
351 <message name="message">
352 O uso de voz está desabilitado nesta terra.
345 </message> 353 </message>
346 </notify> 354 </notify>
347 <notify name="NoBuild"> 355 <notify name="NoBuild">
@@ -437,6 +445,9 @@
437 <option name="Decline"> 445 <option name="Decline">
438 Saia 446 Saia
439 </option> 447 </option>
448 <option name="Info">
449 Informações
450 </option>
440 </notify> 451 </notify>
441 <notify name="JoinGroupOfficerNoFee"> 452 <notify name="JoinGroupOfficerNoFee">
442 <message name="message"> 453 <message name="message">
@@ -495,7 +506,11 @@
495 </notify> 506 </notify>
496 <notify name="OfferFriendship"> 507 <notify name="OfferFriendship">
497 <message name="message"> 508 <message name="message">
498 [NAME] está te oferecendo um convite de amizade. 509 [NAME] está lhe oferecendo sua amizade
510
511[MESSAGE]
512
513(Por definição vocês serão capazes de ver um ao outro online)
499 </message> 514 </message>
500 <option name="Accept"> 515 <option name="Accept">
501 Aceitar 516 Aceitar
@@ -504,6 +519,19 @@
504 Negar 519 Negar
505 </option> 520 </option>
506 </notify> 521 </notify>
522 <notify name="OfferFriendshipNoMessage">
523 <message name="message">
524 [NAME] está lhe oferecendo sua amizade.
525
526(Por definição vocês poderão ver se o outro está online.)
527 </message>
528 <option name="Accept">
529 Aceitar
530 </option>
531 <option name="Decline">
532 Recusar
533 </option>
534 </notify>
507 <notify name="FriendshipAccepted"> 535 <notify name="FriendshipAccepted">
508 <message name="message"> 536 <message name="message">
509 [NAME] aceitou seu convite de amizade. 537 [NAME] aceitou seu convite de amizade.
@@ -548,12 +576,20 @@
548 </notify> 576 </notify>
549 <notify name="FailedToLoadWearableUnnamed"> 577 <notify name="FailedToLoadWearableUnnamed">
550 <message name="message"> 578 <message name="message">
551 Falha ao carregar a página [TYPE].Por favor, notifique o vendedor que lhe vendeu este produto 579 Opa!
580Você tentou vestir um/uma [TYPE] que não carregou.
581
582Não se apavore
583Tente novamente em alguns minutos para que tudo se ajeite
552 </message> 584 </message>
553 </notify> 585 </notify>
554 <notify name="FailedToLoadWearable"> 586 <notify name="FailedToLoadWearable">
555 <message name="message"> 587 <message name="message">
556 Falha ao carregar [TYPE] nomeado [DESC].Por favor, notifique o vendedor que lhe vendeu os objetos 588 Opa!
589Você tentou vestir um/uma [TYPE] chamado/a [DESC] que não carregou
590
591Não se apavore
592Tente novamente em alguns minutos para que tudo se ajeite.
557 </message> 593 </message>
558 </notify> 594 </notify>
559 <notify name="FailedToFindWearableUnnamed"> 595 <notify name="FailedToFindWearableUnnamed">
@@ -631,6 +667,38 @@
631 <option name="No"> 667 <option name="No">
632 Não 668 Não
633 </option> 669 </option>
670 <option name="Mute">
671 Mudo
672 </option>
673 </notify>
674 <notify name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
675 <message name="message">
676 &apos;[OBJECTNAME]&apos;Um objeto de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado em[REGIONNAME] a [REGIONPOS], está lhe dando permissão para: [PERMISSIONS].
677 </message>
678 </notify>
679 <notify name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
680 <message name="message">
681 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], revogou suas permissões para: [PERMISSIONS].
682 </message>
683 </notify>
684 <notify name="ScriptQuestionCaution">
685 <message name="message">
686 &apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto de &apos;[NAME]&apos;, gostaria de:
687
688[QUESTIONS]
689Se você não confia neste objeto ou em seu criador, você deveria negar o pedido. Para informações adicionais clique no botão Detalhes.
690
691Autorizar este pedido?
692 </message>
693 <option name="Grant">
694 Autorizar
695 </option>
696 <option name="Deny">
697 Negar
698 </option>
699 <option name="Details">
700 Detalhes...
701 </option>
634 </notify> 702 </notify>
635 <notify name="ScriptDialog"> 703 <notify name="ScriptDialog">
636 <message name="message"> 704 <message name="message">
@@ -662,7 +730,6 @@
662 <message name="message"> 730 <message name="message">
663 Você está sentado. Use as setas (or AWSD) para mudar a visão.Clique em &apos;Stand Up&apos; para levantar. 731 Você está sentado. Use as setas (or AWSD) para mudar a visão.Clique em &apos;Stand Up&apos; para levantar.
664 </message> 732 </message>
665 Você foi teleportado
666 </notify> 733 </notify>
667 <notify name="FirstMap"> 734 <notify name="FirstMap">
668 <message name="message"> 735 <message name="message">
@@ -681,7 +748,9 @@
681 </notify> 748 </notify>
682 <notify name="FirstTeleport"> 749 <notify name="FirstTeleport">
683 <message name="message"> 750 <message name="message">
684 Você foi teleportado 751 Esta região não permite teletransporte ponto-a-ponto, assim você foi teletransportado para o telehub mais próximo.
752Seu destino está assinalado com um farol.
753Siga a flecha vermelha até o farol, ou clique nela para apagar o farol.
685 </message> 754 </message>
686 </notify> 755 </notify>
687 <notify name="FirstOverrideKeys"> 756 <notify name="FirstOverrideKeys">
@@ -709,9 +778,174 @@
709 Este objeto tem a propriedade flexível 778 Este objeto tem a propriedade flexível
710 </message> 779 </message>
711 </notify> 780 </notify>
781 <notify name="FirstDebugMenus">
782 <message name="message">
783 Você ativou o menu Avançado. Este menu contém funcionalidades úteis para desenvolvedores debugarem o Second Life. Para mostrar esse menu no Windows pressione Ctrl-Alt-D. No Mac pressione Cmd-Opt-Shift-D.
784 </message>
785 </notify>
786 <notify name="FirstSculptedPrim">
787 <message name="message">
788 Você está editando um sculpted prim. Sculpted prims requerem uma textura especial para especificar suas formas. Você encontrará exemplos dessas texturas na Biblioteca do Inventário.
789 </message>
790 </notify>
791 <notify name="FirstMedia">
792 <message name="message">
793 Você começou a tocar uma mídia. Mídias podem ser autorizadas a iniciar automaticamente se você assim escolher na janela de Preferências, sob Audio/Vídeo. Atente para o risco de segurança que pode haver ao acessar websites de mídia que você não confia.
794 </message>
795 </notify>
712 <notify name="MaxListSelectMessage"> 796 <notify name="MaxListSelectMessage">
713 <message name="message"> 797 <message name="message">
714 Você pode selecionar este objeto [MAX_SELECT] da lista 798 Você pode selecionar este objeto [MAX_SELECT] da lista
715 </message> 799 </message>
716 </notify> 800 </notify>
801 <notify name="VoiceInviteP2P">
802 <message name="message">
803 [NAME] está lhe convidando para uma conversa com voz.
804Clique Aceitar para atender, ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar quem está chamando
805 </message>
806 <option name="Accept">
807 Aceitar
808 </option>
809 <option name="Decline">
810 Recusar
811 </option>
812 <option name="Mute">
813 Mudo
814 </option>
815 </notify>
816 <notify name="AutoUnmuteByIM">
817 <message name="message">
818 [FIRST] [LAST] recebeu uma Mensagem Instantânea sua e automáticamente não está mais no modo mudo.
819 </message>
820 </notify>
821 <notify name="AutoUnmuteByMoney">
822 <message name="message">
823 [FIRST] [LAST] recebeu pagamento seu e automaticamente não está mais no modo mudo.
824 </message>
825 </notify>
826 <notify name="AutoUnmuteByInventory">
827 <message name="message">
828 [FIRST] [LAST] recebeu inventário seu e automaticamente não está mais mudo.
829 </message>
830 </notify>
831 <notify name="VoiceInviteGroup">
832 <message name="message">
833 [NAME] juntou-se a uma conversa com voz do grupo [GROUP].
834Clique Aceitar para atender, ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar quem está chamando.
835 </message>
836 <option name="Accept">
837 Aceitar
838 </option>
839 <option name="Decline">
840 Recusar
841 </option>
842 <option name="Mute">
843 Mudo
844 </option>
845 </notify>
846 <notify name="VoiceInviteAdHoc">
847 <message name="message">
848 [NAME] juntou-se a uma chamada de Conferência com voz...
849Clique Aceitar para jumtar-se à chamada ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar este usuário.
850 </message>
851 <option name="Accept">
852 Aceitar
853 </option>
854 <option name="Decline">
855 Recusar
856 </option>
857 <option name="Mute">
858 Mudo
859 </option>
860 </notify>
861 <notify name="InviteAdHoc">
862 <message name="message">
863 [NAME] está lhe convidando para uma conversa em conferência...
864 Clique Aceitar para se juntar à conversa, ou Recusar para recusar o convite. Clique Mudo para calar este usuário.
865 </message>
866 <option name="Accept">
867 Aceitar
868 </option>
869 <option name="Decline">
870 Recusar
871 </option>
872 <option name="Mute">
873 Mudo
874 </option>
875 </notify>
876 <notify name="VoiceChannelFull">
877 <message name="message">
878 A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde.
879 </message>
880 </notify>
881 <notify name="ProximalVoiceChannelFull">
882 <message name="message">
883 Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar o usar voz em outra área.
884 </message>
885 </notify>
886 <notify name="VoiceChannelDisconnected">
887 <message name="message">
888 Você foi desconectado de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Voce será reconectado agora a Conversa com voz local.
889 </message>
890 </notify>
891 <notify name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
892 <message name="message">
893 [VOICE_CHANNEL_NAME] desligou a chamada. Voce será reconectado agora a Conversa com voz local.
894 </message>
895 </notify>
896 <notify name="P2PCallDeclined">
897 <message name="message">
898 [VOICE_CHANNEL_NAME] recusou sua chamada. Voce será reconectado agora a Conversa com voz local.
899 </message>
900 </notify>
901 <notify name="P2PCallNoAnswer">
902 <message name="message">
903 [VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para aceitar sua chamada. Voce será reconectado agora a Conversa com voz local.
904 </message>
905 </notify>
906 <notify name="VoiceChannelJoinFailed">
907 <message name="message">
908 Falha na conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME], tente novamente mais tarde. Voce será reconectado agora a Conversa com voz local.
909 </message>
910 </notify>
911 <notify name="VoiceLoginRetry">
912 <message name="message">
913 Estamos criando uma canal de voz para você. Isto pode levar até um minuto.
914 </message>
915 </notify>
916 <notify name="Cannot enter parcel: not a group member">
917 <message name="message">
918 Você não pode entrar nessa terra, você não é membro do grupo autorizado.
919 </message>
920 </notify>
921 <notify name="Cannot enter parcel: banned">
922 <message name="message">
923 Você não pode entrar nessa terra, você foi banido.
924 </message>
925 </notify>
926 <notify name="Cannot enter parcel: not on access list">
927 <message name="message">
928 Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso.
929 </message>
930 </notify>
931 <notify name="VoiceNotAllowed">
932 <message name="message">
933 Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
934 </message>
935 </notify>
936 <notify name="VoiceCallGenericError">
937 <message name="message">
938 Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde.
939 </message>
940 </notify>
941 <notify name="ServerVersionChanged">
942 <message name="message">
943 A região que você entrou está rodando uma versão do simulador diferente da sua. Clique aqui para mais detalhes.
944 </message>
945 </notify>
946 <notify name="UnableToOpenCommandURL">
947 <message name="message">
948 A URL que vocÊ clicou não pôde ser aberta no navegador web.
949 </message>
950 </notify>
717</notifications> 951</notifications>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_audio_device.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_audio_device.xml
new file mode 100644
index 0000000..3dae8cf
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_audio_device.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="device_settings">
3 <text name="Audio Devices">
4 Dispositivos de Áudio
5 </text>
6 <text name="Input device (microphone):">
7 Dispositivo de entrada (microfone):
8 </text>
9 <text name="Input level:">
10 Nível de Entrada
11 </text>
12 <string name="default_text">
13 Padrão
14 </string>
15</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar.xml
index ee8ab6c..6e04a8b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar.xml
@@ -1,31 +1,37 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Panel Avatar"> 2<panel name="Panel Avatar">
3 <tab_container name="tab"> 3 <tab_container name="tab">
4 <panel label="2nd Life" name="2nd Life"> 4 <panel label="2nd Life" name="2nd Life">
5 <text name="CaptionTextAcctInfo"> 5 <string name="CaptionTextAcctInfo">
6 [ACCTTYPE][PAYMENTINFO] 6 [ACCTTYPE][PAYMENTINFO]
7 </text> 7 </string>
8 <text name="AcctTypeResident"> 8 <string name="AcctTypeResident">
9 Residente 9 Residente
10 </text> 10 </string>
11 <text name="AcctTypeTrial"> 11 <string name="AcctTypeTrial">
12 Teste 12 Teste
13 </text> 13 </string>
14 <text name="AcctTypeCharterMember"> 14 <string name="AcctTypeCharterMember">
15 Estatuto do membro. 15 Estatuto do membro.
16 </text> 16 </string>
17 <text name="AcctTypeEmployee"> 17 <string name="AcctTypeEmployee">
18 Contratado da Linden Lab. 18 Contratado da Linden Lab.
19 </text> 19 </string>
20 <text name="PaymentInfoUsed"> 20 <string name="PaymentInfoUsed">
21 Informações de pagamento utilizado. 21 Informações de pagamento utilizado.
22 </text> 22 </string>
23 <text name="PaymentInfoOnFile"> 23 <string name="PaymentInfoOnFile">
24 Informações de pagamento no arquivo. 24 Informações de pagamento no arquivo.
25 </text> 25 </string>
26 <text name="NoPaymentInfoOnFile"> 26 <string name="NoPaymentInfoOnFile">
27 Sem informações de pagamento no arquivo. 27 Sem informações de pagamento no arquivo.
28 </text> 28 </string>
29 <string name="AgeVerified">
30 Idade Verificada
31 </string>
32 <string name="NotAgeVerified">
33 Idade não Verificada
34 </string>
29 <text name="Name:"> 35 <text name="Name:">
30 Nome: 36 Nome:
31 </text> 37 </text>
@@ -38,21 +44,18 @@
38 <text name="label2"> 44 <text name="label2">
39 Conta: 45 Conta:
40 </text> 46 </text>
41 <text name="partner_label" 47 <text name="partner_label" tool_tip="Afiliado Second Life. Para mais informações, veja www.secondlife.com/partner">
42 tool_tip="Afiliado Second Life. Para mais informações, veja www.secondlife.com/partner">
43 Parceiro: 48 Parceiro:
44 </text> 49 </text>
45 <line_editor name="partner_edit" 50 <button label="i" label_selected="i" name="partner_info" tool_tip="Clique para abrir o perfil do(a) parceiro(a)"/>
46 tool_tip="Afiliado Second Life. Para mais informações, veja www.secondlife.com/partner"> 51 <button label="?" label_selected="?" name="partner_help"/>
52 <line_editor name="partner_edit" tool_tip="Afiliado Second Life. Para mais informações, veja www.secondlife.com/partner">
47 [FIRST] [LAST] 53 [FIRST] [LAST]
48 </line_editor> 54 </line_editor>
49 <text name="Photo:"> 55 <text name="Photo:">
50 Foto: 56 Foto:
51 </text> 57 </text>
52 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="Clique para selecionar uma foto" /> 58 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="Clique para selecionar uma foto"/>
53 <text name="Ratings:">
54 Avaliação
55 </text>
56 <text name="Groups:"> 59 <text name="Groups:">
57 Grupos: 60 Grupos:
58 </text> 61 </text>
@@ -65,57 +68,52 @@
65 <text name="Give item:"> 68 <text name="Give item:">
66 Doar item: 69 Doar item:
67 </text> 70 </text>
68 <text name="Give inventory" 71 <text name="Give inventory" tool_tip="Arraste e solte o item aqui para da-lo a pessoa desejada.">
69 tool_tip="Arraste e solte o item aqui para da-lo a pessoa desejada.">
70 Arraste e solte o item aqui. 72 Arraste e solte o item aqui.
71 </text> 73 </text>
72 <check_box label="Publicar na Web." name="allow_publish" 74 <check_box label="Mostrar na busca" name="allow_publish" tool_tip="Publicar informações de perfil adicionais, como descrição e imagem, na Busca."/>
73 tool_tip="Publica as informações do seu perfil na web." /> 75 <button label="?" label_selected="?" name="?"/>
74 <button label="?" label_selected="?" name="?" /> 76 <button label="Encontrar no Mapa" label_selected="Encontrar no Mapa" name="Find on Map"/>
75 <button label="Mostrar no mapa" label_selected="Mostrar no mapa" name="Show on Map" /> 77 <button label="Oferecer teleporte..." label_selected="Oferecer teleporte..." name="Offer Teleport..."/>
76 <button label="Oferecer teleporte..." label_selected="Oferecer teleporte..." 78 <button label="Adicionar amigo..." label_selected="Adicionar amigo..." name="Add Friend..."/>
77 name="Offer Teleport..." /> 79 <button label="Pagar..." label_selected="Pagar..." name="Pay..."/>
78 <button label="Adicionar amigo..." label_selected="Adicionar amigo..." 80 <button label="Mensagem Instantânea..." label_selected="Mensagem Instantânea..." name="Instant Message..." tool_tip="Mensagem Instantânea (MI)"/>
79 name="Add Friend..." /> 81 <button label="Silenciar" label_selected="Silenciar" name="Mute"/>
80 <button label="Pagar..." label_selected="Pagar..." name="Pay..." />
81 <button label="Mensagem Instantânea..." label_selected="Mensagem Instantânea..."
82 name="Instant Message..." />
83 <button label="Silenciar" label_selected="Silenciar" name="Mute" />
84 </panel> 82 </panel>
85 <panel label="Web" name="WebProfile"> 83 <panel label="Web" name="WebProfile">
86 <button label="Inicío" label_selected="Home" name="home" /> 84 <flyout_button label="Carregar" label_selected="Carregar" name="load" tool_tip="Carrega o seu perfil no seu navegador.">
87 <button label="Carregar" label_selected="Carregar" name="load" 85 <flyout_button_item name="open_item">
88 tool_tip="Carrega o seu perfil no seu navegador." /> 86 No navegador externo
89 <button label="Abrir..." label_selected="Abrir..." name="open" 87 </flyout_button_item>
90 tool_tip="Abre essa página no seu navegador externo." /> 88 <flyout_button_item name="home_item">
91 <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help" /> 89 URL de Casa
92 <check_box label="Carregar Perfis da Web" name="auto_load" 90 </flyout_button_item>
93 tool_tip="Carrega automaticamente os perfis da Web sem perguntar antes." /> 91 </flyout_button>
94 <text name="status_text"> 92 <button label="?" label_selected="?" name="web_profile_help"/>
95 Feito. 93 <check_box label="Carregar Perfis da Web" name="auto_load" tool_tip="Carrega automaticamente os perfis da Web sem perguntar antes."/>
96 </text> 94 <text name="status_text"/>
97 </panel> 95 </panel>
98 <panel label="Interesses" name="Interests"> 96 <panel label="Interesses" name="Interests">
99 <text name="I Want To:"> 97 <text name="I Want To:">
100 Eu quero: 98 Eu quero:
101 </text> 99 </text>
102 <check_box label="Construção." name="chk0" /> 100 <check_box label="Construção." name="chk0"/>
103 <check_box label="Explorar" name="chk1" /> 101 <check_box label="Explorar" name="chk1"/>
104 <check_box label="Encontros." name="chk2" /> 102 <check_box label="Encontros." name="chk2"/>
105 <check_box label="Ser contratado" name="chk6" /> 103 <check_box label="Ser contratado" name="chk6"/>
106 <check_box label="Grupo" name="chk3" /> 104 <check_box label="Grupo" name="chk3"/>
107 <check_box label="Comprar" name="chk4" /> 105 <check_box label="Comprar" name="chk4"/>
108 <check_box label="Vender" name="chk5" /> 106 <check_box label="Vender" name="chk5"/>
109 <check_box label="Contratar" name="chk7" /> 107 <check_box label="Contratar" name="chk7"/>
110 <text name="Skills:"> 108 <text name="Skills:">
111 Habilidades: 109 Habilidades:
112 </text> 110 </text>
113 <check_box label="Texturas" name="schk0" /> 111 <check_box label="Texturas" name="schk0"/>
114 <check_box label="Arquitetura:" name="schk1" /> 112 <check_box label="Arquitetura:" name="schk1"/>
115 <check_box label="Planejador de Eventos" name="schk2" /> 113 <check_box label="Planejador de Eventos" name="schk2"/>
116 <check_box label="Modelador" name="schk3" /> 114 <check_box label="Modelador" name="schk3"/>
117 <check_box label="Programador" name="schk4" /> 115 <check_box label="Programador" name="schk4"/>
118 <check_box label="Personagens customizados." name="schk5" /> 116 <check_box label="Personagens customizados." name="schk5"/>
119 <text name="Languages:"> 117 <text name="Languages:">
120 Línguas: 118 Línguas:
121 </text> 119 </text>
@@ -124,8 +122,8 @@
124 <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life."> 122 <text name="Tell everyone about your favorite places in Second Life.">
125 Diga a todos os seus lugares favoritos em Second Life. 123 Diga a todos os seus lugares favoritos em Second Life.
126 </text> 124 </text>
127 <button label="Novo..." label_selected="Novo..." name="New..." /> 125 <button label="Novo..." label_selected="Novo..." name="New..."/>
128 <button label="Apagar..." label_selected="Apagar..." name="Delete..." /> 126 <button label="Apagar..." label_selected="Apagar..." name="Delete..."/>
129 <text name="loading_text"> 127 <text name="loading_text">
130 Carregando... 128 Carregando...
131 </text> 129 </text>
@@ -134,8 +132,8 @@
134 <text name="Place an ad in Second Life&apos;s classified listings."> 132 <text name="Place an ad in Second Life&apos;s classified listings.">
135 Adicione no Second Life sua lista de classificados. 133 Adicione no Second Life sua lista de classificados.
136 </text> 134 </text>
137 <button label="Novo..." label_selected="Novo..." name="New..." /> 135 <button label="Novo..." label_selected="Novo..." name="New..."/>
138 <button label="Apagar..." label_selected="Apagar..." name="Delete..." /> 136 <button label="Apagar..." label_selected="Apagar..." name="Delete..."/>
139 <text name="loading_text"> 137 <text name="loading_text">
140 Carregando... 138 Carregando...
141 </text> 139 </text>
@@ -144,7 +142,7 @@
144 <text name="Photo:"> 142 <text name="Photo:">
145 Foto: 143 Foto:
146 </text> 144 </text>
147 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="Clique para selecionar uma foto" /> 145 <texture_picker label="" name="img" tool_tip="Clique para selecionar uma foto"/>
148 <text name="Info:"> 146 <text name="Info:">
149 Sobre: 147 Sobre:
150 </text> 148 </text>
@@ -153,36 +151,39 @@
153 </text> 151 </text>
154 </panel> 152 </panel>
155 <panel label="Minhas anotações" name="My Notes"> 153 <panel label="Minhas anotações" name="My Notes">
154 <string name="Loading">
155 Carregando...
156 </string>
156 <text name="label"> 157 <text name="label">
157 Use esse espaço para falar sobre essa pessoa. Coloque aqui o que desejar, projetos, lembretes e etc. Somente você poderá ver essa anotação. 158 Use esse espaço para falar sobre essa pessoa. Coloque aqui o que desejar, projetos, lembretes e etc. Somente você poderá ver essa anotação.
158 </text> 159 </text>
159 </panel> 160 </panel>
160 </tab_container> 161 </tab_container>
161 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> 162 <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
162 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel" /> 163 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="Cancel"/>
163 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Kick" /> 164 <button label="Retirar" label_selected="Retirar" name="Kick"/>
164 <button label="Paralizar" label_selected="Paralizar" name="Freeze" 165 <button label="Paralizar" label_selected="Paralizar" name="Freeze" tool_tip="Paraliza o movimento e conversa desse residente."/>
165 tool_tip="Paraliza o movimento e conversa desse residente." /> 166 <button label="Unfreeze" label_selected="Unfreeze" name="Unfreeze" tool_tip="Libera o residente"/>
166 <button label="Unfreeze" label_selected="Unfreeze" name="Unfreeze" 167 <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn" tool_tip="Abre a ferramenta de cliente para esse residente."/>
167 tool_tip="Libera o residente" /> 168 <string name="ShowOnMapNonFriend">
168 <button label="CSR" label_selected="CSR" name="csr_btn"
169 tool_tip="Abre a ferramenta de cliente para esse residente." />
170 <text name="ShowOnMapNonFriend">
171 Mostra a localização no mapa. Desativado porque ainda não é amigo desse residente. 169 Mostra a localização no mapa. Desativado porque ainda não é amigo desse residente.
172 </text> 170 </string>
173 <text name="ShowOnMapFriendOffline"> 171 <string name="ShowOnMapFriendOffline">
174 Mostra a localização no mapa. Desativado pois ele não est online. 172 Mostrar a localidade no mapa. Desabilitar porque eles não esto conectados.
175 </text> 173 </string>
176 <text name="ShowOnMapFriendOnline"> 174 <string name="ShowOnMapFriendOnline">
177 Mostra localização no mapa. 175 Mostra localização no mapa.
178 </text> 176 </string>
179 <text name="TeleportGod"> 177 <string name="TeleportGod">
180 Força teleporte até a sua localização. 178 Força teleporte até a sua localização.
181 </text> 179 </string>
182 <text name="TeleportPrelude"> 180 <string name="TeleportPrelude">
183 Oferece teleporte para a sua lozalização. Desativado até que você saia da ilha da Orientação. 181 Oferece teleporte para a sua lozalização. Desativado até que você saia da ilha da Orientação.
184 </text> 182 </string>
185 <text name="TeleportNormal"> 183 <string name="TeleportNormal">
186 Oferece teleporte para a sua localização. 184 Oferece teleporte para a sua localização.
187 </text> 185 </string>
186 <string name="Loading">
187 Carregando...
188 </string>
188</panel> 189</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_classified.xml
index 4d11567..0ee81da 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_classified.xml
@@ -1,25 +1,37 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Classified" title="Classificados"> 2<panel name="Classified" title="Classificados">
3 <line_editor name="given_name_editor" 3 <line_editor name="given_name_editor" tool_tip="O Nome precisa começar com uma letra ou número, não pontuação."/>
4 tool_tip="O Nome precisa começar com uma letra ou número, não pontuação." /> 4 <line_editor name="location_editor" tool_tip="Defina a posição para este classificado para sua posição atual."/>
5 <line_editor name="location_editor" 5 <button label="Definir Posição" name="set_location_btn"/>
6 tool_tip="Defina a posição para este classificado para sua posição atual." /> 6 <button label="Teleporte" name="classified_teleport_btn"/>
7 <button label="Definir Posição" name="set_location_btn" /> 7 <button label="Mapa" name="classified_map_btn"/>
8 <button label="Teleporte" name="classified_teleport_btn" /> 8 <combo_box label="" name="classified_category_combo"/>
9 <button label="Mapa" name="classified_map_btn" /> 9 <combo_box label="" name="classified_mature_check">
10 <combo_box label="" name="classified_category_combo" /> 10 <combo_item name="select_mature">
11 <check_box label="Adulto" name="classified_mature_check" /> 11 - Selecione Maduro -
12 <text name="classified_info_text" 12 </combo_item>
13 tool_tip="Quando mais você escolhe pagar pelo seu anúncio, melhor será sua visualizaçã na lista."> 13 <combo_item name="mature">
14 Conteúdo Maduro
15 </combo_item>
16 <combo_item name="not_mature">
17 Conteúdo Não Maduro
18 </combo_item>
19 </combo_box>
20 <text name="classified_info_text" tool_tip="Quando mais você escolhe pagar pelo seu anúncio, melhor será sua visualizaçã na lista.">
14 Lugar do Anúncio: Ainda não publicado 21 Lugar do Anúncio: Ainda não publicado
15 </text> 22 </text>
16 <text name="click_through_text" 23 <text name="click_through_text" tool_tip="Número total de cliques em cada botão desde que este classificado foi posicionado.">
17 tool_tip="Número total de cliques em cada botão desde que este classificado foi posicionado.">
18 Cliques: 24 Cliques:
19 </text> 25 </text>
20 <button label="Publicar..." name="classified_update_btn" /> 26 <button label="Publicar..." name="classified_update_btn"/>
21 <check_box label="Auto-Renovar a cada Semana" name="auto_renew_check" /> 27 <check_box label="Auto-Renovar a cada Semana" name="auto_renew_check"/>
22 <text name="ad_placed_paid"> 28 <string name="ad_placed_paid">
23 Anúncio publicado em: [DATE], Pago L$[AMT] para listar. 29 Anúncio publicado em: [DATE], Pago L$[AMT] para listar.
24 </text> 30 </string>
31 <string name="update_txt">
32 Atualizar
33 </string>
34 <string name="publish_txt">
35 Publicar…
36 </string>
25</panel> 37</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_bar.xml
index d086cfc..7522e48 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_bar.xml
@@ -1,14 +1,18 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="chat_bar"> 2<panel name="chat_bar">
3 <button label="Histórico" label_selected="Histórico" name="History" 3 <button label="Conversa local" label_selected="Histórico" name="History" tool_tip="Clique aqui para ver o que foi dito"/>
4 tool_tip="Clique aqui para ver o que foi dito" /> 4 <line_editor label="Clique aqui para iniciar o chat" name="Chat Editor" tool_tip="Pressione Enter para dizer"/>
5 <line_editor label="Clique aqui para iniciar o chat" name="Chat Editor" 5 <flyout_button label="Falar" label_selected="Dizer" name="Say" tool_tip="Enter">
6 tool_tip="Pressione Enter para dizer" /> 6 <flyout_button_item name="shout_item">
7 <button label="Dizer" label_selected="Dizer" name="Say" tool_tip="Enter" /> 7 Gritar
8 <button label="Gritar" label_selected="Gritar" name="Shout" tool_tip="Ctrl-Enter" /> 8 </flyout_button_item>
9 <combo_box label="Gestos" name="Gesture"> 9 <flyout_button_item name="say_item">
10 <combo_item name="Gestures"> 10 Falar
11 Gestos 11 </flyout_button_item>
12 </combo_item> 12 <flyout_button_item name="whisper_item">
13 </combo_box> 13 Sussurrar
14 </flyout_button_item>
15 </flyout_button>
16 <combo_box label="Gestos" name="Gesture"/>
17 <string name="gesture_label">Gestos</string>
14</panel> 18</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_classified.xml
index 5b5f22b..44c2159 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_classified.xml
@@ -1,13 +1,31 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Classified" title="Classificados"> 2<panel name="Classified" title="Classificados">
3 <line_editor name="given_name_editor" 3 <line_editor name="given_name_editor" tool_tip="O nome deve começar com uma letra ou um número, não pontuação."/>
4 tool_tip="O nome deve começar com uma letra ou um número, não pontuação." /> 4 <line_editor name="location_editor" tool_tip="Ajustar a posição para sua localização."/>
5 <line_editor name="location_editor" tool_tip="Ajustar a posição para sua localização." /> 5 <button label="Ajuste" name="set_location_btn"/>
6 <button label="Ajuste" name="set_location_btn" /> 6 <button label="Tele-transporte" name="classified_teleport_btn"/>
7 <button label="Tele-transporte" name="classified_teleport_btn" /> 7 <button label="Mostrar no mapa" name="classified_map_btn"/>
8 <button label="Mostrar no mapa" name="classified_map_btn" /> 8 <button label="Perfil" name="classified_profile_btn"/>
9 <button label="Perfil" name="classified_profile_btn" /> 9 <combo_box label="Maduro" name="classified_mature_check">
10 <check_box label="Maduro" name="classified_mature_check" /> 10 <combo_item name="select_mature">
11 <combo_box label="" name="classified_category_combo" /> 11 - Selecionar Adulto -
12 <button label="Update" name="classified_update_btn" /> 12 </combo_item>
13 <combo_item name="mature">
14 Conteúdo Adulto
15 </combo_item>
16 <combo_item name="not_mature">
17 Conteúdo Não Adulto
18 </combo_item>
19 </combo_box>
20 <combo_box label="" name="classified_category_combo"/>
21 <button label="Update" name="classified_update_btn"/>
22 <string name="ad_placed_paid">
23 Anúncio colocado: [DATE], Pagos L$[AMT] para constar na lista.
24 </string>
25 <string name="update_txt">
26 Atualizar
27 </string>
28 <string name="publish_txt">
29 Publicar...
30 </string>
13</panel> 31</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_event.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_event.xml
index 05497ef..600cd04 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_event.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_event.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Event" title="Evento"> 2<panel name="Event" title="Evento">
3 <text name="event_name_label"> 3 <text name="event_name_label">
4 Nome: 4 Nome:
@@ -15,8 +15,11 @@
15 <text name="event_mature_label"> 15 <text name="event_mature_label">
16 Índice: 16 Índice:
17 </text> 17 </text>
18 <text name="event_mature"> 18 <text name="event_mature_yes">
19 (desconhecido) 19 sim
20 </text>
21 <text name="event_mature_no">
22 Não
20 </text> 23 </text>
21 <text name="event_date_label"> 24 <text name="event_date_label">
22 Data: 25 Data:
@@ -51,8 +54,17 @@
51 <text name="event_desc_label"> 54 <text name="event_desc_label">
52 Descrição: 55 Descrição:
53 </text> 56 </text>
54 <button label="Tele-transportar" name="teleport_btn" /> 57 <button label="Tele-transportar" name="teleport_btn"/>
55 <button label="Mostrar no mapa" name="map_btn" /> 58 <button label="Mostrar no mapa" name="map_btn"/>
56 <button label="Notificar" name="notify_btn" /> 59 <button label="Notificar" name="notify_btn"/>
57 <button label="Criar Evento..." name="create_event_btn" /> 60 <button label="Criar Evento..." name="create_event_btn"/>
61 <string name="none">
62 nenhum
63 </string>
64 <string name="notify">
65 Avisar
66 </string>
67 <string name="dont_notify">
68 Não avisar
69 </string>
58</panel> 70</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml
new file mode 100644
index 0000000..fe2f11a
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_friends.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="friends">
3 <string name="Multiple">
4 Multiplos amigos...
5 </string>
6 <scroll_list name="friend_list" tool_tip="Hold shift or control while clicking to select multiple friends">
7 <column name="icon_online_status" tool_tip="Status Online"/>
8 <column label="Name" name="friend_name" tool_tip="Nome"/>
9 <column name="icon_visible_online" tool_tip="Amigo pod ever quando você está online"/>
10 <column name="icon_visible_map" tool_tip="Amigo pode localizá-lo no mapa"/>
11 <column name="icon_edit_mine" tool_tip="Amigo pode editar, apagar ou pegar os seus objetos"/>
12 <column name="icon_edit_theirs" tool_tip="Você pode editar os objetos deste amigo"/>
13 </scroll_list>
14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_general.xml
index d833394..d1a759b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_general.xml
@@ -1,12 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Geral" name="general_tab"> 2<panel label="Geral" name="general_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <string name="help_text">
4 A aba diversos contém informações gerais sobre esse grupo, a lista dos donos e seus membros, preferências gerais do grupo e opções dos membros. Passe o seu mouse por cima para ver mais informações. Ajuda. 4 A aba diversos contém informações gerais sobre esse grupo, a lista dos donos e seus membros, preferências gerais do grupo e opções dos membros. Passe o seu mouse por cima para ver mais informações. Ajuda.
5 </text> 5 </string>
6 <button label="?" label_selected="?" name="help_button" /> 6 <string name="group_info_unchanged">
7 <line_editor name="group_name_editor"> 7 Informações gerais do grupo foram modificadas
8 Digite o nome do seu novo grupo aqui 8 </string>
9 </line_editor> 9 <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
10 <line_editor label="Digite o nome do seu novo grupo aqui" name="group_name_editor"/>
10 <text name="group_name"> 11 <text name="group_name">
11 Digite o nome do seu novo grupo aqui 12 Digite o nome do seu novo grupo aqui
12 </text> 13 </text>
@@ -19,54 +20,57 @@
19 <text name="group_charter_label"> 20 <text name="group_charter_label">
20 Patente do Grupo 21 Patente do Grupo
21 </text> 22 </text>
22 <texture_picker label="Group Insignia" name="insignia" 23 <texture_picker label="Group Insignia" name="insignia" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/>
23 tool_tip="Clique para escolher uma imagem" />
24 <text_editor name="charter"> 24 <text_editor name="charter">
25 Patente do grupo 25 Patente do grupo
26 </text_editor> 26 </text_editor>
27 <button label="Juntar (L$0)" label_selected="Juntar (L$0)" name="join_button" /> 27 <button label="Juntar (L$0)" label_selected="Juntar (L$0)" name="join_button"/>
28 <button label="Vista detalhada" label_selected="Vista detalhada" name="info_button" /> 28 <button label="Vista detalhada" label_selected="Vista detalhada" name="info_button"/>
29 <text> 29 <text name="text_owners_and_visible_members">
30 Donos &amp; Membros visíveis 30 Proprietários &amp; Membros visíveis
31 </text> 31 </text>
32 <text> 32 <text name="text_owners_are_shown_in_bold">
33 Os proprietários são mostrados em realce 33 (Proprietários são mostrados em negrito )
34 </text> 34 </text>
35 <name_list name="visible_members"> 35 <name_list name="visible_members">
36 <column label="Nome do membro" name="name" /> 36 <column label="Nome do membro" name="name"/>
37 <column label="Título" name="title" /> 37 <column label="Título" name="title"/>
38 <column label="Último login" name="online" /> 38 <column label="Último login" name="online"/>
39 </name_list> 39 </name_list>
40 <text name="incomplete_member_data_str"> 40 <text name="text_group_preferences">
41 Recuperando dados do membro 41 Preferências de Grupos
42 </text>
43 <text name="confirm_group_create_str">
44 Criar este grupo custará L$100. Você está certo que quer gastar L$100 para criar este grupo?
45 </text>
46 <text>
47 Preferências do grupo
48 </text> 42 </text>
49 <panel name="preferences_container"> 43 <panel name="preferences_container">
50 <check_box label="Mostrar na lista do grupo." name="show_in_group_list" 44 <check_box label="Mostre na busca" name="show_in_group_list" tool_tip="Deixe as pessoas verem este grupo nos resultados de busca. "/>
51 tool_tip="Selecione onde esse grupo será exibido. janela de procura e no perfil dos membros." /> 45 <check_box label="Aberta inscrição" name="open_enrollement" tool_tip="Esse grupo permite que novos membros entrem sem serem convidados"/>
52 <check_box label="Publicar na Web." name="publish_on_web" 46 <check_box label="Taxa de inscrição: L$" name="check_enrollment_fee" tool_tip="É necessário uma taxa de registro."/>
53 tool_tip="Selecione onde a informações desse grupo irá ser publicada na Web." /> 47 <spinner name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Os novos membros terão de pagar a taxa de registro para fazerem parte do grupo."/>
54 <check_box label="Abrir o registro" name="open_enrollement" 48 <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Define se a informação do seu grupo é considerada adulta.">
55 tool_tip="Esse grupo permite que novos membros entrem sem serem convidados" /> 49 <combo_item name="select_mature">
56 <check_box label="Tx. de adesão: L$" name="check_enrollment_fee" 50 - Selecionar conteúdo adulto -
57 tool_tip="É necessário uma taxa de registro." /> 51 </combo_item>
58 <spinner name="spin_enrollment_fee" 52 <combo_item name="mature">
59 tool_tip="Os novos membros terão de pagar a taxa de registro para fazerem parte do grupo." /> 53 Conteúdo adulto
60 <check_box label="Adulto" name="mature" 54 </combo_item>
61 tool_tip="Selecione se o grupo possuir conteúdo adulto." /> 55 <combo_item name="not_mature">
56 Conteúdo não adulto
57 </combo_item>
58 </combo_box>
62 <panel name="title_container"> 59 <panel name="title_container">
63 <text name="active_title_label"> 60 <text name="active_title_label">
64 Meu título ativo 61 Meu título ativo
65 </text> 62 </text>
66 <combo_box name="active_title" 63 <combo_box name="active_title" tool_tip="Mude o título que aparece em seu avatar quando o grupo estiver ativo."/>
67 tool_tip="Mude o título que aparece em seu avatar quando o grupo estiver ativo." />
68 </panel> 64 </panel>
69 <check_box label="Receba notícias do grupo." name="receive_notices" 65 <check_box label="Receber avisos do grupo" name="receive_notices" tool_tip="Você quer receber notícias desse grupo"/>
70 tool_tip="Você quer receber notícias desse grupo" /> 66 <check_box label="Listar grupo no meu perfil" name="list_groups_in_profile" tool_tip="Define se você deseja listar este grupo no seu Perfil"/>
71 </panel> 67 </panel>
68 <string name="incomplete_member_data_str">
69 Recuperando dados do membro
70 </string>
71 <string name="confirm_group_create_str">
72 Criar este grupo irá custar L$100.
73Você está realmente, realmente, REALMENTE seguro que deseja gastar L$100 para criar este grupo?
74Esteja consciente de que se ninguém mais se juntar este grupo dentro de 48 horas, este será dissolvido e o nome não estará disponível para uso futuro.
75 </string>
72</panel> 76</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_invite.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_invite.xml
index a9dea33..ec8ea44 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_invite.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_invite.xml
@@ -1,18 +1,21 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Convidar um membro" name="invite_panel"> 2<panel label="Convidar um membro" name="invite_panel">
3 <text name="help_text"> 3 <text name="help_text">
4 Você pode seleciolar vários residentes para convidar para o seu grupo. Clique &apos;Selecionador de pessoas&apos; para iniciar. 4 Você pode selecionar múltiplos residentes para convidar ao seu grupo. Clique &apos;Abra o Selecionador de Pessoas&apos; para iniciar.
5 </text> 5 </text>
6 <button label="Abrir selecionador de pessoas." name="add_button" tool_tip="" /> 6 <button label="Abrir selecionador de pessoas." name="add_button" tool_tip=""/>
7 <name_list name="invitee_list" 7 <name_list name="invitee_list" tool_tip="Mantenha apertada a tecla Control e clique nos nomes dos residentes para uma seleção múltipla."/>
8 tool_tip="Segure a tecla Ctrl e clique no nome dos residentes para selecionar multiplos personagens." /> 8 <button label="Remove Selected from List" name="remove_button" tool_tip="Remove os residentes selecionados acima da lista de convite."/>
9 <button label="Remove Selected from List" name="remove_button"
10 tool_tip="Remove os residentes selecionados acima da lista de convite." />
11 <text name="role_text"> 9 <text name="role_text">
12 Selecione a função a ser dada a eles: 10 Escolha que Função atribuir a eles:
13 </text> 11 </text>
14 <combo_box name="role_name" 12 <combo_box name="role_name" tool_tip="Escolha a partir da lista de Funções autorizadas a você para inclusão de membros."/>
15 tool_tip="Selecione da lista de Funções os que você está permitido a dar aos membros." /> 13 <button label="Mandar convite." name="ok_button"/>
16 <button label="Mandar convite." name="ok_button" /> 14 <button label="Cancelar" name="cancel_button"/>
17 <button label="Cancelar" name="cancel_button" /> 15 <string name="confirm_invite_owner_str">
16 Você tem certeza de que deseja convidar novo(s) proprietário(s)? Esta ação é permanente!
17 </string>
18 <string name="loading">
19 (carregando...)
20 </string>
18</panel> 21</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml
index 8d1fe30..d06f447 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml
@@ -1,51 +1,54 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Terra L$" name="land_money_tab"> 2<panel label="Terra L$" name="land_money_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <string name="help_text">
4 Lotes pertencentes ao grupo são listadas com detalhes de contribuição. Um aviso aparece até que o total de Terras em Uso seja menor ou igual ao Total de Contribuições. As abas de Planejamento, Detalhes e Vendas fornecem informações sobre as finanças do grupo. 4 Lotes pertencentes ao grupo são listadas com detalhes de contribuição. Um aviso aparece até que o total de Terras em Uso seja menor ou igual ao Total de Contribuições. As abas de Detalhes e Vendas fornecem informações sobre as finanças do grupo.
5 </text> 5 </string>
6 <button label="?" name="help_button" /> 6 <button label="?" name="help_button"/>
7 <text name="cant_view_group_land_text"> 7 <string name="cant_view_group_land_text">
8 Você não tem permissão para ver as terras pertencentes ao grupo. 8 Você não tem permissão para ver as terras pertencentes ao grupo.
9 </text> 9 </string>
10 <text name="cant_view_group_accounting_text"> 10 <string name="cant_view_group_accounting_text">
11 Você não tem permissão para ver as informações sobre as contas do grupo. 11 Você não tem permissão para ver as informações sobre as contas do grupo.
12 </text> 12 </string>
13 <string name="loading_txt">
14 Carregando...
15 </string>
13 <text name="group_land_heading"> 16 <text name="group_land_heading">
14 Terra percentence ao grupo 17 Terra percentence ao grupo
15 </text> 18 </text>
16 <scroll_list name="group_parcel_list"> 19 <scroll_list name="group_parcel_list">
17 <column label="Nome do Lote" name="name" /> 20 <column label="Nome do Lote" name="name"/>
18 <column label="Região" name="location" /> 21 <column label="Região" name="location"/>
19 <column label="Área" name="area" /> 22 <column label="Área" name="area"/>
20 <column label="" name="hidden" /> 23 <column label="" name="hidden"/>
21 </scroll_list> 24 </scroll_list>
22 <button label="Mostrar no Mapa" label_selected="Mostrar no Mapa" name="map_button" /> 25 <button label="Mostrar no Mapa" label_selected="Mostrar no Mapa" name="map_button"/>
23 <text name="total_contributed_land_label"> 26 <text name="total_contributed_land_label">
24 Contribuição Total: 27 Contribuição Total:
25 </text> 28 </text>
26 <text name="total_contributed_land_value"> 29 <text name="total_contributed_land_value">
27 0 metros quadrados 30 [AREA] m2
28 </text> 31 </text>
29 <text name="total_land_in_use_label"> 32 <text name="total_land_in_use_label">
30 Total de Terra em Uso: 33 Total de Terra em Uso:
31 </text> 34 </text>
32 <text name="total_land_in_use_value"> 35 <text name="total_land_in_use_value">
33 0 metros quadrados 36 [AREA] m2
34 </text> 37 </text>
35 <text name="land_available_label"> 38 <text name="land_available_label">
36 Terra Disponível: 39 Terra Disponível:
37 </text> 40 </text>
38 <text name="land_available_value"> 41 <text name="land_available_value">
39 0 metros quadrados 42 [AREA] m2
40 </text> 43 </text>
41 <text name="your_contribution_label"> 44 <text name="your_contribution_label">
42 Sua Contribuição: 45 Sua Contribuição:
43 </text> 46 </text>
44 <text name="your_contribution_max_value_append"> 47 <string name="land_contrib_error">
45 metros quadrados 48 Não é possível definir sua contribuição para o terreno.
46 </text> 49 </string>
47 <text name="your_contribution_max_value"> 50 <text name="your_contribution_max_value">
48 (aguardado) 51 m2 ([AMOUNT] máxima)
49 </text> 52 </text>
50 <text name="group_over_limit_text"> 53 <text name="group_over_limit_text">
51 Membros do grupo precisam contribuir com mais créditos de Terra para garantir a terra em uso. 54 Membros do grupo precisam contribuir com mais créditos de Terra para garantir a terra em uso.
@@ -54,28 +57,19 @@
54 Grupo L$ 57 Grupo L$
55 </text> 58 </text>
56 <tab_container name="group_money_tab_container"> 59 <tab_container name="group_money_tab_container">
57 <panel label="Planejamento" name="group_money_planning_tab">
58 <text_editor name="group_money_planning_text">
59 Computando...
60 </text_editor>
61 </panel>
62 <panel label="Detalhes" name="group_money_details_tab"> 60 <panel label="Detalhes" name="group_money_details_tab">
63 <text_editor name="group_money_details_text"> 61 <text_editor name="group_money_details_text">
64 Computando... 62 Computando...
65 </text_editor> 63 </text_editor>
66 <button label="&lt; Cedo" label_selected="&lt; Cedo" name="earlier_details_button" 64 <button label="&lt; Cedo" label_selected="&lt; Cedo" name="earlier_details_button" tool_tip="Voltar no Tempo"/>
67 tool_tip="Voltar no Tempo" /> 65 <button label="Tarde &gt;" label_selected="Tarde &gt;" name="later_details_button" tool_tip="Adiantar o Tempo"/>
68 <button label="Tarde &gt;" label_selected="Tarde &gt;" name="later_details_button"
69 tool_tip="Adiantar o Tempo" />
70 </panel> 66 </panel>
71 <panel label="Vendas" name="group_money_sales_tab"> 67 <panel label="Vendas" name="group_money_sales_tab">
72 <text_editor name="group_money_sales_text"> 68 <text_editor name="group_money_sales_text">
73 Computando... 69 Computando...
74 </text_editor> 70 </text_editor>
75 <button label="&lt; Mais Cedo" label_selected="&lt; Mais Cedo" 71 <button label="&lt; Mais Cedo" label_selected="&lt; Mais Cedo" name="earlier_sales_button" tool_tip="Voltar no Tempo"/>
76 name="earlier_sales_button" tool_tip="Voltar no Tempo" /> 72 <button label="Mais Tarde" label_selected="Mais Tarde" name="later_sales_button" tool_tip="Adiantar o Tempo"/>
77 <button label="Mais Tarde" label_selected="Mais Tarde" name="later_sales_button"
78 tool_tip="Adiantar o Tempo" />
79 </panel> 73 </panel>
80 </tab_container> 74 </tab_container>
81</panel> 75</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_notices.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_notices.xml
index 7ca536d..a7731ac 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_notices.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_notices.xml
@@ -11,7 +11,9 @@
11 Arquivo de notícias do grupo 11 Arquivo de notícias do grupo
12 </text> 12 </text>
13 <text name="lbl2"> 13 <text name="lbl2">
14 As notícias são mantidas por 14 dias. Clicar na notícia que você desejar ver. 14 As notícias são mantidas por 14 dias. Clique na notícia abaixo que você deseja ver.
15Clique no botão “Atualizar” para verificar se novas notícias foram recebidas.
16Listas de aviso estão limitadas a 200 por grupo, diariamente.
15 </text> 17 </text>
16 <scroll_list name="notice_list"> 18 <scroll_list name="notice_list">
17 <column label="" name="icon" /> 19 <column label="" name="icon" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml
index 1cea79d..ed3efe0 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml
@@ -1,15 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Membros e Funções" name="roles_tab"> 2<panel label="Membros e Funções" name="roles_tab">
3 <text name="default_needs_apply_text"> 3 <string name="default_needs_apply_text">
4 Existem alterações 4 Existem alterações
5 </text> 5 </string>
6 <text name="want_apply_text"> 6 <string name="want_apply_text">
7 Você quer aplicar essas alterações? 7 Você quer aplicar essas alterações?
8 </text> 8 </string>
9 <text name="cant_delete_role"> 9 <button label="?" name="help_button"/>
10 Todos os proprietários possuem funções especiais que não podem ser apagadas.
11 </text>
12 <button label="?" name="help_button" />
13 <panel name="members_header"> 10 <panel name="members_header">
14 <text name="static"> 11 <text name="static">
15 Membros e Funções 12 Membros e Funções
@@ -46,43 +43,46 @@ Estes ajustes podem ser customizados para uma flexibilidade maior.
46 </panel> 43 </panel>
47 <tab_container name="roles_tab_container"> 44 <tab_container name="roles_tab_container">
48 <panel label="Membros" name="members_sub_tab" tool_tip="Membros"> 45 <panel label="Membros" name="members_sub_tab" tool_tip="Membros">
49 <button label="Pesquisar" name="search_button" /> 46 <button label="Pesquisar" name="search_button"/>
50 <button label="Mostrar todos" name="show_all_button" /> 47 <button label="Mostrar todos" name="show_all_button"/>
51 <name_list name="member_list"> 48 <name_list name="member_list">
52 <column label="Nome do membro" name="name" /> 49 <column label="Nome do membro" name="name"/>
53 <column label="Tarefa cedida." name="donated" /> 50 <column label="Tarefa cedida." name="donated"/>
54 <column label="Último login" name="online" /> 51 <column label="Último login" name="online"/>
55 </name_list> 52 </name_list>
56 <button label="Convidar nova pessoa" name="member_invite" /> 53 <button label="Convidar nova pessoa" name="member_invite"/>
57 <button label="Sair do Grupo" name="member_eject" /> 54 <button label="Sair do Grupo" name="member_eject"/>
58 <text name="help_text"> 55 <string name="help_text">
59 Você pode adicionar ou remover as funções atribuídas ou selecionar múltiplos membros pressionando o Ctrl e clicando em seus nomes. 56 Você pode adicionar ou remover os direitos designados aos membros.Selecione vários membros segurando a tecla Ctrl e clicando em seus nomes.
60 </text> 57 </string>
61 </panel> 58 </panel>
62 <panel label="Funções" name="roles_sub_tab"> 59 <panel label="Funções" name="roles_sub_tab">
63 <button label="Busca" name="search_button" /> 60 <button label="Busca" name="search_button"/>
64 <button label="Mostrar todos" name="show_all_button" /> 61 <button label="Mostrar todos" name="show_all_button"/>
65 <scroll_list name="role_list"> 62 <scroll_list name="role_list">
66 <column label="Nome da função" name="name" /> 63 <column label="Nome da função" name="name"/>
67 <column label="Título" name="title" /> 64 <column label="Título" name="title"/>
68 <column label="Membro" name="members" /> 65 <column label="Membro" name="members"/>
69 </scroll_list> 66 </scroll_list>
70 <button label="Criar nova função..." name="role_create" /> 67 <button label="Criar nova função..." name="role_create"/>
71 <button label="Apagar função" name="role_delete" /> 68 <button label="Apagar função" name="role_delete"/>
72 <text name="help_text"> 69 <string name="help_text">
73 Funções e habilidades permitidas para os membros da lista. Os membros poderão ter um ou mais funções. O grupo poderá ter 10 ou mais funções, Incluíndo as funções dos membros e do dono do grupo. 70 Funções e habilidades permitidas para os membros da lista. Os membros poderão ter um ou mais funções. O grupo poderá ter 10 ou mais funções, Incluíndo as funções dos membros e do dono do grupo.
74 </text> 71 </string>
72 <string name="cant_delete_role">
73 Os direitos de “Todos” e dos “Donos” são especiais e não podem ser apagados
74 </string>
75 </panel> 75 </panel>
76 <panel label="Habilidades" name="actions_sub_tab"> 76 <panel label="Habilidades" name="actions_sub_tab">
77 <button label="Busca" name="search_button" /> 77 <button label="Busca" name="search_button"/>
78 <button label="Mostrar todos" name="show_all_button" /> 78 <button label="Mostrar todos" name="show_all_button"/>
79 <scroll_list name="action_list" tool_tip="Selecionar habilidade e ver detalhes."> 79 <scroll_list name="action_list" tool_tip="Selecionar habilidade e ver detalhes.">
80 <column label="" name="icon" /> 80 <column label="" name="icon"/>
81 <column label="" name="action" /> 81 <column label="" name="action"/>
82 </scroll_list> 82 </scroll_list>
83 <text name="help_text"> 83 <string name="help_text">
84 Habilidades permite que os membros façam coisas especificas dentro do grupo.Há uma grande variedade de habilidades. 84 Habilidades permite que os membros façam coisas especificas dentro do grupo.Há uma grande variedade de habilidades.
85 </text> 85 </string>
86 </panel> 86 </panel>
87 </tab_container> 87 </tab_container>
88 <panel name="members_footer"> 88 <panel name="members_footer">
@@ -93,13 +93,12 @@ Estes ajustes podem ser customizados para uma flexibilidade maior.
93 Habilidades permitidas 93 Habilidades permitidas
94 </text> 94 </text>
95 <scroll_list name="member_assigned_roles"> 95 <scroll_list name="member_assigned_roles">
96 <column label="" name="checkbox" /> 96 <column label="" name="checkbox"/>
97 <column label="" name="role" /> 97 <column label="" name="role"/>
98 </scroll_list> 98 </scroll_list>
99 <scroll_list name="member_allowed_actions" 99 <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Ver detalhes das habilidades permitidas">
100 tool_tip="Ver detalhes das habilidades permitidas"> 100 <column label="" name="icon"/>
101 <column label="" name="icon" /> 101 <column label="" name="action"/>
102 <column label="" name="action" />
103 </scroll_list> 102 </scroll_list>
104 </panel> 103 </panel>
105 <panel name="roles_footer"> 104 <panel name="roles_footer">
@@ -124,17 +123,14 @@ Estes ajustes podem ser customizados para uma flexibilidade maior.
124 <text name="static4"> 123 <text name="static4">
125 Membros atribuídos 124 Membros atribuídos
126 </text> 125 </text>
127 <text name="static5" 126 <text name="static5">
128 tool_tip="A list of Abilities the currently selected role can perform.">
129 Habilidades permitidas 127 Habilidades permitidas
130 </text> 128 </text>
131 <check_box label="Membros visivéis" name="role_visible_in_list" 129 <check_box label="Membros visivéis" name="role_visible_in_list" tool_tip="Selecione se os membros estarão visivéis na aba diversos para as pessoas de fora do grupo."/>
132 tool_tip="Selecione se os membros estarão visivéis na aba diversos para as pessoas de fora do grupo." /> 130 <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Para ver detalhes de cada habiliadade permitida veja a aba correspondente.">
133 <scroll_list name="role_allowed_actions" 131 <column label="" name="icon"/>
134 tool_tip="Para ver detalhes de cada habiliadade permitida veja a aba correspondente."> 132 <column label="" name="checkbox"/>
135 <column label="" name="icon" /> 133 <column label="" name="action"/>
136 <column label="" name="checkbox" />
137 <column label="" name="action" />
138 </scroll_list> 134 </scroll_list>
139 </panel> 135 </panel>
140 <panel name="actions_footer"> 136 <panel name="actions_footer">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_voting.xml
index c3d512a..31f6815 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_voting.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_voting.xml
@@ -1,51 +1,39 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Propostas" name="voting_tab"> 2<panel label="Propostas" name="voting_tab">
3 <text name="help_text"> 3 <string name="help_text">
4 As propostas do grupo poderá mostrar para os outros como esse determinado grupo se sente sobre determinado assunto.Se vocÊ possuir poder de propriedade você poderá abrir novas propostas, votar em propostas abertas e visualizar propostas antigas. 4 As propostas do grupo poderá mostrar para os outros como esse determinado grupo se sente sobre determinado assunto.Se vocÊ possuir poder de propriedade você poderá abrir novas propostas, votar em propostas abertas e visualizar propostas antigas.
5 </text> 5 </string>
6 <button label="?" name="help_button" /> 6 <button label="?" name="help_button"/>
7 <text name="proposal_header"> 7 <text name="proposal_header">
8 Abrir propostas do grupo 8 Abrir propostas do grupo
9 </text> 9 </text>
10 <text name="proposals_header_view_txt">
11 Abrir propostas do grupo
12 </text>
13 <text name="proposals_header_create_txt">
14 Criar proposta
15 </text>
16 <text name="proposals_header_vote_txt">
17 Votar na proposta
18 </text>
19 <text name="empty_proposal_txt">
20 A proposta que você está tentando criar encontra-se vazia.
21 </text>
22 <text name="proposal_instructions"> 10 <text name="proposal_instructions">
23 Clique duas vezes sobre a proposta que desejar votar. 11 Clique duas vezes sobre a proposta que desejar votar.
24 </text> 12 </text>
25 <text name="proposal_lbl"> 13 <text name="proposal_lbl">
26 Proposta: 14 Descrição da Proposta
27 </text> 15 </text>
28 <button label="Criar proposta" label_selected="Criar proposta" name="btn_proposal" /> 16 <text name="proposal_voting_lbl">
29 <button label="Ver proposta" label_selected="Ver proposta" 17 Proposta Término da votação Votado?
30 name="btn_view_proposal_item" /> 18 </text>
31 <button label="Ver Lista" label_selected="Ver Lista" name="btn_view_proposal_list" /> 19 <button label="Criar proposta" label_selected="Criar proposta" name="btn_proposal"/>
20 <button label="Ver proposta" label_selected="Ver proposta" name="btn_view_proposal_item"/>
21 <button label="Ver Lista" label_selected="Ver Lista" name="btn_view_proposal_list"/>
32 <text name="quorum_lbl"> 22 <text name="quorum_lbl">
33 Quantidade: 23 Quantidade:
34 </text> 24 </text>
35 <spinner name="quorum" 25 <spinner name="quorum" tool_tip="# do número de votos necessário para eleger a proposta"/>
36 tool_tip="# do número de votos necessário para eleger a proposta" />
37 <text name="quorum_text"> 26 <text name="quorum_text">
38 x é o número de membros fora do grupo. 27 de [MEMBERS] membros precisam votar.
39 </text> 28 </text>
40 <text name="duration_lbl"> 29 <text name="duration_lbl">
41 Duração: 30 Duração:
42 </text> 31 </text>
43 <spinner name="duration" tool_tip="# de dias que a eleição irá durar." /> 32 <spinner name="duration" tool_tip="# de dias que a eleição irá durar."/>
44 <text name="duration_text"> 33 <text name="duration_text">
45 dias 34 dias
46 </text> 35 </text>
47 <radio_group name="majority" 36 <radio_group name="majority" tool_tip="A maioria de 2/3 dos votos é necessário para ganhar">
48 tool_tip="A maioria de 2/3 dos votos é necessário para ganhar">
49 Simples maioria 2/3 maioria unanime 37 Simples maioria 2/3 maioria unanime
50 </radio_group> 38 </radio_group>
51 <text name="start_lbl"> 39 <text name="start_lbl">
@@ -54,12 +42,11 @@
54 <text name="end_lbl"> 42 <text name="end_lbl">
55 Voto final: 43 Voto final:
56 </text> 44 </text>
57 <button label="Submeter a proposta" label_selected="Submeter a proposta" 45 <button label="Submeter a proposta" label_selected="Submeter a proposta" name="btn_submit"/>
58 name="btn_submit" /> 46 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="btn_cancel"/>
59 <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="btn_cancel" /> 47 <button label="Sim" label_selected="Sim" name="btn_yes"/>
60 <button label="Sim" label_selected="Sim" name="btn_yes" /> 48 <button label="Não" label_selected="Não" name="btn_no"/>
61 <button label="Não" label_selected="Não" name="btn_no" /> 49 <button label="Abstencia" label_selected="Abstencia" name="btn_abstain"/>
62 <button label="Abstencia" label_selected="Abstencia" name="btn_abstain" />
63 <text name="txt"> 50 <text name="txt">
64 Histórico de votos do grupo 51 Histórico de votos do grupo
65 </text> 52 </text>
@@ -69,15 +56,49 @@
69 <text name="history_list_lbl"> 56 <text name="history_list_lbl">
70 Após o voto Voto finalizado 57 Após o voto Voto finalizado
71 </text> 58 </text>
72 <button label="Visualizar Item" label_selected="Visualizar Item" 59 <button label="Visualizar Item" label_selected="Visualizar Item" name="btn_view_history_item"/>
73 name="btn_view_history_item" />
74 <text name="vote_text_lbl"> 60 <text name="vote_text_lbl">
75 Resultado: 61 Resultado:
76 </text> 62 </text>
77 <button label="Visualizar lista" label_selected="Visualizar lista" 63 <button label="Visualizar lista" label_selected="Visualizar lista" name="btn_view_history_list"/>
78 name="btn_view_history_list" /> 64 <string name="proposals_header_view_txt">
79 # o número de votos necessário para eleger a proposta 65 Abrir propostas do grupo
80 66 </string>
81 67 <string name="proposals_header_view_inst">
82# é o número de dias da eleição. 68 Dê um duplo click na proposta a qual você gostaria de votar ou pressione Criar Proposto para criar uma nova proposta
69 </string>
70 <string name="proposals_header_create_txt">
71 Criar proposta
72 </string>
73 <string name="proposals_header_vote_txt">
74 Votar na proposta
75 </string>
76 <string name="proposals_header_vote_inst">
77 Pressione o botão Sim ou Não para votar na proposta,
78Ou escolha de abster nesta proposta.
79 </string>
80 <string name="proposals_header_voted_inst">
81 Você já votou: [VOTE]
82 </string>
83 <string name="empty_proposal_txt">
84 A proposta que você está tentando criar encontra-se vazia.
85 </string>
86 <string name="proposals_submit_yes_txt">
87 Submeter Sim à proposta...
88 </string>
89 <string name="proposals_submit_no_txt">
90 Submeter Não à proposta...
91 </string>
92 <string name="proposals_submit_abstain_txt">
93 Submetendo abster a Proposta...
94 </string>
95 <string name="proposals_submit_new_txt">
96 Submetendo nova proposta...
97 </string>
98 <string name="vote_recorded">
99 Seu voto foi recebido.
100 </string>
101 <string name="vote_previously_recorded">
102 Você já votou antes. Você só pode votar uma vez durante uma eleição
103 </string>
83</panel> 104</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
index 4665483..3442d68 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="panel_login"> 2<panel name="panel_login">
3 <text name="first_name_text"> 3 <text name="first_name_text">
4 Primeiro nome: 4 Primeiro nome:
@@ -23,15 +23,15 @@
23 &lt; Digite o nome da região; 23 &lt; Digite o nome da região;
24 </combo_item> 24 </combo_item>
25 </combo_box> 25 </combo_box>
26 <check_box label="Lembrar senha" name="remember_check" /> 26 <check_box label="Lembrar senha" name="remember_check"/>
27 <text name="full_screen_text"> 27 <button label="Entrar" label_selected="Entrar" name="connect_btn"/>
28 O visor indicará a tela cheia quando entrar. 28 <text name="create_new_account_text">
29 Registrar-se para uma conta
29 </text> 30 </text>
30 <button label="Preferências..." label_selected="Preferências..." 31 <text name="forgot_password_text">
31 name="preferences_btn" /> 32 Esqueceu seu nome de usuário e senha?
32 <button label="Conectar" label_selected="Conectar" name="connect_btn" /> 33 </text>
33 <button label="Sair" label_selected="Sair" name="quit_btn" /> 34 <text name="channel_text">
34 <text name="version_text"> 35 [CHANNEL] [VERSION]
35 1.23.4 (5)
36 </text> 36 </text>
37</panel> 37</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_media_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_media_controls.xml
new file mode 100644
index 0000000..5ee273f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_media_controls.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="media_controls">
3 <icon label="" name="music_icon" tool_tip="Executar/pausar fluxo de música"/>
4 <button label="" name="music_play" tool_tip="Executar/pausar fluxo de música"/>
5 <button label="" name="music_pause" tool_tip="Pausar fluxo de música"/>
6 <button label="" name="music_stop" tool_tip="Parar o fluxo de música"/>
7 <icon label="" name="media_icon" tool_tip="Executar/pausar o fluxo de música"/>
8 <button label="" name="media_play" tool_tip="Executar/pausar o fluxo de música"/>
9 <button label="" name="media_pause" tool_tip="Pausar o fluxo de mídia"/>
10 <button label="" name="media_stop" tool_tip="Parar o fluxo de mídia"/>
11 <volume_slider name="volume_slider" tool_tip="Volume Mestre"/>
12 <button label="" name="mute_master" tool_tip="Emudecedor Mestre"/>
13 <button label="" name="expand" tool_tip="Ajustar níveis de volume individuais"/>
14 <string name="play_label">
15 Executar
16 </string>
17 <string name="stop_label">
18 Parar
19 </string>
20 <string name="pause_label">
21 Pausar
22 </string>
23 <string name="default_tooltip_label">
24 Nenhuma Mídia Especificada
25 </string>
26 <string name="media_hidden_label">
27 (URL escondida pelo dono do terreno)
28 </string>
29 <string name="media_icon_tooltip_web">
30 Esta localidade mostra conteúdo da World Wide Web. Clique no botão Play para mostrar conteúdo da web.
31 </string>
32 <string name="media_icon_tooltip_movie">
33 Esta localidade mostra conteúdo de Vídeo. Clique no botão Play para executar o vídeo.
34 </string>
35 <string name="media_play_tooltip">
36 Mostra conteúdo da Web nesta localidade.
37 </string>
38</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_media_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_media_remote_expanded.xml
new file mode 100644
index 0000000..109e54b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_media_remote_expanded.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="media_remote">
3 <panel label="Áudio &amp; Vídeo" name="Volume Panel"/>
4 <string name="play_label">
5 Executar
6 </string>
7 <string name="stop_label">
8 Parar
9 </string>
10 <string name="pause_label">
11 Pausar
12 </string>
13 <string name="default_tooltip_label">
14 Nenhuma Mídia Especificada
15 </string>
16 <string name="media_hidden_label">
17 (URL escondida pelo dono do terreno)
18 </string>
19 <string name="media_icon_tooltip_web">
20 Esta localidade mostra conteúdo da World Wide Web. Clique no botão Executar para mostrar o conteúdo Web.
21 </string>
22 <string name="media_icon_tooltip_movie">
23 Esta localidade mostra conteúdo de Vídeo. Clique no botão Executar para executar o vídeo.
24 </string>
25 <string name="media_play_tooltip">
26 Mostra conteúdo Web nesta localidade.
27 </string>
28</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_overlaybar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_overlaybar.xml
index 223e88e..60f43cb 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_overlaybar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_overlaybar.xml
@@ -1,20 +1,13 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="overlay"> 2<panel name="overlay">
3 <layout_stack name="overlay_layout_panel"> 3 <layout_stack name="overlay_layout_panel">
4 <layout_panel name="main_panel"> 4 <layout_panel name="main_panel">
5 <layout_stack name="chatbar_and_buttons"> 5 <layout_stack name="chatbar_and_buttons">
6 <layout_panel name="state_buttons"> 6 <layout_panel name="state_buttons">
7 <button label="MI Recebida" label_selected="MI Recebida" name="IM Received" 7 <button label="MI recebida" label_selected="MI recebida" name="IM Received" tool_tip="Você tem uma mensagem instantânea pendente. Clique para mostrar as MIs."/>
8 tool_tip="Você tem uma mensagem instantânea pendente. Clique para visualizar." /> 8 <button label="Ajustar para Não Ocupado" label_selected="Ajustar para desocupado" name="Set Not Busy" tool_tip="Conversa e MI estão ocultas para você. Clique aqui para se colocar desocupado."/>
9 <button label="Ajustar como não ocupado" label_selected="Ajustar como não ocupado" 9 <button label="Olhar com mouse" label_selected="Olhar com mouse" name="Mouselook" tool_tip="Use o mouse para pilotar sua visão. Se você tiver uma arma, clicando, ela dispara."/>
10 name="Set Not Busy" 10 <button label="Levantar" label_selected="Levantar" name="Stand Up" tool_tip="Clique aqui para levantar."/>
11 tool_tip="O chat e o MI não aparecem. Clique aqui para solucionar." />
12 <button label="Liberar Teclas" label_selected="Liberar Teclas" name="Release Keys"
13 tool_tip="Foi feito um controle em suas teclas. Clique aqui para liberá-las." />
14 <button label="Mouselook" label_selected="Mouselook" name="Mouselook"
15 tool_tip="Use o mouse para aproximar sua visualização." />
16 <button label="Levantar" label_selected="Levantar" name="Stand Up"
17 tool_tip="Clique aqui para levantar" />
18 </layout_panel> 11 </layout_panel>
19 </layout_stack> 12 </layout_stack>
20 </layout_panel> 13 </layout_panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place.xml
index 7a5fd99..40ceca2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place.xml
@@ -1,6 +1,39 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Place" title="Lugar"> 2<panel name="Place" title="Lugar">
3 <button label="Teleportar" name="teleport_btn" /> 3 <text name="name_label">
4 <button label="Mostrar no mapa" name="map_btn" /> 4 Nome:
5 <button label="Ofertas..." name="auction_btn" /> 5 </text>
6 <text name="description_label">
7 Descrição:
8 </text>
9 <text name="information_label">
10 Informação:
11 </text>
12 <text name="location_label">
13 Localidade:
14 </text>
15 <button label="Teleportar" name="teleport_btn"/>
16 <button label="Mostrar no mapa" name="map_btn"/>
17 <button label="Ofertas..." name="auction_btn"/>
18 <string name="traffic_text">
19 Tráfego: [TRAFFIC]
20 </string>
21 <string name="area_text">
22 Área: [AREA] m2.
23 </string>
24 <string name="forsale_text">
25 À venda por L$ [PRICE]
26 </string>
27 <string name="auction_text">
28 ID do leilão [ID].
29 </string>
30 <string name="server_update_text">
31 Informação do local indisponível sem a atualização do servidor.
32 </string>
33 <string name="server_error_text">
34 A informação sobre esta localidade está indisponível no momento, por favor tente novamente mais tarde.
35 </string>
36 <string name="server_forbidden_text">
37 Informações sobre esta localidade estão indisponíveis devido a restrições de acesso. Por favor, verifique suas permissões com o dono do terreno.
38 </string>
6</panel> 39</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_small.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_small.xml
index eebdd74..217b322 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_small.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_small.xml
@@ -1,6 +1,39 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="Place" title="Lugar"> 2<panel name="Place" title="Lugar">
3 <button label="Tele-transportar" name="teleport_btn" /> 3 <text name="name_label">
4 <button label="Mostrar no mapa" name="map_btn" /> 4 Nome:
5 <button label="Ofertas..." name="auction_btn" /> 5 </text>
6 <text name="description_label">
7 Descrição:
8 </text>
9 <text name="information_label">
10 Informações:
11 </text>
12 <text name="location_label">
13 Localidade:
14 </text>
15 <button label="Tele-transportar" name="teleport_btn"/>
16 <button label="Mostrar no mapa" name="map_btn"/>
17 <button label="Ofertas..." name="auction_btn"/>
18 <string name="traffic_text">
19 Tráfego: [TRAFFIC]
20 </string>
21 <string name="area_text">
22 Área: [AREA] m2
23 </string>
24 <string name="forsale_text">
25 À venda por L$ [PRICE]
26 </string>
27 <string name="auction_text">
28 ID do Leilão [ID].
29 </string>
30 <string name="server_update_text">
31 Informação do local indisponível sem a atualização do servidor.
32 </string>
33 <string name="server_error_text">
34 Informações sobre esta localidade estão indisponíveis no momento, por favor tente novamente mais tarde.
35 </string>
36 <string name="server_forbidden_text">
37 Informações sobre esta localidade estão indisponíveis. Por favor, verifique suas permissões com o dono do terreno.
38 </string>
6</panel> 39</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_audio.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_audio.xml
index 1ec9e30..8494e98 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_audio.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_audio.xml
@@ -1,53 +1,22 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Áudio &amp; Vídeo" name="Media panel"> 2<panel label="Áudio &amp; Vídeo" name="Media panel">
3 <text type="string" length="1" name="muting_text"> 3 <text length="1" name="muting_text" type="string">
4 Silenciar: 4 Volume:
5 </text> 5 </text>
6 <check_box label="Silenciar Áudio" name="disable audio" /> 6 <text name="streaming_prefs_text">
7 <check_box label="Silenciar Áudio Quando Minimizar Janela" name="mute_when_minimized" /> 7 Preferências de &#10;Streaming:
8 <text type="string" length="1" name="streaming_text"> 8 </text>
9 Streaming: 9 <text name="audio_prefs_text">
10 </text> 10 Preferências de Áudio:
11 <check_box label="Executar Música em Streaming Quando Disponível" name="streaming_music" /> 11 </text>
12 <check_box label="Executar Vídeo em Streaming Quando Disponível" name="streaming_video" /> 12 <panel label="Volume" name="Volume Panel"/>
13 <text type="string" length="1" name="system_volume_text"> 13 <check_box label="Tocar música em streaming quando disponível (usa mais banda)" name="streaming_music"/>
14 Efeitos Sonoros: 14 <check_box label="Tocar corrente de Media quando disponível (usa mais banda)" name="streaming_video"/>
15 </text> 15 <check_box label="Tocar mídia automaticamente" name="auto_streaming_video"/>
16 <text type="string" length="1" name="wind_volume_text"> 16 <check_box label="Silenciar Áudio quando minimizar janela" name="mute_when_minimized"/>
17 Volume do Vento: 17 <slider label="Efeito Doppler" name="Doppler Effect"/>
18 </text> 18 <slider label="Fator Distância" name="Distance Factor"/>
19 <text type="string" length="1" name="footsteps_volume_text"> 19 <slider label="Fator Rolloff" name="Rolloff Factor"/>
20 Volume dos Passos: 20 <spinner label="Alerta de L$" name="L$ Change Threshold"/>
21 </text> 21 <spinner label="Alerta de Saúde" name="Health Change Threshold"/>
22 <text type="string" length="1" name="ui_volume_text">
23 Volume de interface:
24 </text>
25 <spinner label="Alerta de L$" name="L$ Change Threshold" />
26 <spinner label="Alerta de Saúde" name="Health Change Threshold" />
27 <text type="string" length="1" name="doppler_effect_text">
28 Efeito Doppler:
29 </text>
30 <text type="string" length="1" name="distance_factor_text">
31 Fator Distância:
32 </text>
33 <text type="string" length="1" name="rolloff_factor_text">
34 Fator Perda:
35 </text>
36 <text type="string" length="1" name="default_upload_bitrate_text">
37 Bitrate para Upload:
38 </text>
39 <radio_group name="bitrate">
40 <radio_item type="string" length="1" name="32kbps">
41 32 kbps
42 </radio_item>
43 <radio_item type="string" length="1" name="64kbps">
44 64 kbps
45 </radio_item>
46 <radio_item type="string" length="1" name="96kbps">
47 96 kbps
48 </radio_item>
49 <radio_item type="string" length="1" name="128kbps">
50 128 kbps
51 </radio_item>
52 </radio_group>
53</panel> 22</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_chat.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_chat.xml
index 48e82b6..2bb8a82 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_chat.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_chat.xml
@@ -1,56 +1,58 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Chat" name="chat"> 2<panel label="Chat" name="chat">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text length="1" name="text_box" type="string">
4 Tamanho da Fonte do Chat: 4 Tamanho da Fonte &#10;do Chat:
5 </text> 5 </text>
6 <radio_group name="chat font size"> 6 <radio_group name="chat_font_size">
7 <radio_item type="string" length="1" name="radio"> 7 <radio_item name="radio">
8 Pequeno 8 Pequeno
9 </radio_item> 9 </radio_item>
10 <radio_item type="string" length="1" name="radio2"> 10 <radio_item name="radio2">
11 Médio 11 Médio
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 <radio_item type="string" length="1" name="radio3"> 13 <radio_item name="radio3">
14 Grande 14 Grande
15 </radio_item> 15 </radio_item>
16 </radio_group> 16 </radio_group>
17 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 17 <text length="1" name="text_box2" type="string">
18 Cor do Chat: 18 Cor do Chat:
19 </text> 19 </text>
20 <color_swatch label="Sistema" name="system" /> 20 <color_swatch label="Você" name="user"/>
21 <color_swatch label="Usuários" name="users" /> 21 <color_swatch label="Outros" name="agent"/>
22 <color_swatch label="Objetos" name="objects" /> 22 <color_swatch label="MI" name="im"/>
23 <color_swatch label="Bubble" name="background" /> 23 <color_swatch label="Sistema" name="system"/>
24 <color_swatch label="URLs" name="links" /> 24 <color_swatch label="Erros" name="script_error"/>
25 <text type="string" length="1" name="text_box3"> 25 <color_swatch label="Objetos" name="objects"/>
26 <color_swatch label="Dono" name="owner"/>
27 <color_swatch label="Bubble" name="background"/>
28 <color_swatch label="URLs" name="links"/>
29 <text length="1" name="text_box8" type="string">
30 Erros de Script:
31 </text>
32 <check_box label="Mostrar Erros de Script e avisos como chat comum" name="script_errors_as_chat"/>
33 <text length="1" name="text_box3" type="string">
26 Console do Chat: 34 Console do Chat:
27 </text> 35 </text>
28 <spinner label="Ocultar Chat depois" name="fade_chat_time" /> 36 <spinner label="Ocultar Chat depois" name="fade_chat_time" label_width="112" width="162"/>
29 <text type="string" length="1" name="text_box4"> 37 <text length="1" name="text_box4" type="string" left="310">
30 (segundos) 38 (segundos)
31 </text> 39 </text>
32 <text type="string" length="1" name="text_box5"> 40 <spinner left="373" name="max_chat_count"/>
41 <text length="1" name="text_box5" type="string" left="435" width="94">
33 (# linhas) 42 (# linhas)
34 </text> 43 </text>
35 <slider label="Opacidade" name="console_opacity" /> 44 <slider label="Opacidade" name="console_opacity"/>
36 <text type="string" length="1" name="text_box6"> 45 <check_box label="Use a largura total da tela (Precisa reiniciar)" name="chat_full_width_check"/>
46 <text length="1" name="text_box6" type="string">
37 Opções do Chat: 47 Opções do Chat:
38 </text> 48 </text>
39 <check_box label="Usar largura da tela cheia no Chat (depois do reinício)" 49 <check_box label="Feche a barra de conversa após pressionar retornar" name="close_chat_on_return_check"/>
40 name="chat_full_width_check" /> 50 <check_box label="Teclas de Setas movem o avatar durante o chat" name="arrow_keys_move_avatar_check"/>
41 <check_box label="Fechar Chat depois de tocar voltar" name="close_chat_on_return_check" /> 51 <check_box label="Mostrar a hora na conversa local" name="show_timestamps_check"/>
42 <check_box label="Teclas de Setas movem o avatar durante o chat" 52 <check_box label="Executar animação digitada quando estiver conversando" name="play_typing_animation"/>
43 name="arrow_keys_move_avatar_check" /> 53 <text length="1" name="text_box7" type="string">
44 <check_box label="Mostrar data e hora no chat" name="show_timestamps_check" />
45 <text type="string" length="1" name="text_box7">
46 Bubble Chat: 54 Bubble Chat:
47 </text> 55 </text>
48 <check_box label="Mostrar bolhas do chat" name="bubble_text_chat" /> 56 <check_box label="Mostrar bolhas do chat" name="bubble_text_chat"/>
49 <slider label="Opacidade" name="bubble_chat_opacity" /> 57 <slider label="Opacidade" name="bubble_chat_opacity"/>
50 <text type="string" length="1" name="text_box8">
51 Erros de Script:
52 </text>
53 <check_box label="Mostrar Erros de Script e avisos como chat comum"
54 name="script_errors_as_chat" />
55 <color_swatch label="Cor" name="script_error" />
56</panel> 58</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml
index 07117dd..8eccaf3 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml
@@ -1,67 +1,105 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Geral" name="general_panel"> 2<panel label="Geral" name="general_panel">
3 <combo_box name="location_combobox"> 3 <radio_group name="default_start_location">
4 <combo_item name="MyHome"> 4 <radio_item name="MyHome" tool_tip="Como padrão, registrar na minha casa.">
5 Minha Casa 5 Minha Casa
6 </combo_item>
7 </combo_box>
8 <check_box label="Mostrar Posição Inicial na Tela de Login"
9 name="show_location_checkbox" />
10 <radio_group name="fade_out_radio">
11 <radio_item type="string" length="1" name="Never">
12 Nunca
13 </radio_item> 6 </radio_item>
14 <radio_item type="string" length="1" name="Temporarily"> 7 <radio_item name="MyLastLocation" tool_tip="Por padrão, registrar na minha última localidade.">
15 Temporariamente 8 Minha Última Localidade
16 </radio_item>
17 <radio_item type="string" length="1" name="Always">
18 Sempre
19 </radio_item> 9 </radio_item>
20 </radio_group> 10 </radio_group>
21 <check_box label="Ocultar meu Nome na minha Tela" name="show_my_name_checkbox" /> 11 <check_box label="Mostrar Posição Inicial na Tela de Login" name="show_location_checkbox"/>
22 <check_box label="Ocultar meu Título no Grupo" name="show_my_title_checkbox" /> 12 <combo_box name="fade_out_combobox" width="166">
23 <check_box label="Avatar com Nomes Pequenos" name="small_avatar_names_checkbox" /> 13 <combo_item name="Never">
24 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" 14 Nunca
25 tool_tip="Clique para abrir po seletor de cores" /> 15 </combo_item>
26 <spinner label="Tempo para ficar Ausente:" name="afk_timeout_spinner" /> 16 <combo_item name="Show Temporarily">
27 <check_box label="Avisar meus amigos que estou online" 17 Mostrar Temporariamente
28 name="friends_online_notify_checkbox" /> 18 </combo_item>
29 <check_box label="Rotacionar Mini-Mapa" name="rotate_mini_map_checkbox" /> 19 <combo_item name="Always">
30 <check_box label="Avisar quando receber ou gastar Linden dollars (L$)" 20 Sempre
31 name="notify_money_change_checkbox" /> 21 </combo_item>
32 <check_box label="Usar a paleta de cores padrão do sistema" 22 </combo_box>
33 name="use_system_color_picker_checkbox" 23 <check_box label="Avatar com Nomes Pequenos" name="small_avatar_names_checkbox"/>
34 tool_tip="Usar a palheta de cores padrão do sistema ao invés de uma feita dentro de Second Life." /> 24 <check_box label="Ocultar meu Nome na minha Tela" name="show_my_name_checkbox"/>
35 <text type="string" length="1" name="start_location_textbox"> 25 <text name="group_titles_textbox">
26 Títulos dos Grupos:
27 </text>
28 <check_box label="Esconder Todos os Títulos de Grupos" name="show_all_title_checkbox"/>
29 <check_box label="Ocultar meu Título no Grupo" name="show_my_title_checkbox"/>
30 <color_swatch label="" name="effect_color_swatch" tool_tip="Clique para abrir po seletor de cores"/>
31 <text name="UI Size:">
32 Tamanho da UI:
33 </text>
34 <check_box label="Usar escala independente da resolução" name="ui_auto_scale"/>
35 <spinner label="Tempo para ficar Ausente:" name="afk_timeout_spinner"/>
36 <check_box label="Rotacionar Mini-Mapa" name="rotate_mini_map_checkbox"/>
37 <check_box label="Avisar quando receber ou gastar Linden dollars (L$)" name="notify_money_change_checkbox"/>
38 <check_box label="Usar a paleta de cores padrão do sistema" name="use_system_color_picker_checkbox" tool_tip="Usar a palheta de cores padrão do sistema ao invés de uma feita dentro de Second Life."/>
39 <check_box label="Mostrar o painel de busca na barra sobreposta" name="show_search_panel" tool_tip="Mostrar o painel de busca embutido."/>
40 <text length="1" name="start_location_textbox" type="string">
36 Posição Inicial: 41 Posição Inicial:
37 </text> 42 </text>
38 <text type="string" length="1" name="show_names_textbox"> 43 <text length="1" name="show_names_textbox" type="string">
39 Mostrar Nomes: 44 Mostrar Nomes:
40 </text> 45 </text>
41 <text type="string" length="1" name="effects_color_textbox"> 46 <text length="1" name="effects_color_textbox" type="string">
42 Cores para Meus Efeitos: 47 Cores para Meus Efeitos:
43 </text> 48 </text>
44 <text type="string" length="1" name="seconds_textbox"> 49 <text length="1" name="seconds_textbox" type="string">
45 segundos 50 segundos
46 </text> 51 </text>
47 <text type="string" length="1" name="crash_report_textbox"> 52 <text length="1" name="crash_report_textbox" type="string">
48 Relatórios de Falhas: 53 Relatórios de Falhas:
49 </text> 54 </text>
50 <text type="string" length="1" name="language_textbox2"> 55 <text name="language_textbox">
56 Linguagem:
57 </text>
58 <text length="1" name="language_textbox2" type="string" left_delta="313">
51 (Precisa de reinício para efetivar) 59 (Precisa de reinício para efetivar)
52 </text> 60 </text>
53 <text name="region_name_prompt"> 61 <string name="region_name_prompt">
54 Digite o nome da Região 62 Digite o nome da Região
55 </text> 63 </string>
56 <combo_box name="crash_behavior_combobox"> 64 <combo_box name="crash_behavior_combobox" width="166">
57 <combo_item type="string" length="1" name="Askbeforesending"> 65 <combo_item length="1" name="Askbeforesending" type="string">
58 Perguntar antes de enviar 66 Perguntar antes de enviar
59 </combo_item> 67 </combo_item>
60 <combo_item type="string" length="1" name="Alwayssend"> 68 <combo_item length="1" name="Alwayssend" type="string">
61 Sempre enviar 69 Sempre enviar
62 </combo_item> 70 </combo_item>
63 <combo_item type="string" length="1" name="Neversend"> 71 <combo_item length="1" name="Neversend" type="string">
64 Nunca Enviar 72 Nunca Enviar
65 </combo_item> 73 </combo_item>
66 </combo_box> 74 </combo_box>
75 <combo_box name="language_combobox" width="166">
76 <combo_item name="System Default Language">
77 Padrão do Sistema
78 </combo_item>
79 <combo_item name="English">
80 English (Inglês)
81 </combo_item>
82 <combo_item name="Deutsch(German)">
83 Deutsch (Alemão) - Beta
84 </combo_item>
85 <combo_item name="Spanish">
86 Español (Espanhol) - Beta
87 </combo_item>
88 <combo_item name="French">
89 Français (Francês) - Beta
90 </combo_item>
91 <combo_item name="Portugese">
92 Português - Beta
93 </combo_item>
94 <combo_item name="Chinese">
95 中文 (简体) (Chinês) - Beta
96 </combo_item>
97 <combo_item name="(Japanese)">
98 日本語 (Japonês) - Beta
99 </combo_item>
100 <combo_item name="(Korean)">
101 한국어 (Coreano) - Beta
102 </combo_item>
103 </combo_box>
104 <check_box label="Compartilhar a linguagem com objetos" name="language_is_public" tool_tip="Isto permite que os objetos no mundo conheçam sua linguagem preferida."/>
67</panel> 105</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml
index 265a70f..eca25a9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_graphics1.xml
@@ -1,40 +1,176 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Gráficos" name="Display panel"> 2<panel label="Gráficos" name="Display panel">
3 <check_box label="Executar em Janela" name="windowed mode" /> 3 <button label="?" name="GraphicsPreferencesHelpButton"/>
4 <text type="string" length="1" name="Fullscreen Aspect Ratio:"> 4 <check_box label="Execute Second Life emu ma janela" name="windowed mode"/>
5 Aparência de Tela Cheia: 5 <text_editor bottom="-56" height="40" name="FullScreenInfo" width="480">
6 Caso contrário, visualizador irá exibir em tela inteira quando fizer o acesso.
7 </text_editor>
8 <text name="WindowSizeLabel">
9 Tamanho da Janela:
6 </text> 10 </text>
7 <text type="string" length="1" name="(width / height)"> 11 <combo_box name="windowsize combo">
8 (largura / altura) 12 <combo_item name="640x480">
13 640x480
14 </combo_item>
15 <combo_item name="800x600">
16 800x600
17 </combo_item>
18 <combo_item name="720x480">
19 720x480 (NTSC)
20 </combo_item>
21 <combo_item name="768x576">
22 768x576 (PAL)
23 </combo_item>
24 <combo_item name="1024x768">
25 1024x768
26 </combo_item>
27 </combo_box>
28 <text name="DisplayResLabel">
29 Resolução de Display:
9 </text> 30 </text>
10 <combo_box name="aspect_ratio"> 31 <text name="AspectRatioLabel1" tool_tip="largura / altura">
11 <combo_item type="string" length="1" name="4:3(StandardCRT)"> 32 Aspecto da tela:
33 </text>
34 <combo_box name="aspect_ratio" tool_tip="largura / altura">
35 <combo_item length="1" name="4:3(StandardCRT)" type="string">
12 4:3 (CRT Padrão) 36 4:3 (CRT Padrão)
13 </combo_item> 37 </combo_item>
14 <combo_item type="string" length="1" name="5:4(1280x1024LCD)"> 38 <combo_item length="1" name="5:4(1280x1024LCD)" type="string">
15 5:4 (1280x1024 LCD) 39 5:4 (1280x1024 LCD)
16 </combo_item> 40 </combo_item>
17 <combo_item type="string" length="1" name="16:9(Widescreen)"> 41 <combo_item name="8:5(Widescreen)">
42 8:5 (tela ampla)
43 </combo_item>
44 <combo_item length="1" name="16:9(Widescreen)" type="string">
18 16:9 (Widescreen) 45 16:9 (Widescreen)
19 </combo_item> 46 </combo_item>
20 </combo_box> 47 </combo_box>
21 <check_box label="Auto detectar" name="aspect_auto_detect" /> 48 <check_box label="Auto-detectar ratio" name="aspect_auto_detect"/>
22 <text type="string" length="1" name="UI Size:"> 49 <text name="HigherText">
23 Tamanho da interface: 50 Qualidade e
24 </text> 51 </text>
25 <text type="string" length="1" name="(meters, lower is faster)"> 52 <text name="QualityText">
26 (metros, menor é mais rápido) 53 Performance:
27 </text> 54 </text>
28 <text type="string" length="1" name="text2"> 55 <text name="FasterText">
29 Mostrar Opões: 56 Mais &#10;rpido
30 </text> 57 </text>
31 <check_box label="Usar resolução de escala independente" name="ui_auto_scale" /> 58 <text name="ShadersPrefText">
32 <spinner label="Desenhar Distância:" name="draw_distance" /> 59 Baixo
33 <check_box label="Mostrar Avatar em Mouselook" name="avfp" />
34 <text name="resolution_format">
35 [RES_X] x [RES_Y]
36 </text> 60 </text>
37 <text name="aspect_ratio_text"> 61 <text name="ShadersPrefText2">
38 [NUM]:[DEN] 62 Mid
63 </text>
64 <text name="ShadersPrefText3">
65 Alto
66 </text>
67 <text name="ShadersPrefText4">
68 Ultra
69 </text>
70 <text name="HigherText2">
71 Mais alto
72 </text>
73 <text name="QualityText2">
74 Qualidade
75 </text>
76 <check_box label="Padrão" name="CustomSettings" left="395" />
77 <text name="ShadersText">
78 Sombreamentos:
79 </text>
80 <check_box label="Bump de Mapeamento e Brilho" name="BumpShiny"/>
81 <check_box label="Sombreamento básico" name="BasicShaders" tool_tip="Desabilitar esta opção poderá impedir que alguns drivers de placa de vídeo a travem."/>
82 <check_box label="Sombreamento Atmosférico" name="WindLightUseAtmosShaders"/>
83 <check_box label="Reflexos de Água" name="Reflections"/>
84 <text name="ReflectionDetailText">
85 Detalhes de Reflexão:
39 </text> 86 </text>
87 <radio_group name="ReflectionDetailRadio">
88 <radio_item name="0">
89 Terreno e Árvores
90 </radio_item>
91 <radio_item name="1">
92 Todos os objetos estáticos
93 </radio_item>
94 <radio_item name="2">
95 Todos os avatares e Objetos
96 </radio_item>
97 <radio_item name="3">
98 Tudo
99 </radio_item>
100 </radio_group>
101 <text name="AvatarRenderingText">
102 Renderização de Avatar:
103 </text>
104 <check_box label="Avatar Impostors" name="AvatarImpostors"/>
105 <check_box label="Hardware Skinning" name="AvatarVertexProgram"/>
106 <check_box label="Vestimenta do Avatar" name="AvatarCloth"/>
107 <text name="DrawDistanceMeterText1">
108 m
109 </text>
110 <text name="DrawDistanceMeterText2">
111 m
112 </text>
113 <slider label="Medir Distancia:" name="DrawDistance" width="255" label_width="146" />
114 <slider label="Contador máx de partículas:" name="MaxParticleCount" width="262" label_width="146" />
115 <slider label="Qualidade de Post Process:" name="RenderPostProcess" width="223" label_width="146" />
116 <text name="MeshDetailText">
117 Detalhes de Malha:
118 </text>
119 <slider label="Objetos:" name="ObjectMeshDetail"/>
120 <slider label="Primitivos Flexiveis:" name="FlexibleMeshDetail"/>
121 <slider label="Árvores:" name="TreeMeshDetail"/>
122 <slider label="Avatares:" name="AvatarMeshDetail"/>
123 <slider label="Terreno:" name="TerrainMeshDetail"/>
124 <slider label="Céu:" name="SkyMeshDetail"/>
125 <text name="PostProcessText">
126 Baixo
127 </text>
128 <text name="ObjectMeshDetailText">
129 Baixo
130 </text>
131 <text name="FlexibleMeshDetailText">
132 Baixo
133 </text>
134 <text name="TreeMeshDetailText">
135 Baixo
136 </text>
137 <text name="AvatarMeshDetailText">
138 Baixo
139 </text>
140 <text name="TerrainMeshDetailText">
141 Baixo
142 </text>
143 <text name="SkyMeshDetailText">
144 Baixo
145 </text>
146 <text name="LightingDetailText">
147 Detalhes de Iluminação:
148 </text>
149 <radio_group name="LightingDetailRadio">
150 <radio_item name="SunMoon">
151 Sol e Lua apenas
152 </radio_item>
153 <radio_item name="LocalLights">
154 Luzes locais nas proximidades
155 </radio_item>
156 </radio_group>
157 <text name="TerrainDetailText">
158 Detalhes do Terreno:
159 </text>
160 <radio_group name="TerrainDetailRadio" left_delta="45" width="276">
161 <radio_item name="0">
162 Baixo
163 </radio_item>
164 <radio_item name="2">
165 Alto
166 </radio_item>
167 </radio_group>
168 <button label="Configurações Recomendadas" name="Defaults"/>
169 <button label="Opções de Hardware" label_selected="Opções de Hardware" name="GraphicsHardwareButton"/>
170 <string name="resolution_format">
171 [RES_X] x [RES_Y]
172 </string>
173 <string name="aspect_ratio_text">
174 [NUM]:[DEN]
175 </string>
40</panel> 176</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_im.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_im.xml
index 7da6bf5..5456544 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_im.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_im.xml
@@ -1,24 +1,31 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Comunicação" name="im"> 2<panel label="Comunicação" name="im">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text length="1" name="text_box" type="string">
4 Situação do Perfil On-Line: 4 Minha situação online:
5 </text> 5 </text>
6 <check_box label="Fazer com que meus amigos saibam que estou on-line" 6 <check_box label="Apenas meus Amigos e Grupos podem me ver online" name="online_visibility"/>
7 name="online_visibility" /> 7 <text length="1" name="text_box2" type="string">
8 <text type="string" length="1" name="text_box2">
9 Opções MI: 8 Opções MI:
10 </text> 9 </text>
11 <text name="log_in_to_change"> 10 <string name="log_in_to_change">
12 Logar para Alterar 11 Logar para Alterar
13 </text> 12 </string>
14 <check_box label="Enviar MI para o e-mail ([EMAIL])" name="send_im_to_email" /> 13 <check_box label="Enviar MI para o e-mail ([EMAIL])" name="send_im_to_email"/>
15 <check_box label="Incluir MI no Histórico do Chat" name="include_im_in_chat_history" /> 14 <check_box label="Incluir MIs no histórico de conversas" name="include_im_in_chat_history"/>
16 <check_box label="Mostrar data e hora na MI" name="show_timestamps_check" /> 15 <check_box label="Mostrar data e hora na MI" name="show_timestamps_check"/>
17 <check_box label="Registrar Mensagens Instantâneas" name="log_instant_messages" /> 16 <check_box label="Mostrar notificação de Amigo online" name="friends_online_notify_checkbox"/>
18 <check_box label="Registrar Chat" name="log_chat" /> 17 <text length="1" name="text_box3" type="string" width="134">
19 <check_box label="Mostrar final da última conversa MI" name="log_show_history" />
20 <button label="Alt. Caminho" label_selected="Alt. Caminho" name="log_path_button" />
21 <text type="string" length="1" name="text_box3">
22 Resp. no Modo Ocupado: 18 Resp. no Modo Ocupado:
23 </text> 19 </text>
20 <text name="text_box4">
21 Opções de Registro:
22 </text>
23 <check_box label="Salvar um registro das MIs em meu computador" name="log_instant_messages"/>
24 <check_box label="Mostrar a hora nas MIs" name="log_instant_messages_timestamp"/>
25 <check_box label="Mostrar o final da última conversa em MI" name="log_show_history"/>
26 <check_box label="Salvar um registro da Conversa local em meu computador" name="log_chat"/>
27 <check_box label="Mostrar a hora no registro da Conversa local" name="log_chat_timestamp"/>
28 <check_box label="Mostrar MIs recebidas no registro de Conversa local" name="log_chat_IM"/>
29 <check_box label="Incluir data e hora" name="log_date_timestamp"/>
30 <button label="Alt. Caminho" label_selected="Alt. Caminho" name="log_path_button"/>
24</panel> 31</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_input.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_input.xml
index 177dd12..f10f33c 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_input.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_input.xml
@@ -1,26 +1,36 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Câmera" name="Input panel"> 2<panel label="Câmera" name="Input panel">
3 <text type="string" length="1" name=" Mouselook Options:"> 3 <text length="1" name=" Mouselook Options:" type="string">
4 Opções de Mouselook: 4 Opções de Mouselook:
5 </text> 5 </text>
6 <text type="string" length="1" name=" Mouse Sensitivity:"> 6 <text length="1" name=" Mouse Sensitivity:" type="string">
7 Sensibilidade do Mouse: 7 Sensibilidade do Mouse:
8 </text> 8 </text>
9 <check_box label="Inverter Mouse" name="invert mouse" /> 9 <check_box label="Inverter o Mouse" name="invert_mouse"/>
10 <text type="string" length="1" name=" Auto Fly Options:"> 10 <text length="1" name=" Auto Fly Options:" type="string">
11 Opções de Vôo Automático: 11 Vôo Automático:
12 </text> 12 </text>
13 <check_box label="Voar/Pousar segurando Para Cima/Para Baixo" name="automatic fly" /> 13 <check_box label="Voar/Aterrissar pressionando teclar para cima/baixo" name="automatic_fly"/>
14 <text type="string" length="1" name=" Camera Options:"> 14 <text length="1" name=" Camera Options:" type="string">
15 Opções de Câmera: 15 Opções de Câmera:
16 </text> 16 </text>
17 <text type="string" length="1" name="Camera Springiness:"> 17 <text name="Camera Follow Distance:" width="178">
18 Elasticidade da Câmera: 18 Distância de Acompanhamento da Camêra:
19 </text> 19 </text>
20 <check_box label="Movimento Automático da Câmera de Edição" 20 <slider left="325" name="dynamic_camera_strength" />
21 name="edit camera movement" 21 <text name="Camera Transition Time:" width="178">
22 tool_tip="Usar posicionamento automático de câmera quando estiver entrando ou saindo do modo de edição" /> 22 Tempo de transição da câmera :
23 <check_box label="Movimento Automático da Câmera de Aparência" 23 </text>
24 name="appearance camera movement" 24 <slider left="325" name="zoom_time" />
25 tool_tip="Usar posicionamento automático da câmera enquanto no modo de edição" /> 25 <slider left="325" name="camera_position_smoothing" />
26 <check_box label="Movimento automático da câmera de edição" name="edit_camera_movement" tool_tip="Usar posicionamento automático da câmera quando entrar e sair do modo de edição"/>
27 <check_box label="Movimento Automático da Câmera na edição de aparência" name="appearance_camera_movement" tool_tip="Usar posicionamento automático da câmera em modo de edição"/>
28 <text name="text2">
29 Opções de Exibição &#10;do Avatar:
30 </text>
31 <check_box label="Mostra o avatar em primeira pessoa" name="first_person_avatar_visible"/>
32 <text name="text5">
33 Opções de Joystick:
34 </text>
35 <button label="Configuração do Joystick" name="joystick_setup_button" width="165"/>
26</panel> 36</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_network.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_network.xml
index a3bc97e..a49bbc6 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_network.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_network.xml
@@ -1,20 +1,23 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Rede" name="network"> 2<panel label="Rede" name="network">
3 <text type="string" length="1" name="text_box"> 3 <text length="1" name="text_box" type="string">
4 Banda Máxima: 4 Banda Máxima:
5 </text> 5 </text>
6 <text type="string" length="1" name="text_box2"> 6 <text length="1" name="text_box2" type="string">
7 kbps(kilobits por segundo) 7 kbps(kilobits por segundo)
8 </text> 8 </text>
9 <text type="string" length="1" name="cache_size_label_l"> 9 <text length="1" name="cache_size_label_l" type="string">
10 Cache em Disco: 10 Tamanho do Cachê de Disco:
11 </text> 11 </text>
12 <button label="Limpar Cache" name="clear_cache" /> 12 <text name="text_box5">
13 <text type="string" length="1" name="cache_location_label"> 13 MB
14 </text>
15 <button label="Limpar Cache" name="clear_cache"/>
16 <text length="1" name="cache_location_label" type="string">
14 Local do Cache em Disco: 17 Local do Cache em Disco:
15 </text> 18 </text>
16 <button label="Ajusta" label_selected="Ajusta" name="set_cache" /> 19 <button label="Ajusta" label_selected="Ajusta" name="set_cache"/>
17 <button label="Inicia" label_selected="Inicia" name="reset_cache" /> 20 <button label="Inicia" label_selected="Inicia" name="reset_cache"/>
18 <check_box label="Conexão de porta personalizada" name="connection_port_enabled" /> 21 <check_box label="Conexão de porta personalizada" name="connection_port_enabled"/>
19 <spinner label=" Porta:" name="connection_port" /> 22 <spinner label=" Porta:" name="connection_port"/>
20</panel> 23</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_popups.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_popups.xml
index 1aec4ec..280096d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_popups.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_popups.xml
@@ -1,16 +1,18 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Popups" name="popups"> 2<panel label="Popups" name="popups" title="Popups">
3 <text name="dont_show_label"> 3 <text name="dont_show_label">
4 Não mostrar popups: 4 Não mostrar estas popups:
5 </text> 5 </text>
6 <button label="Habilitar este popup" label_selected="Habilitar este popup" 6 <button label="Habilitar este popup" label_selected="Habilitar este popup" name="enable_popup"/>
7 name="enable_popup" /> 7 <button width="200" label="Habilitar todas as popups..." label_selected="Reiniciar Dialogos que serão mostrados na próxima vez..." name="reset_dialogs_btn" tool_tip="Habilitar todas as popups opcionais e notificações de “primeiro uso”."/>
8 <text type="string" length="1" name="show_label"> 8 <text length="1" name="show_label" type="string">
9 Mostrar popups: 9 Mostrar estas popups:
10 </text> 10 </text>
11 <check_box label="Aceitar automaticamente" name="accept_new_inventory" /> 11 <button width="200" label="Desabilitar todas estas popups..." name="skip_dialogs_btn" tool_tip="Desabilitar todas as popups opcionais e notificações de “primeiro uso”."/>
12 <check_box label="Visualizar após aceitar" name="show_new_inventory" /> 12 <text name="text_box2">
13 <button label="Reiniciar Dialogos que serão mostrados na próxima vez..." 13 Ofertas de notecards, texturas e landmarks:
14 label_selected="Reiniciar Dialogos que serão mostrados na próxima vez..." 14 </text>
15 name="reset_dialogs_btn" /> 15 <check_box label="Aceitar automaticamente" name="accept_new_inventory"/>
16 <check_box label="Visualizar após aceitar" name="show_new_inventory"/>
17 <check_box label="Mostrar automaticamente objetos aceitos recentemente no inventário." name="show_in_inventory"/>
16</panel> 18</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_skins.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_skins.xml
new file mode 100644
index 0000000..c3f2f51
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_skins.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Peles" name="Skins panel">
3 <text name="muting_text">
4 Selecione uma pele (necessita reiniciar):
5 </text>
6 <radio_group name="skin_selection">
7 <radio_item name="default">
8 Padrão
9 </radio_item>
10 <radio_item name="silver">
11 Prata
12 </radio_item>
13 </radio_group>
14</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_voice.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_voice.xml
new file mode 100644
index 0000000..e9efc6f
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_voice.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Voice Chat" name="chat">
3 <button label="Configurações do dispositivo" name="device_settings_btn" width="180" />
4 <text_editor name="device_settings_text" height="48" bottom_delta="-45">
5 NOTA: Executar o Configurações do dispositivo vai desligá-lo temporariamente do Bate- papo de voz, e as mudanças que você fizer serão imediatamente aplicadas.
6 </text_editor>
7</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_web.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_web.xml
index 7da48d5..cd626c8 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_web.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_web.xml
@@ -1,12 +1,28 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Web" name="web"> 2<panel label="Web" name="web">
3 <text type="string" length="1" name="cache_size_label_l"> 3 <radio_group name="use_external_browser">
4 <radio_item name="external" tool_tip="Use o sistema navegador web padrão sistema para ajuda, links, etc. Não é recomendável se estiver sendo executado em tela cheia.">
5 Use navegador externo (Firefox, Safari, Internet Explorer)
6 </radio_item>
7 <radio_item name="internal" tool_tip="Use o navegador web embutido para ajudar, links, etc Este navegador abre uma nova janela dentro do Second Life.">
8 Use navegador built-in
9 </radio_item>
10 </radio_group>
11 <text length="1" name="cache_size_label_l" type="string">
4 Cache do Browser: 12 Cache do Browser:
5 </text> 13 </text>
6 <button label="Limpar Agora" name="clear_cache" /> 14 <button label="Limpar Agora" name="clear_cache" width="105" />
7 <text type="string" length="1" name="cookie_label"> 15 <text length="1" name="cookie_label" type="string">
8 Cookies: 16 Cookies:
9 </text> 17 </text>
10 <check_box label="Aceitar cookies de websites" name="cookies_enabled" /> 18 <check_box label="Aceitar cookies de websites" name="cookies_enabled"/>
11 <button label="Limpar Agora" name="clear_cookies" /> 19 <text name="proxy_label">
20 Web Proxy:
21 </text>
22 <check_box label="Permitir Web Proxy" name="web_proxy_enabled"/>
23 <text name="proxy_text_label">
24 Endereço:
25 </text>
26 <line_editor name="web_proxy_editor" tool_tip="Nome ou endereço de IP do proxy que você gostaria de usar" left="237" />
27 <spinner label="Número da porta:" name="web_proxy_port" label_width="95" width="170"/>
12</panel> 28</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_covenant.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_covenant.xml
index fee0329..7aa408b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_covenant.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_covenant.xml
@@ -1,27 +1,27 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="Corretagem" name="Covenant"> 2<panel label="Corretagem" name="Covenant">
3 <text name="covenant_help_text"> 3 <text name="covenant_help_text" bottom="-25">
4 As mudanças à informação do convénio mostrarão em todos os pacotes na propriedade. 4 As mudanças à informação do convénio mostrarão em todos os pacotes
5na propriedade.
5 </text> 6 </text>
6 <text name="region_name_lbl"> 7 <text name="region_name_lbl" bottom_delta="-31">
7 Região: 8 Região:
8 </text> 9 </text>
9 <text name="region_name_text"> 10 <text name="region_name_text">
10 (desconhecido) 11 (desconhecido)
11 </text> 12 </text>
12 <text name="estate_name_lbl"> 13 <text name="estate_name_lbl" bottom_delta="-19">
13 Propriedade: 14 Propriedade:
14 </text> 15 </text>
15 <text name="estate_name_text"> 16 <text name="estate_name_text">
16 (desconhecido) 17 (desconhecido)
17 </text> 18 </text>
18 <text name="covenent_instructions"> 19 <text name="covenent_instructions">
19 Arraste o cartao de um Corretor 20 Arraste e solte um notecard para alterar o Contrato para este Terreno.
20para este estado.
21 </text> 21 </text>
22 <button label="?" name="covenant_help" /> 22 <button label="?" name="covenant_help" />
23 <button label="Resetar" name="reset_covenant" /> 23 <button label="Resetar" name="reset_covenant" />
24 <text name="estate_owner_lbl"> 24 <text name="estate_owner_lbl" bottom_delta="-19">
25 Proprietário final: 25 Proprietário final:
26 </text> 26 </text>
27 <text name="estate_owner_text"> 27 <text name="estate_owner_text">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_debug.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_debug.xml
index 32315e1..eb0f83d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_debug.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_debug.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Debug" name="Debug"> 2<panel label="Debug" name="Debug">
3 <text name="region_text_lbl"> 3 <text name="region_text_lbl">
4 Região: 4 Região:
@@ -6,29 +6,35 @@
6 <text name="region_text"> 6 <text name="region_text">
7 nenhum 7 nenhum
8 </text> 8 </text>
9 <check_box label="Desabilitar Scripts" name="disable_scripts_check" 9 <check_box label="Desabilitar Scripts" name="disable_scripts_check" tool_tip="Desabilitar todos scripts nesta região"/>
10 tool_tip="Desabilitar todos scripts nesta região" /> 10 <button label="?" name="disable_scripts_help"/>
11 <button label="?" name="disable_scripts_help" /> 11 <check_box label="Desabilitar colisões" name="disable_collisions_check" tool_tip="Desabilitar colisões dos avateres nessa região"/>
12 <check_box label="Desabilitar colisões" name="disable_collisions_check" 12 <button label="?" name="disable_collisions_help"/>
13 tool_tip="Desabilitar colisões dos avateres nessa região" /> 13 <check_box label="Desabilitar física" name="disable_physics_check" tool_tip="Desabilitar fisíca nessa região"/>
14 <button label="?" name="disable_collisions_help" /> 14 <button label="?" name="disable_physics_help"/>
15 <check_box label="Desabilitar física" name="disable_physics_check" 15 <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
16 tool_tip="Desabilitar fisíca nessa região" /> 16 <text name="objret_text_lbl">
17 <button label="?" name="disable_physics_help" /> 17 Retornar objeto
18 <button label="Aplicar" name="apply_btn" /> 18 </text>
19 <button label="Escolher o avatar..." name="choose_avatar_btn" /> 19 <text name="resident_text_lbl">
20 <button label="Retornar objetos com scripts no terreno de outros" 20 Residente:
21 name="return_scripted_other_land_btn" /> 21 </text>
22 <button label="Retornar todos os objetos com script" name="return_scripted_all_btn" /> 22 <line_editor name="target_avatar_name">
23 <button label="Ranking-Colisões" name="top_colliders_btn" 23 (nenhum)
24 tool_tip="Lista dos objetos que experimentam as colisões " /> 24 </line_editor>
25 <button label="?" name="top_colliders_help" /> 25 <button label="Escolher..." name="choose_avatar_btn"/>
26 <button label="Ranking-Scripts" name="top_scripts_btn" 26 <text name="options_text_lbl">
27 tool_tip="List of objects spending the most time running scripts" /> 27 Opções:
28 <button label="?" name="top_scripts_help" /> 28 </text>
29 <button label="Restart Region" name="restart_btn" 29 <check_box label="Retornar apenas aqueles objetos que contenham scripts" name="return_scripts" tool_tip="Retornar apenas objetos que contenham scripts."/>
30 tool_tip="Inicio da contagem regressiva em 2 minutos" /> 30 <check_box label="Retornar apenas aqueles objetos na terra de alguém" name="return_other_land" tool_tip="Retornar apenas objetos que estejam em uma terra pertencente a alguém"/>
31 <button label="?" name="restart_help" /> 31 <check_box label="Retornar objetos em cada região desta propriedade" name="return_estate_wide" tool_tip="Retornar objetos em todas as regiões que constituem esta propriedade"/>
32 <button label="Cancelar Reinicio" name="cancel_restart_btn" 32 <button label="Retornar" name="return_btn"/>
33 tool_tip="Cancelar o reinicio da região" /> 33 <button label="Ranking-Colisões" name="top_colliders_btn" tool_tip="Lista dos objetos que experimentam as colisões "/>
34 <button label="?" name="top_colliders_help"/>
35 <button label="Ranking-Scripts" name="top_scripts_btn" tool_tip="List of objects spending the most time running scripts"/>
36 <button label="?" name="top_scripts_help"/>
37 <button label="Restart Region" name="restart_btn" tool_tip="Inicio da contagem regressiva em 2 minutos"/>
38 <button label="?" name="restart_help"/>
39 <button label="Cancelar Reinicio" name="cancel_restart_btn" tool_tip="Cancelar o reinicio da região"/>
34</panel> 40</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_estate.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_estate.xml
index f6423fe..d7b993f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_estate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_estate.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Estado" name="Estate"> 2<panel label="Estado" name="Estate">
3 <text name="estate_help_text"> 3 <text name="estate_help_text">
4 As mudanças aos ajustes nesta aba afetarão todas as regiões na propriedade. 4 Mudanças nas definições nesta guia irá afetar
5todas as regiões do Terreno.
5 </text> 6 </text>
6 <text name="estate_text"> 7 <text name="estate_text">
7 Estado: 8 Estado:
@@ -15,49 +16,54 @@
15 <text name="estate_owner"> 16 <text name="estate_owner">
16 (nenhum) 17 (nenhum)
17 </text> 18 </text>
18 <text name="estate_manager_label"> 19 <check_box label="Usar Tempo global " name="use_global_time_check"/>
19 Gerentes da propriedade: 20 <button label="?" name="use_global_time_help"/>
21 <check_box label="Sol fixo " name="fixed_sun_check"/>
22 <button label="?" name="fixed_sun_help"/>
23 <slider label="Fase " name="sun_hour_slider"/>
24 <check_box label="Permitir acesso público" name="externally_visible_check"/>
25 <button label="?" name="externally_visible_help"/>
26 <text name="Only Allow">
27 Acesso restrito a:
20 </text> 28 </text>
21 <button label="?" name="estate_manager_help" /> 29 <check_box label="Residentes com informações de pagamento em arquivo" name="limit_payment" tool_tip="Banir residentes não identificados."/>
22 <button label="Adicionar..." name="add_estate_manager_btn" /> 30 <check_box label="Idade verificada -adultos" name="limit_age_verified" tool_tip="Banir residentes que não tenham confirmado a sua idade. Ver support.secondlife.com para mais informações."/>
23 <button label="Remover..." name="remove_estate_manager_btn" /> 31 <check_box label="Permitir conversa de voz" name="voice_chat_check"/>
24 <check_box label="Usar Tempo global " name="use_global_time_check" /> 32 <button label="?" name="voice_chat_help"/>
25 <button label="?" name="use_global_time_help" /> 33 <check_box label="Permitir Tele-transporte direto" name="allow_direct_teleport"/>
26 <check_box label="Sol fixo " name="fixed_sun_check" /> 34 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help"/>
27 <button label="?" name="fixed_sun_help" />
28 <slider label="Fase " name="sun_hour_slider" />
29 <check_box label="Acesso público " name="externally_visible_check" />
30 <button label="?" name="externally_visible_help" />
31 <check_box label="Permitir Tele-transporte direto" name="allow_direct_teleport" />
32 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" />
33 <text name="region_text_lbl">
34 Proibir acesso a:
35 </text>
36 <check_box label="Informações de não pagamento" name="deny_anonymous" />
37 <check_box label="Informações de pagamento" name="deny_identified" />
38 <check_box label="Informações de pagtos realizados" name="deny_transacted" />
39 <text name="abuse_email_text"> 35 <text name="abuse_email_text">
40 E-mail do abuso: 36 Endereço de email de Abuso:
37 </text>
38 <string name="email_unsupported">
39 Funcionalidade não suportada
40 </string>
41 <button label="?" name="abuse_email_address_help"/>
42 <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
43 <button label="Descartar Estado" name="kick_user_from_estate_btn"/>
44 <button label="Enviar mensagem ao Estado " name="message_estate_btn"/>
45 <text name="estate_manager_label">
46 Gerentes da propriedade:
41 </text> 47 </text>
42 <button label="Aplicar" name="apply_btn" /> 48 <button label="?" name="estate_manager_help"/>
49 <button label="Remover..." name="remove_estate_manager_btn"/>
50 <button label="Adicionar..." name="add_estate_manager_btn"/>
43 <text name="allow_resident_label"> 51 <text name="allow_resident_label">
44 Residentes permitidos: 52 Residentes permitidos:
45 </text> 53 </text>
46 <button label="?" name="allow_resident_help" /> 54 <button label="?" name="allow_resident_help"/>
47 <button label="Adicionar..." name="add_allowed_avatar_btn" /> 55 <button label="Remover..." name="remove_allowed_avatar_btn"/>
48 <button label="Remover..." name="remove_allowed_avatar_btn" /> 56 <button label="Adicionar..." name="add_allowed_avatar_btn"/>
49 <text name="allow_group_label"> 57 <text name="allow_group_label">
50 Grupos reservados: 58 Grupos permitidos:
51 </text> 59 </text>
52 <button label="?" name="allow_group_help" /> 60 <button label="?" name="allow_group_help"/>
53 <button label="Adicionar..." name="add_allowed_group_btn" /> 61 <button label="Remover..." name="remove_allowed_group_btn"/>
54 <button label="Remover..." name="remove_allowed_group_btn" /> 62 <button label="Adicionar..." name="add_allowed_group_btn"/>
55 <text name="ban_resident_label"> 63 <text name="ban_resident_label">
56 Residentes proibidos: 64 Residentes banidos:
57 </text> 65 </text>
58 <button label="?" name="ban_resident_help" /> 66 <button label="?" name="ban_resident_help"/>
59 <button label="Adicionar..." name="add_banned_avatar_btn" /> 67 <button label="Remover..." name="remove_banned_avatar_btn"/>
60 <button label="Remover..." name="remove_banned_avatar_btn" /> 68 <button label="Adicionar..." name="add_banned_avatar_btn"/>
61 <button label="Enviar mensagem ao Estado " name="message_estate_btn" />
62 <button label="Descartar Estado" name="kick_user_from_estate_btn" />
63</panel> 69</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_general.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_general.xml
index 5c915b3..d70cb48 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_general.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel label="Região" name="General"> 2<panel label="Região" name="General">
3 <text name="region_text_lbl"> 3 <text name="region_text_lbl">
4 Região: 4 Região:
@@ -6,23 +6,30 @@
6 <text name="region_text"> 6 <text name="region_text">
7 desconhecido 7 desconhecido
8 </text> 8 </text>
9 <check_box label="Bloquear Terraform" name="block_terraform_check" /> 9 <text name="version_channel_text_lbl">
10 <button label="?" name="terraform_help" /> 10 Versão:
11 <check_box label="Bloquear Vôo" name="block_fly_check" /> 11 </text>
12 <button label="?" name="fly_help" /> 12 <text name="version_channel_text">
13 <check_box label="Permitir Dano" name="allow_damage_check" /> 13 desconhecido
14 <button label="?" name="damage_help" /> 14 </text>
15 <check_box label="Restringir Empurrar" name="restrict_pushobject" /> 15 <check_box label="Bloquear Terraform" name="block_terraform_check"/>
16 <button label="?" name="restrict_pushobject_help" /> 16 <button label="?" name="terraform_help"/>
17 <check_box label="Permitir Revenda de Terra" name="allow_land_resell_check" /> 17 <check_box label="Bloquear Vôo" name="block_fly_check"/>
18 <button label="?" name="land_resell_help" /> 18 <button label="?" name="fly_help"/>
19 <check_box label="Permitir Compartilhamento/Divisão de Lotes" 19 <check_box label="Permitir Dano" name="allow_damage_check"/>
20 name="allow_parcel_changes_check" /> 20 <button label="?" name="damage_help"/>
21 <button label="?" name="parcel_changes_help" /> 21 <check_box label="Restringir Empurrar" name="restrict_pushobject"/>
22 <spinner label="Agente Limite" name="agent_limit_spin" /> 22 <button label="?" name="restrict_pushobject_help"/>
23 <button label="?" name="agent_limit_help" /> 23 <check_box label="Permitir Revenda de Terra" name="allow_land_resell_check"/>
24 <spinner label="Objeto Bonus" name="object_bonus_spin" /> 24 <button label="?" name="land_resell_help"/>
25 <button label="?" name="object_bonus_help" /> 25 <check_box label="Permitir Unir/Dividir Terra" name="allow_parcel_changes_check"/>
26 <button label="?" name="parcel_changes_help"/>
27 <check_box label="Bloquear Mostrar Terra na Busca" name="block_parcel_search_check" tool_tip="Permitir que as pessoas vejam esta região e seus terrenos nos resultados de busca"/>
28 <button label="?" name="parcel_search_help"/>
29 <spinner label="Agente Limite" name="agent_limit_spin"/>
30 <button label="?" name="agent_limit_help"/>
31 <spinner label="Objeto Bonus" name="object_bonus_spin"/>
32 <button label="?" name="object_bonus_help"/>
26 <text label="Maturidade" name="access_text"> 33 <text label="Maturidade" name="access_text">
27 Maturidade: 34 Maturidade:
28 </text> 35 </text>
@@ -34,10 +41,10 @@
34 Adulto 41 Adulto
35 </combo_item> 42 </combo_item>
36 </combo_box> 43 </combo_box>
37 <button label="?" name="access_help" /> 44 <button label="?" name="access_help"/>
38 <button label="Aplicar" name="apply_btn" /> 45 <button label="Aplicar" name="apply_btn"/>
39 <button label="Teleportar um usuário para Casa..." name="kick_btn" /> 46 <button label="Teleportar um usuário para Casa..." name="kick_btn"/>
40 <button label="Teleportar Todos os Usuários..." name="kick_all_btn" /> 47 <button label="Teleportar Todos os Usuários..." name="kick_all_btn"/>
41 <button label="Enviar Mensagem para Região..." name="im_btn" /> 48 <button label="Enviar Mensagem para Região..." name="im_btn"/>
42 <button label="Gerenciar Telehub..." name="manage_telehub_btn" /> 49 <button label="Gerenciar Telehub..." name="manage_telehub_btn"/>
43</panel> 50</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_speaker_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_speaker_controls.xml
new file mode 100644
index 0000000..66d5ff4
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_speaker_controls.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="active_speakers_panel">
3 <string name="moderator_label">
4 (Moderador)
5 </string>
6 <layout_stack name="panels">
7 <layout_panel name="moderation_mode_panel">
8 <combo_box name="moderation_mode">
9 <combo_item name="OpenVoice">
10 Voz ativada por padrão
11 </combo_item>
12 <combo_item name="ModeratedVoice">
13 Voz desligada por padrão
14 </combo_item>
15 </combo_box>
16 </layout_panel>
17 <layout_panel name="moderate_chat_panel">
18 <scroll_list name="speakers_list">
19 <column label="Nome" name="speaker_name"/>
20 </scroll_list>
21 <panel name="speaker_controls">
22 <button label="" name="mute_btn" tool_tip="Emudecer a voz para este residente"/>
23 <check_box label="Emudecer Texto" name="mute_text_btn"/>
24 </panel>
25 </layout_panel>
26 <layout_panel name="moderator_controls">
27 <text name="moderator_controls_label">
28 Controles do Moderador:
29 </text>
30 <check_box name="moderator_allow_voice">
31 Permitir conversa por voz
32 </check_box>
33 <check_box name="moderator_allow_text">
34 Permitir conversa por texto
35 </check_box>
36 </layout_panel>
37 </layout_stack>
38</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml
index 25e2a15..0fca748 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_status_bar.xml
@@ -1,32 +1,38 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="status"> 2<panel name="status">
3 <text type="string" length="1" name="ParcelNameText" 3 <text length="1" name="ParcelNameText" tool_tip="Nome do pedaço de terra em que você esta. Clique para informações." type="string">
4 tool_tip="Nome do pedaço de terra em que você esta. Clique para informações.">
5 Nome do pedaço de terra vai aqui. 4 Nome do pedaço de terra vai aqui.
6 </text> 5 </text>
7 <text type="string" length="1" name="BalanceText" tool_tip="Cotação de Compra"> 6 <text length="1" name="BalanceText" tool_tip="Cotação de Compra" type="string">
8 L$ 7 L$
9 </text> 8 </text>
10 <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Compras" /> 9 <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="Compras"/>
11 <text type="string" length="12" name="TimeText" tool_tip="Hora atual (Pacific)"> 10 <text length="12" name="TimeText" tool_tip="Hora atual (Pacific)" type="string">
12 12:00 AM 11 12:00 AM
13 </text> 12 </text>
14 <button label="" label_selected="" name="scriptout" tool_tip="Erros e avisos do Script" /> 13 <string name="StatBarDaysOfWeek">
15 <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Saúde" /> 14 Domingo:Segunda-feira:terça-feira:Quarta-feira:Quinta-feira:Sexta-feira:Sábado
16 <text type="string" length="1" name="HealthText" tool_tip="Saúde"> 15 </string>
16 <string name="StatBarMonthsOfYear">
17 Janeiro: Fevereiro: Março: Abril: Maio: Junho: Julho: Agosto: Setembro: Outubro: Novembro: Dezembro
18 </string>
19 <button label="" label_selected="" name="scriptout" tool_tip="Erros e avisos do Script"/>
20 <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="Saúde"/>
21 <text length="1" name="HealthText" tool_tip="Saúde" type="string">
17 100% 22 100%
18 </text> 23 </text>
19 <button label="" label_selected="" name="fly" tool_tip="Sem voar." /> 24 <button label="" label_selected="" name="no_fly" tool_tip="Não é permitido Voar"/>
20 <button label="" label_selected="" name="build" tool_tip="Sem construções." /> 25 <button label="" label_selected="" name="no_build" tool_tip="construir/Rezzar não permitido"/>
21 <button label="" label_selected="" name="scripts" tool_tip="Sem scripts." /> 26 <button label="" label_selected="" name="no_scripts" tool_tip="Scripts não permitidos"/>
22 <button label="" label_selected="" name="restrictpush" 27 <button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="Não Empurrar"/>
23 tool_tip="Restriro llEmpurrar objeto." /> 28 <button label="" label_selected="" name="status_no_voice" tool_tip="Voz não disponível aqui"/>
24 <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Comprar esse pedaço" /> 29 <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="Comprar esse pedaço"/>
25 <line_editor label="Procurar" name="search_editor" tool_tip="Procurar em Second Life" /> 30 <line_editor label="Buscar" name="search_editor" tool_tip="Buscar no Second Life"/>
26 <text name="packet_loss_tooltip"> 31 <button label="" label_selected="" name="search_btn" tool_tip="Buscar no Second Life"/>
32 <string name="packet_loss_tooltip">
27 Perda de pacote 33 Perda de pacote
28 </text> 34 </string>
29 <text name="bandwidth_tooltip"> 35 <string name="bandwidth_tooltip">
30 Banda 36 Banda
31 </text> 37 </string>
32</panel> 38</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_toolbar.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_toolbar.xml
index cda9440..a5a8c83 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_toolbar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_toolbar.xml
@@ -1,21 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="toolbar"> 2<panel name="toolbar">
3 <string name="Redock Windows">
4 Reagrupar as janelas
5 </string>
3 <layout_stack name="toolbar_stack"> 6 <layout_stack name="toolbar_stack">
4 <button label="MI" name="im_btn" tool_tip="Mensagens Instantâneas para seus amigos" /> 7 <button label="" name="chat_btn" tool_tip="Mostrar a barra de Conversa por Texto. (Enter)"/>
5 <button label="" name="chat_btn" 8 <flyout_button label="Comunicar-se" name="communicate_btn" tool_tip="Comunicar-se com seus Amigos e Grupos."/>
6 tool_tip="Conversar com as pessoas próximas. (Enter)" /> 9 <button label="Voar" label_selected="Parar de voar." name="fly_btn" tool_tip="Começar a voar. Use E/C ou PgUp/PgDn para voar para cima ou para baixo."/>
7 <button label="Amigos" name="friends_btn" 10 <button label="Instantâneo" name="snapshot_btn" tool_tip="Salvar uma foto da tela no disco ou no inventário."/>
8 tool_tip="Ache e converse com os seus camaradas." /> 11 <button label="Busca" name="directory_btn" tool_tip="Busca a lugares, eventos, pessoas e mais."/>
9 <button label="Voar" label_selected="Parar de voar" name="fly_btn" 12 <button label="Construir" name="build_btn" tool_tip="Criar novos objetos."/>
10 tool_tip="Comece a voar. Use E/C ou PgUp/PgDn para voar para cima e para baixo." /> 13 <button label="Mapa" name="map_btn" tool_tip="Mapa do Mundo. (Ctrl-M)"/>
11 <button label="Foto" name="snapshot_btn" 14 <button label="Mini-Mapa" name="radar_btn" tool_tip="Mapa da área ao seu redor. (Ctrl-Shift-M)"/>
12 tool_tip="Salve uma foto em seu disco ou inventário." /> 15 <button label="Inventário" name="inventory_btn" tool_tip="Seus itens. (Ctrl-I)"/>
13 <button label="Procurar" name="directory_btn" 16 </layout_stack>
14 tool_tip="Procurar por lugares, eventos, pessoas, e muito mais." />
15 <button label="Construir" name="build_btn" tool_tip="Construa novos objetos" />
16 <button label="Mini-Mapa" name="radar_btn"
17 tool_tip="Mapa da área próxima a você. (Ctrl-Shift-M)" />
18 <button label="Mapa" name="map_btn" tool_tip="Map do mundo todo. (Ctrl-M)" />
19 <button label="Inventário" name="inventory_btn" tool_tip="Seus itens. (Ctrl-I)" />
20 </layout_stack>
21</panel> 17</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_controls.xml
new file mode 100644
index 0000000..9c602eb
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_controls.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="voice_controls">
3 <button label="" name="speakers_btn" tool_tip="Mostra os residentes que estão usando bate-papo em voz em torno de ti."/>
4 <button label="Falar" name="push_to_talk" tool_tip="Segure o botão para falar"/>
5 <button label="" name="ptt_lock" tool_tip="Clique na fechadura para entrar no modo de falar"/>
6 <button label="" name="show_channel" tool_tip="Clique para mostrar o canal corrente de voz"/>
7</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_enable.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_enable.xml
new file mode 100644
index 0000000..8debaf0
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_enable.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="content_panel">
3 <text_editor name="voice_intro_text1">
4 Bem-vindo ao Bate-Papo em voz do Second Life! O Bate-papo em Voz lhe permite falar com outros residentes. Este assistente irá guiá-lo através dos passos necessários para configurar o Bate-papo em voz. Utilizá-lo exige falantes e áudio, se quiser falar com outras pessoas, use um microfone ou headset estéreo com microfone.
5 </text_editor>
6 <text_editor name="voice_intro_text2">
7 Bate-papo em voz é ativado por padrão. Quer continuar usando a conversa em voz?
8 </text_editor>
9 <radio_group name="voice_enable">
10 <radio_item name="1">
11 Sim, continue com o Bate-papo em Voz.
12 </radio_item>
13 <radio_item name="0">
14 Não, desative o Bate-papo em Voz.
15 </radio_item>
16 </radio_group>
17</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_options.xml
new file mode 100644
index 0000000..ef3b46b
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_options.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="content_panel">
3 <check_box label="Permitir somente amigos de iniciar chamadas de voz comigo." name="friends_only_check"/>
4</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_remote_expanded.xml
new file mode 100644
index 0000000..1cd8a44
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_voice_remote_expanded.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<panel name="voice_remote">
3 <button label="" name="end_call_btn" tool_tip="Clique para deixar em espera"/>
4</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..0eacba6
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,421 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
3 It is only for those strings which don&apos;t belong in a floater.
4 For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
5 that are returned from one component and may appear in many places-->
6<strings>
7 <string name="LoginInProgress">
8 Fazendo Login. [APP_NAME] pode parecer congelado. Por favor, aguarde.
9 </string>
10 <string name="LoginAuthenticating">
11 Autenticando
12 </string>
13 <string name="LoginMaintenance">
14 Executando manutenção da conta...
15 </string>
16 <string name="LoginAttempt">
17 Falha na tentativa anterior de login. Fazendo Login, tentativa [NUMBER]
18 </string>
19 <string name="LoginPrecaching">
20 Carregando mundo...
21 </string>
22 <string name="LoginInitializingBrowser">
23 Inicializando navegador embutido...
24 </string>
25 <string name="LoginInitializingMultimedia">
26 Inicializando multimídia...
27 </string>
28 <string name="LoginVerifyingCache">
29 Verificando arquivos no cache (pode levar 60-90 segundos)...
30 </string>
31 <string name="LoginProcessingResponse">
32 Processando Resposta...
33 </string>
34 <string name="LoginInitializingWorld">
35 Inicializando Mundo...
36 </string>
37 <string name="LoginDecodingImages">
38 Decodificando imagens...
39 </string>
40 <string name="LoginInitializingQuicktime">
41 Inicializando o QuickTime...
42 </string>
43 <string name="LoginQuicktimeNotFound">
44 O QuickTime não foi encontrado - incapaz de inicializar.
45 </string>
46 <string name="LoginQuicktimeOK">
47 O QuickTime foi inicializado com sucesso.
48 </string>
49 <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
50 Aguardando o handshake com a região...
51 </string>
52 <string name="LoginConnectingToRegion">
53 Conectando à região...
54 </string>
55 <string name="LoginDownloadingClothing">
56 Baixando roupas...
57 </string>
58 <string name="LoginFailedNoNetwork">
59 Erro de Rede: Não foi possível estabelecer uma conexão. Por favor, verifique sua conexão de rede.
60 </string>
61 <string name="AgentLostConnection">
62 Esta região pode estar passando por problemas. Por favor, verifique sua conexão com a internet.
63 </string>
64 <string name="TooltipPerson">
65 Pessoa
66 </string>
67 <string name="TooltipNoName">
68 (sem nome)
69 </string>
70 <string name="TooltipOwner">
71 Proprietário:
72 </string>
73 <string name="TooltipPublic">
74 Público
75 </string>
76 <string name="TooltipIsGroup">
77 (Grupo)
78 </string>
79 <string name="TooltipFlagScript">
80 Script
81 </string>
82 <string name="TooltipFlagPhysics">
83 Física
84 </string>
85 <string name="TooltipFlagTouch">
86 Toque
87 </string>
88 <string name="TooltipFlagL$">
89 L$
90 </string>
91 <string name="TooltipFlagDropInventory">
92 Largar Estoque
93 </string>
94 <string name="TooltipFlagPhantom">
95 Imaterial
96 </string>
97 <string name="TooltipFlagTemporary">
98 Temporário
99 </string>
100 <string name="TooltipFlagRightClickMenu">
101 (Clique com o botão direito para acessar o menu)
102 </string>
103 <string name="TooltipFreeToCopy">
104 Cópia Permitida
105 </string>
106 <string name="TooltipForSaleL$">
107 À venda: L$[AMOUNT]
108 </string>
109 <string name="TooltipForSaleMsg">
110 À venda: [MESSAGE]
111 </string>
112 <string name="TooltipFlagGroupBuild">
113 Construído por Grupo
114 </string>
115 <string name="TooltipFlagNoBuild">
116 Não é Permitido Construir
117 </string>
118 <string name="TooltipFlagNoEdit">
119 Construído por Grupo
120 </string>
121 <string name="TooltipFlagNotSafe">
122 Não é Seguro
123 </string>
124 <string name="TooltipFlagNoFly">
125 Não é Permitido Voar
126 </string>
127 <string name="TooltipFlagGroupScripts">
128 Scripts de Grupo
129 </string>
130 <string name="TooltipFlagNoScripts">
131 Não são Permitidos Scripts
132 </string>
133 <string name="TooltipLand">
134 Terreno:
135 </string>
136 <string name="TooltipMustSingleDrop">
137 Apenas um item único pode ser arrastado para este local
138 </string>
139 <string name="RetrievingData">
140 Buscando...
141 </string>
142 <string name="ReleaseNotes">
143 Notas de Distribuição
144 </string>
145 <string name="LoadingData">
146 Carregando...
147 </string>
148 <string name="AvatarNameNobody">
149 (ninguém)
150 </string>
151 <string name="AvatarNameWaiting">
152 (aguardando)
153 </string>
154 <string name="AvatarNameHippos">
155 (hippos)
156 </string>
157 <string name="GroupNameNone">
158 (nenhum)
159 </string>
160 <string name="AssetErrorNone">
161 Nenhum erro
162 </string>
163 <string name="AssetErrorRequestFailed">
164 Valor pedido falhou
165 </string>
166 <string name="AssetErrorNonexistentFile">
167 Valor pedido: arquivo inexistente
168 </string>
169 <string name="AssetErrorNotInDatabase">
170 Valor pedido: valor não encontrado na base de dados.
171 </string>
172 <string name="AssetErrorEOF">
173 Fim do arquivo
174 </string>
175 <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
176 Não é possível abrir arquivo
177 </string>
178 <string name="AssetErrorFileNotFound">
179 Arquivo não encontrado
180 </string>
181 <string name="AssetErrorTCPTimeout">
182 Tempo de transferência de arquivo expirado
183 </string>
184 <string name="AssetErrorCircuitGone">
185 Circuito caiu (Circuit gone)
186 </string>
187 <string name="AssetErrorUnknownStatus">
188 Status desconhecido
189 </string>
190 <string name="AvatarEditingApparance">
191 (Editando Aparência)
192 </string>
193 <string name="AvatarAway">
194 Distante
195 </string>
196 <string name="AvatarBusy">
197 Ocupado
198 </string>
199 <string name="AvatarMuted">
200 Emudecido
201 </string>
202 <string name="anim_express_afraid">
203 Temeroso
204 </string>
205 <string name="anim_express_anger">
206 Bravo
207 </string>
208 <string name="anim_away">
209 Distante
210 </string>
211 <string name="anim_backflip">
212 Virar para trás
213 </string>
214 <string name="anim_express_laugh">
215 Rir segurando a barriga
216 </string>
217 <string name="anim_express_toothsmile">
218 Sorriso largo
219 </string>
220 <string name="anim_blowkiss">
221 Mandar beijo
222 </string>
223 <string name="anim_express_bored">
224 Entediado
225 </string>
226 <string name="anim_bow">
227 Saudar curvando
228 </string>
229 <string name="anim_clap">
230 Aplaudir
231 </string>
232 <string name="anim_courtbow">
233 Saudação formal
234 </string>
235 <string name="anim_express_cry">
236 Chorar
237 </string>
238 <string name="anim_dance1">
239 Dança 1
240 </string>
241 <string name="anim_dance2">
242 Dança 2
243 </string>
244 <string name="anim_dance3">
245 Dança 3
246 </string>
247 <string name="anim_dance4">
248 Dança 4
249 </string>
250 <string name="anim_dance5">
251 Dança 5
252 </string>
253 <string name="anim_dance6">
254 Dança 6
255 </string>
256 <string name="anim_dance7">
257 Dança 7
258 </string>
259 <string name="anim_dance8">
260 Dança 8
261 </string>
262 <string name="anim_express_disdain">
263 Desdém
264 </string>
265 <string name="anim_drink">
266 Beber
267 </string>
268 <string name="anim_express_embarrased">
269 Envergonhado
270 </string>
271 <string name="anim_angry_fingerwag">
272 Negar com o dedo.
273 </string>
274 <string name="anim_fist_pump">
275 Vibrar provocando
276 </string>
277 <string name="anim_yoga_float">
278 Levitar Yoga
279 </string>
280 <string name="anim_express_frown">
281 Careta
282 </string>
283 <string name="anim_impatient">
284 Impaciente
285 </string>
286 <string name="anim_jumpforjoy">
287 Pular de Alegria
288 </string>
289 <string name="anim_kissmybutt">
290 Beije meu Bumbum
291 </string>
292 <string name="anim_express_kiss">
293 Beijar
294 </string>
295 <string name="anim_laugh_short">
296 rir
297 </string>
298 <string name="anim_musclebeach">
299 Exibir músculos
300 </string>
301 <string name="anim_no_unhappy">
302 Não (descontente)
303 </string>
304 <string name="anim_no_head">
305 Não
306 </string>
307 <string name="anim_nyanya">
308 Nya-nya-nya
309 </string>
310 <string name="anim_punch_onetwo">
311 Um-Dois soco
312 </string>
313 <string name="anim_express_open_mouth">
314 Abrir a boca
315 </string>
316 <string name="anim_peace">
317 Paz
318 </string>
319 <string name="anim_point_you">
320 Apontar para o outro
321 </string>
322 <string name="anim_point_me">
323 Apontar para si
324 </string>
325 <string name="anim_punch_l">
326 Socar Esquerda
327 </string>
328 <string name="anim_punch_r">
329 Socar Direita
330 </string>
331 <string name="anim_rps_countdown">
332 RPS contar
333 </string>
334 <string name="anim_rps_paper">
335 RPS papel
336 </string>
337 <string name="anim_rps_rock">
338 RPS pedra
339 </string>
340 <string name="anim_rps_scissors">
341 RPS tesoura
342 </string>
343 <string name="anim_express_repulsed">
344 Repulsa
345 </string>
346 <string name="anim_kick_roundhouse_r">
347 Chute giratório
348 </string>
349 <string name="anim_express_sad">
350 Triste
351 </string>
352 <string name="anim_salute">
353 Saúde
354 </string>
355 <string name="anim_shout">
356 Gritar
357 </string>
358 <string name="anim_express_shrug">
359 Encolher ombros
360 </string>
361 <string name="anim_express_smile">
362 Sorrir
363 </string>
364 <string name="anim_smoke_idle">
365 Fumar à toa
366 </string>
367 <string name="anim_smoke_inhale">
368 Inalar Fumaça
369 </string>
370 <string name="anim_smoke_throw_down">
371 Expelir Fumaça
372 </string>
373 <string name="anim_express_surprise">
374 Surpresa
375 </string>
376 <string name="anim_sword_strike_r">
377 Golpe de Espada
378 </string>
379 <string name="anim_angry_tantrum">
380 Enraivecer
381 </string>
382 <string name="anim_express_tongue_out">
383 Mostrar a língua
384 </string>
385 <string name="anim_hello">
386 Onda
387 </string>
388 <string name="anim_whisper">
389 Sussurrar
390 </string>
391 <string name="anim_whistle">
392 Assobiar
393 </string>
394 <string name="anim_express_wink">
395 Piscar
396 </string>
397 <string name="anim_wink_hollywood">
398 Piscar (Hollywood)
399 </string>
400 <string name="anim_express_worry">
401 Preocupar-se
402 </string>
403 <string name="anim_yes_happy">
404 Sim (Feliz)
405 </string>
406 <string name="anim_yes_head">
407 Sim
408 </string>
409 <string name="texture_loading">
410 Carregando...
411 </string>
412 <string name="worldmap_offline">
413 Desconectado
414 </string>
415 <string name="whisper">
416 sussurra:
417 </string>
418 <string name="shout">
419 grita:
420 </string>
421</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
index 2ead8d6..44ff1c3 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml
@@ -1,56 +1,43 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<teleport_messages> 2<teleport_messages>
3 <message_set name="errors"> 3 <message_set name="errors">
4 <message name="invalid_tport"> 4 <message name="invalid_tport">
5 Foi encontrado um problema na sua solicitação de teleport. Você 5 Problema encontrado ao processar seu pedido de Teleporte. Você pode tentar reiniciar antes de tentar teleportar. Se você continuar a receber essa mensagem, por favor cheque a FAQ do Suporte Técnico em:
6 provavelmente precisará entrar no Second Life novamente 6www.secondlife.com/support
7 antes de teleportar-se. Se esse problema persistir, por favor
8 verifique o FAQ do suporte técnico em www.secondlife.com/support.
9 </message> 7 </message>
10 <message name="invalid_region_handoff"> 8 <message name="invalid_region_handoff">
11 Foi encontrado um problema ao processar sua transição entre as 9 Problema encontrado ao processar a passage de regiões. Você pode tentar reiniciar antes de tentar atravessar regiões novamente. Se você continuar a receber essa mensagem, por favor cheque a FAQ do Suporte Técnico em:
12 regiões. Você provavelmente precisará entrar no Second Life 10www.secondlife.com/support
13 novamente antes de conseguir passar entre regiões.
14 Se esse problema persistir, por favor verifique o FAQ do suporte
15 técnico em www.secondlife.com/support.
16 </message> 11 </message>
17 <message name="blocked_tport"> 12 <message name="blocked_tport">
18 Desculpe, teleport temporariamente bloqueado. Tente novamente em 13 Desculpe, Teleportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teleporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.
19 alguns instantes. Se você ainda não puder teleportar-se, por favor,
20 entre novamente no Second Life para resolver seu problema.
21 </message> 14 </message>
22 <message name="nolandmark_tport"> 15 <message name="nolandmark_tport">
23 Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino. 16 Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.
24 </message> 17 </message>
25 <message name="timeout_tport"> 18 <message name="timeout_tport">
26 Desculpe, mas o sistema está incapaz de completar sua conexão para o 19 Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teleporte, Tente novamente dentro de alguns instantes.
27 teleport. Tente novamente em alguns instantes.
28 </message> 20 </message>
29 <message name="noaccess_tport"> 21 <message name="noaccess_tport">
30 Desculpe, você não tem permissão para acessar esse destino. 22 Desculpe, você não tem permissão para acessar esse destino.
31 </message> 23 </message>
32 <message name="missing_attach_tport"> 24 <message name="missing_attach_tport">
33 Seus anexos não foram carregados ainda. Tente esperar por alguns 25 Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleportar novamente.
34 segundos ou entre no Second Life novamente antes de tentar
35 teleportar-se.
36 </message> 26 </message>
37 <message name="too_many_uploads_tport"> 27 <message name="too_many_uploads_tport">
38 A fila de recursos nesta região está sobrecarregada portanto sua solicitação 28 A fluxo nesta região é atualmente tão alto e entupido que seu pedido de teleporte não será possível teleportar com êxito em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.
39 de teleport não pode ser atendida em tempo hábil. Por favor tente novamente
40 em alguns minutos ou vá para uma área menos carregada.
41 </message> 29 </message>
42 <message name="expired_tport"> 30 <message name="expired_tport">
43 Desculpe, mas o sistema não foi capaz de completar sua solicitação 31 Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teleporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
44 de teleport. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
45 </message> 32 </message>
46 <message name="expired_region_handoff"> 33 <message name="expired_region_handoff">
47 Desculpe, mas o sistema não foi capaz de completar transição entre 34 Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
48 as regiões. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
49 </message> 35 </message>
50 <message name="no_host"> 36 <message name="no_host">
51 Não foi possível encontrar o destino para o teleport. O destino 37 Não foi possível encontrar o destino do teleporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.
52 pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. 38 </message>
53 Por favor, tente novamente em alguns minutos. 39 <message name="no_inventory_host">
40 O sistema de inventário está indisponível no momento.
54 </message> 41 </message>
55 </message_set> 42 </message_set>
56 <message_set name="progress"> 43 <message_set name="progress">