aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/xui/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorJacek Antonelli2008-08-15 23:45:55 -0500
committerJacek Antonelli2008-08-15 23:45:55 -0500
commit9063e60aefe54f7c45aaa8cb24e8998b2c7343ab (patch)
tree1c8235465701c910a5d76448ddc8eb1f14457ebc /linden/indra/newview/skins/xui/ko
parentSecond Life viewer sources 1.20.9 (diff)
downloadmeta-impy-9063e60aefe54f7c45aaa8cb24e8998b2c7343ab.zip
meta-impy-9063e60aefe54f7c45aaa8cb24e8998b2c7343ab.tar.gz
meta-impy-9063e60aefe54f7c45aaa8cb24e8998b2c7343ab.tar.bz2
meta-impy-9063e60aefe54f7c45aaa8cb24e8998b2c7343ab.tar.xz
Second Life viewer sources 1.20.10
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/xui/ko')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_long.xml157
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_translate.xml2242
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_update.xml342
3 files changed, 2741 insertions, 0 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_long.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_long.xml
index f1fe853..d185c4d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_long.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_long.xml
@@ -2,6 +2,163 @@
2 2
3<strings> 3<strings>
4<string><a_file>alerts.xml</a_file> 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5<b_path>//HelpRegionObjectBonus/message</b_path>
6<c_attribute></c_attribute>
7<d_old>
8 The Object Bonus is a multiplier for primitives allowed on any given
9parcel. The range allowed is 1 to 10. Set at &apos;1&apos;, each 512m2 parcel
10is allowed 117 objects. Set at &apos;2&apos;, each 512m2 parcel is
11allowed 234, or twice as many, and so on. The max number of objects
12allowed per region remains 15,000 no matter what the
13Object Bonus is. once set, be aware that lowering the Object Bonus may cause
14objects to be returned or deleted.
15
16Default: 1.0
17 </d_old>
18<e_new>
19 The Object Bonus is a multiplier for primitives allowed on any given
20parcel. The range allowed is 1 to 10. Set at &apos;1&apos;, each 512m2 parcel
21is allowed 117 objects. Set at &apos;2&apos;, each 512m2 parcel is
22allowed 234, or twice as many, and so on. The max number of objects
23allowed per region remains 15,000 no matter what the
24Object Bonus is. Once set, be aware that lowering the Object Bonus may cause objects to be returned or deleted.
25
26Default: 1.0
27 </e_new>
28<f_translation>
29 오브젝트 보너스는 특정 구획에 허락된 프림에 대해 배로
30증가합니다. 허용 범위는 1에서 10입니다. &apos;1&apos;로 설정했을 때 각 512m2 구획에
31117 개 오브젝트가 허용됩니다. &apos;2&apos;로 설정하면 각 512m2 구획에 허용되는
32오브젝트는 두 배인 234개로 됩니다. 지역당 허용되는
33최대 오브젝트 수는 오브젝트 보너스에 상관없이 15,000 개
34입니다. 일단 설정한 후 오브젝트 보너스를 낮추게 되면 오브젝트가반환되거나 삭제될 수 있는점을 알아 두십시오.
35
36기본 설정: 1.0
37 </f_translation>
38<f_old_trans>
39 오브젝트 보너스는 특정 구획에 허락된 프림에 대해 배로
40증가합니다. 허용 범위는 1에서 10입니다. &apos;1&apos;로 설정했을 때 각 512m2 구획에
41허용되는 오브젝트는 117개입니다. &apos;2&apos;로 설정하면 각 512m2 구획에 허용되는
42오브젝트가 두 배인 234개로 됩니다. 지역당 허용되는
43오브젝트의 최대 개수는 오브젝트 보너스에 대해 설정된 값과 상관없이
4415,000개입니다. 이 값을 설정한 후에는, 값 변경으로 인해
45현재 구획 내의 오브젝트가 반환되거나 삭제될 것이 확실하기 전까지는
46이 값을 낮추면 안됩니다.
47
48기본 설정: 1.0
49 </f_old_trans>
50</string><string><a_file>floater_about.xml</a_file>
51<b_path>/floater_about/credits_editor</b_path>
52<c_attribute></c_attribute>
53<d_old>
54 Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa, Enus, Kraft, Naveen, Simon, Q, Ronp, Laurap, Ram, KyleJM, Marty, Kend, Daveh, Prospero, Melissa, Nat, Hamilton, Green, Seraph, Ekim, Miz, Jimmy, Kosmo, Rome, Doris, JT, Benoc, Whump, Mango, Trinity, Patch, TJ, Christy, Bao, Joohwan, Kate, Oreh, Angela, Johan, Cheah, Lan, Matias, Brandy, Cogsworth, Aleks, Mitchell, Space, Einstein, Bambers, Colton, Malbers, Maggie, Umesh, Santosh, Rose, Stash, Rothman, Winnie, Stella, Niall and many others.
55
56Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: aaron23 decuir, Abelv Vollmar, Abyssin Otoro, ActingIll Igaly, Adamas Carter, Addy Broome, Adelia Menges, Alexandra Rucker, Alexandrea Fride, Alissa Sabre, Alyx Jonson, Ann Otoole, Anton Fargis, Aradia Dielli, Araina jewell, Arcane Clawtooth, arcangelo vantelli, Are Sperber, Argent Stonecutter, arkady yost, Ashcroft Burnham, Ashen Arida, Auron Forcella, Azadine Umarov, Azildin Furst, Balp Allen, Balpien Hammerer, Barney Boomslang, Barrett Slade, becky pippen, Beeflin Grut, Beer Dailey, Behemoth Greenwood, bigmanu greene, bitova loon, Bonca Chikuwa, Bonnie Bechir, Brandon Catteneo, buttonpusher jones, Carina Raymaker, Ceera Murakami, Celierra Darling, ChatNoir Moonsoo, Cheetah Hammerer, chet neurocam, Cinthya Loveless, Cold Spitteler, Coral Quinnell, Crash Pointe, CrazyTB Oh, Creem Pye, Crom Chaffe, ctrl althouse, dade carver, Dael Ra, dakota schwade, Dale Innis, Damian McLeod, Danger Lytton, danielluh ashton, DanOfWA Flanagan, Davec Horsforth, Davidius Morigi, davie zinner, Day Oh, DBDigital Epsilon, Deany Fall, deBruce Munro, Decaf Coffey, Dedric Mauriac, Deeso Saeed, Dekka Raymaker, dexter eberhart, Dildo Spitz, Dizzy Banjo, djcabello klaar, Dnali Anabuki, Domchi Underwood, Doran Zemlja, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Duncan Stenvaag, Dylan Rickenbacker, dzogchen Moody, Dzonatas Sol, Eddy Stryker, Edward Griffith, Edward Pearse, ein duesenburg, Elle Pollack, Elle74 Zaftig, Emileigh Starbrook, Emma Nowhere, ener bing, Erdrick Balbozar, eric domela, Evangeline Biedermann, Excalibur Longstaff, Fake Fitzgerald, Feldspar Millgrove, Feynt Mistral, Fluf Fredriksson, Forbid Utorid, Fortyniner Beck, Francesco Despres, Francisco Koolhoven, Franta Burt, Fury Rosewood, garde Burrel, Garmin Kawaguichi, Gavin Ichigo, Gellan Glenelg, Genie Demina, Gennifer Meredith, Gigs Taggart, Goldie Katsu, Gwyneth Llewelyn, Haravikk Mistral, Harleen Gretzky, Haruki Watanabe, Heather Manatiso, Henri Beauchamp, Honey Fairweather, Hypatia Callisto, Ice Brodie, icktoofay Kamachi, IntLibber Brautigan, Janise Dreamscape, Jay Shinobu, Jenni Ryba, Jeremy Ondricek, JetZep Zabelin, Jims Smythe, Jini Hammerer, Jopy Weber, JustOneMore Loon, Kaluura Boa, Kara Markova, Kevin Susenko, Khyra Ares, Kii Lilliehook, Kitty Barnett, Kris Kuttelwascher, Lanita Wingtips, Laura18 Streeter, Lee Ludd, Lettrius Jewell, Liberty Tesla, LilyAnna Carter, Lindal Kidd, Lisa Lowe, Lisa McConnell, Lola Machin, luca peck, Lupus Clawtooth, M1sha Dallin, Macsima Dagostino, Mana Janus, Mani Canning, Manjusri Binder, marceledward edman, march Korda, marchino villota, Marcus Llewellyn, MartinRJ Fayray, Matthew Dowd, Max Kleiber, mazzy fastback, McCabe Maxsted, Mckailen Kohnke, Meghan Dench, Melvin Starbrook, Mercia Mcmahon, Miakoda Carnell, Michelle2 Zenovka, Michi Lumin, mick parnall, Milla Michinaga, Millie Thompson, miranda Ashby, Mircea Lobo, MIssSara Beck, mouse mimistrobell, Myria Boa, Nanci Barthelmess, Nargus Asturias, Natalya Debevec, Nedrae Messmer, Nexeus Fatale, Niky Zenovka, Nimrod Szondi, Ninane Yoshikawa, Noch Tripsa, nokithecat writer, Nyko Merlin, Onyx Halberd, oryx tempel, Osprey Therian, Pac Hyun, Panagea McMillan, Patrick Ferrentino, PattehPh0x Katsu, ponk bing, Poppy Linden, Prajna Vella, Precious Rhiano, Prokofy Neva, Randall Lovenkraft, Rascal Ratelle, Raydon Writer, Rhaorth Antonelli, Rock Hayek, Ron Crimson, Ron Khondji, Ronald Richez, Rui Clary, Ruud Lathrop, Sakkano Imako, Sam Reinard, Sascha Vandyke, Scrippy Scofield, Sean18 McCarey, Sedona Mills, Sekonda Huet, Seraph Nephilim, Sergei Milos, Shadowquine Maltz, shai khalifa, sheilah flatley, Sheri Underwood, Shuggy Husky, Sierra Janus, Sigma Avro, Simil Miles, simon kline, Simon Nolan, Sindy Tsure, Sparks Keynes, Squirrel Wood, Stahi Columbia, StarSong Bright, Summer Seale, Sunn Thunders, Susan Koltai, Syler Zhora, Synack Fitzgerald, Tayra Dagostino, Tee Cramer, Teravus Ousley, Thomas Shikami, Tia Araw, Tillie Ariantho, Topher Brooks, Torley Linden, Twosteppin Jewell, tx Oh, urantia jewell, vaguegirl Petty, VeC Merlin, venus petrov, vv33d Beck, vynka dean, zann canto, zeebster colasanti, Zi Ree, Zion Tristan, Zorin Frobozz, Zyzzy Zarf
57
58APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
59cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
60expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
61FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
62GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
63Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
64jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
65jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
66ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
67OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
68SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
69SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
70xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
71zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
72
73All rights reserved. See licenses.txt for details.
74
75Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
76
77
78Happiness is a warm puppy. -- Charles M. Schulz
79 </d_old>
80<e_new>
81 Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa, Enus, Kraft, Naveen, Simon, Q, Ronp, Laurap, Ram, KyleJM, Marty, Kend, Daveh, Prospero, Melissa, Nat, Hamilton, Green, Seraph, Ekim, Miz, Jimmy, Kosmo, Rome, Doris, JT, Benoc, Whump, Mango, Trinity, Patch, TJ, Christy, Bao, Joohwan, Kate, Oreh, Angela, Johan, Cheah, Lan, Matias, Brandy, Cogsworth, Aleks, Mitchell, Space, Einstein, Bambers, Colton, Malbers, Maggie, Umesh, Santosh, Rose, Stash, Rothman, Winnie, Stella, Niall and many others.
82
83 Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: aaron23 decuir, Abelv Vollmar, Abyssin Otoro, ActingIll Igaly, Adamas Carter, Addy Broome, Adelia Menges, Alexandra Rucker, Alexandrea Fride, Alissa Sabre, Alyx Jonson, Ann Otoole, Anton Fargis, Aradia Dielli, Araina jewell, Arcane Clawtooth, arcangelo vantelli, Are Sperber, Argent Stonecutter, arkady yost, Ashcroft Burnham, Ashen Arida, Auron Forcella, Azadine Umarov, Azildin Furst, Balp Allen, Balpien Hammerer, Barney Boomslang, Barrett Slade, becky pippen, Beeflin Grut, Beer Dailey, Behemoth Greenwood, bigmanu greene, bitova loon, Bonca Chikuwa, Bonnie Bechir, Brandon Catteneo, buttonpusher jones, Carina Raymaker, Ceera Murakami, Celierra Darling, ChatNoir Moonsoo, Cheetah Hammerer, chet neurocam, Cinthya Loveless, Cold Spitteler, Coral Quinnell, Crash Pointe, CrazyTB Oh, Creem Pye, Crom Chaffe, ctrl althouse, dade carver, Dael Ra, dakota schwade, Dale Innis, Damian McLeod, Danger Lytton, danielluh ashton, DanOfWA Flanagan, Davec Horsforth, Davidius Morigi, davie zinner, Day Oh, DBDigital Epsilon, Deany Fall, deBruce Munro, Decaf Coffey, Dedric Mauriac, Deeso Saeed, Dekka Raymaker, dexter eberhart, Dildo Spitz, Dizzy Banjo, djcabello klaar, Dnali Anabuki, Domchi Underwood, Doran Zemlja, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Duncan Stenvaag, Dylan Rickenbacker, dzogchen Moody, Dzonatas Sol, Eddy Stryker, Edward Griffith, Edward Pearse, ein duesenburg, Elle Pollack, Elle74 Zaftig, Emileigh Starbrook, Emma Nowhere, ener bing, Erdrick Balbozar, eric domela, Evangeline Biedermann, Excalibur Longstaff, Fake Fitzgerald, Feldspar Millgrove, Feynt Mistral, Fluf Fredriksson, Forbid Utorid, Fortyniner Beck, Francesco Despres, Francisco Koolhoven, Franta Burt, Fury Rosewood, garde Burrel, Garmin Kawaguichi, Gavin Ichigo, Gellan Glenelg, Genie Demina, Gennifer Meredith, Gigs Taggart, Goldie Katsu, Gwyneth Llewelyn, Haravikk Mistral, Harleen Gretzky, Haruki Watanabe, Heather Manatiso, Henri Beauchamp, Honey Fairweather, Hypatia Callisto, Ice Brodie, icktoofay Kamachi, IntLibber Brautigan, Janise Dreamscape, Jay Shinobu, Jenni Ryba, Jeremy Ondricek, JetZep Zabelin, Jims Smythe, Jini Hammerer, Jopy Weber, JustOneMore Loon, Kaluura Boa, Kara Markova, Kevin Susenko, Khyra Ares, Kii Lilliehook, Kitty Barnett, Kris Kuttelwascher, Lanita Wingtips, Laura18 Streeter, Lee Ludd, Lettrius Jewell, Liberty Tesla, LilyAnna Carter, Lindal Kidd, Lisa Lowe, Lisa McConnell, Lola Machin, luca peck, Lupus Clawtooth, M1sha Dallin, Macsima Dagostino, Mana Janus, Mani Canning, Manjusri Binder, marceledward edman, march Korda, marchino villota, Marcus Llewellyn, MartinRJ Fayray, Matthew Dowd, Max Kleiber, mazzy fastback, McCabe Maxsted, Mckailen Kohnke, Meghan Dench, Melvin Starbrook, Mercia Mcmahon, Miakoda Carnell, Michelle2 Zenovka, Michi Lumin, mick parnall, Milla Michinaga, Millie Thompson, miranda Ashby, Mircea Lobo, MIssSara Beck, mouse mimistrobell, Myria Boa, Nanci Barthelmess, Nargus Asturias, Natalya Debevec, Nedrae Messmer, Nexeus Fatale, Niky Zenovka, Nimrod Szondi, Ninane Yoshikawa, Noch Tripsa, nokithecat writer, Nyko Merlin, Onyx Halberd, oryx tempel, Osprey Therian, Pac Hyun, Panagea McMillan, Patrick Ferrentino, PattehPh0x Katsu, ponk bing, Poppy Linden, Prajna Vella, Precious Rhiano, Prokofy Neva, Randall Lovenkraft, Rascal Ratelle, Raydon Writer, Rhaorth Antonelli, Rock Hayek, Ron Crimson, Ron Khondji, Ronald Richez, Rui Clary, Ruud Lathrop, Sakkano Imako, Sam Reinard, Sascha Vandyke, Scrippy Scofield, Sean18 McCarey, Sedona Mills, Sekonda Huet, Seraph Nephilim, Sergei Milos, Shadowquine Maltz, shai khalifa, sheilah flatley, Sheri Underwood, Shuggy Husky, Sierra Janus, Sigma Avro, Simil Miles, simon kline, Simon Nolan, Sindy Tsure, Sparks Keynes, Squirrel Wood, Stahi Columbia, StarSong Bright, Summer Seale, Sunn Thunders, Susan Koltai, Syler Zhora, Synack Fitzgerald, Tayra Dagostino, Tee Cramer, Teravus Ousley, Thomas Shikami, Tia Araw, Tillie Ariantho, Topher Brooks, Torley Linden, Twosteppin Jewell, tx Oh, urantia jewell, vaguegirl Petty, VeC Merlin, venus petrov, vv33d Beck, vynka dean, zann canto, zeebster colasanti, Zi Ree, Zion Tristan, Zorin Frobozz, Zyzzy Zarf
84
85 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
86 APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
87 cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
88 expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
89 FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
90 GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
91 Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
92 jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
93 jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
94 ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
95 OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
96 SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
97 SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
98 xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
99 zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
100
101 All rights reserved. See licenses.txt for details.
102
103 Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
104
105
106 Happiness is a warm puppy. -- Charles M. Schulz</e_new>
107<f_translation>
108 Second Life 제작자들: Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa, Enus, Kraft, Naveen, Simon, Q, Ronp, Laurap, Ram, KyleJM, Marty, Kend, Daveh, Prospero, Melissa, Nat, Hamilton, Green, Seraph, Ekim, Miz, Jimmy, Kosmo, Rome, Doris, JT, Benoc, Whump, Mango, Trinity, Patch, TJ, Christy, Bao, Joohwan, Kate, Oreh, Angela, Johan, Cheah, Lan, Matias, Brandy, Cogsworth, Aleks, Mitchell, Space, Einstein, Bambers, Colton, Malbers, Maggie, Umesh, Santosh, Rose, Stash, Rothman, Winnie, Stella, Niall, 그 외에 많은 분들이 수고해 주셨습니다.
109
110 현재 버전이 최상의 버전이 될 수 있도록 도와주신 게이머 여러분께 감사드립니다: aaron23 decuir, Abelv Vollmar, Abyssin Otoro, ActingIll Igaly, Adamas Carter, Addy Broome, Adelia Menges, Alexandra Rucker, Alexandrea Fride, Alissa Sabre, Alyx Jonson, Ann Otoole, Anton Fargis, Aradia Dielli, Araina jewell, Arcane Clawtooth, arcangelo vantelli, Are Sperber, Argent Stonecutter, arkady yost, Ashcroft Burnham, Ashen Arida, Auron Forcella, Azadine Umarov, Azildin Furst, Balp Allen, Balpien Hammerer, Barney Boomslang, Barrett Slade, becky pippen, Beeflin Grut, Beer Dailey, Behemoth Greenwood, bigmanu greene, bitova loon, Bonca Chikuwa, Bonnie Bechir, Brandon Catteneo, buttonpusher jones, Carina Raymaker, Ceera Murakami, Celierra Darling, ChatNoir Moonsoo, Cheetah Hammerer, chet neurocam, Cinthya Loveless, Cold Spitteler, Coral Quinnell, Crash Pointe, CrazyTB Oh, Creem Pye, Crom Chaffe, ctrl althouse, dade carver, Dael Ra, dakota schwade, Dale Innis, Damian McLeod, Danger Lytton, danielluh ashton, DanOfWA Flanagan, Davec Horsforth, Davidius Morigi, davie zinner, Day Oh, DBDigital Epsilon, Deany Fall, deBruce Munro, Decaf Coffey, Dedric Mauriac, Deeso Saeed, Dekka Raymaker, dexter eberhart, Dildo Spitz, Dizzy Banjo, djcabello klaar, Dnali Anabuki, Domchi Underwood, Doran Zemlja, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Duncan Stenvaag, Dylan Rickenbacker, dzogchen Moody, Dzonatas Sol, Eddy Stryker, Edward Griffith, Edward Pearse, ein duesenburg, Elle Pollack, Elle74 Zaftig, Emileigh Starbrook, Emma Nowhere, ener bing, Erdrick Balbozar, eric domela, Evangeline Biedermann, Excalibur Longstaff, Fake Fitzgerald, Feldspar Millgrove, Feynt Mistral, Fluf Fredriksson, Forbid Utorid, Fortyniner Beck, Francesco Despres, Francisco Koolhoven, Franta Burt, Fury Rosewood, garde Burrel, Garmin Kawaguichi, Gavin Ichigo, Gellan Glenelg, Genie Demina, Gennifer Meredith, Gigs Taggart, Goldie Katsu, Gwyneth Llewelyn, Haravikk Mistral, Harleen Gretzky, Haruki Watanabe, Heather Manatiso, Henri Beauchamp, Honey Fairweather, Hypatia Callisto, Ice Brodie, icktoofay Kamachi, IntLibber Brautigan, Janise Dreamscape, Jay Shinobu, Jenni Ryba, Jeremy Ondricek, JetZep Zabelin, Jims Smythe, Jini Hammerer, Jopy Weber, JustOneMore Loon, Kaluura Boa, Kara Markova, Kevin Susenko, Khyra Ares, Kii Lilliehook, Kitty Barnett, Kris Kuttelwascher, Lanita Wingtips, Laura18 Streeter, Lee Ludd, Lettrius Jewell, Liberty Tesla, LilyAnna Carter, Lindal Kidd, Lisa Lowe, Lisa McConnell, Lola Machin, luca peck, Lupus Clawtooth, M1sha Dallin, Macsima Dagostino, Mana Janus, Mani Canning, Manjusri Binder, marceledward edman, march Korda, marchino villota, Marcus Llewellyn, MartinRJ Fayray, Matthew Dowd, Max Kleiber, mazzy fastback, McCabe Maxsted, Mckailen Kohnke, Meghan Dench, Melvin Starbrook, Mercia Mcmahon, Miakoda Carnell, Michelle2 Zenovka, Michi Lumin, mick parnall, Milla Michinaga, Millie Thompson, miranda Ashby, Mircea Lobo, MIssSara Beck, mouse mimistrobell, Myria Boa, Nanci Barthelmess, Nargus Asturias, Natalya Debevec, Nedrae Messmer, Nexeus Fatale, Niky Zenovka, Nimrod Szondi, Ninane Yoshikawa, Noch Tripsa, nokithecat writer, Nyko Merlin, Onyx Halberd, oryx tempel, Osprey Therian, Pac Hyun, Panagea McMillan, Patrick Ferrentino, PattehPh0x Katsu, ponk bing, Poppy Linden, Prajna Vella, Precious Rhiano, Prokofy Neva, Randall Lovenkraft, Rascal Ratelle, Raydon Writer, Rhaorth Antonelli, Rock Hayek, Ron Crimson, Ron Khondji, Ronald Richez, Rui Clary, Ruud Lathrop, Sakkano Imako, Sam Reinard, Sascha Vandyke, Scrippy Scofield, Sean18 McCarey, Sedona Mills, Sekonda Huet, Seraph Nephilim, Sergei Milos, Shadowquine Maltz, shai khalifa, sheilah flatley, Sheri Underwood, Shuggy Husky, Sierra Janus, Sigma Avro, Simil Miles, simon kline, Simon Nolan, Sindy Tsure, Sparks Keynes, Squirrel Wood, Stahi Columbia, StarSong Bright, Summer Seale, Sunn Thunders, Susan Koltai, Syler Zhora, Synack Fitzgerald, Tayra Dagostino, Tee Cramer, Teravus Ousley, Thomas Shikami, Tia Araw, Tillie Ariantho, Topher Brooks, Torley Linden, Twosteppin Jewell, tx Oh, urantia jewell, vaguegirl Petty, VeC Merlin, venus petrov, vv33d Beck, vynka dean, zann canto, zeebster colasanti, Zi Ree, Zion Tristan, Zorin Frobozz, Zyzzy Zarf
111
112 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
113 APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
114 cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
115 expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
116 FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
117 GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
118 Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
119 jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
120 jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
121 ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
122 OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
123 SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
124 SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
125 xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
126 zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
127
128 저작권 보유. 자세한 내용은 licenses.txt를 참조하십시오.
129
130 음성 채팅 오디오 코딩: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
131
132
133 행복이란 포근한 강아지 한마리다. -- Charles M. Schulz</f_translation>
134<f_old_trans>
135 Second Life 제작자들: Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa, Enus, Kraft, Naveen, Simon, Q, Ronp, Laurap, Ram, KyleJM, Marty, Kend, Daveh, Prospero, Melissa, Nat, Hamilton, Green, Seraph, Ekim, Miz, Jimmy, Kosmo, Rome, Doris, JT, Benoc, Whump, Mango, Trinity, Patch, TJ, Christy, Bao, Joohwan, Kate, Oreh, Angela, Johan, Cheah, Lan, Matias, Brandy, Cogsworth, Aleks, Mitchell, Space, Einstein, Bambers, Colton, Malbers, Maggie, Umesh, Santosh, Rose, Stash, Rothman, Winnie, Stella, Niall, 그 외에 많은 분들이 수고해 주셨습니다.
136
137현재 버전이 최상의 버전이 될 수 있도록 도와주신 게이머 여러분께 감사드립니다: aaron23 decuir, Abelv Vollmar, Abyssin Otoro, ActingIll Igaly, Adamas Carter, Addy Broome, Adelia Menges, Alexandra Rucker, Alexandrea Fride, Alissa Sabre, Alyx Jonson, Ann Otoole, Anton Fargis, Aradia Dielli, Araina jewell, Arcane Clawtooth, arcangelo vantelli, Are Sperber, Argent Stonecutter, arkady yost, Ashcroft Burnham, Ashen Arida, Auron Forcella, Azadine Umarov, Azildin Furst, Balp Allen, Balpien Hammerer, Barney Boomslang, Barrett Slade, becky pippen, Beeflin Grut, Beer Dailey, Behemoth Greenwood, bigmanu greene, bitova loon, Bonca Chikuwa, Bonnie Bechir, Brandon Catteneo, buttonpusher jones, Carina Raymaker, Ceera Murakami, Celierra Darling, ChatNoir Moonsoo, Cheetah Hammerer, chet neurocam, Cinthya Loveless, Cold Spitteler, Coral Quinnell, Crash Pointe, CrazyTB Oh, Creem Pye, Crom Chaffe, ctrl althouse, dade carver, Dael Ra, dakota schwade, Dale Innis, Damian McLeod, Danger Lytton, danielluh ashton, DanOfWA Flanagan, Davec Horsforth, Davidius Morigi, davie zinner, Day Oh, DBDigital Epsilon, Deany Fall, deBruce Munro, Decaf Coffey, Dedric Mauriac, Deeso Saeed, Dekka Raymaker, dexter eberhart, Dildo Spitz, Dizzy Banjo, djcabello klaar, Dnali Anabuki, Domchi Underwood, Doran Zemlja, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Duncan Stenvaag, Dylan Rickenbacker, dzogchen Moody, Dzonatas Sol, Eddy Stryker, Edward Griffith, Edward Pearse, ein duesenburg, Elle Pollack, Elle74 Zaftig, Emileigh Starbrook, Emma Nowhere, ener bing, Erdrick Balbozar, eric domela, Evangeline Biedermann, Excalibur Longstaff, Fake Fitzgerald, Feldspar Millgrove, Feynt Mistral, Fluf Fredriksson, Forbid Utorid, Fortyniner Beck, Francesco Despres, Francisco Koolhoven, Franta Burt, Fury Rosewood, garde Burrel, Garmin Kawaguichi, Gavin Ichigo, Gellan Glenelg, Genie Demina, Gennifer Meredith, Gigs Taggart, Goldie Katsu, Gwyneth Llewelyn, Haravikk Mistral, Harleen Gretzky, Haruki Watanabe, Heather Manatiso, Henri Beauchamp, Honey Fairweather, Hypatia Callisto, Ice Brodie, icktoofay Kamachi, IntLibber Brautigan, Janise Dreamscape, Jay Shinobu, Jenni Ryba, Jeremy Ondricek, JetZep Zabelin, Jims Smythe, Jini Hammerer, Jopy Weber, JustOneMore Loon, Kaluura Boa, Kara Markova, Kevin Susenko, Khyra Ares, Kii Lilliehook, Kitty Barnett, Kris Kuttelwascher, Lanita Wingtips, Laura18 Streeter, Lee Ludd, Lettrius Jewell, Liberty Tesla, LilyAnna Carter, Lindal Kidd, Lisa Lowe, Lisa McConnell, Lola Machin, luca peck, Lupus Clawtooth, M1sha Dallin, Macsima Dagostino, Mana Janus, Mani Canning, Manjusri Binder, marceledward edman, march Korda, marchino villota, Marcus Llewellyn, MartinRJ Fayray, Matthew Dowd, Max Kleiber, mazzy fastback, McCabe Maxsted, Mckailen Kohnke, Meghan Dench, Melvin Starbrook, Mercia Mcmahon, Miakoda Carnell, Michelle2 Zenovka, Michi Lumin, mick parnall, Milla Michinaga, Millie Thompson, miranda Ashby, Mircea Lobo, MIssSara Beck, mouse mimistrobell, Myria Boa, Nanci Barthelmess, Nargus Asturias, Natalya Debevec, Nedrae Messmer, Nexeus Fatale, Niky Zenovka, Nimrod Szondi, Ninane Yoshikawa, Noch Tripsa, nokithecat writer, Nyko Merlin, Onyx Halberd, oryx tempel, Osprey Therian, Pac Hyun, Panagea McMillan, Patrick Ferrentino, PattehPh0x Katsu, ponk bing, Poppy Linden, Prajna Vella, Precious Rhiano, Prokofy Neva, Randall Lovenkraft, Rascal Ratelle, Raydon Writer, Rhaorth Antonelli, Rock Hayek, Ron Crimson, Ron Khondji, Ronald Richez, Rui Clary, Ruud Lathrop, Sakkano Imako, Sam Reinard, Sascha Vandyke, Scrippy Scofield, Sean18 McCarey, Sedona Mills, Sekonda Huet, Seraph Nephilim, Sergei Milos, Shadowquine Maltz, shai khalifa, sheilah flatley, Sheri Underwood, Shuggy Husky, Sierra Janus, Sigma Avro, Simil Miles, simon kline, Simon Nolan, Sindy Tsure, Sparks Keynes, Squirrel Wood, Stahi Columbia, StarSong Bright, Summer Seale, Sunn Thunders, Susan Koltai, Syler Zhora, Synack Fitzgerald, Tayra Dagostino, Tee Cramer, Teravus Ousley, Thomas Shikami, Tia Araw, Tillie Ariantho, Topher Brooks, Torley Linden, Twosteppin Jewell, tx Oh, urantia jewell, vaguegirl Petty, VeC Merlin, venus petrov, vv33d Beck, vynka dean, zann canto, zeebster colasanti, Zi Ree, Zion Tristan, Zorin Frobozz, Zyzzy Zarf
138
139APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
140cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
141expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
142FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
143GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
144Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
145jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
146jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
147ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
148OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
149SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
150SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
151xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
152zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
153
154저작권 보유. 자세한 내용은 licenses.txt를 참조하십시오.
155
156음성 채팅 오디오 코딩: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
157
158
159행복이란 포근한 강아지 한마리다. -- Charles M. Schulz
160 </f_old_trans>
161</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
5<b_path>//GraphicsPreferencesHelp/message</b_path> 162<b_path>//GraphicsPreferencesHelp/message</b_path>
6<c_attribute></c_attribute> 163<c_attribute></c_attribute>
7<d_old> 164<d_old>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_translate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_translate.xml
index c179201..a541bf2 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_translate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_translate.xml
@@ -2,6 +2,2248 @@
2 2
3<strings> 3<strings>
4<string><a_file>alerts.xml</a_file> 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5<b_path>//TutorialNotFound/message</b_path>
6<c_attribute></c_attribute>
7<d_old></d_old>
8<e_new>
9 No tutorial is currently available.
10 </e_new>
11<f_old_trans></f_old_trans>
12<f_translation>
13 현재 튜토리얼을 사용할 수 없습니다.
14 </f_translation>
15</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
16<b_path>//TutorialNotFound/OK</b_path>
17<c_attribute></c_attribute>
18<d_old></d_old>
19<e_new>
20 OK
21 </e_new>
22<f_old_trans></f_old_trans>
23<f_translation>
24 확인
25 </f_translation>
26</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
27<b_path>//FreezeAvatarFullname/message</b_path>
28<c_attribute></c_attribute>
29<d_old></d_old>
30<e_new>
31 Freeze [AVATAR_NAME]?
32He or she will temporarily be unable to move,
33chat, or interact with the world.
34 </e_new>
35<f_old_trans></f_old_trans>
36<f_translation>
37 [AVATAR_NAME]을(를) 정지시키겠습니까?
38이렇게 하면 일시적으로 움직이지 못하게 되고,
39채팅이나 상호작용을 할 수 없습니다.
40 </f_translation>
41</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
42<b_path>//FreezeAvatarFullname/Freeze</b_path>
43<c_attribute></c_attribute>
44<d_old></d_old>
45<e_new>
46 Freeze
47 </e_new>
48<f_old_trans></f_old_trans>
49<f_translation>
50 정지
51 </f_translation>
52</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
53<b_path>//FreezeAvatarFullname/Unfreeze</b_path>
54<c_attribute></c_attribute>
55<d_old></d_old>
56<e_new>
57 Unfreeze
58 </e_new>
59<f_old_trans></f_old_trans>
60<f_translation>
61 정지 해제
62 </f_translation>
63</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
64<b_path>//FreezeAvatarFullname/Cancel</b_path>
65<c_attribute></c_attribute>
66<d_old></d_old>
67<e_new>
68 Cancel
69 </e_new>
70<f_old_trans></f_old_trans>
71<f_translation>
72 취소
73 </f_translation>
74</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
75<b_path>//EjectAvatarFullname/message</b_path>
76<c_attribute></c_attribute>
77<d_old></d_old>
78<e_new>
79 Eject [AVATAR_NAME] from your land?
80 </e_new>
81<f_old_trans></f_old_trans>
82<f_translation>
83 [AVATAR_NAME]을(를) 본인의 토지에서 강제로 퇴장시키겠습니까?
84 </f_translation>
85</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
86<b_path>//EjectAvatarFullname/Eject</b_path>
87<c_attribute></c_attribute>
88<d_old></d_old>
89<e_new>
90 Eject
91 </e_new>
92<f_old_trans></f_old_trans>
93<f_translation>
94 강퇴
95 </f_translation>
96</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
97<b_path>//EjectAvatarFullname/EjectandBan</b_path>
98<c_attribute></c_attribute>
99<d_old></d_old>
100<e_new>
101 Eject and Ban
102 </e_new>
103<f_old_trans></f_old_trans>
104<f_translation>
105 강퇴 및 차단
106 </f_translation>
107</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
108<b_path>//EjectAvatarFullname/Cancel</b_path>
109<c_attribute></c_attribute>
110<d_old></d_old>
111<e_new>
112 Cancel
113 </e_new>
114<f_old_trans></f_old_trans>
115<f_translation>
116 취소
117 </f_translation>
118</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
119<b_path>//SeachFilteredOnShortWords/message</b_path>
120<c_attribute></c_attribute>
121<d_old></d_old>
122<e_new>
123Your search query was modified and the
124words that were too short were removed.
125
126Searched for: [FINALQUERY]
127 </e_new>
128<f_old_trans></f_old_trans>
129<f_translation>
130귀하의 검색 질문이 수정되었으며
131너무 짧은 검색어는 삭제되었습니다.
132
133검색 대상: [FINALQUERY]
134 </f_translation>
135</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
136<b_path>//SeachFilteredOnShortWordsEmpty/message</b_path>
137<c_attribute></c_attribute>
138<d_old></d_old>
139<e_new>
140Your search terms were too short
141so no search was performed.
142 </e_new>
143<f_old_trans></f_old_trans>
144<f_translation>
145검색어가 너무 짧아
146검색할 수 없습니다.
147 </f_translation>
148</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
149<b_path>//CannotCloseFloaterBuyLand/message</b_path>
150<c_attribute></c_attribute>
151<d_old></d_old>
152<e_new>
153 You cannot close the Buy Land window until Second Life
154estimates the price of this transaction.
155 </e_new>
156<f_old_trans></f_old_trans>
157<f_translation>
158 세컨드라이프에서 이 거래 비용을 산정할 때까지
159토지 구매 창을 닫을 수 없습니다.
160 </f_translation>
161</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
162<b_path>//MaxAgentOnRegionBatch/message</b_path>
163<c_attribute></c_attribute>
164<d_old></d_old>
165<e_new>
166 Failure while attempting to add [NUM_ADDED] agents:
167Exceeds the [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] limit by [NUM_EXCESS].
168 </e_new>
169<f_old_trans></f_old_trans>
170<f_translation>
171 [NUM_ADDED] 에이전트를 추가하는 데 실패했습니다:
172[NUM_EXCESS]에 지정된 [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] 제한이 초과하였습니다.
173 </f_translation>
174</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
175<b_path>//WebLaunchExternalTarget/message</b_path>
176<c_attribute></c_attribute>
177<d_old></d_old>
178<e_new>
179 Open your system Web browser to view this content?
180 </e_new>
181<f_old_trans></f_old_trans>
182<f_translation>
183 컨텐츠를 보려면 시스템 웹 브라우저를 여십시오.
184 </f_translation>
185</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
186<b_path>//WebLaunchExternalTarget/ignore</b_path>
187<c_attribute></c_attribute>
188<d_old></d_old>
189<e_new>
190 When opening your system browser to view a Web page
191 </e_new>
192<f_old_trans></f_old_trans>
193<f_translation>
194 시스템 브라우저를 열어 웹 페이지를 확인할 경우
195 </f_translation>
196</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
197<b_path>//WebLaunchExternalTarget/Open</b_path>
198<c_attribute></c_attribute>
199<d_old></d_old>
200<e_new>
201 OK
202 </e_new>
203<f_old_trans></f_old_trans>
204<f_translation>
205 확인
206 </f_translation>
207</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
208<b_path>//WebLaunchExternalTarget/Cancel</b_path>
209<c_attribute></c_attribute>
210<d_old></d_old>
211<e_new>
212 Cancel
213 </e_new>
214<f_old_trans></f_old_trans>
215<f_translation>
216 취소
217 </f_translation>
218</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
219<b_path>//ProblemAddingEstateGeneric/message</b_path>
220<c_attribute></c_attribute>
221<d_old></d_old>
222<e_new>
223 Problems adding to this estate list. One or more estates may have a full list.
224 </e_new>
225<f_old_trans></f_old_trans>
226<f_translation>
227 사유지 목록에 추가하는 동안 문제가 발생했습니다. 하나 이상의 사유지 관리자 목록이 모두 찬 상태입니다.
228 </f_translation>
229</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
230<b_path>/floaterland/landtab/land_objects_panel/owner list/type</b_path>
231<c_attribute>label</c_attribute>
232<d_old></d_old>
233<e_new>Type</e_new>
234<f_old_trans></f_old_trans>
235<f_translation>유형</f_translation>
236</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
237<b_path>/floaterland/landtab/land_objects_panel/owner list/name</b_path>
238<c_attribute>label</c_attribute>
239<d_old></d_old>
240<e_new>Name</e_new>
241<f_old_trans></f_old_trans>
242<f_translation>이름</f_translation>
243</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
244<b_path>/floaterland/landtab/land_objects_panel/owner list/count</b_path>
245<c_attribute>label</c_attribute>
246<d_old></d_old>
247<e_new>Count</e_new>
248<f_old_trans></f_old_trans>
249<f_translation>개수</f_translation>
250</string><string><a_file>floater_active_speakers.xml</a_file>
251<b_path>/active_speakers/active_speakers_panel/speakers_list/speaking_status</b_path>
252<c_attribute>label</c_attribute>
253<d_old></d_old>
254<e_new></e_new>
255<f_old_trans></f_old_trans>
256<f_translation></f_translation>
257</string><string><a_file>floater_avatar_textures.xml</a_file>
258<b_path>/avatar_texture_debug/baked_label</b_path>
259<c_attribute></c_attribute>
260<d_old></d_old>
261<e_new>
262 Baked Textures
263 </e_new>
264<f_old_trans></f_old_trans>
265<f_translation>
266 저장된 텍스처
267 </f_translation>
268</string><string><a_file>floater_avatar_textures.xml</a_file>
269<b_path>/avatar_texture_debug/composite_label</b_path>
270<c_attribute></c_attribute>
271<d_old></d_old>
272<e_new>
273 Composite Textures
274 </e_new>
275<f_old_trans></f_old_trans>
276<f_translation>
277 복합 텍스처
278 </f_translation>
279</string><string><a_file>floater_buy_currency.xml</a_file>
280<b_path>/buy currency/getting_data</b_path>
281<c_attribute></c_attribute>
282<d_old></d_old>
283<e_new>
284 Getting data...
285 </e_new>
286<f_old_trans></f_old_trans>
287<f_translation>
288 데이터를 가져오는 중...
289 </f_translation>
290</string><string><a_file>floater_camera.xml</a_file>
291<b_path>/move floater</b_path>
292<c_attribute>title</c_attribute>
293<d_old></d_old>
294<e_new></e_new>
295<f_old_trans></f_old_trans>
296<f_translation></f_translation>
297</string><string><a_file>floater_camera.xml</a_file>
298<b_path>/move floater/rotate_tooltip</b_path>
299<c_attribute></c_attribute>
300<d_old></d_old>
301<e_new>Rotate Camera Around Focus</e_new>
302<f_old_trans></f_old_trans>
303<f_translation>초점 주위로 카메라 회전</f_translation>
304</string><string><a_file>floater_camera.xml</a_file>
305<b_path>/move floater/zoom_tooltip</b_path>
306<c_attribute></c_attribute>
307<d_old></d_old>
308<e_new>Zoom Camera Towards Focus</e_new>
309<f_old_trans></f_old_trans>
310<f_translation>초점을 향해 카메라 확대/축소</f_translation>
311</string><string><a_file>floater_camera.xml</a_file>
312<b_path>/move floater/move_tooltip</b_path>
313<c_attribute></c_attribute>
314<d_old></d_old>
315<e_new>Move Camera Up and Down, Left and Right</e_new>
316<f_old_trans></f_old_trans>
317<f_translation>위/아래, 왼쪽/오른쪽으로 카메라 이동</f_translation>
318</string><string><a_file>floater_chatterbox.xml</a_file>
319<b_path>/floater_chatterbox</b_path>
320<c_attribute>title</c_attribute>
321<d_old></d_old>
322<e_new>Communicate</e_new>
323<f_old_trans></f_old_trans>
324<f_translation>통신</f_translation>
325</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
326<b_path>/chat floater/IM_logging_string</b_path>
327<c_attribute></c_attribute>
328<d_old></d_old>
329<e_new>
330 -- Instant message logging enabled --
331 </e_new>
332<f_old_trans></f_old_trans>
333<f_translation>
334 -- 메신저 로깅 사용 --
335 </f_translation>
336</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
337<b_path>/chat floater/IM_end_log_string</b_path>
338<c_attribute></c_attribute>
339<d_old></d_old>
340<e_new>
341 -- End of Log --
342 </e_new>
343<f_old_trans></f_old_trans>
344<f_translation>
345 -- 로그 끝 --
346 </f_translation>
347</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
348<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/Gesture</b_path>
349<c_attribute>label</c_attribute>
350<d_old></d_old>
351<e_new>Gestures</e_new>
352<f_old_trans></f_old_trans>
353<f_translation>제스처</f_translation>
354</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
355<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/Gesture/Gestures</b_path>
356<c_attribute></c_attribute>
357<d_old></d_old>
358<e_new>
359 Gestures
360 </e_new>
361<f_old_trans></f_old_trans>
362<f_translation>
363 제스처
364 </f_translation>
365</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
366<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/show mutes</b_path>
367<c_attribute>label</c_attribute>
368<d_old></d_old>
369<e_new>Show Muted Text</e_new>
370<f_old_trans></f_old_trans>
371<f_translation>차단된 텍스트 표시하기</f_translation>
372</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
373<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/toggle_active_speakers_btn</b_path>
374<c_attribute>label</c_attribute>
375<d_old></d_old>
376<e_new>&lt; &lt;</e_new>
377<f_old_trans></f_old_trans>
378<f_translation>&lt; &lt;</f_translation>
379</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
380<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/toggle_active_speakers_btn</b_path>
381<c_attribute>label_selected</c_attribute>
382<d_old></d_old>
383<e_new>&gt; &gt;</e_new>
384<f_old_trans></f_old_trans>
385<f_translation>&gt; &gt;</f_translation>
386</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
387<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/toggle_active_speakers_btn</b_path>
388<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
389<d_old></d_old>
390<e_new>Click here to show list of active participants in this IM session.</e_new>
391<f_old_trans></f_old_trans>
392<f_translation>채팅 참가자 목록 보기 </f_translation>
393</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
394<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/chat_panel/Chat Editor</b_path>
395<c_attribute>label</c_attribute>
396<d_old></d_old>
397<e_new>Click here to chat.</e_new>
398<f_old_trans></f_old_trans>
399<f_translation>채팅하려면 여기를 클릭하십시오.</f_translation>
400</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
401<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/chat_panel/Say</b_path>
402<c_attribute>label</c_attribute>
403<d_old></d_old>
404<e_new>Say</e_new>
405<f_old_trans></f_old_trans>
406<f_translation>말하기</f_translation>
407</string><string><a_file>floater_chat_history.xml</a_file>
408<b_path>/chat floater/panels/im_contents_panel/chat_panel/Say</b_path>
409<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
410<d_old></d_old>
411<e_new>(Enter)</e_new>
412<f_old_trans></f_old_trans>
413<f_translation>(입력)</f_translation>
414</string><string><a_file>floater_critical.xml</a_file>
415<b_path>/modal container/tos_title</b_path>
416<c_attribute></c_attribute>
417<d_old></d_old>
418<e_new>
419 Critical Message
420 </e_new>
421<f_old_trans></f_old_trans>
422<f_translation>
423 중요 메시지
424 </f_translation>
425</string><string><a_file>floater_customize.xml</a_file>
426<b_path>/floater customize/customize tab container/body_parts_placeholder</b_path>
427<c_attribute>label</c_attribute>
428<d_old></d_old>
429<e_new>Body Parts</e_new>
430<f_old_trans></f_old_trans>
431<f_translation>신체 부위</f_translation>
432</string><string><a_file>floater_customize.xml</a_file>
433<b_path>/floater customize/customize tab container/clothes_placeholder</b_path>
434<c_attribute>label</c_attribute>
435<d_old></d_old>
436<e_new>Clothes</e_new>
437<f_old_trans></f_old_trans>
438<f_translation>의상</f_translation>
439</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
440<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLTimeSlider</b_path>
441<c_attribute>label</c_attribute>
442<d_old></d_old>
443<e_new></e_new>
444<f_old_trans></f_old_trans>
445<f_translation></f_translation>
446</string><string><a_file>floater_day_cycle_options.xml</a_file>
447<b_path>/Day Cycle Floater/Day Cycle Tabs/Day Cycle/WLDayCycleKeys</b_path>
448<c_attribute>label</c_attribute>
449<d_old></d_old>
450<e_new></e_new>
451<f_old_trans></f_old_trans>
452<f_translation></f_translation>
453</string><string><a_file>floater_device_settings.xml</a_file>
454<b_path>/floater_device_settings</b_path>
455<c_attribute>title</c_attribute>
456<d_old></d_old>
457<e_new>Voice Chat Device Settings</e_new>
458<f_old_trans></f_old_trans>
459<f_translation>음성 채팅 장치 설정</f_translation>
460</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
461<b_path>/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/icon</b_path>
462<c_attribute>label</c_attribute>
463<d_old></d_old>
464<e_new></e_new>
465<f_old_trans></f_old_trans>
466<f_translation></f_translation>
467</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
468<b_path>/Environment Editor Floater/EnvTimeSlider</b_path>
469<c_attribute>label</c_attribute>
470<d_old></d_old>
471<e_new></e_new>
472<f_old_trans></f_old_trans>
473<f_translation></f_translation>
474</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
475<b_path>/Environment Editor Floater/EnvCloudSlider</b_path>
476<c_attribute>label</c_attribute>
477<d_old></d_old>
478<e_new></e_new>
479<f_old_trans></f_old_trans>
480<f_translation></f_translation>
481</string><string><a_file>floater_env_settings.xml</a_file>
482<b_path>/Environment Editor Floater/EnvWaterFogSlider</b_path>
483<c_attribute>label</c_attribute>
484<d_old></d_old>
485<e_new></e_new>
486<f_old_trans></f_old_trans>
487<f_translation></f_translation>
488</string><string><a_file>floater_groups.xml</a_file>
489<b_path>/groups/group list/name</b_path>
490<c_attribute>label</c_attribute>
491<d_old></d_old>
492<e_new></e_new>
493<f_old_trans></f_old_trans>
494<f_translation></f_translation>
495</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
496<b_path>/Hardware Settings Floater/Antialiasing:</b_path>
497<c_attribute></c_attribute>
498<d_old></d_old>
499<e_new>
500 Antialiasing:
501 </e_new>
502<f_old_trans></f_old_trans>
503<f_translation>
504 앤티앨리어싱:
505 </f_translation>
506</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
507<b_path>/Hardware Settings Floater/fsaa</b_path>
508<c_attribute>label</c_attribute>
509<d_old></d_old>
510<e_new>Antialiasing</e_new>
511<f_old_trans></f_old_trans>
512<f_translation>앤티앨리어싱</f_translation>
513</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
514<b_path>/Hardware Settings Floater/fsaa/FSAADisabled</b_path>
515<c_attribute></c_attribute>
516<d_old></d_old>
517<e_new>
518 Disabled
519 </e_new>
520<f_old_trans></f_old_trans>
521<f_translation>
522 비활성화됨
523 </f_translation>
524</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
525<b_path>/Hardware Settings Floater/fsaa/2x</b_path>
526<c_attribute></c_attribute>
527<d_old></d_old>
528<e_new>
529 2x
530 </e_new>
531<f_old_trans></f_old_trans>
532<f_translation>
533 2x
534 </f_translation>
535</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
536<b_path>/Hardware Settings Floater/fsaa/4x</b_path>
537<c_attribute></c_attribute>
538<d_old></d_old>
539<e_new>
540 4x
541 </e_new>
542<f_old_trans></f_old_trans>
543<f_translation>
544 4x
545 </f_translation>
546</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
547<b_path>/Hardware Settings Floater/fsaa/8x</b_path>
548<c_attribute></c_attribute>
549<d_old></d_old>
550<e_new>
551 8x
552 </e_new>
553<f_old_trans></f_old_trans>
554<f_translation>
555 8x
556 </f_translation>
557</string><string><a_file>floater_hardware_settings.xml</a_file>
558<b_path>/Hardware Settings Floater/fsaa/16x</b_path>
559<c_attribute></c_attribute>
560<d_old></d_old>
561<e_new>
562 16x
563 </e_new>
564<f_old_trans></f_old_trans>
565<f_translation>
566 16x
567 </f_translation>
568</string><string><a_file>floater_hud.xml</a_file>
569<b_path>/floater_hud</b_path>
570<c_attribute>title</c_attribute>
571<d_old></d_old>
572<e_new>Tutorial</e_new>
573<f_old_trans></f_old_trans>
574<f_translation>튜토리얼</f_translation>
575</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
576<b_path>/Joystick</b_path>
577<c_attribute>title</c_attribute>
578<d_old></d_old>
579<e_new>Joystick Configuration</e_new>
580<f_old_trans></f_old_trans>
581<f_translation>조이스틱 설정</f_translation>
582</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
583<b_path>/Joystick/JoystickAxis1</b_path>
584<c_attribute>label</c_attribute>
585<d_old></d_old>
586<e_new>X Axis Mapping</e_new>
587<f_old_trans></f_old_trans>
588<f_translation>X축 매핑</f_translation>
589</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
590<b_path>/Joystick/JoystickAxis2</b_path>
591<c_attribute>label</c_attribute>
592<d_old></d_old>
593<e_new>Y Axis Mapping</e_new>
594<f_old_trans></f_old_trans>
595<f_translation>Y축 매핑</f_translation>
596</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
597<b_path>/Joystick/JoystickAxis0</b_path>
598<c_attribute>label</c_attribute>
599<d_old></d_old>
600<e_new>Z Axis Mapping</e_new>
601<f_old_trans></f_old_trans>
602<f_translation>Z축 매핑</f_translation>
603</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
604<b_path>/Joystick/JoystickAxis4</b_path>
605<c_attribute>label</c_attribute>
606<d_old></d_old>
607<e_new>Pitch Mapping</e_new>
608<f_old_trans></f_old_trans>
609<f_translation>피치 매핑</f_translation>
610</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
611<b_path>/Joystick/JoystickAxis5</b_path>
612<c_attribute>label</c_attribute>
613<d_old></d_old>
614<e_new>Yaw Mapping</e_new>
615<f_old_trans></f_old_trans>
616<f_translation>요 매핑</f_translation>
617</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
618<b_path>/Joystick/JoystickAxis3</b_path>
619<c_attribute>label</c_attribute>
620<d_old></d_old>
621<e_new>Roll Mapping</e_new>
622<f_old_trans></f_old_trans>
623<f_translation>롤 매핑</f_translation>
624</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
625<b_path>/Joystick/JoystickAxis6</b_path>
626<c_attribute>label</c_attribute>
627<d_old></d_old>
628<e_new>Zoom Mapping</e_new>
629<f_old_trans></f_old_trans>
630<f_translation>확대/축소 매핑</f_translation>
631</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
632<b_path>/Joystick/ZoomDirect</b_path>
633<c_attribute>label</c_attribute>
634<d_old></d_old>
635<e_new>Direct Zoom</e_new>
636<f_old_trans></f_old_trans>
637<f_translation>직접 확대/축소</f_translation>
638</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
639<b_path>/Joystick/Cursor3D</b_path>
640<c_attribute>label</c_attribute>
641<d_old></d_old>
642<e_new>3D Cursor</e_new>
643<f_old_trans></f_old_trans>
644<f_translation>3D 커서</f_translation>
645</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
646<b_path>/Joystick/AutoLeveling</b_path>
647<c_attribute>label</c_attribute>
648<d_old></d_old>
649<e_new>Auto Level</e_new>
650<f_old_trans></f_old_trans>
651<f_translation>레벨 자동 수정</f_translation>
652</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
653<b_path>/Joystick/Control Modes:</b_path>
654<c_attribute></c_attribute>
655<d_old></d_old>
656<e_new>
657 Control Modes:
658 </e_new>
659<f_old_trans></f_old_trans>
660<f_translation>
661 조절 모드:
662 </f_translation>
663</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
664<b_path>/Joystick/XScale</b_path>
665<c_attribute></c_attribute>
666<d_old></d_old>
667<e_new>X Scale</e_new>
668<f_old_trans></f_old_trans>
669<f_translation>X 크기</f_translation>
670</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
671<b_path>/Joystick/YScale</b_path>
672<c_attribute></c_attribute>
673<d_old></d_old>
674<e_new>Y Scale</e_new>
675<f_old_trans></f_old_trans>
676<f_translation>Y 크기</f_translation>
677</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
678<b_path>/Joystick/ZScale</b_path>
679<c_attribute></c_attribute>
680<d_old></d_old>
681<e_new>Z Scale</e_new>
682<f_old_trans></f_old_trans>
683<f_translation>Z 크기</f_translation>
684</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
685<b_path>/Joystick/PitchScale</b_path>
686<c_attribute></c_attribute>
687<d_old></d_old>
688<e_new>Pitch Scale</e_new>
689<f_old_trans></f_old_trans>
690<f_translation>피치 크기</f_translation>
691</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
692<b_path>/Joystick/YawScale</b_path>
693<c_attribute></c_attribute>
694<d_old></d_old>
695<e_new>Yaw Scale</e_new>
696<f_old_trans></f_old_trans>
697<f_translation>요 크기</f_translation>
698</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
699<b_path>/Joystick/RollScale</b_path>
700<c_attribute></c_attribute>
701<d_old></d_old>
702<e_new>Roll Scale</e_new>
703<f_old_trans></f_old_trans>
704<f_translation>롤 크기</f_translation>
705</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
706<b_path>/Joystick/XDeadZone</b_path>
707<c_attribute></c_attribute>
708<d_old></d_old>
709<e_new>X Dead Zone</e_new>
710<f_old_trans></f_old_trans>
711<f_translation>X 사각지대</f_translation>
712</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
713<b_path>/Joystick/YDeadZone</b_path>
714<c_attribute></c_attribute>
715<d_old></d_old>
716<e_new>Y Dead Zone</e_new>
717<f_old_trans></f_old_trans>
718<f_translation>Y 사각지대</f_translation>
719</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
720<b_path>/Joystick/ZDeadZone</b_path>
721<c_attribute></c_attribute>
722<d_old></d_old>
723<e_new>Z Dead Zone</e_new>
724<f_old_trans></f_old_trans>
725<f_translation>Z 사각지대</f_translation>
726</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
727<b_path>/Joystick/PitchDeadZone</b_path>
728<c_attribute></c_attribute>
729<d_old></d_old>
730<e_new>Pitch Dead Zone</e_new>
731<f_old_trans></f_old_trans>
732<f_translation>피치 사각지대</f_translation>
733</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
734<b_path>/Joystick/YawDeadZone</b_path>
735<c_attribute></c_attribute>
736<d_old></d_old>
737<e_new>Yaw Dead Zone</e_new>
738<f_old_trans></f_old_trans>
739<f_translation>요 사각지대</f_translation>
740</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
741<b_path>/Joystick/RollDeadZone</b_path>
742<c_attribute></c_attribute>
743<d_old></d_old>
744<e_new>Roll Dead Zone</e_new>
745<f_old_trans></f_old_trans>
746<f_translation>롤 사각지대</f_translation>
747</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
748<b_path>/Joystick/Feathering</b_path>
749<c_attribute></c_attribute>
750<d_old></d_old>
751<e_new>Feathering</e_new>
752<f_old_trans></f_old_trans>
753<f_translation>부드러움 효과</f_translation>
754</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
755<b_path>/Joystick/AvatarFeathering</b_path>
756<c_attribute>label</c_attribute>
757<d_old></d_old>
758<e_new></e_new>
759<f_old_trans></f_old_trans>
760<f_translation></f_translation>
761</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
762<b_path>/Joystick/BuildFeathering</b_path>
763<c_attribute>label</c_attribute>
764<d_old></d_old>
765<e_new></e_new>
766<f_old_trans></f_old_trans>
767<f_translation></f_translation>
768</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
769<b_path>/Joystick/FlycamFeathering</b_path>
770<c_attribute>label</c_attribute>
771<d_old></d_old>
772<e_new></e_new>
773<f_old_trans></f_old_trans>
774<f_translation></f_translation>
775</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
776<b_path>/Joystick/ZoomScale2</b_path>
777<c_attribute></c_attribute>
778<d_old></d_old>
779<e_new>Zoom Scale</e_new>
780<f_old_trans></f_old_trans>
781<f_translation>확대/축소 크기</f_translation>
782</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
783<b_path>/Joystick/FlycamAxisScale6</b_path>
784<c_attribute>label</c_attribute>
785<d_old></d_old>
786<e_new></e_new>
787<f_old_trans></f_old_trans>
788<f_translation></f_translation>
789</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
790<b_path>/Joystick/ZoomDeadZone</b_path>
791<c_attribute></c_attribute>
792<d_old></d_old>
793<e_new>Zoom Dead Zone</e_new>
794<f_old_trans></f_old_trans>
795<f_translation>확대/축소 사각지대</f_translation>
796</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
797<b_path>/Joystick/FlycamAxisDeadZone6</b_path>
798<c_attribute>label</c_attribute>
799<d_old></d_old>
800<e_new></e_new>
801<f_old_trans></f_old_trans>
802<f_translation></f_translation>
803</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
804<b_path>/Joystick/SpaceNavigatorDefaults</b_path>
805<c_attribute>label</c_attribute>
806<d_old></d_old>
807<e_new>SpaceNavigator Defaults</e_new>
808<f_old_trans></f_old_trans>
809<f_translation>SpaceNavigator 기본값</f_translation>
810</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
811<b_path>/Joystick/JoystickMonitor</b_path>
812<c_attribute></c_attribute>
813<d_old></d_old>
814<e_new>Joystick Monitor</e_new>
815<f_old_trans></f_old_trans>
816<f_translation>조이스틱 검사</f_translation>
817</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
818<b_path>/Joystick/Axis</b_path>
819<c_attribute></c_attribute>
820<d_old></d_old>
821<e_new>Axis [NUM]</e_new>
822<f_old_trans></f_old_trans>
823<f_translation>축 [NUM]</f_translation>
824</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
825<b_path>/Joystick/NoDevice</b_path>
826<c_attribute></c_attribute>
827<d_old></d_old>
828<e_new>no device detected</e_new>
829<f_old_trans></f_old_trans>
830<f_translation>검색된 장치가 없습니다.</f_translation>
831</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
832<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterBrightness</b_path>
833<c_attribute>label</c_attribute>
834<d_old></d_old>
835<e_new></e_new>
836<f_old_trans></f_old_trans>
837<f_translation></f_translation>
838</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
839<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterSaturation</b_path>
840<c_attribute>label</c_attribute>
841<d_old></d_old>
842<e_new></e_new>
843<f_old_trans></f_old_trans>
844<f_translation></f_translation>
845</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
846<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiColorFilterPanel/wmiColorFilterContrast</b_path>
847<c_attribute>label</c_attribute>
848<d_old></d_old>
849<e_new></e_new>
850<f_old_trans></f_old_trans>
851<f_translation></f_translation>
852</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
853<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiNightVisionPanel/wmiNightVisionBrightMult</b_path>
854<c_attribute>label</c_attribute>
855<d_old></d_old>
856<e_new></e_new>
857<f_old_trans></f_old_trans>
858<f_translation></f_translation>
859</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
860<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiNightVisionPanel/wmiNightVisionNoiseSize</b_path>
861<c_attribute>label</c_attribute>
862<d_old></d_old>
863<e_new></e_new>
864<f_old_trans></f_old_trans>
865<f_translation></f_translation>
866</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
867<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiNightVisionPanel/wmiNightVisionNoiseStrength</b_path>
868<c_attribute>label</c_attribute>
869<d_old></d_old>
870<e_new></e_new>
871<f_old_trans></f_old_trans>
872<f_translation></f_translation>
873</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
874<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiBloomPanel/wmiBloomExtract</b_path>
875<c_attribute>label</c_attribute>
876<d_old></d_old>
877<e_new></e_new>
878<f_old_trans></f_old_trans>
879<f_translation></f_translation>
880</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
881<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiBloomPanel/wmiBloomSize</b_path>
882<c_attribute>label</c_attribute>
883<d_old></d_old>
884<e_new></e_new>
885<f_old_trans></f_old_trans>
886<f_translation></f_translation>
887</string><string><a_file>floater_post_process.xml</a_file>
888<b_path>/Post-Process Floater/Post-Process Tabs/wmiBloomPanel/wmiBloomStrength</b_path>
889<c_attribute>label</c_attribute>
890<d_old></d_old>
891<e_new></e_new>
892<f_old_trans></f_old_trans>
893<f_translation></f_translation>
894</string><string><a_file>floater_preview_classified.xml</a_file>
895<b_path>/classified_preview</b_path>
896<c_attribute>title</c_attribute>
897<d_old></d_old>
898<e_new>Classified Information</e_new>
899<f_old_trans></f_old_trans>
900<f_translation>광고 정보</f_translation>
901</string><string><a_file>floater_preview_event.xml</a_file>
902<b_path>/event_preview</b_path>
903<c_attribute>title</c_attribute>
904<d_old></d_old>
905<e_new>Event Information</e_new>
906<f_old_trans></f_old_trans>
907<f_translation>이벤트 정보</f_translation>
908</string><string><a_file>floater_preview_gesture.xml</a_file>
909<b_path>/gesture_preview/library_label</b_path>
910<c_attribute></c_attribute>
911<d_old></d_old>
912<e_new>
913 Library:
914 </e_new>
915<f_old_trans></f_old_trans>
916<f_translation>
917 라이브러리:
918 </f_translation>
919</string><string><a_file>floater_preview_gesture.xml</a_file>
920<b_path>/gesture_preview/steps_label</b_path>
921<c_attribute></c_attribute>
922<d_old></d_old>
923<e_new>
924 Steps:
925 </e_new>
926<f_old_trans></f_old_trans>
927<f_translation>
928 단계:
929 </f_translation>
930</string><string><a_file>floater_preview_gesture.xml</a_file>
931<b_path>/gesture_preview/animation_trigger_type/start</b_path>
932<c_attribute></c_attribute>
933<d_old></d_old>
934<e_new>
935 Start
936 </e_new>
937<f_old_trans></f_old_trans>
938<f_translation>
939 시작
940 </f_translation>
941</string><string><a_file>floater_preview_gesture.xml</a_file>
942<b_path>/gesture_preview/animation_trigger_type/stop</b_path>
943<c_attribute></c_attribute>
944<d_old></d_old>
945<e_new>
946 Stop
947 </e_new>
948<f_old_trans></f_old_trans>
949<f_translation>
950 중지
951 </f_translation>
952</string><string><a_file>floater_preview_notecard_keep_discard.xml</a_file>
953<b_path>/preview_notecard/not_allowed</b_path>
954<c_attribute></c_attribute>
955<d_old></d_old>
956<e_new>You are not allowed to view this note.</e_new>
957<f_old_trans></f_old_trans>
958<f_translation>사용자는 이 노트를 볼 수 없습니다.</f_translation>
959</string><string><a_file>floater_preview_url.xml</a_file>
960<b_path>/url_preview</b_path>
961<c_attribute>title</c_attribute>
962<d_old></d_old>
963<e_new>Place Information</e_new>
964<f_old_trans></f_old_trans>
965<f_translation>장소 정보</f_translation>
966</string><string><a_file>floater_region_info.xml</a_file>
967<b_path>/regioninfo</b_path>
968<c_attribute>title</c_attribute>
969<d_old></d_old>
970<e_new>Region/Estate</e_new>
971<f_old_trans></f_old_trans>
972<f_translation>지역/사유지</f_translation>
973</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
974<b_path>/toolbox floater/ToolCube</b_path>
975<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
976<d_old></d_old>
977<e_new>Cube</e_new>
978<f_old_trans></f_old_trans>
979<f_translation>정육면체</f_translation>
980</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
981<b_path>/toolbox floater/ToolPrism</b_path>
982<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
983<d_old></d_old>
984<e_new>Prism</e_new>
985<f_old_trans></f_old_trans>
986<f_translation>삼각기둥</f_translation>
987</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
988<b_path>/toolbox floater/ToolPyramid</b_path>
989<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
990<d_old></d_old>
991<e_new>Pyramid</e_new>
992<f_old_trans></f_old_trans>
993<f_translation>삼각뿔</f_translation>
994</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
995<b_path>/toolbox floater/ToolTetrahedron</b_path>
996<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
997<d_old></d_old>
998<e_new>Tetrahedron</e_new>
999<f_old_trans></f_old_trans>
1000<f_translation>사면체</f_translation>
1001</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
1002<b_path>/toolbox floater/ToolCylinder</b_path>
1003<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1004<d_old></d_old>
1005<e_new>Cylinder</e_new>
1006<f_old_trans></f_old_trans>
1007<f_translation>원통</f_translation>
1008</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
1009<b_path>/toolbox floater/ToolHemiCylinder</b_path>
1010<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1011<d_old></d_old>
1012<e_new>Hemicylinder</e_new>
1013<f_old_trans></f_old_trans>
1014<f_translation>반원통</f_translation>
1015</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
1016<b_path>/toolbox floater/ToolCone</b_path>
1017<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1018<d_old></d_old>
1019<e_new>Cone</e_new>
1020<f_old_trans></f_old_trans>
1021<f_translation>원뿔</f_translation>
1022</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
1023<b_path>/toolbox floater/ToolHemiCone</b_path>
1024<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1025<d_old></d_old>
1026<e_new>Hemicone</e_new>
1027<f_old_trans></f_old_trans>
1028<f_translation>반원뿔</f_translation>
1029</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
1030<b_path>/toolbox floater/ToolSphere</b_path>
1031<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1032<d_old></d_old>
1033<e_new>Sphere</e_new>
1034<f_old_trans></f_old_trans>
1035<f_translation>구</f_translation>
1036</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
1037<b_path>/toolbox floater/ToolHemiSphere</b_path>
1038<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1039<d_old></d_old>
1040<e_new>Hemisphere</e_new>
1041<f_old_trans></f_old_trans>
1042<f_translation>반구</f_translation>
1043</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
1044<b_path>/toolbox floater/ToolTorus</b_path>
1045<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1046<d_old></d_old>
1047<e_new>Torus</e_new>
1048<f_old_trans></f_old_trans>
1049<f_translation>원환</f_translation>
1050</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
1051<b_path>/toolbox floater/ToolTube</b_path>
1052<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1053<d_old></d_old>
1054<e_new>Tube</e_new>
1055<f_old_trans></f_old_trans>
1056<f_translation>관</f_translation>
1057</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
1058<b_path>/toolbox floater/ToolRing</b_path>
1059<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1060<d_old></d_old>
1061<e_new>Ring</e_new>
1062<f_old_trans></f_old_trans>
1063<f_translation>반지</f_translation>
1064</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
1065<b_path>/toolbox floater/ToolTree</b_path>
1066<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1067<d_old></d_old>
1068<e_new>Tree</e_new>
1069<f_old_trans></f_old_trans>
1070<f_translation>나무</f_translation>
1071</string><string><a_file>floater_tools.xml</a_file>
1072<b_path>/toolbox floater/ToolGrass</b_path>
1073<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
1074<d_old></d_old>
1075<e_new>Grass</e_new>
1076<f_old_trans></f_old_trans>
1077<f_translation>잔디</f_translation>
1078</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
1079<b_path>/Main Menu/View/Joystick Flycam</b_path>
1080<c_attribute>label</c_attribute>
1081<d_old></d_old>
1082<e_new>Joystick Flycam</e_new>
1083<f_old_trans></f_old_trans>
1084<f_translation>조이스틱 Flycam</f_translation>
1085</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
1086<b_path>/Main Menu/Help/Tutorial</b_path>
1087<c_attribute>label</c_attribute>
1088<d_old></d_old>
1089<e_new>Tutorial</e_new>
1090<f_old_trans></f_old_trans>
1091<f_translation>튜토리얼</f_translation>
1092</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
1093<b_path>/Main Menu/Help/separator7</b_path>
1094<c_attribute>label</c_attribute>
1095<d_old></d_old>
1096<e_new>-----------</e_new>
1097<f_old_trans></f_old_trans>
1098<f_translation>-----------</f_translation>
1099</string><string><a_file>menu_viewer.xml</a_file>
1100<b_path>/Main Menu/Help/Bug Reporting/separator9</b_path>
1101<c_attribute>label</c_attribute>
1102<d_old></d_old>
1103<e_new>-----------</e_new>
1104<f_old_trans></f_old_trans>
1105<f_translation>-----------</f_translation>
1106</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1107<b_path>/default/web/</b_path>
1108<c_attribute></c_attribute>
1109<d_old></d_old>
1110<e_new>
1111 Web Content
1112 </e_new>
1113<f_old_trans></f_old_trans>
1114<f_translation>
1115 웹 컨텐츠
1116 </f_translation>
1117</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1118<b_path>/default/web/</b_path>
1119<c_attribute></c_attribute>
1120<d_old></d_old>
1121<e_new>
1122 This location has Web content
1123 </e_new>
1124<f_old_trans></f_old_trans>
1125<f_translation>
1126 이 위치에는 웹 컨텐츠가 포함되어 있습니다.
1127 </f_translation>
1128</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1129<b_path>/default/web/</b_path>
1130<c_attribute></c_attribute>
1131<d_old></d_old>
1132<e_new>
1133 Show Web content
1134 </e_new>
1135<f_old_trans></f_old_trans>
1136<f_translation>
1137 웹 컨텐츠 표시
1138 </f_translation>
1139</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1140<b_path>/default/movie/</b_path>
1141<c_attribute></c_attribute>
1142<d_old></d_old>
1143<e_new>
1144 Movie
1145 </e_new>
1146<f_old_trans></f_old_trans>
1147<f_translation>
1148 동영상
1149 </f_translation>
1150</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1151<b_path>/default/movie/</b_path>
1152<c_attribute></c_attribute>
1153<d_old></d_old>
1154<e_new>
1155 There is a movie to play here
1156 </e_new>
1157<f_old_trans></f_old_trans>
1158<f_translation>
1159 여기서 동영상을 재생할 수 있습니다.
1160 </f_translation>
1161</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1162<b_path>/default/movie/</b_path>
1163<c_attribute></c_attribute>
1164<d_old></d_old>
1165<e_new>
1166 Play movie
1167 </e_new>
1168<f_old_trans></f_old_trans>
1169<f_translation>
1170 동영상 재생
1171 </f_translation>
1172</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1173<b_path>/default/none/</b_path>
1174<c_attribute></c_attribute>
1175<d_old></d_old>
1176<e_new>
1177 No Content
1178 </e_new>
1179<f_old_trans></f_old_trans>
1180<f_translation>
1181 컨텐츠 없음
1182 </f_translation>
1183</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1184<b_path>/default/none/</b_path>
1185<c_attribute></c_attribute>
1186<d_old></d_old>
1187<e_new>
1188 No media here
1189 </e_new>
1190<f_old_trans></f_old_trans>
1191<f_translation>
1192 미디어 없음
1193 </f_translation>
1194</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1195<b_path>/default/image/</b_path>
1196<c_attribute></c_attribute>
1197<d_old></d_old>
1198<e_new>
1199 Image
1200 </e_new>
1201<f_old_trans></f_old_trans>
1202<f_translation>
1203 이미지
1204 </f_translation>
1205</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1206<b_path>/default/image/</b_path>
1207<c_attribute></c_attribute>
1208<d_old></d_old>
1209<e_new>
1210 There is an image at this location
1211 </e_new>
1212<f_old_trans></f_old_trans>
1213<f_translation>
1214 이 위치에 이미지가 있습니다.
1215 </f_translation>
1216</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1217<b_path>/default/image/</b_path>
1218<c_attribute></c_attribute>
1219<d_old></d_old>
1220<e_new>
1221 View this location&apos;s image
1222 </e_new>
1223<f_old_trans></f_old_trans>
1224<f_translation>
1225 이 위치의 이미지 보기
1226 </f_translation>
1227</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1228<b_path>/default/audio/</b_path>
1229<c_attribute></c_attribute>
1230<d_old></d_old>
1231<e_new>
1232 Audio
1233 </e_new>
1234<f_old_trans></f_old_trans>
1235<f_translation>
1236 오디오
1237 </f_translation>
1238</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1239<b_path>/default/audio/</b_path>
1240<c_attribute></c_attribute>
1241<d_old></d_old>
1242<e_new>
1243 There is audio at this location
1244 </e_new>
1245<f_old_trans></f_old_trans>
1246<f_translation>
1247 이 위치에 오디오가 있습니다.
1248 </f_translation>
1249</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1250<b_path>/default/audio/</b_path>
1251<c_attribute></c_attribute>
1252<d_old></d_old>
1253<e_new>
1254 View this location&apos;s audio
1255 </e_new>
1256<f_old_trans></f_old_trans>
1257<f_translation>
1258 이 위치의 오디오 보기
1259 </f_translation>
1260</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1261<b_path>/default/rtsp/</b_path>
1262<c_attribute></c_attribute>
1263<d_old></d_old>
1264<e_new>
1265 Real Time Streaming
1266 </e_new>
1267<f_old_trans></f_old_trans>
1268<f_translation>
1269 실시간 스트리밍
1270 </f_translation>
1271</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1272<b_path>/default/blank/</b_path>
1273<c_attribute></c_attribute>
1274<d_old></d_old>
1275<e_new>
1276 - None -
1277 </e_new>
1278<f_old_trans></f_old_trans>
1279<f_translation>
1280 - 없음 -
1281 </f_translation>
1282</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1283<b_path>/default/&quot;none/none&quot;/</b_path>
1284<c_attribute></c_attribute>
1285<d_old></d_old>
1286<e_new>
1287 - None -
1288 </e_new>
1289<f_old_trans></f_old_trans>
1290<f_translation>
1291 - 없음 -
1292 </f_translation>
1293</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1294<b_path>/default/&quot;audio/*&quot;/</b_path>
1295<c_attribute></c_attribute>
1296<d_old></d_old>
1297<e_new>
1298 Audio
1299 </e_new>
1300<f_old_trans></f_old_trans>
1301<f_translation>
1302 오디오
1303 </f_translation>
1304</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1305<b_path>/default/&quot;video/*&quot;/</b_path>
1306<c_attribute></c_attribute>
1307<d_old></d_old>
1308<e_new>
1309 Video
1310 </e_new>
1311<f_old_trans></f_old_trans>
1312<f_translation>
1313 비디오
1314 </f_translation>
1315</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1316<b_path>/default/&quot;image/*&quot;/</b_path>
1317<c_attribute></c_attribute>
1318<d_old></d_old>
1319<e_new>
1320 Image
1321 </e_new>
1322<f_old_trans></f_old_trans>
1323<f_translation>
1324 이미지
1325 </f_translation>
1326</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1327<b_path>/default/&quot;video/vnd.secondlife.qt.legacy&quot;/</b_path>
1328<c_attribute></c_attribute>
1329<d_old></d_old>
1330<e_new>
1331 Movie (QuickTime)
1332 </e_new>
1333<f_old_trans></f_old_trans>
1334<f_translation>
1335 동영상(QuickTime)
1336 </f_translation>
1337</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1338<b_path>/default/&quot;application/javascript&quot;/</b_path>
1339<c_attribute></c_attribute>
1340<d_old></d_old>
1341<e_new>
1342 Javascript
1343 </e_new>
1344<f_old_trans></f_old_trans>
1345<f_translation>
1346 Javascript
1347 </f_translation>
1348</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1349<b_path>/default/&quot;application/ogg&quot;/</b_path>
1350<c_attribute></c_attribute>
1351<d_old></d_old>
1352<e_new>
1353 Ogg Audio/Video
1354 </e_new>
1355<f_old_trans></f_old_trans>
1356<f_translation>
1357 Ogg 오디오/비디오
1358 </f_translation>
1359</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1360<b_path>/default/&quot;application/pdf&quot;/</b_path>
1361<c_attribute></c_attribute>
1362<d_old></d_old>
1363<e_new>
1364 PDF Document
1365 </e_new>
1366<f_old_trans></f_old_trans>
1367<f_translation>
1368 PDF 문서
1369 </f_translation>
1370</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1371<b_path>/default/&quot;application/postscript&quot;/</b_path>
1372<c_attribute></c_attribute>
1373<d_old></d_old>
1374<e_new>
1375 Postscript Document
1376 </e_new>
1377<f_old_trans></f_old_trans>
1378<f_translation>
1379 포스트스크립트 문서
1380 </f_translation>
1381</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1382<b_path>/default/&quot;application/rtf&quot;/</b_path>
1383<c_attribute></c_attribute>
1384<d_old></d_old>
1385<e_new>
1386 Rich Text (RTF)
1387 </e_new>
1388<f_old_trans></f_old_trans>
1389<f_translation>
1390 서식있는 텍스트(RTF)
1391 </f_translation>
1392</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1393<b_path>/default/&quot;application/xhtml+xml&quot;/</b_path>
1394<c_attribute></c_attribute>
1395<d_old></d_old>
1396<e_new>
1397 Web Page (XHTML)
1398 </e_new>
1399<f_old_trans></f_old_trans>
1400<f_translation>
1401 웹 페이지(XHTML)
1402 </f_translation>
1403</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1404<b_path>/default/&quot;application/x-director&quot;/</b_path>
1405<c_attribute></c_attribute>
1406<d_old></d_old>
1407<e_new>
1408 Macromedia Director
1409 </e_new>
1410<f_old_trans></f_old_trans>
1411<f_translation>
1412 Macromedia Director
1413 </f_translation>
1414</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1415<b_path>/default/&quot;application/x-shockwave-flash&quot;/</b_path>
1416<c_attribute></c_attribute>
1417<d_old></d_old>
1418<e_new>
1419 Flash
1420 </e_new>
1421<f_old_trans></f_old_trans>
1422<f_translation>
1423 플래시
1424 </f_translation>
1425</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1426<b_path>/default/&quot;audio/mid&quot;/</b_path>
1427<c_attribute></c_attribute>
1428<d_old></d_old>
1429<e_new>
1430 Audio (MIDI)
1431 </e_new>
1432<f_old_trans></f_old_trans>
1433<f_translation>
1434 오디오(MIDI)
1435 </f_translation>
1436</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1437<b_path>/default/&quot;audio/mpeg&quot;/</b_path>
1438<c_attribute></c_attribute>
1439<d_old></d_old>
1440<e_new>
1441 Audio (MP3)
1442 </e_new>
1443<f_old_trans></f_old_trans>
1444<f_translation>
1445 오디오(MP3)
1446 </f_translation>
1447</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1448<b_path>/default/&quot;audio/x-aiff&quot;/</b_path>
1449<c_attribute></c_attribute>
1450<d_old></d_old>
1451<e_new>
1452 Audio (AIFF)
1453 </e_new>
1454<f_old_trans></f_old_trans>
1455<f_translation>
1456 오디오(AIFF)
1457 </f_translation>
1458</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1459<b_path>/default/&quot;audio/x-wav&quot;/</b_path>
1460<c_attribute></c_attribute>
1461<d_old></d_old>
1462<e_new>
1463 Audio (WAV)
1464 </e_new>
1465<f_old_trans></f_old_trans>
1466<f_translation>
1467 오디오(WAV)
1468 </f_translation>
1469</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1470<b_path>/default/&quot;image/bmp&quot;/</b_path>
1471<c_attribute></c_attribute>
1472<d_old></d_old>
1473<e_new>
1474 Image (BMP)
1475 </e_new>
1476<f_old_trans></f_old_trans>
1477<f_translation>
1478 이미지(BMP)
1479 </f_translation>
1480</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1481<b_path>/default/&quot;image/gif&quot;/</b_path>
1482<c_attribute></c_attribute>
1483<d_old></d_old>
1484<e_new>
1485 Image (GIF)
1486 </e_new>
1487<f_old_trans></f_old_trans>
1488<f_translation>
1489 이미지(GIF)
1490 </f_translation>
1491</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1492<b_path>/default/&quot;image/jpeg&quot;/</b_path>
1493<c_attribute></c_attribute>
1494<d_old></d_old>
1495<e_new>
1496 Image (JPEG)
1497 </e_new>
1498<f_old_trans></f_old_trans>
1499<f_translation>
1500 이미지(JPEG)
1501 </f_translation>
1502</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1503<b_path>/default/&quot;image/png&quot;/</b_path>
1504<c_attribute></c_attribute>
1505<d_old></d_old>
1506<e_new>
1507 Image (PNG)
1508 </e_new>
1509<f_old_trans></f_old_trans>
1510<f_translation>
1511 이미지(PNG)
1512 </f_translation>
1513</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1514<b_path>/default/&quot;image/svg+xml&quot;/</b_path>
1515<c_attribute></c_attribute>
1516<d_old></d_old>
1517<e_new>
1518 Image (SVG)
1519 </e_new>
1520<f_old_trans></f_old_trans>
1521<f_translation>
1522 이미지(SVG)
1523 </f_translation>
1524</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1525<b_path>/default/&quot;image/tiff&quot;/</b_path>
1526<c_attribute></c_attribute>
1527<d_old></d_old>
1528<e_new>
1529 Image (TIFF)
1530 </e_new>
1531<f_old_trans></f_old_trans>
1532<f_translation>
1533 이미지(TIFF)
1534 </f_translation>
1535</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1536<b_path>/default/&quot;text/html&quot;/</b_path>
1537<c_attribute></c_attribute>
1538<d_old></d_old>
1539<e_new>
1540 Web Page
1541 </e_new>
1542<f_old_trans></f_old_trans>
1543<f_translation>
1544 웹 페이지
1545 </f_translation>
1546</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1547<b_path>/default/&quot;text/plain&quot;/</b_path>
1548<c_attribute></c_attribute>
1549<d_old></d_old>
1550<e_new>
1551 Text
1552 </e_new>
1553<f_old_trans></f_old_trans>
1554<f_translation>
1555 텍스트
1556 </f_translation>
1557</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1558<b_path>/default/&quot;text/xml&quot;/</b_path>
1559<c_attribute></c_attribute>
1560<d_old></d_old>
1561<e_new>
1562 XML
1563 </e_new>
1564<f_old_trans></f_old_trans>
1565<f_translation>
1566 XML
1567 </f_translation>
1568</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1569<b_path>/default/&quot;video/mpeg&quot;/</b_path>
1570<c_attribute></c_attribute>
1571<d_old></d_old>
1572<e_new>
1573 Movie (MPEG)
1574 </e_new>
1575<f_old_trans></f_old_trans>
1576<f_translation>
1577 동영상(MPEG)
1578 </f_translation>
1579</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1580<b_path>/default/&quot;video/mp4&quot;/</b_path>
1581<c_attribute></c_attribute>
1582<d_old></d_old>
1583<e_new>
1584 Movie (MP4)
1585 </e_new>
1586<f_old_trans></f_old_trans>
1587<f_translation>
1588 동영상(MP4)
1589 </f_translation>
1590</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1591<b_path>/default/&quot;video/quicktime&quot;/</b_path>
1592<c_attribute></c_attribute>
1593<d_old></d_old>
1594<e_new>
1595 Movie (QuickTime)
1596 </e_new>
1597<f_old_trans></f_old_trans>
1598<f_translation>
1599 동영상(QuickTime)
1600 </f_translation>
1601</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1602<b_path>/default/&quot;video/x-ms-asf&quot;/</b_path>
1603<c_attribute></c_attribute>
1604<d_old></d_old>
1605<e_new>
1606 Movie (Windows Media ASF)
1607 </e_new>
1608<f_old_trans></f_old_trans>
1609<f_translation>
1610 동영상(Windows Media ASF)
1611 </f_translation>
1612</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1613<b_path>/default/&quot;video/x-ms-wmv&quot;/</b_path>
1614<c_attribute></c_attribute>
1615<d_old></d_old>
1616<e_new>
1617 Movie (Windows Media WMV)
1618 </e_new>
1619<f_old_trans></f_old_trans>
1620<f_translation>
1621 동영상(Windows Media WMV)
1622 </f_translation>
1623</string><string><a_file>mime_types.xml</a_file>
1624<b_path>/default/&quot;video/x-msvideo&quot;/</b_path>
1625<c_attribute></c_attribute>
1626<d_old></d_old>
1627<e_new>
1628 Movie (AVI)
1629 </e_new>
1630<f_old_trans></f_old_trans>
1631<f_translation>
1632 동영상(AVI)
1633 </f_translation>
1634</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
1635<b_path>//RezItemNoPermissions/message</b_path>
1636<c_attribute></c_attribute>
1637<d_old></d_old>
1638<e_new>
1639 Insufficient permissions to rez object.
1640 </e_new>
1641<f_old_trans></f_old_trans>
1642<f_translation>
1643 rez 오브젝트에 대한 권한이 부족합니다.
1644 </f_translation>
1645</string><string><a_file>panel_audio.xml</a_file>
1646<b_path>/Media panel/mute_audio</b_path>
1647<c_attribute>label</c_attribute>
1648<d_old></d_old>
1649<e_new></e_new>
1650<f_old_trans></f_old_trans>
1651<f_translation></f_translation>
1652</string><string><a_file>panel_audio.xml</a_file>
1653<b_path>/Media panel/mute_music</b_path>
1654<c_attribute>label</c_attribute>
1655<d_old></d_old>
1656<e_new></e_new>
1657<f_old_trans></f_old_trans>
1658<f_translation></f_translation>
1659</string><string><a_file>panel_audio.xml</a_file>
1660<b_path>/Media panel/mute_media</b_path>
1661<c_attribute>label</c_attribute>
1662<d_old></d_old>
1663<e_new></e_new>
1664<f_old_trans></f_old_trans>
1665<f_translation></f_translation>
1666</string><string><a_file>panel_audio.xml</a_file>
1667<b_path>/Media panel/mute_voice</b_path>
1668<c_attribute>label</c_attribute>
1669<d_old></d_old>
1670<e_new></e_new>
1671<f_old_trans></f_old_trans>
1672<f_translation></f_translation>
1673</string><string><a_file>panel_audio.xml</a_file>
1674<b_path>/Media panel/mute_sfx</b_path>
1675<c_attribute>label</c_attribute>
1676<d_old></d_old>
1677<e_new></e_new>
1678<f_old_trans></f_old_trans>
1679<f_translation></f_translation>
1680</string><string><a_file>panel_audio.xml</a_file>
1681<b_path>/Media panel/mute_wind</b_path>
1682<c_attribute>label</c_attribute>
1683<d_old></d_old>
1684<e_new></e_new>
1685<f_old_trans></f_old_trans>
1686<f_translation></f_translation>
1687</string><string><a_file>panel_audio.xml</a_file>
1688<b_path>/Media panel/mute_ui</b_path>
1689<c_attribute>label</c_attribute>
1690<d_old></d_old>
1691<e_new></e_new>
1692<f_old_trans></f_old_trans>
1693<f_translation></f_translation>
1694</string><string><a_file>panel_groups.xml</a_file>
1695<b_path>/groups/group list/name</b_path>
1696<c_attribute>label</c_attribute>
1697<d_old></d_old>
1698<e_new></e_new>
1699<f_old_trans></f_old_trans>
1700<f_translation></f_translation>
1701</string><string><a_file>panel_group_invite.xml</a_file>
1702<b_path>/invite_panel/help_text</b_path>
1703<c_attribute></c_attribute>
1704<d_old></d_old>
1705<e_new>
1706 You can select multiple residents to
1707invite to your group. Click &apos;Open
1708Person Chooser&apos; to start.
1709 </e_new>
1710<f_old_trans></f_old_trans>
1711<f_translation>
1712 여러 주민을 선택하여
1713그룹에 초대할 수 있습니다. '주민
1714선택기 열기'를 클릭하여 시작합니다.
1715 </f_translation>
1716</string><string><a_file>panel_group_invite.xml</a_file>
1717<b_path>/invite_panel/role_text</b_path>
1718<c_attribute></c_attribute>
1719<d_old></d_old>
1720<e_new>
1721 Choose what Role to assign them to:
1722 </e_new>
1723<f_old_trans></f_old_trans>
1724<f_translation>
1725 할당할 역할을 선택하십시오:
1726 </f_translation>
1727</string><string><a_file>panel_group_invite.xml</a_file>
1728<b_path>/invite_panel/confirm_invite_owner_str</b_path>
1729<c_attribute></c_attribute>
1730<d_old></d_old>
1731<e_new>
1732 Are you sure you want to invite new owner(s)? This action is permanent!
1733 </e_new>
1734<f_old_trans></f_old_trans>
1735<f_translation>
1736 새 소유자를 초대하시겠습니까? 이 기능은 영구적으로 적용됩니다!
1737 </f_translation>
1738</string><string><a_file>panel_master_volume.xml</a_file>
1739<b_path>/master_volume/mute_master</b_path>
1740<c_attribute>label</c_attribute>
1741<d_old></d_old>
1742<e_new></e_new>
1743<f_old_trans></f_old_trans>
1744<f_translation></f_translation>
1745</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
1746<b_path>/media_remote/play_label</b_path>
1747<c_attribute></c_attribute>
1748<d_old></d_old>
1749<e_new>
1750 Play
1751 </e_new>
1752<f_old_trans></f_old_trans>
1753<f_translation>
1754 재생
1755 </f_translation>
1756</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
1757<b_path>/media_remote/stop_label</b_path>
1758<c_attribute></c_attribute>
1759<d_old></d_old>
1760<e_new>
1761 Stop
1762 </e_new>
1763<f_old_trans></f_old_trans>
1764<f_translation>
1765 중지
1766 </f_translation>
1767</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
1768<b_path>/media_remote/pause_label</b_path>
1769<c_attribute></c_attribute>
1770<d_old></d_old>
1771<e_new>
1772 Pause
1773 </e_new>
1774<f_old_trans></f_old_trans>
1775<f_translation>
1776 일시 정지
1777 </f_translation>
1778</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
1779<b_path>/media_remote/default_tooltip_label</b_path>
1780<c_attribute></c_attribute>
1781<d_old></d_old>
1782<e_new>
1783 No Media Specified
1784 </e_new>
1785<f_old_trans></f_old_trans>
1786<f_translation>
1787 지정된 미디어가 없습니다.
1788 </f_translation>
1789</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
1790<b_path>/media_remote/media_hidden_label</b_path>
1791<c_attribute></c_attribute>
1792<d_old></d_old>
1793<e_new>
1794 (URL hidden by parcel owner)
1795 </e_new>
1796<f_old_trans></f_old_trans>
1797<f_translation>
1798 (구획 소유자에 의해 URL이 숨겨져 있습니다.)
1799 </f_translation>
1800</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
1801<b_path>/media_remote/media_icon_tooltip_web</b_path>
1802<c_attribute></c_attribute>
1803<d_old></d_old>
1804<e_new>
1805 This location displays content from the World Wide Web. Click the Play button to display Web content.
1806 </e_new>
1807<f_old_trans></f_old_trans>
1808<f_translation>
1809 이 위치에서는 WWW의 컨텐츠가 표시됩니다. 웹 컨텐츠를 표시하려면 재생 버튼을 클릭하십시오.
1810 </f_translation>
1811<f_old_trans></f_old_trans>
1812</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
1813<b_path>/media_remote/media_icon_tooltip_movie</b_path>
1814<c_attribute></c_attribute>
1815<d_old></d_old>
1816<e_new>
1817 This location displays Video content. Click the Play button to play the video.
1818 </e_new>
1819<f_old_trans></f_old_trans>
1820<f_translation>
1821 이 위치에서는 비디오 컨텐츠가 표시됩니다. 비디오를 재생하려면 재생 버튼을 클릭하십시오.
1822 </f_translation>
1823</string><string><a_file>panel_media_remote_expanded.xml</a_file>
1824<b_path>/media_remote/media_play_tooltip</b_path>
1825<c_attribute></c_attribute>
1826<d_old></d_old>
1827<e_new>
1828 Display Web content at this location.
1829 </e_new>
1830<f_old_trans></f_old_trans>
1831<f_translation>
1832 이 위치에서 웹 컨텐츠를 재생합니다.
1833 </f_translation>
1834</string><string><a_file>panel_place.xml</a_file>
1835<b_path>/Place/name_label</b_path>
1836<c_attribute></c_attribute>
1837<d_old></d_old>
1838<e_new>
1839 Name:
1840 </e_new>
1841<f_old_trans></f_old_trans>
1842<f_translation>
1843 이름:
1844 </f_translation>
1845</string><string><a_file>panel_place.xml</a_file>
1846<b_path>/Place/description_label</b_path>
1847<c_attribute></c_attribute>
1848<d_old></d_old>
1849<e_new>
1850 Description:
1851 </e_new>
1852<f_old_trans></f_old_trans>
1853<f_translation>
1854 설명:
1855 </f_translation>
1856</string><string><a_file>panel_place.xml</a_file>
1857<b_path>/Place/information_label</b_path>
1858<c_attribute></c_attribute>
1859<d_old></d_old>
1860<e_new>
1861 Information:
1862 </e_new>
1863<f_old_trans></f_old_trans>
1864<f_translation>
1865 정보:
1866 </f_translation>
1867</string><string><a_file>panel_place.xml</a_file>
1868<b_path>/Place/location_label</b_path>
1869<c_attribute></c_attribute>
1870<d_old></d_old>
1871<e_new>
1872 Location:
1873 </e_new>
1874<f_old_trans></f_old_trans>
1875<f_translation>
1876 위치:
1877 </f_translation>
1878</string><string><a_file>panel_place_small.xml</a_file>
1879<b_path>/Place/name_label</b_path>
1880<c_attribute></c_attribute>
1881<d_old></d_old>
1882<e_new>
1883 Name:
1884 </e_new>
1885<f_old_trans></f_old_trans>
1886<f_translation>
1887 이름:
1888 </f_translation>
1889</string><string><a_file>panel_place_small.xml</a_file>
1890<b_path>/Place/description_label</b_path>
1891<c_attribute></c_attribute>
1892<d_old></d_old>
1893<e_new>
1894 Description:
1895 </e_new>
1896<f_old_trans></f_old_trans>
1897<f_translation>
1898 설명:
1899 </f_translation>
1900</string><string><a_file>panel_place_small.xml</a_file>
1901<b_path>/Place/information_label</b_path>
1902<c_attribute></c_attribute>
1903<d_old></d_old>
1904<e_new>
1905 Information:
1906 </e_new>
1907<f_old_trans></f_old_trans>
1908<f_translation>
1909 정보:
1910 </f_translation>
1911</string><string><a_file>panel_place_small.xml</a_file>
1912<b_path>/Place/location_label</b_path>
1913<c_attribute></c_attribute>
1914<d_old></d_old>
1915<e_new>
1916 Location:
1917 </e_new>
1918<f_old_trans></f_old_trans>
1919<f_translation>
1920 위치:
1921 </f_translation>
1922</string><string><a_file>panel_preferences_chat.xml</a_file>
1923<b_path>/chat/im</b_path>
1924<c_attribute>label</c_attribute>
1925<d_old></d_old>
1926<e_new>IM</e_new>
1927<f_old_trans></f_old_trans>
1928<f_translation>메신저</f_translation>
1929</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
1930<b_path>/general_panel/fade_out_combobox/Never</b_path>
1931<c_attribute></c_attribute>
1932<d_old></d_old>
1933<e_new>
1934 Never
1935 </e_new>
1936<f_old_trans></f_old_trans>
1937<f_translation>
1938 안함
1939 </f_translation>
1940</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
1941<b_path>/general_panel/fade_out_combobox/Show Temporarily</b_path>
1942<c_attribute></c_attribute>
1943<d_old></d_old>
1944<e_new>
1945 Show Temporarily
1946 </e_new>
1947<f_old_trans></f_old_trans>
1948<f_translation>
1949 임시로 표시
1950 </f_translation>
1951</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
1952<b_path>/general_panel/fade_out_combobox/Always</b_path>
1953<c_attribute></c_attribute>
1954<d_old></d_old>
1955<e_new>
1956 Always
1957 </e_new>
1958<f_old_trans></f_old_trans>
1959<f_translation>
1960 항상
1961 </f_translation>
1962</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
1963<b_path>/general_panel/group_titles_textbox</b_path>
1964<c_attribute></c_attribute>
1965<d_old></d_old>
1966<e_new>
1967 Group Titles:
1968 </e_new>
1969<f_old_trans></f_old_trans>
1970<f_translation>
1971 그룹 타이틀:
1972 </f_translation>
1973</string><string><a_file>panel_preferences_general.xml</a_file>
1974<b_path>/general_panel/show_all_title_checkbox</b_path>
1975<c_attribute>label</c_attribute>
1976<d_old></d_old>
1977<e_new>Hide All Group Titles</e_new>
1978<f_old_trans></f_old_trans>
1979<f_translation>모든 그룹 타이틀 숨기기</f_translation>
1980</string><string><a_file>panel_preferences_graphics1.xml</a_file>
1981<b_path>/Display panel/QualityPerformanceSelection</b_path>
1982<c_attribute>label</c_attribute>
1983<d_old></d_old>
1984<e_new></e_new>
1985<f_old_trans></f_old_trans>
1986<f_translation></f_translation>
1987</string><string><a_file>panel_preferences_input.xml</a_file>
1988<b_path>/Input panel/Camera Follow Distance:</b_path>
1989<c_attribute></c_attribute>
1990<d_old></d_old>
1991<e_new>
1992 Camera Follow Distance:
1993 </e_new>
1994<f_old_trans></f_old_trans>
1995<f_translation>
1996 카메라 이동 거리:
1997 </f_translation>
1998</string><string><a_file>panel_preferences_input.xml</a_file>
1999<b_path>/Input panel/Camera Transition Time:</b_path>
2000<c_attribute></c_attribute>
2001<d_old></d_old>
2002<e_new>
2003 Camera Transition Time:
2004 </e_new>
2005<f_old_trans></f_old_trans>
2006<f_translation>
2007 카메라 전환 시간:
2008 </f_translation>
2009</string><string><a_file>panel_preferences_input.xml</a_file>
2010<b_path>/Input panel/Camera Smoothing:</b_path>
2011<c_attribute></c_attribute>
2012<d_old></d_old>
2013<e_new>
2014 Camera Smoothing:
2015 </e_new>
2016<f_old_trans></f_old_trans>
2017<f_translation>
2018 카메라 스무딩:
2019 </f_translation>
2020</string><string><a_file>panel_preferences_input.xml</a_file>
2021<b_path>/Input panel/joystic_setup_button</b_path>
2022<c_attribute>label</c_attribute>
2023<d_old></d_old>
2024<e_new>Joystick Setup</e_new>
2025<f_old_trans></f_old_trans>
2026<f_translation>조이스틱 설치</f_translation>
2027</string><string><a_file>panel_preferences_popups.xml</a_file>
2028<b_path>/popups/dont_show_label</b_path>
2029<c_attribute></c_attribute>
2030<d_old></d_old>
2031<e_new>
2032 Do not show popups:
2033 </e_new>
2034<f_old_trans></f_old_trans>
2035<f_translation>
2036 팝업 차단:
2037 </f_translation>
2038</string><string><a_file>panel_preferences_popups.xml</a_file>
2039<b_path>/popups/show_label</b_path>
2040<c_attribute></c_attribute>
2041<d_old></d_old>
2042<e_new>
2043 Show popups:
2044 </e_new>
2045<f_old_trans></f_old_trans>
2046<f_translation>
2047 허용된 팝업:
2048 </f_translation>
2049</string><string><a_file>panel_speaker_controls.xml</a_file>
2050<b_path>/active_speakers_panel/panels/moderation_mode_panel/moderation_mode/OpenVoice</b_path>
2051<c_attribute></c_attribute>
2052<d_old></d_old>
2053<e_new>
2054 Open Voice (default)
2055 </e_new>
2056<f_old_trans></f_old_trans>
2057<f_translation>
2058 음성 사용(기본 설정)
2059 </f_translation>
2060</string><string><a_file>panel_speaker_controls.xml</a_file>
2061<b_path>/active_speakers_panel/panels/moderation_mode_panel/moderation_mode/ModeratedVoice</b_path>
2062<c_attribute></c_attribute>
2063<d_old></d_old>
2064<e_new>
2065 Moderated Voice
2066 </e_new>
2067<f_old_trans></f_old_trans>
2068<f_translation>
2069 음성 제어
2070 </f_translation>
2071</string><string><a_file>panel_speaker_controls.xml</a_file>
2072<b_path>/active_speakers_panel/panels/moderate_chat_panel/speakers_list/speaking_status</b_path>
2073<c_attribute>label</c_attribute>
2074<d_old></d_old>
2075<e_new></e_new>
2076<f_old_trans></f_old_trans>
2077<f_translation></f_translation>
2078</string><string><a_file>panel_speaker_controls.xml</a_file>
2079<b_path>/active_speakers_panel/panels/moderate_chat_panel/speaker_controls/profile_btn</b_path>
2080<c_attribute>label</c_attribute>
2081<d_old></d_old>
2082<e_new></e_new>
2083<f_old_trans></f_old_trans>
2084<f_translation></f_translation>
2085</string><string><a_file>panel_status_bar.xml</a_file>
2086<b_path>/status/menubar_search_bevel_bg</b_path>
2087<c_attribute>label</c_attribute>
2088<d_old></d_old>
2089<e_new></e_new>
2090<f_old_trans></f_old_trans>
2091<f_translation></f_translation>
2092</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2093<b_path>/toolbar/toolbar_stack/chat_btn</b_path>
2094<c_attribute>label</c_attribute>
2095<d_old></d_old>
2096<e_new></e_new>
2097<f_old_trans></f_old_trans>
2098<f_translation></f_translation>
2099</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2100<b_path>/toolbar/toolbar_stack/chat_btn</b_path>
2101<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2102<d_old></d_old>
2103<e_new>Show Chat Bar. (Enter)</e_new>
2104<f_old_trans></f_old_trans>
2105<f_translation>채팅 표시줄 표시 (입력)</f_translation>
2106</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2107<b_path>/toolbar/toolbar_stack/communicate_btn</b_path>
2108<c_attribute>label</c_attribute>
2109<d_old></d_old>
2110<e_new>Communicate</e_new>
2111<f_old_trans></f_old_trans>
2112<f_translation>통신</f_translation>
2113</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2114<b_path>/toolbar/toolbar_stack/communicate_btn</b_path>
2115<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2116<d_old></d_old>
2117<e_new>Communicate with your Friends and Groups.</e_new>
2118<f_old_trans></f_old_trans>
2119<f_translation>친구 및 그룹과 통신합니다.</f_translation>
2120</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2121<b_path>/toolbar/toolbar_stack/fly_btn</b_path>
2122<c_attribute>label</c_attribute>
2123<d_old></d_old>
2124<e_new>Fly</e_new>
2125<f_old_trans></f_old_trans>
2126<f_translation>비행</f_translation>
2127</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2128<b_path>/toolbar/toolbar_stack/fly_btn</b_path>
2129<c_attribute>label_selected</c_attribute>
2130<d_old></d_old>
2131<e_new>Stop Flying</e_new>
2132<f_old_trans></f_old_trans>
2133<f_translation>비행 중지</f_translation>
2134</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2135<b_path>/toolbar/toolbar_stack/fly_btn</b_path>
2136<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2137<d_old></d_old>
2138<e_new>Start flying. Use E/C or PgUp/PgDn to fly up and down.</e_new>
2139<f_old_trans></f_old_trans>
2140<f_translation>비행 시작. 위, 아래로 비행하려면 E/C 또는 PgUp/PgDn을 사용하십시오.</f_translation>
2141</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2142<b_path>/toolbar/toolbar_stack/snapshot_btn</b_path>
2143<c_attribute>label</c_attribute>
2144<d_old></d_old>
2145<e_new>Snapshot</e_new>
2146<f_old_trans></f_old_trans>
2147<f_translation>스냅샷</f_translation>
2148</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2149<b_path>/toolbar/toolbar_stack/snapshot_btn</b_path>
2150<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2151<d_old></d_old>
2152<e_new>Save a screen shot to disk or inventory.</e_new>
2153<f_old_trans></f_old_trans>
2154<f_translation>디스크 또는 인벤토리에 스크린샷 저장.</f_translation>
2155</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2156<b_path>/toolbar/toolbar_stack/directory_btn</b_path>
2157<c_attribute>label</c_attribute>
2158<d_old></d_old>
2159<e_new>Search</e_new>
2160<f_old_trans></f_old_trans>
2161<f_translation>검색</f_translation>
2162</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2163<b_path>/toolbar/toolbar_stack/directory_btn</b_path>
2164<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2165<d_old></d_old>
2166<e_new>Search for places, events, people, and more.</e_new>
2167<f_old_trans></f_old_trans>
2168<f_translation>장소, 이벤트, 사람, 더 자세히 등을 검색할 수 있습니다.</f_translation>
2169</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2170<b_path>/toolbar/toolbar_stack/build_btn</b_path>
2171<c_attribute>label</c_attribute>
2172<d_old></d_old>
2173<e_new>Build</e_new>
2174<f_old_trans></f_old_trans>
2175<f_translation>만들기</f_translation>
2176</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2177<b_path>/toolbar/toolbar_stack/build_btn</b_path>
2178<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2179<d_old></d_old>
2180<e_new>Create new objects.</e_new>
2181<f_old_trans></f_old_trans>
2182<f_translation>새 오브젝트를 만듭니다.</f_translation>
2183</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2184<b_path>/toolbar/toolbar_stack/map_btn</b_path>
2185<c_attribute>label</c_attribute>
2186<d_old></d_old>
2187<e_new>Map</e_new>
2188<f_old_trans></f_old_trans>
2189<f_translation>지도</f_translation>
2190</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2191<b_path>/toolbar/toolbar_stack/map_btn</b_path>
2192<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2193<d_old></d_old>
2194<e_new>Map of the world. (Ctrl-M)</e_new>
2195<f_old_trans></f_old_trans>
2196<f_translation>월드 지도 (Ctrl-M)</f_translation>
2197</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2198<b_path>/toolbar/toolbar_stack/radar_btn</b_path>
2199<c_attribute>label</c_attribute>
2200<d_old></d_old>
2201<e_new>Mini-Map</e_new>
2202<f_old_trans></f_old_trans>
2203<f_translation>미니지도</f_translation>
2204</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2205<b_path>/toolbar/toolbar_stack/radar_btn</b_path>
2206<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2207<d_old></d_old>
2208<e_new>Map of the area around you. (Ctrl-Shift-M)</e_new>
2209<f_old_trans></f_old_trans>
2210<f_translation>내 주변 영역의 지도 (Ctrl-Shitf-M)</f_translation>
2211</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2212<b_path>/toolbar/toolbar_stack/inventory_btn</b_path>
2213<c_attribute>label</c_attribute>
2214<d_old></d_old>
2215<e_new>Inventory</e_new>
2216<f_old_trans></f_old_trans>
2217<f_translation>인벤토리</f_translation>
2218</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
2219<b_path>/toolbar/toolbar_stack/inventory_btn</b_path>
2220<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
2221<d_old></d_old>
2222<e_new>Your items. (Ctrl-I)</e_new>
2223<f_old_trans></f_old_trans>
2224<f_translation>아이템. (Ctrl-I)</f_translation>
2225</string><string><a_file>panel_voice_remote_expanded.xml</a_file>
2226<b_path>/voice_remote/voice_channel_bg</b_path>
2227<c_attribute>label</c_attribute>
2228<d_old></d_old>
2229<e_new></e_new>
2230<f_old_trans></f_old_trans>
2231<f_translation></f_translation>
2232</string><string><a_file>panel_voice_remote_expanded.xml</a_file>
2233<b_path>/voice_remote/voice_channel_icon</b_path>
2234<c_attribute>label</c_attribute>
2235<d_old></d_old>
2236<e_new></e_new>
2237<f_old_trans></f_old_trans>
2238<f_translation></f_translation>
2239</string><string><a_file>panel_voice_remote_expanded.xml</a_file>
2240<b_path>/voice_remote/channel_label</b_path>
2241<c_attribute>label</c_attribute>
2242<d_old></d_old>
2243<e_new></e_new>
2244<f_old_trans></f_old_trans>
2245<f_translation></f_translation>
2246</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
5<b_path>//UnsupportedHardware/ignore</b_path> 2247<b_path>//UnsupportedHardware/ignore</b_path>
6<c_attribute></c_attribute> 2248<c_attribute></c_attribute>
7<d_old></d_old> 2249<d_old></d_old>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_update.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_update.xml
index 9d8b773..27b7cf9 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_update.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ko/need_to_update.xml
@@ -2,6 +2,348 @@
2 2
3<strings> 3<strings>
4<string><a_file>alerts.xml</a_file> 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5<b_path>//GrantModifyRights/message</b_path>
6<c_attribute></c_attribute>
7<d_old>
8 Granting modify rights to another resident allows them to change
9ANY objects you may have in-world. Be VERY careful when handing
10out this permission.
11Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
12 </d_old>
13<e_new>
14 Granting modify rights to another resident allows them to change,
15delete or take ANY objects you may have in-world. Be VERY careful
16when handing out this permission.
17Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
18 </e_new>
19<f_translation>
20 제3의 주민에게 수정 권한을 부여함으로써, 제3의 주민은 사용자가 인월드에서 가지고 있는 오브젝트 모두를
21변경, 삭제 또는 가져올 수 있습니다. 본 허가권의 취급 시 각별히
22주의하십시오.
23[FIRST_NAME] [LAST_NAME]에게 수정할 수 있는 권리를 부여하시겠습니까?
24 </f_translation>
25<f_old_trans>
26 제3의 주민에게 수정 권한을 부여함으로써, 제3의 주민은 본인이 가지고 있는 오브젝트 모두를
27변경할 수 있습니다. 본 허가권의 취급 시 주의
28하십시오.
29[FIRST_NAME] [LAST_NAME]님에게 수정 권한을 부여 하시겠습니까?
30 </f_old_trans>
31</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
32<b_path>//CannotBuyLandNoRegion/message</b_path>
33<c_attribute></c_attribute>
34<d_old>
35 Unable to buy land:
36Cannot find the region this land is in.
37 </d_old>
38<e_new>
39 Unable to buy land:
40 Cannot find the region this land is in.
41 </e_new>
42<f_translation>
43 토지를 구매하지 못했습니다:
44 이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
45 </f_translation>
46<f_old_trans>
47 토지를 구매하지 못했습니다:
48이 토지가 소속된 지역을 찾을 수 없습니다.
49 </f_old_trans>
50</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
51<b_path>//ParcelCanPlayMedia/message</b_path>
52<c_attribute></c_attribute>
53<d_old>
54 This location can play streaming video.
55Streaming video requires a 768 kbps or
56faster Internet connection.
57
58Play streaming video when available?
59(You can change this option later under
60Preferences &gt; Audio &amp; Video.)
61 </d_old>
62<e_new>
63 This location can play streaming media.
64Streaming media requires a fast Internet connection.
65
66Play streaming media when available?
67(You can change this option later under
68Preferences &gt; Audio &amp; Video.)
69 </e_new>
70<f_translation>
71 이 지역에서는 스트리밍 미디어를 재생할 수 있습니다.
72스트리밍 미디어를 재생하려면 고속 인터넷 연결이 필요합니다.
73
74가능한 경우 스트리밍 미디어를 재생하시겠습니까?
75('환경 설정 &gt; 사운드/비디오'에서
76이 옵션을 변경할 수 있습니다.)
77 </f_translation>
78<f_old_trans>
79 이 지역에서는 스트리밍 비디오를 재생할 수 있습니다.
80스트리밍 비디오를 재생하려면 768 kbps 이상의
81인터넷 연결이 필요합니다.
82
83가능한 경우 스트리밍 비디오를 재생하시겠습니까?
84(나중에 &apos;환경 설정 &gt; 사운드/비디오&apos;에서
85이 옵션을 변경할 수 있습니다.)
86 </f_old_trans>
87</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
88<b_path>//ConfirmClearBrowserCache/message</b_path>
89<c_attribute></c_attribute>
90<d_old>
91 Are you sure you want to clear your
92browser cache?
93 </d_old>
94<e_new>
95 Are you sure you want to clear your browser cache?
96 </e_new>
97<f_translation>
98 브라우저의 캐시를 전부 삭제하시겠습니까?
99 </f_translation>
100<f_old_trans>
101 브라우저의 캐쉬를 전부 삭제 하시겠습니까?
102 </f_old_trans>
103</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
104<b_path>//HelpWaterNormalMap/message</b_path>
105<c_attribute></c_attribute>
106<d_old>
107 Controls what normal map is layered across the water
108to determine reflections/refractions.
109 </d_old>
110<e_new>
111 Controls what normal map is layered across the water to determine reflections/refractions.
112 </e_new>
113<f_translation>
114 수면에 겹쳐지는 일반 맵을 조절하여 반사/굴절률을 결정합니다.
115 </f_translation>
116<f_old_trans>
117 수면에 겹쳐지는 일반 맵을 조절하여
118반사/굴절률을 결정합니다.
119 </f_old_trans>
120</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
121<b_path>//HelpWaterWave1/message</b_path>
122<c_attribute></c_attribute>
123<d_old>
124 Controls where and how fast the large scaled version of the normal
125map moves in the X and Y direction.
126 </d_old>
127<e_new>
128 Controls where and how fast the large scaled version of the normal map moves in the X and Y direction.
129 </e_new>
130<f_translation>
131 일반 맵의 확장된 버전이 X 및 Y 방향으로 이동할 때의 위치와 속도를 조절합니다.
132 </f_translation>
133<f_old_trans>
134 일반 맵의 확장된 버전이 X 및 Y 방향으로 이동할 때의 위치와
135속도를 조절합니다.
136 </f_old_trans>
137</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
138<b_path>//HelpWaterWave2/message</b_path>
139<c_attribute></c_attribute>
140<d_old>
141 Controls where and how fast the the small scaled version of the
142normal map moves in the X and Y direction.
143 </d_old>
144<e_new>
145 Controls where and how fast the the small scaled version of the normal map moves in the X and Y direction.
146 </e_new>
147<f_translation>
148 일반 맵의 축소된 버전이 X 및 Y 방향으로 이동할 때의 위치와 속도를 조절합니다.
149 </f_translation>
150<f_old_trans>
151 일반 맵의 축소된 버전이 X 및 Y 방향으로 이동할 때의 위치와
152속도를 조절합니다.
153 </f_old_trans>
154</string><string><a_file>floater_buy_land.xml</a_file>
155<b_path>/buy land/land_use_reason</b_path>
156<c_attribute></c_attribute>
157<d_old>
158 You hold 1,309 square meters of land.
159This parcel is 512 square meters of land.
160 </d_old>
161<e_new>
162 You hold 1,309 square meters of land.
163This parcel is 512 square meters of land.
164 </e_new>
165<f_translation>
166 귀하는 현재 1,309 제곱 미터의 토지를 소유하고 있습니다.
167이 구획은 512 제곱 미터입니다.
168 </f_translation>
169<f_old_trans>
170 귀하는 현재 1,309 제곱 미터의 토지를 소유하고 있습니다.
171이 구획은 512 제곱 미터입니다.
172 </f_old_trans>
173</string><string><a_file>floater_buy_land.xml</a_file>
174<b_path>/buy land/multiple_parcels_selected</b_path>
175<c_attribute></c_attribute>
176<d_old>
177 Multiple different parcels selected.
178Try selecting a smaller area.
179 </d_old>
180<e_new>
181 Multiple different parcels selected.
182Try selecting a smaller area.
183 </e_new>
184<f_translation>
185 여러 개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다.
186더 작은 영역을 선택해 주십시오.
187 </f_translation>
188<f_old_trans>
189 여러개의 각기 다른 구획이 선택되었습니다.
190더 작은 영역을 선택해 주십시오.
191 </f_old_trans>
192</string><string><a_file>floater_buy_land.xml</a_file>
193<b_path>/buy land/not_owned_by_you</b_path>
194<c_attribute></c_attribute>
195<d_old>
196 Land owned by another user is selected.
197Try selecting a smaller area.
198 </d_old>
199<e_new>
200 Land owned by another user is selected.
201Try selecting a smaller area.
202 </e_new>
203<f_translation>
204 다른 사용자 소유의 토지가 선택되었습니다.
205더 작은 영역을 선택해 주십시오.
206 </f_translation>
207<f_old_trans>
208 다른 사용자 소유의 토지가 선택되었습니다.
209더 작은 영역을 선택해 주십시오.
210 </f_old_trans>
211</string><string><a_file>floater_buy_land.xml</a_file>
212<b_path>/buy land/for_first_time_group</b_path>
213<c_attribute></c_attribute>
214<d_old>
215 This land is reserved for first time buyers.
216You cannot buy it for a group.
217 </d_old>
218<e_new>
219 This land is reserved for first time buyers.
220You cannot buy it for a group.
221 </e_new>
222<f_translation>
223 이 토지는 최초 구매자를 위해 예약되었습니다.
224그룹용으로 구입할 수 없습니다.
225 </f_translation>
226<f_old_trans>
227 이 토지는 최초 구매자를 위해 예약되었습니다.
228그룹용으로 구입할 수 없습니다.
229 </f_old_trans>
230</string><string><a_file>floater_buy_land.xml</a_file>
231<b_path>/buy land/for_first_time</b_path>
232<c_attribute></c_attribute>
233<d_old>
234 This land is reserved for first time buyers.
235You already own land.
236 </d_old>
237<e_new>
238 This land is reserved for first time buyers.
239You already own land.
240 </e_new>
241<f_translation>
242 이 토지는 최초 구매자를 위해 예약되었습니다.
243귀하는 이미 토지를 소유하고 있습니다.
244 </f_translation>
245<f_old_trans>
246 이 토지는 최초 구매자를 위해 예약되었습니다.
247귀하는 이미 토지를 소유하고 있습니다.
248 </f_old_trans>
249</string><string><a_file>floater_gesture.xml</a_file>
250<b_path>/gestures/help_label</b_path>
251<c_attribute></c_attribute>
252<d_old>
253 Click a gesture or press a key to play animations and sounds.
254 </d_old>
255<e_new>
256 Double-click a gesture to play animations and sounds.
257 </e_new>
258<f_translation>
259 제스처를 더블클릭하여 애니메이션과 사운드를 재생합니다.
260 </f_translation>
261<f_old_trans>
262 이름을 더블클릭 또는 키를 눌러 제스처를 재생합니다.
263 </f_old_trans>
264</string><string><a_file>floater_joystick.xml</a_file>
265<b_path>/Joystick</b_path>
266<c_attribute>title</c_attribute>
267<d_old>Flycam Options</d_old>
268<e_new>Joystick Configuration</e_new>
269<f_translation>조이스틱 설정</f_translation>
270</string><string><a_file>floater_preview_notecard_keep_discard.xml</a_file>
271<b_path>/preview_notecard/no_object</b_path>
272<c_attribute></c_attribute>
273<d_old>
274 Unable to find object containing this note.:
275 </d_old>
276<e_new>Unable to find object containing this note.:</e_new>
277<f_translation>이 노트를 포함하는 오브젝트를 찾을 수 없음:</f_translation>
278<f_old_trans>
279 이 노트를 포함하는 오브젝트를 찾을 수 없음:
280 </f_old_trans>
281</string><string><a_file>panel_friends.xml</a_file>
282<b_path>/friends/friend_list/icon_edit_mine</b_path>
283<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
284<d_old>Friend can edit your objects</d_old>
285<e_new>Friend can edit, delete or take objects</e_new>
286<f_translation>친구가 내 오브젝트를 편집, 삭제 또는 가져갈 수 있도록 설정</f_translation>
287<f_old_trans>친구가 내 오브젝트를 편집할 수 있도록 설정</f_old_trans>
288</string><string><a_file>panel_group_invite.xml</a_file>
289<b_path>/invite_panel/invitee_list</b_path>
290<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
291<d_old>Hold the Ctrl key and click resident names to multi-select.</d_old>
292<e_new>Hold the Ctrl key and click resident names to multi-select.</e_new>
293<f_translation>Ctrl 키를 누르고 주민 이름을 클릭하여 여러 명을 선택합니다.</f_translation>
294<f_old_trans>여러 명을 선택하기 위해서는 Ctrl 키를 누르고 이름을 클릭하면 됩니다.</f_old_trans>
295</string><string><a_file>panel_group_invite.xml</a_file>
296<b_path>/invite_panel/role_name</b_path>
297<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
298<d_old>Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to.</d_old>
299<e_new>Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to.</e_new>
300<f_translation>회원을 할당할 수 있게 허가된 역할 목록에서 선택합니다.</f_translation>
301<f_old_trans>회원을 할당할 수 있게 허가된 역할 목록에서 선택합니다.</f_old_trans>
302</string><string><a_file>panel_group_invite.xml</a_file>
303<b_path>/invite_panel/loading</b_path>
304<c_attribute></c_attribute>
305<d_old>
306 (loading...)
307 </d_old>
308<e_new>(loading...)</e_new>
309<f_translation>(로딩 중...)</f_translation>
310<f_old_trans>
311 (로딩 중¡¦}
312 </f_old_trans>
313</string><string><a_file>panel_preferences_chat.xml</a_file>
314<b_path>/chat/users</b_path>
315<c_attribute>label</c_attribute>
316<d_old>Users</d_old>
317<e_new>Chat</e_new>
318<f_translation>채팅</f_translation>
319<f_old_trans>사용자</f_old_trans>
320</string><string><a_file>panel_preferences_voice.xml</a_file>
321<b_path>/chat/device_settings_text</b_path>
322<c_attribute></c_attribute>
323<d_old>
324 NOTE: Running the Device Settings or Voice Chat Setup will temporarily disconnect you from Voice Chat.
325 </d_old>
326<e_new>
327 NOTE: Running the Device Settings will temporarily disconnect you from Voice Chat.
328 </e_new>
329<f_translation>
330 참고: 장치 설정을 실행하면 일시적으로 음성 채팅 연결이 끊길 수 있습니다.
331 </f_translation>
332<f_old_trans>
333 참고: 장치 설정 또는 음성 채팅 설정을 실행하면 일시적으로 음성 채팅 연결이 끊길 수 있습니다.
334 </f_old_trans>
335</string><string><a_file>panel_toolbar.xml</a_file>
336<b_path>/toolbar/Redock Windows</b_path>
337<c_attribute></c_attribute>
338<d_old>
339 Redock Windows
340 </d_old>
341<e_new>Redock Windows</e_new>
342<f_translation>창 합치기</f_translation>
343<f_old_trans>
344 창 합치기
345 </f_old_trans>
346</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
5<b_path>//ClothingLoading/message</b_path> 347<b_path>//ClothingLoading/message</b_path>
6<c_attribute></c_attribute> 348<c_attribute></c_attribute>
7<d_old> 349<d_old>