aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorJacek Antonelli2008-08-15 23:44:46 -0500
committerJacek Antonelli2008-08-15 23:44:46 -0500
commit38d6d37f2d982fa959e9e8a4a3f7e1ccfad7b5d4 (patch)
treeadca584755d22ca041a2dbfc35d4eca01f70b32c /linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml
parentREADME.txt (diff)
downloadmeta-impy-38d6d37f2d982fa959e9e8a4a3f7e1ccfad7b5d4.zip
meta-impy-38d6d37f2d982fa959e9e8a4a3f7e1ccfad7b5d4.tar.gz
meta-impy-38d6d37f2d982fa959e9e8a4a3f7e1ccfad7b5d4.tar.bz2
meta-impy-38d6d37f2d982fa959e9e8a4a3f7e1ccfad7b5d4.tar.xz
Second Life viewer sources 1.13.2.12
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml3984
1 files changed, 3984 insertions, 0 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml
new file mode 100644
index 0000000..9533fe9
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/ja/alerts.xml
@@ -0,0 +1,3984 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<alerts>
3 <alert name="MissingAlert">
4 <message name="message">
5 [ALERT_NAME]がalerts.xmlにありません!
6 </message>
7 <option name="OK">
8 OK
9 </option>
10 </alert>
11 <alert name="FloaterNotFound">
12 <message name="message">
13 フロータエラー:下記のコントロールが見つかりませんでした。
14[CONTROLS]
15 </message>
16 <option name="OK">
17 OK
18 </option>
19 </alert>
20 <alert name="MOTD" title="本日のメッセージ">
21 <message name="message">
22 [MOTD]
23 </message>
24 </alert>
25 <alert name="GenericAlert">
26 <message name="message">
27 [MESSAGE]
28 </message>
29 </alert>
30 <alert name="GenericAlertYesCancel">
31 <message name="message">
32 [MESSAGE]
33 </message>
34 <option name="Yes">
35 はい
36 </option>
37 <option name="Cancel">
38 取消
39 </option>
40 </alert>
41 <alert name="GenericServerAlert">
42 <message name="message">
43 [MESSAGE]
44 </message>
45 </alert>
46 <alert name="ConnectTimeout">
47 <message name="message">
48 [SECOND_LIFE]に接続できません。
49このシステムはダウンしている可能性があります。
50数秒後にもう一度試みるか、または助言をえる
51そしてシステムステータスウェブページへのリンクのためにHelpをクリックしてください。
52 </message>
53 <option name="OK">
54 OK
55 </option>
56 <option name="Help">
57 ヘルプ
58 </option>
59 </alert>
60 <alert name="RemoveWearableSave">
61 <message name="message">
62 現在の衣類/体の部分への変更の全てを保存しますか。
63 </message>
64 <option name="Save">
65 保存
66 </option>
67 <option name="Don&apos;tSave">
68 保存できない
69 </option>
70 <option name="Cancel">
71 取消
72 </option>
73 </alert>
74 <alert name="SetWearableSave">
75 <message name="message">
76 現在の衣類/体の部分への変更の全てを保存しますか。
77 </message>
78 <option name="Save">
79 保存
80 </option>
81 <option name="Don&apos;tSave">
82 保存できない
83 </option>
84 <option name="Cancel">
85 取消
86 </option>
87 </alert>
88 <alert name="CompileQueueSaveText">
89 <message name="message">
90 次のような理由によってスクリプトようのテキストをアップロードするのに問題があります: [REASON]. 後でもう一度試みてください。
91 </message>
92 </alert>
93 <alert name="CompileQueueSaveBytecode">
94 <message name="message">
95 次のような理由によって準拠したスクリプトをアップロードするのに問題があります: [REASON]. 後でもう一度試みてください。
96 </message>
97 </alert>
98 <alert name="WriteAnimationFail">
99 <message name="message">
100 アニメーションデータを書くことに失敗
101 </message>
102 </alert>
103 <alert name="UploadAuctionSnapshotFail">
104 <message name="message">
105 次のような理由によってオークションスナップショットをアップロードするのに問題があります: [REASON]
106 </message>
107 </alert>
108 <alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
109 <message name="message">
110 一度に一つ以上の項目のコンテンツを見ることはできません。
111ただ一つのオブジェクトを選択し、再び試みてください。
112 </message>
113 </alert>
114 <alert name="MustSupplyVoteProposal">
115 <message name="message">
116 選挙のために提案を供給する必要があります。
117グループの意図として簡単な説明を入力します。
118 </message>
119 </alert>
120 <alert name="InsufficientFunds">
121 <message name="message">
122 不十分な資金
123 </message>
124 </alert>
125 <alert name="CharacterSnapshotSaved">
126 <message name="message">
127 あなたのキャラクターのスナップショットを保存しました。
128
129それを見るにはウェブページスタジオを見てください。
130 </message>
131 </alert>
132 <alert name="SaveClothingBodyChanges">
133 <message name="message">
134 衣類/体の部分に変更の全てを保存しますか。
135 </message>
136 <option name="SaveAll">
137 全て保存
138 </option>
139 <option name="Don&apos;tSave">
140 保存できない
141 </option>
142 <option name="Cancel">
143 取消
144 </option>
145 </alert>
146 <alert name="GrantModifyRights">
147 <message name="message">
148 Granting modify rights to another resident allows them to change
149ANY objects you may have in-world. Be VERY careful when handing
150out this permission.
151Do you want to grant modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
152 </message>
153 <option name="Yes">
154 はい
155 </option>
156 <option name="No">
157 いいえ
158 </option>
159 </alert>
160 <alert name="RevokeModifyRights">
161 <message name="message">
162 Do you want to revoke modify rights for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
163 </message>
164 <option name="Yes">
165 はい
166 </option>
167 <option name="No">
168 いいえ
169 </option>
170 </alert>
171 <alert name="RemoveFriend">
172 <message name="message">
173 あなたはあなたの友達から[FIRST] [LAST]を取り除きたいですか。
174 </message>
175 <option name="Remove">
176 取り除く
177 </option>
178 <option name="Cancel">
179 取消
180 </option>
181 </alert>
182 <alert name="GroupCreateSuccess">
183 <message name="message">
184 グループの作成に成功しました。
185 </message>
186 </alert>
187 <alert name="UnableToCreateGroup">
188 <message name="message">
189 グループを作成することは不可能です。
190[MESSAGE]
191 </message>
192 <option name="OK">
193 OK
194 </option>
195 </alert>
196 <alert name="PanelGroupApply">
197 <message name="message">
198 [NEEDS_APPLY_MESSAGE][WANT_APPLY_MESSAGE]
199 </message>
200 <option name="ApplyChanges">
201 変更の適用
202 </option>
203 <option name="IgnoreChanges">
204 変更の無視
205 </option>
206 <option name="Cancel">
207 取消
208 </option>
209 </alert>
210 <alert name="CreateGroupCanAfford">
211 <message name="message">
212 グループ設立にはL$[COST]かかります。 3日間以上グループを維持するためには、全体で3名以上のメンバー数が必要です。
213グループを設立しますか?
214 </message>
215 <option name="Create">
216 生成
217 </option>
218 <option name="Cancel">
219 取消
220 </option>
221 </alert>
222 <alert name="CreateGroupCannotAfford">
223 <message name="message">
224 グループの価格 L$[COST]を作成
225あなたはこのグループを生成するのに十分な金を持っていません。
226 </message>
227 </alert>
228 <alert name="GroupNameTooShort">
229 <message name="message">
230 グループ名は、少なくとも4字文字の長さである必要があります。
231 </message>
232 </alert>
233 <alert name="GroupNameUsesReservedWord">
234 <message name="message">
235 そのグループ名には予約の言葉を使用します。
236異なった名前を選択してください。
237 </message>
238 </alert>
239 <alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
240 <message name="message">
241 グループ通知を送信する際は、題名を特定してください。
242 </message>
243 <option name="OK">
244 OK
245 </option>
246 </alert>
247 <alert name="MustSupplyGroupCharter">
248 <message name="message">
249 グループのために支部を供給する必要があります。
250グループの意図として簡単な説明を入力します。
251 </message>
252 </alert>
253 <alert name="AddGroupOwnerWarning">
254 <message name="message">
255 あなたは[ROLE_NAME]の役割に、グループメンバーを追加しようとしています。役割についたメンバーは、自ら退任しない限り、役割から外すことが出来ません。
256本当に作業を続けますか?
257 </message>
258 <option name="Yes">
259 はい
260 </option>
261 <option name="No">
262 いいえ
263 </option>
264 </alert>
265 <alert name="AssignDangerousActionWarning">
266 <message name="message">
267 あなたは、権限『[ACTION_NAME]』を役割『[ROLE_NAME]』に追加しようとしています。
268*警告*
269この権限を持つ役割のメンバーは、自分自身や他のメンバーに、現在よりも強力な、オーナーに近いパワーをもたせることが出来ます。
270この権限を与える前に、そのことを確認してください。
271この権限を『[ROLE_NAME]』に追加しますか?
272 </message>
273 <option name="Yes">
274 はい
275 </option>
276 <option name="No">
277 いいえ
278 </option>
279 </alert>
280 <alert name="AssignDangerousAbilityWarning">
281 <message name="message">
282 あなたは権限『[ACTION_NAME]』を、役割『[ROLE_NAME]』に追加しようとしています。
283*警告*
284この権限を持つ役割のメンバーは、自分自身や他のメンバーに、オーナーに近いパワーをもたせることが出来ます。
285この権限を『[ROLE_NAME]』に追加しますか?
286 </message>
287 <option name="Yes">
288 はい
289 </option>
290 <option name="No">
291 いいえ
292 </option>
293 </alert>
294 <alert name="ClickPublishHelpGroup">
295 <message name="message">
296 ウェブ上で公開&apos; オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、グループ名、記章、特権、タイトル、創立者を公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。
297 </message>
298 </alert>
299 <alert name="ClickPublishHelpLand">
300 <message name="message">
301 ウェブ上で公開&apos; オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、名前、説明、スナップショット、場所を公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。
302 </message>
303 </alert>
304 <alert name="ClickPublishHelpPostcard">
305 <message name="message">
306 ウェブ上で公開&apos; オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、撮影者の[SECOND_LIFE]名、題名、場所、メッセージ、スナップショットを公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。
307 </message>
308 </alert>
309 <alert name="ClickPublishHelpAvatar">
310 <message name="message">
311 ウェブ上で公開&apos; オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、あなたの名前、イメージ画像、自己紹介を公開できるようになります。
312 </message>
313 </alert>
314 <alert name="ClickWebProfileHelpAvatar">
315 <message name="message">
316 If this resident has a web profile URL set then you can:
317 * Click Load to load the page with the embedded web browser.
318 * Click Open to view externally in your default web browser.
319
320When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile.
321Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
322 </message>
323 </alert>
324 <alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar">
325 <message name="message">
326 If this resident has a web profile URL set then you can:
327 * Click Open to view externally in your default web browser.
328
329When viewing your profile you can enter any URL as your Web Profile.
330Residents can visit the URL you specify when they view your profile.
331 </message>
332 </alert>
333 <alert name="ReputationMinGreaterThanMax">
334 <message name="message">
335 名声の最低限度は最大限度より大きいです。
336最小限度をより下げるかまたは最大限度を上げるかどちらかです。
337 </message>
338 </alert>
339 <alert name="MoneyMinGreaterThanMax">
340 <message name="message">
341 金銭の最低限度は最大限度より大きいです。
342最小限度をより下げるかまたは最大限度を上げるかどちらかです。
343 </message>
344 </alert>
345 <alert name="OfficerTitleTooLong">
346 <message name="message">
347 オフィサーのタイトルは、最大20文字の長さである必要があります。
348より短いタイトルを選択してください。
349 </message>
350 </alert>
351 <alert name="MemberTitleTooLong">
352 <message name="message">
353 メンバーの役職は、最大20文字の長さである必要があります。
354より短い役職を選択してください。
355 </message>
356 </alert>
357 <alert name="RunningLocally">
358 <message name="message">
359 ローカルで起動中…
360データがありません。
361 </message>
362 <option name="OK">
363 OK
364 </option>
365 </alert>
366 <alert name="EjectNoMemberSelected">
367 <message name="message">
368 追放するために選択されたメンバーはいない。
369 </message>
370 <option name="OK">
371 OK
372 </option>
373 </alert>
374 <alert name="ConfirmEject">
375 <message name="message">
376 これはグループから[MEMBER]を追放します。
377続行したいですか。
378 </message>
379 <option name="Eject">
380 追放する
381 </option>
382 <option name="Cancel">
383 取消
384 </option>
385 </alert>
386 <alert name="JoinGroupCanAfford">
387 <message name="message">
388 グループに参加する価格は L$[COST]です。
389続行したいですか。
390 </message>
391 <option name="Join">
392 参加
393 </option>
394 <option name="Cancel">
395 取消
396 </option>
397 </alert>
398 <alert name="JoinGroupCannotAfford">
399 <message name="message">
400 グループに参加する価格は L$[COST]です。
401あなたはこのグループに参加するための十分な残金を持っていません。
402 </message>
403 </alert>
404 <alert name="LandBuyPass">
405 <message name="message">
406 L$[COST]で [TIME] 時間のためにこの土地[PARCEL_NAME]
407入ることができます。 パスをかいますか。
408 </message>
409 <option name="OK">
410 OK
411 </option>
412 <option name="Cancel">
413 取消
414 </option>
415 </alert>
416 <alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
417 <message name="message">
418 あなたは売り物としてすでに設定された区画でオークションを開始できません。
419もしオークションを開始することが確かな場合には
420土地売却を不可能にします。
421 </message>
422 </alert>
423 <alert name="SalePriceRestriction">
424 <message name="message">
425 誰かに売却する場合には、売却価格は &gt; L$0 で設定される必要があります。
426L$0で売却する場合には、売却する個人を選択してください。
427 </message>
428 </alert>
429 <alert name="ConfirmLandSaleChange">
430 <message name="message">
431 選択した [LAND_SIZE] 平方メーターの土地は売り物として設定されています。
432売却価格はL$[SALE_PRICE]で、[NAME]に売却を認可されます。
433
434この変更をすることを続けたいですか。
435 </message>
436 <option name="Continue">
437 継続
438 </option>
439 <option name="Cancel">
440 取消
441 </option>
442 </alert>
443 <alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
444 <message name="message">
445 この区画のグループ『[NAME]』共有の全てのオブジェクトを、以前の所有者の持ち物に本当に返却してもよいですか?
446*警告*これにより、そのグループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます!
447オブジェクト:[N]
448 </message>
449 <option name="Return">
450 戻る
451 </option>
452 <option name="Cancel">
453 取消
454 </option>
455 </alert>
456 <alert name="ReturnObjectsOwnedByUser">
457 <message name="message">
458 この区画の居住者『[NAME]』所有の全てのオブジェクトを、所有者の持ち物に本当に返却してもよいですか?
459オブジェクト:[N]
460 </message>
461 <option name="Return">
462 戻る
463 </option>
464 <option name="Cancel">
465 取消
466 </option>
467 </alert>
468 <alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
469 <message name="message">
470 この区画であなたが所有する全てのオブジェクトを、あなたの持ち物に本当に返却してもよいですか?
471オブジェクト:[N]
472 </message>
473 <option name="Return">
474 戻る
475 </option>
476 <option name="Cancel">
477 取消
478 </option>
479 </alert>
480 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
481 <message name="message">
482 この区画であなたが所有する全てのオブジェクトを、あなたの持ち物に本当に返却してもよいですか?グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前の所有者に返却されます。
483*警告*これにより、そのグループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます!
484オブジェクト:[N]
485 </message>
486 <option name="Return">
487 戻る
488 </option>
489 <option name="Cancel">
490 取消
491 </option>
492 </alert>
493 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
494 <message name="message">
495 この土地の一区画において[NAME]の所有ではない
496全てのオブジェクトをその所有者&apos;の在庫目録に戻してもよいですか。
497グループに譲渡された譲渡可能なオブジェクトは
498前の所有者に戻されます。
499
500*警告* グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは
501削除されます。
502
503オブジェクト:[N]
504 </message>
505 <option name="Return">
506 戻る
507 </option>
508 <option name="Cancel">
509 取消
510 </option>
511 </alert>
512 <alert name="ReturnAllTopObjects">
513 <message name="message">
514 Are you sure you want to return all objects
515in this region back to their owner&apos;s inventory?
516 </message>
517 <option name="Return">
518 戻る
519 </option>
520 <option name="Cancel">
521 取消
522 </option>
523 </alert>
524 <alert name="DisableAllTopObjects">
525 <message name="message">
526 Are you sure you want to disable all objects in this region?
527 </message>
528 <option name="Disable">
529 不能
530 </option>
531 <option name="Cancel">
532 取消
533 </option>
534 </alert>
535 <alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
536 <message name="message">
537 この土地の区画においてグループ[NAME]と共有していないオブジェクトを、所有者に返却しますか?
538オブジェクト:[N]
539 </message>
540 <option name="Return">
541 戻る
542 </option>
543 <option name="Cancel">
544 取消
545 </option>
546 </alert>
547 <alert name="UnableToDisableOutsideScripts">
548 <message name="message">
549 外部スクリプトを不能にすることはできません。
550この地域全体では、健全であるようにします(安全でない)。
551スクリプトは仕事で拳銃を作動させることを許す必要があります。
552 </message>
553 </alert>
554 <alert name="MustBeInParcel">
555 <message name="message">
556 そのLanding Pointを設定するには
557土地区画の内側に立つ必要があります。
558 </message>
559 </alert>
560 <alert name="PromptRecipientEmail">
561 <message name="message">
562 受領者のEメールのアドレスを入力してください。
563 </message>
564 </alert>
565 <alert name="PromptSelfEmail">
566 <message name="message">
567 あなたのEメールのアドレスを入力してください。
568 </message>
569 </alert>
570 <alert name="ErrorProcessingSnapshot">
571 <message name="message">
572 エラープロセススナップショットデータ
573 </message>
574 </alert>
575 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
576 <message name="message">
577 エラー暗号化スナップショット!
578 </message>
579 </alert>
580 <alert name="ErrorUploadingPostcard">
581 <message name="message">
582 次のような理由によってポストカードをアップロードするのに問題があります: [REASON]
583 </message>
584 </alert>
585 <alert name="ErrorUploadingReportScreenshot">
586 <message name="message">
587 次のような理由によって報告のスクリーンショットをアップロードするのに問題があります: [REASON]
588 </message>
589 </alert>
590 <alert name="MustAgreeToLogIn">
591 <message name="message">
592 [SECOND_LIFE]に続けてロクインするにはTerms of Serviceに同意する必要があります。
593 </message>
594 </alert>
595 <alert name="CouldNotPutOnOutfit">
596 <message name="message">
597 服を着ることができなかった。
598アウトフィットフォルダーは衣服、体の一部または装身具は含まれていません。
599 </message>
600 </alert>
601 <alert name="CannotWearTrash">
602 <message name="message">
603 ゴミ箱内の衣類または体の一部をつけることはできません。
604 </message>
605 </alert>
606 <alert name="CannotWearInfoNotComplete">
607 <message name="message">
608 完全な情報がまだ使用可能でないのでこの項目を着用できません。すぐにもう一度試みてください。
609 </message>
610 </alert>
611 <alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks">
612 <message name="message">
613 [SECOND_LIFE]に接続するにはアカウントを持つ必要があります。
614 </message>
615 <option name="OK">
616 OK
617 </option>
618 <option name="Cancel">
619 取消
620 </option>
621 </alert>
622 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
623 <message name="message">
624 [SECOND_LIFE]に接続するにはアカウントを持つ必要があります。
625
626新しいアカウントを作成するために www.secondlife.com に行きますか。
627 </message>
628 <option name="OK">
629 OK
630 </option>
631 <option name="Cancel">
632 取消
633 </option>
634 </alert>
635 <alert name="AddClassified">
636 <message name="message">
637 検索ディレクトリの『クラシファイド』セクションに、クラシファイド広告が一週間掲載されます。広告を記入後、『発行』をクリックし、ディレクトリに追加します。
638発行する際に、支払いをする金額を尋ねられます。支払い金額を多く出すことや、キーワード検索が多くされることにより、あなたの広告は上位にリストされます。
639 </message>
640 <option name="OK">
641 OK
642 </option>
643 <option name="Cancel">
644 取消
645 </option>
646 </alert>
647 <alert name="DeleteClassified">
648 <message name="message">
649 分類された[NAME]を削除しますか。
650支払った料金のための返済はありません。
651 </message>
652 <option name="Delete">
653 削除
654 </option>
655 <option name="Cancel">
656 取消
657 </option>
658 </alert>
659 <alert name="DeleteAvatarPick">
660 <message name="message">
661 ピック [PICK]を削除しますか。?
662 </message>
663 <option name="Delete">
664 削除
665 </option>
666 <option name="Cancel">
667 取消
668 </option>
669 </alert>
670 <alert name="DisplayChangeRestart">
671 <message name="message">
672 その表示のいくつかは、進行中の仕事を失う原因となるような
673即座のシャットダウンをすることを[SECOND_LIFE]に要求
674させることを変更します。
675
676これらの変更を適用し、終了します
677 </message>
678 <option name="ApplyandQuit">
679 適用と終了
680 </option>
681 <option name="Cancel">
682 取消
683 </option>
684 </alert>
685 <alert name="PromptGoToEventsPage">
686 <message name="message">
687 [SECOND_LIFE] イベントウェブページに行きますか。
688 </message>
689 <option name="GotoPage">
690 ページに行く
691 </option>
692 <option name="Cancel">
693 取消
694 </option>
695 </alert>
696 <alert name="MustSelectCandidate">
697 <message name="message">
698 投票する候補者を選択する必要があります。
699 </message>
700 </alert>
701 <alert name="SelectItemToView">
702 <message name="message">
703 見たい項目を選択してください。
704 </message>
705 </alert>
706 <alert name="SelectProposalToView">
707 <message name="message">
708 閲覧する提案を選択してください。
709 </message>
710 </alert>
711 <alert name="SelectHistoryItemToView">
712 <message name="message">
713 見たい履歴項目を選択してください。
714 </message>
715 </alert>
716 <alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
717 <message name="message">
718 全て再設定 &apos;次の時間を見せる&apos; ダイアログ...
719 </message>
720 <option name="OK">
721 OK
722 </option>
723 <option name="Cancel">
724 取消
725 </option>
726 </alert>
727 <alert name="CacheWillClear">
728 <message name="message">
729 キャッシュは[SECOND_LIFE]を再起動された後クリアされます。
730 </message>
731 </alert>
732 <alert name="GoToAuctionPage">
733 <message name="message">
734 オークションの詳細をみたり、
735または入札をするために[SECOND_LIFE] ウェブページに行きますか。
736 </message>
737 <option name="GotoPage">
738 ページに行く
739 </option>
740 <option name="Cancel">
741 取消
742 </option>
743 </alert>
744 <alert name="SaveChanges">
745 <message name="message">
746 変更を保存しますか。
747 </message>
748 <option name="Save">
749 保存
750 </option>
751 <option name="Don&apos;tSave">
752 保存できない
753 </option>
754 <option name="Cancel">
755 取消
756 </option>
757 </alert>
758 <alert name="GestureSaveFailedTooManySteps">
759 <message name="message">
760 身振りの保存に失敗しました。
761この身振りはステップが多すぎます。
762いくつかのステップ取り除くことを試み、それから再び保存してください。
763 </message>
764 </alert>
765 <alert name="GestureSaveFailedTryAgain">
766 <message name="message">
767 身振りの保存に失敗しました。 すぐにもう一度試みてください。
768 </message>
769 </alert>
770 <alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
771 <message name="message">
772 オブジェクトまたは関連したオブジェクト在庫目録を見つけることができないので、身振りを保存できなかった。
773このオブジェクトは範囲の外にあるかまたは削除されてしまった可能性があります。
774 </message>
775 </alert>
776 <alert name="GestureSaveFailedReason">
777 <message name="message">
778 次のような理由によって身振りを保存するのに問題があります: [REASON]. 後で身振りを再保存することを試みてください。
779 </message>
780 </alert>
781 <alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
782 <message name="message">
783 オブジェクトまたは関連したオブジェクト在庫目録を見つけることができないので、ノートカードを保存できなかった。
784このオブジェクトは範囲の外にあるかまたは削除されてしまった可能性があります。
785 </message>
786 </alert>
787 <alert name="SaveNotecardFailReason">
788 <message name="message">
789 次のような理由によってノートカードを保存するのに問題があります: [REASON]. あとでこのノートカードを再保存することを試みてください。
790 </message>
791 </alert>
792 <alert name="ScriptCannotUndo">
793 <message name="message">
794 あなたのスクリプトのバージョンでは、変更を元に戻す事はできませんでした。サーバーの最新保存バージョンをロードしますか?
795(注意:この操作は元に戻すことができません)
796 </message>
797 <option name="Yes">
798 はい
799 </option>
800 <option name="No">
801 いいえ
802 </option>
803 </alert>
804 <alert name="SaveScriptFailReason">
805 <message name="message">
806 次のような理由によってスクリプトを保存するのに問題があります: [REASON]. あとでこのスクリプトを再保存することを試みてください。
807 </message>
808 </alert>
809 <alert name="SaveScriptFailObjectNotFound">
810 <message name="message">
811 スクリプトが乗っているオブジェクトを見つけることができないのでスクリプトを保存できませんでした。
812このオブジェクトは範囲の外にあるかまたは削除されてしまった可能性があります。
813 </message>
814 </alert>
815 <alert name="SaveBytecodeFailReason">
816 <message name="message">
817 次のような理由によって準拠したスクリプトを保存するのに問題があります: [REASON]. あとでこのスクリプトを再保存することを試みてください。
818 </message>
819 </alert>
820 <alert name="CouldNotStartStopScript">
821 <message name="message">
822 スクリプトが乗っているオブジェクトを見つけることができないのでスクリプトを開始または停止できませんでした。
823このオブジェクトは範囲の外にあるかまたは削除されてしまった可能性があります。
824 </message>
825 </alert>
826 <alert name="CannotDownloadFile">
827 <message name="message">
828 ファイルをダウンロードすることが不可能です。
829 </message>
830 </alert>
831 <alert name="CannotWriteEncode">
832 <message name="message">
833 ファイルを暗号化することが不可能です [[FILE]]
834 </message>
835 </alert>
836 <alert name="CannotWriteFile">
837 <message name="message">
838 ファイルを書き込むことは不可能です[[FILE]]
839 </message>
840 </alert>
841 <alert name="CannotLoadWearable">
842 <message name="message">
843 すみません。衣類をロードできません
844 </message>
845 </alert>
846 <alert name="ConfirmDeleteComplicated">
847 <message name="message">
848 少なくとも一つ選択されたオブジェクトはロックされているか、コピーが不可能か、ほかのだれかによって所有されています。
849これらの項目を削除することを確かに望んでいますか。
850 </message>
851 <option name="Yes">
852 はい
853 </option>
854 <option name="No">
855 いいえ
856 </option>
857 </alert>
858 <alert name="DisplaySettingsSafe">
859 <message name="message">
860 表示設定は、あなたが安全オプションを指定したので
861安全レベルに設定されました。
862 </message>
863 </alert>
864 <alert name="DisplaySettingsRecommended">
865 <message name="message">
866 ディスプレイ設定は、あなたのシステム構成に基づいて推奨されたレベルに設定されています。
867 </message>
868 <option name="OK">
869 OK
870 </option>
871 </alert>
872 <alert name="CannotRequestDomain">
873 <message name="message">
874 サーバーに接続できません。
875ドメイン名を依頼できませんでした: [HOST]
876 </message>
877 </alert>
878 <alert name="CannotFindDomain">
879 <message name="message">
880 このサーバードメイン名をみつけることが不可能です。
881これはネットワーク接続を失ったか
882またはサーバーの問題で起こる結果の可能性があります。
883
884数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために
885Helpをクリックしてください。
886 </message>
887 <option name="OK">
888 OK
889 </option>
890 <option name="Help">
891 ヘルプ
892 </option>
893 </alert>
894 <alert name="PromptSelectServer">
895 <message name="message">
896 サーバーを選択してください。
897[SERVER]に接続できません
898 </message>
899 </alert>
900 <alert name="CannotConnectDNSError">
901 <message name="message">
902 [SECOND_LIFE]に接続できません
903DNS はホスト名を解明できませんでした。
904www.secondlife.com ウエブサイトに接続できることを確認してください。
905もしできで、しかしこのエラーを続けて受け取る場合には、
906支援セクションに行きそしてこの問題を報告してください。
907 </message>
908 </alert>
909 <alert name="CannotConnectSecurityError">
910 <message name="message">
911 ログインサーバーに安定した接続を確立することが不可能です。
912しばしばこれはあなたのコンピュータのクロックが不適当に設定されていることを意味します。
913Control Panels に行きそして時間と日付が正しく設定されていることを
914確認してください。
915
916このエラーを続けて受け取る場合には、
917SecondLife.com ウェブサイト上のSupportセクションにいって
918そしてこの問題を報告してください。
919 </message>
920 </alert>
921 <alert name="CannotConnectVerificationError">
922 <message name="message">
923 [SECOND_LIFE]に接続できません。
924このログインサーバーはそれ自身をSSLを介して確認できませんでした。
925このエラーを続けて受領する場合には、
926SecondLife.com ウェブサイト上のSupportセクションにいって
927そしてこの問題を報告してください。
928 </message>
929 </alert>
930 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
931 <message name="message">
932 [SECOND_LIFE]に接続できません。
933我々の最善の努力にも関わらず、予期しない出来事が発生しました。
934SecondLife.comのWebサイトのサポート・セクションで問題を報告してください。可能ならば、C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs から、あなたのログファイルを含めてください。
935ご協力ありがとうございます。
936 </message>
937 </alert>
938 <alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin">
939 <message name="message">
940 [SECOND_LIFE]に接続できません。
941最高の努力にも関わらず、予期しない何かが故障しました。
942SecondLife.com ウェブサイトの支援セクションに行きそして問題を報告してください。
943可能な場合には、以下からのあなたのSecondLife.logファイルを含める:
944file from: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
945どうもありがとう
946 </message>
947 </alert>
948 <alert name="CannotResolveLoginToken">
949 <message name="message">
950 認証を取った
951あなたの地域で解決する問題があります。
952もう一度ロクインを試みてください。
953このエラーを続けて受け取る場合には、
954SecondLife.com ウェブサイト上のSupportセクションにいってください。
955 </message>
956 </alert>
957 <alert name="CannotConnectNoMessage">
958 <message name="message">
959 未知の問題を正しく直すには
960(サーバーからの空エラーメッセージ)
961
962数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために
963Helpをクリックしてください。
964 </message>
965 <option name="OK">
966 OK
967 </option>
968 <option name="Help">
969 ヘルプ
970 </option>
971 </alert>
972 <alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin">
973 <message name="message">
974 接続は不可能です。ログインデータベースからは返答がありません。
975
976数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために
977Helpをクリックしてください。
978 </message>
979 <option name="OK">
980 OK
981 </option>
982 <option name="Help">
983 ヘルプ
984 </option>
985 </alert>
986 <alert name="CannotConnectLoginTimeout">
987 <message name="message">
988 ログインは世界の中のあなたの場所でまっていることにタイムアウトしました。 もう一度試みてください。
989 </message>
990 </alert>
991 <alert name="FirstRunDialog">
992 <message name="message">
993 [SECOND_LIFE] のインストールは完了しました。
994
995これはあなたが最初に[SECOND_LIFE]使用する場合に、
996あなたがロクオンする前にアカウント生成する必要があります。.
997
998新しいアカウントを作成するために www.secondlife.com に戻りますか。
999 </message>
1000 <option name="NewAccount...">
1001 新しいアカウント...
1002 </option>
1003 <option name="Continue">
1004 継続
1005 </option>
1006 </alert>
1007 <alert name="ClothingStillDownloading">
1008 <message name="message">
1009 あなたの衣類はまだダウンロードしています。
1010あなたは世界を普通に使用でき、そして他の使用者は
1011現在のあなたを見ます。
1012 </message>
1013 </alert>
1014 <alert name="CannotResolveDomain">
1015 <message name="message">
1016 サーバーに接続できません。
1017ドメイン名を解明できませんでした: [DOMAIN]
1018あなたのネットワーク接続をチェックしてください。
1019 </message>
1020 </alert>
1021 <alert name="CannotConnectLoginPacket">
1022 <message name="message">
1023 接続は不可能です。ロクインのパケットは
1024ロクインサーバーによって受け取られませんでした。
1025
1026数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために
1027Helpをクリックしてください。
1028 </message>
1029 <option name="OK">
1030 OK
1031 </option>
1032 <option name="Help">
1033 ヘルプ
1034 </option>
1035 </alert>
1036 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1037 <message name="message">
1038 [SECOND_LIFE]にようこそ!
1039
1040矢印キーを使用して歩きます。
1041
1042男性あるいは女性の人物を選択してください。
1043後であなたの決定を変更できます。
1044 </message>
1045 <option name="Male">
1046 男性
1047 </option>
1048 <option name="Female">
1049 女性
1050 </option>
1051 </alert>
1052 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
1053 <message name="message">
1054 [SECOND_LIFE]にようこそ!
1055
1056矢印キーを使用して歩きます。
1057
1058男性あるいは女性の人物を選択してください。
1059 </message>
1060 <option name="Male">
1061 男性
1062 </option>
1063 <option name="Female">
1064 女性
1065 </option>
1066 </alert>
1067 <alert name="ConfirmQuit">
1068 <message name="message">
1069 止めるのは望んでいるのは確かですか。
1070 </message>
1071 <option name="Yes">
1072 はい
1073 </option>
1074 <option name="No">
1075 いいえ
1076 </option>
1077 </alert>
1078 <alert name="RegionNoTerraforming">
1079 <message name="message">
1080 この地域[REGION]は、土地生成は許されません。
1081土地生成をするには
1082世界のほかの部分で土地を購入する必要があります。
1083 </message>
1084 </alert>
1085 <alert name="CannotCopyWarning">
1086 <message name="message">
1087 この項目を
1088コピーする許可を持っていないし、
1089それをあげてしまう場合にはあなたの
1090在庫目録からそれを失います。
1091この項目を実際に
1092提供したいですか。
1093 </message>
1094 <option name="Yes">
1095 はい
1096 </option>
1097 <option name="No">
1098 いいえ
1099 </option>
1100 </alert>
1101 <alert name="CannotGiveItem">
1102 <message name="message">
1103 在庫目録の分類を与えることが不可能です。
1104 </message>
1105 </alert>
1106 <alert name="TransactionCancelled">
1107 <message name="message">
1108 取引は取れ消されました。
1109 </message>
1110 </alert>
1111 <alert name="TooManyItems">
1112 <message name="message">
1113 一つの在庫目録移動の中でたくさんの項目を与えることはできません。
1114 </message>
1115 </alert>
1116 <alert name="NoItems">
1117 <message name="message">
1118 与えることができる項目はない。
1119 </message>
1120 </alert>
1121 <alert name="CannotCopyCountItems">
1122 <message name="message">
1123 選択された項目の
1124[COUNT]コピーについて許可を持っていません。
1125あなたの在庫目録からこれらの項目を失います。
1126この項目を実際に与えたいですか。
1127 </message>
1128 <option name="Yes">
1129 はい
1130 </option>
1131 <option name="No">
1132 いいえ
1133 </option>
1134 </alert>
1135 <alert name="CannotGiveCategory">
1136 <message name="message">
1137 在庫目録の分類を与えることが不可能です。
1138 </message>
1139 </alert>
1140 <alert name="FreezeAvatar">
1141 <message name="message">
1142 このアバターを静止させてますか。
1143彼または彼女は移動する
1144チャットまたは世界と対話することがことが一時的にできません。
1145 </message>
1146 <option name="Freeze">
1147 静止する
1148 </option>
1149 <option name="Unfreeze">
1150 静止を解除する
1151 </option>
1152 <option name="Cancel">
1153 取消
1154 </option>
1155 </alert>
1156 <alert name="EjectAvatar">
1157 <message name="message">
1158 あなたの土地からこのアバターを追放しますか。
1159 </message>
1160 <option name="Eject">
1161 追放する
1162 </option>
1163 <option name="EjectandBan">
1164 追放と禁止
1165 </option>
1166 <option name="Cancel">
1167 取消
1168 </option>
1169 </alert>
1170 <alert name="InvalidUUID">
1171 <message name="message">
1172 有効なuuidではない
1173 </message>
1174 </alert>
1175 <alert name="AcquireErrorTooManyObjects">
1176 <message name="message">
1177 エラーを獲得: 選択されたオブジェクトが多すぎます。
1178 </message>
1179 </alert>
1180 <alert name="AcquireErrorObjectSpan">
1181 <message name="message">
1182 エラーを獲得: オブジェクトは一つ以上の地域に広がります。
1183獲得されたオブジェクトの全てを移動してください。
1184同じ地域で
1185 </message>
1186 </alert>
1187 <alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy">
1188 <message name="message">
1189 少なくとも一つのオブジェクトはロックされるかまたはあなたによって所有されません。
1190オブジェクトがあなたによって所有されないそしてあなたがそれを得ている場合には、
1191オブジェクトがあなたによって所有されないそしてあなたがそれを得ている場合には、
1192それを変更するまたはコピーするためにあなたの能力をことによると限定します。
1193将来
1194しかし、あなたはまだ現行の選択を取ることができます。
1195これらの項目を得ることを確かに望んでいますか。
1196 </message>
1197 <option name="Yes">
1198 はい
1199 </option>
1200 <option name="No">
1201 いいえ
1202 </option>
1203 </alert>
1204 <alert name="PromptGoToCurrencyPage">
1205 <message name="message">
1206 [EXTRA]
1207
1208
1209購入通貨に関する情報について [URL]に行きますか。
1210 </message>
1211 <option name="GotoPage">
1212 ページに行く
1213 </option>
1214 <option name="Cancel">
1215 取消
1216 </option>
1217 </alert>
1218 <alert name="UnableToLinkObjects">
1219 <message name="message">
1220 これらの[COUNT]オブジェクトをリンクできません。
1221最大[MAX]オブジェクトをリンクすることができます。数を減らして、試みてください。
1222 </message>
1223 </alert>
1224 <alert name="CannotLinkIncompleteSet">
1225 <message name="message">
1226 あなたは完全なセットのオブジェクトにリンクでき、
1227そして一つ以上のオブジェクトを選択しなければなりません。
1228 </message>
1229 </alert>
1230 <alert name="CannotLinkModify">
1231 <message name="message">
1232 リンクすることが不可能です。すべてのオブジェクトの許可
1233を修正しなかったからです。
1234どれもロックされていない、そしてそれらの全てをあなたが所有していることを確認します。
1235 </message>
1236 </alert>
1237 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1238 <message name="message">
1239 リンクすることが不可能です。全てのオブジェクトが同じ所有者を持たないからです。
1240選択されたオブジェクトの全てを所有していることを確認してください。
1241 </message>
1242 </alert>
1243 <alert name="NoFileExtension">
1244 <message name="message">
1245 このファイルのためのファイル拡張はない:[FILE]
1246このファイルが正しいファイル拡張があるか確認してください
1247 </message>
1248 </alert>
1249 <alert name="InvalidFileExtension">
1250 <message name="message">
1251 期待された [VALIDS]
1252 </message>
1253 <option name="OK">
1254 OK
1255 </option>
1256 </alert>
1257 <alert name="CannotUploadSoundFile">
1258 <message name="message">
1259 読むためにアップロード音ファイルを開くことができません。:
1260[FILE]
1261 </message>
1262 </alert>
1263 <alert name="SoundFileNotRIFF">
1264 <message name="message">
1265 ファイルは RIFF WAVE ファイルであることがわかりません:
1266[FILE]
1267 </message>
1268 </alert>
1269 <alert name="SoundFileNotPCM">
1270 <message name="message">
1271 ファイルはPCM WAVE オーディオファイルであることがわかりません:
1272[FILE]
1273 </message>
1274 </alert>
1275 <alert name="SoundFileInvalidChannelCount">
1276 <message name="message">
1277 ファイルは、チャンネルの無効な数字を保持しています (モノまたはステレオである必要があります):
1278[FILE]
1279 </message>
1280 </alert>
1281 <alert name="SoundFileInvalidSampleRate">
1282 <message name="message">
1283 ファイルは支援されたサンプル率であることがわかりません (44.1kである必要がある):
1284[FILE]
1285 </message>
1286 </alert>
1287 <alert name="SoundFileInvalidWordSize">
1288 <message name="message">
1289 ファイルは支援された言葉サイズであることがわかりません (8 または16 ビットである必要があります):
1290[FILE]
1291 </message>
1292 </alert>
1293 <alert name="SoundFileInvalidHeader">
1294 <message name="message">
1295 WAVヘダー内にデータのかたまりを見つけることができなかった:
1296[FILE]
1297 </message>
1298 </alert>
1299 <alert name="SoundFileInvalidTooLong">
1300 <message name="message">
1301 オーディオファイルは長すぎます (最大10秒):
1302[FILE]
1303 </message>
1304 </alert>
1305 <alert name="ProblemWithFile">
1306 <message name="message">
1307 ファイルでの問題 [FILE]:
1308
1309[ERROR]
1310 </message>
1311 </alert>
1312 <alert name="CannotOpenTemporarySoundFile">
1313 <message name="message">
1314 Couldn&apos;t 書き込みするために一時的な圧縮音ファイルを開くことができません。: [FILE]
1315 </message>
1316 </alert>
1317 <alert name="UnknownVorbisEncodeFailure">
1318 <message name="message">
1319 以下で未知のvorbis 暗号化に失敗: [FILE]
1320 </message>
1321 </alert>
1322 <alert name="CorruptResourceFile">
1323 <message name="message">
1324 リソースファイルの破壊: [FILE]
1325 </message>
1326 </alert>
1327 <alert name="UnknownResourceFileVersion">
1328 <message name="message">
1329 ファイル内の未知のlinden リソースファイルバージョン: [FILE]
1330 </message>
1331 </alert>
1332 <alert name="UnableToCreateOutputFile">
1333 <message name="message">
1334 出力ファイルを作成することは不可能です。: [FILE]
1335 </message>
1336 </alert>
1337 <alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
1338 <message name="message">
1339 アニメーションファイルのバルクアップロードを現在支援していません
1340 </message>
1341 </alert>
1342 <alert name="CannotAccessOutputFile">
1343 <message name="message">
1344 出力ファイルにアクセス不能: [FILE]
1345 </message>
1346 </alert>
1347 <alert name="InsufficientFundsToUploadFile">
1348 <message name="message">
1349 価格はL$[COST]で、残金はL$[BALANCE]です: ファイルをアップロードするには不十分な資金[FILE]
1350 </message>
1351 </alert>
1352 <alert name="InsufficientFundsToFinishUpload">
1353 <message name="message">
1354 アップロードを終了するには不十分な資金[FILE]: 価格はL$[COST]で、残金はL$[BALANCE]です
1355 </message>
1356 </alert>
1357 <alert name="CannotUploadReason">
1358 <message name="message">
1359 次のような理由で [FILE] をアップロードすることは不可能: [REASON]
1360後でもう一度試みてください。
1361 </message>
1362 </alert>
1363 <alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
1364 <message name="message">
1365 ここにランドマークを生成できません。
1366それはこの土地の所有者がそれを許可しないからです。
1367最初に数メーター動くことを試みます。
1368 </message>
1369 </alert>
1370 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
1371 <message name="message">
1372 再コンパイルを行うことができません。
1373有効なスクリプトを持ったオブジェクトを
1374選択する。
1375 </message>
1376 </alert>
1377 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1378 <message name="message">
1379 再コンパイルを行うことができません。
1380あなたが修正する許可のあるスクリプトを持ったオブジェクトを選択する。
1381あなたが修正する許可のあるスクリプトを持ったオブジェクトを選択する。
1382 </message>
1383 </alert>
1384 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1385 <message name="message">
1386 再設定を行うことができません。
1387有効なスクリプトを持ったオブジェクトを
1388選択する。
1389 </message>
1390 </alert>
1391 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1392 <message name="message">
1393 再設定を行うことができません。
1394あなたが修正する許可のあるスクリプトを持ったオブジェクトを
1395選択する。
1396 </message>
1397 </alert>
1398 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1399 <message name="message">
1400 実行するようなどんなスクリプトも設定できない。
1401有効なスクリプトを持ったオブジェクトを
1402選択する。
1403 </message>
1404 </alert>
1405 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1406 <message name="message">
1407 実行するようなどんなスクリプトも設定できない。
1408あなたが修正する許可のあるスクリプトを持ったオブジェクトを
1409選択する。
1410 </message>
1411 </alert>
1412 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1413 <message name="message">
1414 実行しないようなどんなスクリプトも設定できない。
1415有効なスクリプトを持ったオブジェクトを
1416選択する。
1417 </message>
1418 </alert>
1419 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1420 <message name="message">
1421 実行しないようなどんなスクリプトも設定できない。
1422あなたが修正する許可のあるスクリプトを持ったオブジェクトを
1423選択する。
1424 </message>
1425 </alert>
1426 <alert name="NoFrontmostFloater">
1427 <message name="message">
1428 保存するためにのfrontmost フロータはない
1429 </message>
1430 </alert>
1431 <alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError">
1432 <message name="message">
1433 コライダのエクスポートに失敗した: 未知のサービスエラー
1434 </message>
1435 </alert>
1436 <alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions">
1437 <message name="message">
1438 コライダのエクスポートに失敗した: 有効でない許可またはオブジェクトがロックされた。
1439 </message>
1440 </alert>
1441 <alert name="ColladaExportFailedUnknownError">
1442 <message name="message">
1443 コライダのエクスポートに失敗した: 未知のエラー
1444 </message>
1445 </alert>
1446 <alert name="ObjectImportFailedTransfer">
1447 <message name="message">
1448 オブジェクトのインポートに失敗しました。ファイルを転送することができなかった。
1449 </message>
1450 </alert>
1451 <alert name="ObjectImportFailedBadFormat">
1452 <message name="message">
1453 オブジェクトのインポートに失敗しました。 ファイルはSLObject フォーマットを受け入れません。
1454 </message>
1455 </alert>
1456 <alert name="ObjectImportFailedUnknownError">
1457 <message name="message">
1458 オブジェクトのインポートに失敗しました。 未知のエラー.
1459 </message>
1460 </alert>
1461 <alert name="CouldNotTeleportReason">
1462 <message name="message">
1463 テレポートができませんでした。
1464[REASON]
1465 </message>
1466 </alert>
1467 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1468 <message name="message">
1469 土地所有者を設定することは不可能:
1470何も選択しませんでした。
1471 </message>
1472 </alert>
1473 <alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
1474 <message name="message">
1475 土地の所有権を強制することができません。選択が複数の地域に渡るからです。
1476より小さなエリアを選択し、再度試みてください。
1477 </message>
1478 </alert>
1479 <alert name="ForceOwnerAuctionWarning">
1480 <message name="message">
1481 この区画はオークションにでます。所有権を強制することは
1482オークションを取消し、そして入札が始まった場合にはいくらかの居住者を
1483不幸にする可能性があります。所有権を強制しますか。
1484 </message>
1485 <option name="Force">
1486 強制
1487 </option>
1488 <option name="Cancel">
1489 取消
1490 </option>
1491 </alert>
1492 <alert name="CannotContentifyNothingSelected">
1493 <message name="message">
1494 コンテンツ化は不可能です。
1495何も選択しませんでした。
1496 </message>
1497 </alert>
1498 <alert name="CannotContentifyNoRegion">
1499 <message name="message">
1500 コンテンツ化は不可能です。
1501地域は無し。
1502 </message>
1503 </alert>
1504 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1505 <message name="message">
1506 土地を捨てることは不可能:
1507N何も選択しませんでした。
1508 </message>
1509 </alert>
1510 <alert name="CannotReleaseLandNoRegion">
1511 <message name="message">
1512 土地を捨てることは不可能:
1513地域を見つけることができません。
1514 </message>
1515 </alert>
1516 <alert name="CannotBuyLandNothingSelected">
1517 <message name="message">
1518 土地を購入することは不可能:
1519何も選択しませんでした。
1520 </message>
1521 </alert>
1522 <alert name="CannotBuyLandNoRegion">
1523 <message name="message">
1524 土地を購入することは不可能:
1525この土地がある地域を見つけることができません。
1526 </message>
1527 </alert>
1528 <alert name="CannotDeedLandNothingSelected">
1529 <message name="message">
1530 土地を証書を作成して譲渡することは不可能:
1531何も選択しませんでした。
1532 </message>
1533 </alert>
1534 <alert name="CannotDeedLandNoGroup">
1535 <message name="message">
1536 土地を証書を作成して譲渡することは不可能:
1537グループは無し。
1538 </message>
1539 </alert>
1540 <alert name="CannotDeedLandNoRegion">
1541 <message name="message">
1542 土地を証書を作成して譲渡することは不能:
1543この土地がある地域を見つけることができません。
1544この報告をするためにHelp -&gt; Report Bugを使用してください。
1545 </message>
1546 </alert>
1547 <alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
1548 <message name="message">
1549 土地所有者を設定することは不可能:
1550何も選択しませんでした。
1551 </message>
1552 </alert>
1553 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions">
1554 <message name="message">
1555 土地を購入することができません。選択が複数の地域に渡るからです。
1556より小さなエリアを選択し、再度試みてください。
1557 </message>
1558 </alert>
1559 <alert name="CannotBuyLandMultipleSelected">
1560 <message name="message">
1561 土地を購入することは不可能:
1562複数の異なった区画を選択しました。
1563より小さなエリアを選択するよう試みます。
1564 </message>
1565 </alert>
1566 <alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
1567 <message name="message">
1568 土地を証書を作成して譲渡することは不可能:
1569複数の異なった区画を選択しました。
1570より小さなエリアを選択するよう試みます。
1571 </message>
1572 </alert>
1573 <alert name="RegionNotFound">
1574 <message name="message">
1575 地域が見つかりません
1576 </message>
1577 </alert>
1578 <alert name="ParcelCanPlayMusic">
1579 <message name="message">
1580 この場所はストリーミング音楽を演奏できます。
1581
1582音楽は768 kbps を要求するかまたは より速い
1583Internet の接続が必要です。
1584
1585使用可能なときは音楽を演奏しますか。
1586 </message>
1587 <option name="PlayMusic">
1588 音楽を演奏
1589 </option>
1590 <option name="Disable">
1591 不能
1592 </option>
1593 </alert>
1594 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1595 <message name="message">
1596 この場所はストリーミングビデオを上映できます。
1597
1598ストリーミングビデオは768 kbps を要求するかまたは より速い
1599Internet の接続が必要です。
1600
1601使用可能なときはビデオを演奏しますか。
1602
1603(Preferences &gt; Audio & Videoの所で
1604このオプションを後で変更できます。)
1605 </message>
1606 <option name="PlayMedia">
1607 メディアを上映
1608 </option>
1609 <option name="Disable">
1610 不能
1611 </option>
1612 </alert>
1613 <alert name="CannotBuyLandWaitingForServer">
1614 <message name="message">
1615 土地を購入することは不可能:
1616W価格を報告するためのサーバーを待っています。
1617数秒後に一度試みてください。
1618 </message>
1619 </alert>
1620 <alert name="CannotDeedLandWaitingForServer">
1621 <message name="message">
1622 土地を証書を作成して譲渡することは不可能:
1623所有権を報告するためのサーバーを待っています。
1624数秒後に一度試みてください。
1625 </message>
1626 </alert>
1627 <alert name="CannotBuyLandNoPublic">
1628 <message name="message">
1629 土地を購入することは不可能:
1630この選択はいかなる公共の土地も含んでいません。
1631 </message>
1632 </alert>
1633 <alert name="CannotBuyLandLandOwned">
1634 <message name="message">
1635 土地を購入することは不可能:
1636他の使用者によって所有された土地が選択されています。
1637より小さなエリアを選択するよう試みます。
1638 </message>
1639 </alert>
1640 <alert name="CannotButLandRegionNotFound">
1641 <message name="message">
1642 土地を購入することは不可能:
1643この土地がある地域を見つけることができません。
1644この報告をするためにHelp -&gt; Report Bugを使用してください。
1645 </message>
1646 </alert>
1647 <alert name="CannotBuyLandNoTransfer">
1648 <message name="message">
1649 土地を購入することは不可能:
1650この地域[REGION]は、土地の転送を許されません。
1651 </message>
1652 </alert>
1653 <alert name="CannotDeedLandNoTransfer">
1654 <message name="message">
1655 土地を証書を作成して譲渡することは不可能:
1656この地域[REGION]は、土地の転送を許されません。
1657 </message>
1658 </alert>
1659 <alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer">
1660 <message name="message">
1661 グループようの土地の購入が不可能:
1662現在のクループであなたはオフィサーではありません。
1663Edit -&gt; Groupsを使用して他のクループを起動してください...
1664 </message>
1665 </alert>
1666 <alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds">
1667 <message name="message">
1668 土地価格L$[PRICE]のこの [AREA] 平方メーターを買います。
1669あんたはただ L$[BALANCE]を持っています。
1670 </message>
1671 </alert>
1672 <alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
1673 <message name="message">
1674 土地を捨てることは不可能:
1675N何も選択しませんでした。
1676 </message>
1677 </alert>
1678 <alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
1679 <message name="message">
1680 土地を捨てることは不可能:
1681価格を報告するためのサーバーを待っています。
1682数秒後に一度試みてください。
1683 </message>
1684 </alert>
1685 <alert name="CannotReleaseLandSelected">
1686 <message name="message">
1687 土地を捨てることは不可能:
1688複数の異なった区画を選択しました。
1689より小さなエリアを選択するよう試みます。
1690 </message>
1691 </alert>
1692 <alert name="CannotReleaseLandDontOwn">
1693 <message name="message">
1694 土地を捨てることができません:
1695この区画を解放する権限がありません。あなたの所有する区画は緑色で表されます。
1696 </message>
1697 </alert>
1698 <alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
1699 <message name="message">
1700 土地を捨てることは不可能:
1701この土地がある地域を見つけることができません。
1702この報告をするためにHelp -&gt; Report Bugを使用してください。
1703 </message>
1704 </alert>
1705 <alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
1706 <message name="message">
1707 土地を捨てることは不可能:
1708この地域[REGION]は、土地の転送を許されません。
1709 </message>
1710 </alert>
1711 <alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
1712 <message name="message">
1713 土地を捨てることは不可能:
1714区画全体を選択するか、それを解放する必要があります。
1715ダブルクリックを試みて、区画全体を選択するか、または
1716最初にあなたの区画を分割します。
1717 </message>
1718 </alert>
1719 <alert name="ReleaseLandWarning">
1720 <message name="message">
1721 あなたは [AREA] 平方メーターの土地を手放そうとしています。
1722この区画の解放はあなたの土地
1723保有からそれを取り除きますが、
1724いくらかの金額L$でクレジットされません。
1725
1726土地を解放しますか。
1727 </message>
1728 <option name="Release">
1729 解放
1730 </option>
1731 <option name="Cancel">
1732 取消
1733 </option>
1734 </alert>
1735 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
1736 <message name="message">
1737 土地を分割することは不可能:
1738何も選択しませんでした。
1739 </message>
1740 </alert>
1741 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
1742 <message name="message">
1743 土地を分割することは不可能:
1744あなたは選択された全ての区画を持っています。
1745クリックとドラッグによってより小さいエリアを選択するように
1746心がけます。
1747 </message>
1748 </alert>
1749 <alert name="LandDivideWarning">
1750 <message name="message">
1751 この土地を分割することは、この区画を2つに分割し、
1752そして各区画はそれ自身の設定を保持することができます。 いくつかの設定は
1753オペレーションの後デフォルトで再設定されます。
1754
1755土地を分割しますか。
1756 </message>
1757 <option name="Divide">
1758 分割
1759 </option>
1760 <option name="Cancel">
1761 取消
1762 </option>
1763 </alert>
1764 <alert name="CannotDivideLandNoRegion">
1765 <message name="message">
1766 土地を分割することは不可能:
1767この土地がある地域を見つけることができません。
1768の報告をするためにHelp -&gt; Report Bugを使用してください。
1769 </message>
1770 </alert>
1771 <alert name="CannotJoinLandNoRegion">
1772 <message name="message">
1773 土地を統合することが出来ませんでした:
1774この土地が存在する地域が見つかりません。ヘルプのバグを報告を利用して報告してください。
1775 </message>
1776 </alert>
1777 <alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
1778 <message name="message">
1779 土地に加わることは不可能:
1780何も選択しませんでした。
1781 </message>
1782 </alert>
1783 <alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
1784 <message name="message">
1785 土地に加わることは不可能:
1786あなたは選択された全ての区画を持っています。
1787クリックとドラッグによってより大きいエリアを
1788選択するように心がけます。
1789 </message>
1790 </alert>
1791 <alert name="CannotJoinLandSelection">
1792 <message name="message">
1793 土地に加わることは不可能:
1794一つ以上の区画を選択する必要があります。
1795クリックとドラッグによってより大きいエリアを
1796選択するように心がけます。
1797 </message>
1798 </alert>
1799 <alert name="JoinLandWarning">
1800 <message name="message">
1801 この土地に加わるには、選択された長方形に交差する全ての区画の外の
1802一つの大きな区画を生成します。
1803
1804あなたは、新しい区画
1805の名前とオプションを再設定する必要があります。
1806
1807土地に加わりますか。
1808 </message>
1809 <option name="Join">
1810 参加
1811 </option>
1812 <option name="Cancel">
1813 取消
1814 </option>
1815 </alert>
1816 <alert name="ConfirmNotecardSave">
1817 <message name="message">
1818 This notecard needs to be saved before the item can be copied or viewed. Save notecard?
1819 </message>
1820 <option name="Save">
1821 保存
1822 </option>
1823 <option name="Cancel">
1824 取消
1825 </option>
1826 </alert>
1827 <alert name="ConfirmLandmarkCopy">
1828 <message name="message">
1829 あなたの在庫目録にこの項目をコピーする。
1830 </message>
1831 <option name="Copy">
1832 コピー
1833 </option>
1834 <option name="Cancel">
1835 取消
1836 </option>
1837 </alert>
1838 <alert name="ConfirmItemCopy">
1839 <message name="message">
1840 あなたの在庫目録にこの項目をコピーする。
1841 </message>
1842 <option name="Copy">
1843 コピー
1844 </option>
1845 <option name="Cancel">
1846 取消
1847 </option>
1848 </alert>
1849 <alert name="ResolutionSwitchFail">
1850 <message name="message">
1851 ソリューションを [RESY]で[RESX]に交換することに失敗した
1852 </message>
1853 </alert>
1854 <alert name="ErrorUndefinedGrasses">
1855 <message name="message">
1856 エラー: 未定義の草: [SPECIES]
1857 </message>
1858 </alert>
1859 <alert name="ErrorUndefinedTrees">
1860 <message name="message">
1861 エラー: 未定義の草: [SPECIES]
1862 </message>
1863 </alert>
1864 <alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
1865 <message name="message">
1866 衣類のファイルにを保存することが不可能です。
1867あなたのコンピュータのいくつかのスペースを解放する必要があり、
1868そしてもう一度衣類を保存してください。
1869 </message>
1870 </alert>
1871 <alert name="CannotSaveToAssetStore">
1872 <message name="message">
1873 中央資産格納庫に[NAME]の保存が不可能です。
1874これは通常一時的な故障です。
1875カスタマイズして、そして数分後もう一度衣類を保存してください。
1876この問題が続く場合には、
1877プルダウンメニューをクリックし
1878そしてあなたのネットワーク設定について詳細を提供してください。
1879 </message>
1880 </alert>
1881 <alert name="AppEarlyExit">
1882 <message name="message">
1883 [MESSAGE]
1884
1885この問題から回復することができません。
1886もう一度試みる前にアンインストールし、そしてインストールしてください。
1887問題が続く場合には、以下でTech Support FAQをチェック:
1888www.secondlife.com/support.
1889 </message>
1890 <option name="Quit">
1891 終了
1892 </option>
1893 </alert>
1894 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
1895 <message name="message">
1896 [SECOND_LIFE]をログアウト:
1897
1898[MESSAGE]
1899
1900存在するIM とチャットをみるためにContinueをクリックします。
1901他のオペレーションを行うことはできません。
1902即座に[SECOND_LIFE] をでるにはQuitをクリックします。
1903 </message>
1904 <option name="Continue">
1905 継続
1906 </option>
1907 <option name="Quit">
1908 終了
1909 </option>
1910 </alert>
1911 <alert name="SelectSingleRate">
1912 <message name="message">
1913 評価対象に単一オブジェクトを選択してください。
1914 </message>
1915 <option name="OK">
1916 OK
1917 </option>
1918 </alert>
1919 <alert name="OnlyOfficerCanBuyLand">
1920 <message name="message">
1921 グループ用の土地の購入ができません:
1922活動グループのための土地を購入する権限がありません。Edit→Groupsを使用して、他のグループを起動してください。
1923 </message>
1924 </alert>
1925 <alert name="AddFriend" title="フレンドを追加">
1926 <message name="message">
1927 Friends can give permissions to
1928track each other on the map and
1929receive online status updates.
1930
1931Offer friendship to [NAME]?
1932 </message>
1933 <option name="Offer">
1934 申し出る
1935 </option>
1936 <option name="Cancel">
1937 取消
1938 </option>
1939 </alert>
1940 <alert name="RemoveFromFriends">
1941 <message name="message">
1942 あなたはあなたの友達から[FIRST_NAME] [LAST_NAME]を取り除きたいですか。
1943 </message>
1944 <option name="Remove">
1945 取り除く
1946 </option>
1947 <option name="Cancel">
1948 取消
1949 </option>
1950 </alert>
1951 <alert name="RemoveMultipleFromFriends">
1952 <message name="message">
1953 Do you want to remove multiple friends from your friends list?
1954 </message>
1955 <option name="Remove">
1956 取り除く
1957 </option>
1958 <option name="Cancel">
1959 取消
1960 </option>
1961 </alert>
1962 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
1963 <message name="message">
1964 このシムの他の全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のスクリプトを含むオブジェクトを、本当に全部削除してもよいですか?
1965 </message>
1966 <option name="DELETE!!">
1967 削除!!
1968 </option>
1969 <option name="Cancel">
1970 取消
1971 </option>
1972 </alert>
1973 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
1974 <message name="message">
1975 このシムの全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のスクリプトを含むオブジェクトを、本当に全部削除してもよいですか?
1976 </message>
1977 <option name="!!DELETEALL!!">
1978 !!全て削除!!
1979 </option>
1980 <option name="Cancel">
1981 取消
1982 </option>
1983 </alert>
1984 <alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
1985 <message name="message">
1986 このシムの全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のオブジェクト(スクリプトを含む、または無し)を、本当に全部削除してもよいですか?
1987 </message>
1988 <option name="!!DELETEALL!!">
1989 !!全て削除!!
1990 </option>
1991 <option name="Cancel">
1992 取消
1993 </option>
1994 </alert>
1995 <alert name="PublishGroupInfoToWeb">
1996 <message name="message">
1997 ウェブ上で公開&apos; オプションを選択した場合、[SECOND_LIFE]Webサイトにて、グループ名、記章、特権、タイトル、創立者を公開できるようになります。上記内容がコミュニティ・スタンダードにおいて成人向けコンテンツと判断されるかどうかの責任はあなたにあります。
1998 </message>
1999 </alert>
2000 <alert name="ErrorEncodingSnapshot">
2001 <message name="message">
2002 エラー暗号化スナップショット!
2003 </message>
2004 </alert>
2005 <alert name="BlankClassifiedName">
2006 <message name="message">
2007 あなたの分類のために空白でない名前を指定する必要があります。
2008 </message>
2009 </alert>
2010 <alert name="MinClassifiedPrice">
2011 <message name="message">
2012 指定の支払い金額は少なくともL$[MIN_PRICE]です。
2013もっと高い金額を入力してください。
2014 </message>
2015 </alert>
2016 <alert name="CantLoadVertexShaders">
2017 <message name="message">
2018 Vertex Shadersをロードすることが不可能です。
2019 </message>
2020 </alert>
2021 <alert name="ConfirmObjectDeleteLock">
2022 <message name="message">
2023 すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。
2024しかし、あなたはまだ現行の選択を削除できます。
2025これらの項目を削除することを確かに望んでいますか。
2026 </message>
2027 <option name="Yes">
2028 はい
2029 </option>
2030 <option name="No">
2031 いいえ
2032 </option>
2033 </alert>
2034 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
2035 <message name="message">
2036 すくなくとも一つのオブジェクトはコピーが可能ではありません。
2037しかし、あなたはまだ現行の選択を削除できます。
2038これらの項目を削除することを確かに望んでいますか。
2039 </message>
2040 <option name="Yes">
2041 はい
2042 </option>
2043 <option name="No">
2044 いいえ
2045 </option>
2046 </alert>
2047 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
2048 <message name="message">
2049 あなたは特に一つのオブジェクトも所有していません。
2050しかし、あなたはまだ現行の選択を削除できます。
2051これらの項目を削除することを確かに望んでいますか。
2052 </message>
2053 <option name="Yes">
2054 はい
2055 </option>
2056 <option name="No">
2057 いいえ
2058 </option>
2059 </alert>
2060 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
2061 <message name="message">
2062 すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。
2063すくなくとも一つのオブジェクトはコピーが可能ではありません。
2064しかし、あなたはまだ現行の選択を削除できます。
2065これらの項目を削除することを確かに望んでいますか。
2066 </message>
2067 <option name="Yes">
2068 はい
2069 </option>
2070 <option name="No">
2071 いいえ
2072 </option>
2073 </alert>
2074 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
2075 <message name="message">
2076 すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。
2077あなたは特に一つのオブジェクトも所有していません。
2078しかし、あなたはまだ現行の選択を削除できます。
2079これらの項目を削除することを確かに望んでいますか。
2080 </message>
2081 <option name="Yes">
2082 はい
2083 </option>
2084 <option name="No">
2085 いいえ
2086 </option>
2087 </alert>
2088 <alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
2089 <message name="message">
2090 すくなくとも一つのオブジェクトはコピーが可能ではありません。
2091あなたは特に一つのオブジェクトも所有していません。
2092しかし、あなたはまだ現行の選択を削除できます。
2093これらの項目を削除することを確かに望んでいますか。
2094 </message>
2095 <option name="Yes">
2096 はい
2097 </option>
2098 <option name="No">
2099 いいえ
2100 </option>
2101 </alert>
2102 <alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
2103 <message name="message">
2104 すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。
2105すくなくとも一つのオブジェクトはコピーが可能ではありません。
2106あなたは特に一つのオブジェクトも所有していません。
2107しかし、あなたはまだ現行の選択を削除できます。
2108これらの項目を削除することを確かに望んでいますか。
2109 </message>
2110 <option name="Yes">
2111 はい
2112 </option>
2113 <option name="No">
2114 いいえ
2115 </option>
2116 </alert>
2117 <alert name="ConfirmObjectTakeLock">
2118 <message name="message">
2119 すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。
2120しかし、あなたはまだ現行の選択を得ることができます。
2121これらの項目を得ることを確かに望んでいますか。
2122 </message>
2123 <option name="Yes">
2124 はい
2125 </option>
2126 <option name="No">
2127 いいえ
2128 </option>
2129 </alert>
2130 <alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
2131 <message name="message">
2132 あなたは得ているオブジェクトの全てを所有していません。
2133もし継続する場合には, 次の所有者の許可は、オブジェクトに適用され、
2134そして将来それらを変更またはコピーするためのあなたの能力を
2135ことによると限定します。
2136しかし、あなたはまだ現行の選択を得ることができます。
2137これらの項目を得ることを確かに望んでいますか。
2138 </message>
2139 <option name="Yes">
2140 はい
2141 </option>
2142 <option name="No">
2143 いいえ
2144 </option>
2145 </alert>
2146 <alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
2147 <message name="message">
2148 すくなくとも一つのオブジェクトはロックされます。
2149あなたが得ているオブジェクトの全てを所有していません。
2150もし継続する場合には, 次の所有者の許可は、オブジェクトに適用
2151能力をことによると限定します。
2152され、そして将来それらを変更またはコピーするためのあなたの
2153しかし、あなたはまだ現行の選択を得ることができます。
2154これらの項目を得ることを確かに望んでいますか。
2155 </message>
2156 <option name="Yes">
2157 はい
2158 </option>
2159 <option name="No">
2160 いいえ
2161 </option>
2162 </alert>
2163 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
2164 <message name="message">
2165 土地を購入することができません。選択が複数の地域に渡るからです。
2166より小さなエリアを選択し、再度試みてください。
2167 </message>
2168 </alert>
2169 <alert name="DeedLandToGroup">
2170 <message name="message">
2171 この区画を証書を作成して譲渡することで、このグループはクレジットを使用して十分な土地を保持し、維持することを
2172要求されます。
2173
2174その土地の購入価格は、所有者その土地の購入価格は、所有者
2175には返金されません。 もし譲渡された区画が、売却される場合には、その売却
2176価格は、グループメンバーの間で均等に分配されます。
2177
2178このクループへ土地のこの[AREA] 平方メーターを証書を作成して譲渡しますか。
2179[GROUP_NAME]?
2180 </message>
2181 <option name="Deed">
2182 譲渡する
2183 </option>
2184 <option name="Cancel">
2185 取消
2186 </option>
2187 </alert>
2188 <alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
2189 <message name="message">
2190 この区画を証書を作成して譲渡することで、このグループはクレジットを使用して十分な土地を保持し、維持することを
2191要求されます。
2192
2193この譲渡は、[FIRST_NAME] [LAST_NAME]からそのグループへの同時に起こる土地
2194の寄贈を含みます。
2195
2196Tその土地の購入価格は、所有者には返金されません。
2197もし譲渡された区画が、売却される場合には、その売却
2198価格は、グループメンバーの間で均等に分配されます。
2199
2200このクループへ土地のこの[AREA] 平方メーターを証書を作成して譲渡しますか。
2201[GROUP_NAME]
2202 </message>
2203 <option name="Deed">
2204 譲渡する
2205 </option>
2206 <option name="Cancel">
2207 取消
2208 </option>
2209 </alert>
2210 <alert name="DisplaySetToSafe">
2211 <message name="message">
2212 表示設定は、あなたが安全オプションを指定したので
2213安全レベルに設定されました。
2214 </message>
2215 </alert>
2216 <alert name="DisplaySetToRecommended">
2217 <message name="message">
2218 ディスプレイ設定は、あなたのシステム構成に基づいて推奨されたレベルに設定されています。
2219 </message>
2220 </alert>
2221 <alert name="UnableToConnect">
2222 <message name="message">
2223 サーバーに接続できません。
2224ドメイン名を依頼できませんでした: [HOST_NAME]
2225 </message>
2226 </alert>
2227 <alert name="CanNotFindServer">
2228 <message name="message">
2229 このサーバードメイン名をみつけることが不可能です。
2230これはネットワーク接続を失ったか
2231またはサーバーの問題で起こる結果の可能性があります。
2232
2233数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために
2234Helpをクリックしてください。
2235 </message>
2236 <option name="OK">
2237 OK
2238 </option>
2239 <option name="Help">
2240 ヘルプ
2241 </option>
2242 </alert>
2243 <alert name="PleaseSelectServer">
2244 <message name="message">
2245 サーバーを選択してください。
2246[IP_ADDRESS]に接続できません
2247 </message>
2248 </alert>
2249 <alert name="SystemMayBeDown">
2250 <message name="message">
2251 SECOND_LIFE]に接続できません
2252このシステムはダウンしている可能性があります。
2253数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために
2254Helpをクリックしてください
2255 </message>
2256 <option name="OK">
2257 OK
2258 </option>
2259 <option name="Help">
2260 ヘルプ
2261 </option>
2262 </alert>
2263 <alert name="ErrorMessage">
2264 <message name="message">
2265 [ERROR_MESSAGE]
2266 </message>
2267 </alert>
2268 <alert name="AvatarMoved">
2269 <message name="message">
2270 Your [TYPE] location is not currently available.
2271[HELP]
2272You have been moved into a nearby region.
2273 </message>
2274 </alert>
2275 <alert name="ClothingLoading">
2276 <message name="message">
2277 あなたの衣類はまだダウンロードしています。
2278あなたは世界を普通に使用でき、そして他の使用者は
2279現在のあなたを見ます。
2280 </message>
2281 </alert>
2282 <alert name="FirstRun">
2283 <message name="message">
2284 [SECOND_LIFE] のインストールは完了しました。
2285
2286これはあなたが最初に[SECOND_LIFE]使用する場合に、
2287あなたがロクオンする前にアカウント生成する必要があります。.
2288
2289新しいアカウントを作成するために www.secondlife.com に戻りますか。
2290 </message>
2291 <option name="NewAccount...">
2292 新しいアカウント...
2293 </option>
2294 <option name="Continue">
2295 継続
2296 </option>
2297 </alert>
2298 <alert name="SetByHostFail">
2299 <message name="message">
2300 サーバーに接続できません。
2301ドメイン名を解明できませんでした: [HOST_NAME]
2302あなたのネットワーク接続をチェックしてください。
2303 </message>
2304 </alert>
2305 <alert name="LoginPacketNeverReceived">
2306 <message name="message">
2307 接続は不可能です。ロクインのパケットは
2308ロクインサーバーによって受け取られませんでした。
2309
2310数秒後にもう一度試みるか、または助言をえるそしてシステムステータスウェブページへのリンクのために
2311Helpをクリックしてください。
2312 </message>
2313 <option name="OK">
2314 OK
2315 </option>
2316 <option name="Help">
2317 ヘルプ
2318 </option>
2319 </alert>
2320 <alert name="WelcomeNoClothes">
2321 <message name="message">
2322 あなたのキャラクターは、まもなく表示されます。
2323矢印キーを使用して歩きます。
2324ヘルプ、または[SECOND_LIFE]に関して学ぶ場合は、いつでもF1キーを押してください。
2325 </message>
2326 </alert>
2327 <alert name="WelcomeChooseSex">
2328 <message name="message">
2329 あなたのキャラクターは、まもなく表示されます。
2330矢印キーを使用して歩きます。
2331ヘルプ、または[SECOND_LIFE]に関して学ぶ場合は、いつでもF1キーを押してください。
2332男性あるいは女性のキャラクターを選択してください。あなたの決定は後で変更可能です。
2333 </message>
2334 <option name="Male">
2335 男性
2336 </option>
2337 <option name="Female">
2338 女性
2339 </option>
2340 </alert>
2341 <alert name="NotEnoughCurrency">
2342 <message name="message">
2343 [NAME] L$ [PRICE] それをするのは十分な金額をもっていません。
2344 </message>
2345 </alert>
2346 <alert name="GrantedModifyRights">
2347 <message name="message">
2348 You have been granted the privilege to modify [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;s objects.
2349 </message>
2350 </alert>
2351 <alert name="RevokedModifyRights">
2352 <message name="message">
2353 Your privilege to modify [FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;s objects has been revoked
2354 </message>
2355 </alert>
2356 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2357 <message name="message">
2358 この地域の地図のキャッシュを消去します。実際にはデバッグを行う時のみ有用なオプションです。 (プロダクションには、5分程度待つと、再度ログイン後に、全員の地図が更新されます)
2359 </message>
2360 <option name="OK">
2361 OK
2362 </option>
2363 <option name="Cancel">
2364 取消
2365 </option>
2366 </alert>
2367 <alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
2368 <message name="message">
2369 一度に一つ以上のコンテンツをコピーすることはできません。単一オブジェクトを選択し、再度、試みてください。
2370 </message>
2371 <option name="OK">
2372 OK
2373 </option>
2374 <option name="Cancel">
2375 取消
2376 </option>
2377 </alert>
2378 <alert name="KickUsersFromRegion">
2379 <message name="message">
2380 本地域の全てのユーザーをホームにテレポートしますか?
2381 </message>
2382 <option name="OK">
2383 OK
2384 </option>
2385 <option name="Cancel">
2386 取消
2387 </option>
2388 </alert>
2389 <alert name="ReturnScriptedOnOthersLand">
2390 <message name="message">
2391 **[USER_NAME]**所有の土地で、彼/彼女の全てのスクリプトを含むオブジェクトを、本当に返却してもよいですか?
2392 </message>
2393 <option name="Return">
2394 戻る
2395 </option>
2396 <option name="Cancel">
2397 取消
2398 </option>
2399 </alert>
2400 <alert name="ReturnScriptedOnAllLand">
2401 <message name="message">
2402 この地域の他の全ての土地において、**[AVATAR_NAME]**所有のスクリプトを含むオブジェクトを、本当に全部返却してもよいですか?
2403 </message>
2404 <option name="Return">
2405 戻る
2406 </option>
2407 <option name="Cancel">
2408 取消
2409 </option>
2410 </alert>
2411 <alert name="InvalidTerrainBitDepth">
2412 <message name="message">
2413 Couldn&apos;t set region textures:
2414
2415Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2416
2417Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24 bit 512x512 or smaller image
2418then click &quot;Set&quot; again.
2419 </message>
2420 </alert>
2421 <alert name="InvalidTerrainSize">
2422 <message name="message">
2423 Couldn&apos;t set region textures:
2424
2425Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2426
2427Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24 bit 512x512 or smaller image
2428then click &quot;Set&quot; again.
2429 </message>
2430 </alert>
2431 <alert name="RawUploadStarted">
2432 <message name="message">
2433 アップロードが開始されました。あなたの接続速度により、2分程度かかることがあります。
2434 </message>
2435 </alert>
2436 <alert name="ConfirmBakeTerrain">
2437 <message name="message">
2438 現在の領域を上昇/下降させる境界の中間点にベークし、『復帰』ツールのデフォルトにしますか?
2439 </message>
2440 <option name="Bake">
2441 ベークする
2442 </option>
2443 <option name="Cancel">
2444 取消
2445 </option>
2446 </alert>
2447 <alert name="MaxAllowedAgentOnRegion">
2448 <message name="message">
2449 [MAX_AGENTS]許可居住人のみ使用可能です
2450 </message>
2451 </alert>
2452 <alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
2453 <message name="message">
2454 [MAX_GROUPS]許可グループのみ使用可能です
2455 </message>
2456 <option name="Bake">
2457 ベークする
2458 </option>
2459 <option name="Cancel">
2460 取消
2461 </option>
2462 </alert>
2463 <alert name="MaxBannedAgentsOnRegion">
2464 <message name="message">
2465 [MAX_BANNED]禁止居住者のみ使用可能です
2466 </message>
2467 </alert>
2468 <alert name="MaxManagersOnRegion">
2469 <message name="message">
2470 [MAX_MANAGER]禁止居住者のみ使用可能です
2471 </message>
2472 </alert>
2473 <alert name="OwnerCanNotBeDenied">
2474 <message name="message">
2475 不動産オーナーを不動産『アクセス拒否』リストに追加できません。
2476 </message>
2477 </alert>
2478 <alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
2479 <message name="message">
2480 服および形がロードされるまで、容姿の変更はできません。
2481 </message>
2482 </alert>
2483 <alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
2484 <message name="message">
2485 クラシファイドの名前は、AからZの文字、または、数字で始める必要があります。句読点からは始められません。
2486 </message>
2487 </alert>
2488 <alert name="CantSetBuyObject">
2489 <message name="message">
2490 オブジェクトが販売対象ではないため、オブジェクトの購入が設定できません。 販売対象のオブジェクトを設定し、再度試みてください。
2491 </message>
2492 </alert>
2493 <alert name="FinishedRawDownload">
2494 <message name="message">
2495 [DOWNLOAD_PATH]への、 未加工の領域ファイルのダウンロードが終了しました。
2496 </message>
2497 </alert>
2498 <alert name="DownloadWindowsMandatory">
2499 <message name="message">
2500 [SECOND_LIFE]の新しいバージョンが使用可能です。 [MESSAGE] このシステムを使用するために、アップデートをダウンロードする必要があります。
2501 </message>
2502 <option name="Download">
2503 ダウンロード
2504 </option>
2505 <option name="Quit">
2506 終了
2507 </option>
2508 </alert>
2509 <alert name="DownloadWindows">
2510 <message name="message">
2511 [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。
2512[MESSAGE]
2513このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。
2514 </message>
2515 <option name="Download">
2516 ダウンロード
2517 </option>
2518 <option name="Continue">
2519 継続
2520 </option>
2521 </alert>
2522 <alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
2523 <message name="message">
2524 [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。
2525[MESSAGE]
2526このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。
2527 </message>
2528 <option name="Download">
2529 ダウンロード
2530 </option>
2531 <option name="Continue">
2532 継続
2533 </option>
2534 </alert>
2535 <alert name="DownloadMacMandatory">
2536 <message name="message">
2537 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2538[MESSAGE]
2539
2540You must download this update to use the system.
2541
2542Download to your Applications folder?
2543 </message>
2544 <option name="Download">
2545 ダウンロード
2546 </option>
2547 <option name="Quit">
2548 終了
2549 </option>
2550 </alert>
2551 <alert name="DownloadMac">
2552 <message name="message">
2553 [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。
2554[MESSAGE]
2555このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。
2556アプリケーション・フォルダーにダウンロードしますか?
2557 </message>
2558 <option name="Download">
2559 ダウンロード
2560 </option>
2561 <option name="Continue">
2562 継続
2563 </option>
2564 </alert>
2565 <alert name="DownloadMacReleaseForDownload">
2566 <message name="message">
2567 [SECOND_LIFE]のアップデートバージョンが使用可能です。
2568[MESSAGE]
2569このアップデートは必須ではありませんが、性能と安定性を向上させるために、インストールする事をお勧めします。
2570アプリケーション・フォルダーにダウンロードしますか?
2571 </message>
2572 <option name="Download">
2573 ダウンロード
2574 </option>
2575 <option name="Continue">
2576 継続
2577 </option>
2578 </alert>
2579 <alert name="DeedObjectToGroup">
2580 <message name="message">
2581 このオブジェクトを譲渡することはグループとって以下の原因になります:
2582* オブジェクトへの支払いの金銭を受け取ります
2583 </message>
2584 <option name="Deed">
2585 譲渡する
2586 </option>
2587 <option name="Cancel">
2588 取消
2589 </option>
2590 </alert>
2591 <alert name="AddClassified">
2592 <message name="message">
2593 案内広告は、;一週間のディレクトリーを見つけるの
2594部分に現れます。
2595
2596あなたの広告を見つけるには、Publish...をクリックし、
2597ディレクトリーにそれを追加します。
2598
2599Publishをクリックする時支払いをする金額を尋ねられます。
2600より多く支払うことは、リスト内であなたの広告がより高い位置に表示され、そして
2601キーワードで検索した時にもより高い頻度で現れます。
2602 </message>
2603 <option name="OK">
2604 OK
2605 </option>
2606 <option name="Cancel">
2607 取消
2608 </option>
2609 </alert>
2610 <alert name="WebLaunchGraphicsDriver">
2611 <message name="message">
2612 このコンピュータに搭載の[VENDOR_LABLE][CARD_NAME]グラフィック・ドライバーは旧式です。
2613これはあなたのグラフィック・カードを制御するソフトウェアの一つです。古いドライバーは[SECOND_LIFE]のような3Dグラフィック・プログラムでの動作の遅延やクラッシュの原因になる可能性があります。
2614[VENDOR_LABLE] から無料でダウンロードできる[DRIVER_NAME]ドライバーへのアップグレードを強く推奨します。[SECOND_LIFE]のドライバーWebページに移行しますか?
2615 </message>
2616 <option name="Gotopage">
2617 ページに行く
2618 </option>
2619 <option name="Cancel">
2620 取消
2621 </option>
2622 </alert>
2623 <alert name="WebLaunchGraphicsDriverIntelExtreme">
2624 <message name="message">
2625 このコンピュータのあなたの Intel Extreme グラフィックドライバーは旧式です。
2626
2627これはあなたのグラフィックカードを制御するソフトウェアの一つです。
2628古いドライバーは[SECOND_LIFE]のような3Dグラフィックプログラムでゆっくり作動したり、またはチャッシュの原因になる可能性があります。
2629
2630最も最新のドライバーにアップグレードすることを強く推奨します、Intelから無料のダウンロードが使用可能です。
2631
2632[SECOND_LIFE] ドライバーウェブページに行きたいですか。?
2633 </message>
2634 <option name="Gotopage">
2635 ページに行く
2636 </option>
2637 <option name="Cancel">
2638 取消
2639 </option>
2640 </alert>
2641 <alert name="RunningInPCI">
2642 <message name="message">
2643 GL は、このシステム上のこのグラフィックドライバが、グラフィックを描くよりゆっくりした方法であるPCI
2644モードで作動していることを示しています。 あなたがPCIビデオカードを使用している場合には
2645このメッセージを無視できます。 あなたがAGPビデオカードを使用している場合には、このアプリケーションそして
26463Dアプリケーションでの向上した性能のためにあなたのマザーボードドライバをアップデートする
2647必要があります。 PCI Express グラフィックスカードを使用している場合には、[SECOND_LIFE]内の参照のオプションパネルから
2648AGP Graphics Accelerationを可能にできます。
2649 </message>
2650 </alert>
2651 <alert name="WebLaunchJoinNow">
2652 <message name="message">
2653 あなたのアカウントを管理するために www.secondlife.com に行きますか。
2654 </message>
2655 <option name="OK">
2656 OK
2657 </option>
2658 <option name="Cancel">
2659 取消
2660 </option>
2661 </alert>
2662 <alert name="WebLaunchForums">
2663 <message name="message">
2664 最新のヒントおよびトリックは、[SECOND_LIFE]の知識ベースを検索してください。
2665 </message>
2666 <option name="Gotopage">
2667 ページに行く
2668 </option>
2669 <option name="Cancel">
2670 取消
2671 </option>
2672 </alert>
2673 <alert name="WebLaunchSupport">
2674 <message name="message">
2675 Contact [SECOND_LIFE] Support.
2676 </message>
2677 <option name="Gotopage">
2678 ページに行く
2679 </option>
2680 <option name="Cancel">
2681 取消
2682 </option>
2683 </alert>
2684 <alert name="WebLaunchSupportWiki">
2685 <message name="message">
2686 公式のLindenブログで、最新のニュースや情報を入手してください。
2687 </message>
2688 <option name="Gotopage">
2689 ページに行く
2690 </option>
2691 <option name="Cancel">
2692 取消
2693 </option>
2694 </alert>
2695 <alert name="WebLaunchLSLGuide">
2696 <message name="message">
2697 スクリプトによるヘルプのためにLSL ガイドに行きますか。
2698 </message>
2699 <option name="Gotopage">
2700 ページに行く
2701 </option>
2702 <option name="Cancel">
2703 取消
2704 </option>
2705 </alert>
2706 <alert name="WebLaunchLSLWiki">
2707 <message name="message">
2708 スクリプトによるヘルプのためにLSL Wikiに行きますか。
2709 </message>
2710 <option name="Gotopage">
2711 ページに行く
2712 </option>
2713 <option name="Cancel">
2714 取消
2715 </option>
2716 </alert>
2717 <alert name="WebLaunchReleaseNotes">
2718 <message name="message">
2719 [SECOND_LIFE]のリリースノートを閲覧しますか?
2720 </message>
2721 <option name="Gotopage">
2722 ページに行く
2723 </option>
2724 <option name="Cancel">
2725 取消
2726 </option>
2727 </alert>
2728 <alert name="ReturnToOwner">
2729 <message name="message">
2730 オブジェクトをそれらの所有者に戻すことを確かに望んでいますか。
2731選択された 譲渡可能な証書を作成して譲渡された
2732オブジェクトはそれらの以前の所有者に戻されます。
2733(返還された全てにオブジェクトは、それらが最後にあったフォールダに戻されます。.)
2734
2735*警告* 譲渡不可能な証書を作成して譲渡されたオブジェクトは削除されます。
2736 </message>
2737 <option name="Return">
2738 戻る
2739 </option>
2740 <option name="Cancel">
2741 取消
2742 </option>
2743 </alert>
2744 <alert name="ViewReleaseNotes">
2745 <message name="message">
2746 Second Lifeのリリースノートを閲覧しますか?
2747 </message>
2748 <option name="Gotopage">
2749 ページに行く
2750 </option>
2751 <option name="Cancel">
2752 取消
2753 </option>
2754 </alert>
2755 <alert name="GroupLeaveConfirmOfficer">
2756 <message name="message">
2757 あなたは現在このグループ[GROUP]のオフィサーです。
2758グループを去りますか。
2759 </message>
2760 <option name="Leave">
2761 去る
2762 </option>
2763 <option name="Cancel">
2764 取消
2765 </option>
2766 </alert>
2767 <alert name="GroupLeaveConfirmMember">
2768 <message name="message">
2769 あなたは現在このグループ[GROUP]のメンバーです。
2770グループを去りますか。
2771 </message>
2772 <option name="Leave">
2773 去る
2774 </option>
2775 <option name="Cancel">
2776 取消
2777 </option>
2778 </alert>
2779 <alert name="ConfirmKick">
2780 <message name="message">
2781 全ての使用者をグリッドから追い出すことを本当に望んでいるのですか。
2782 </message>
2783 </alert>
2784 <alert name="MuteLinden">
2785 <message name="message">
2786 すみません。Lindenをミュートできません。
2787 </message>
2788 <option name="OK">
2789 OK
2790 </option>
2791 </alert>
2792 <alert name="MuteByName" title="オブジェクト名でミュートする">
2793 <message name="message">
2794 名前によるミュートは、オブジェクト・チャット、およびIMのみに影響し、サウンドには影響しません。 正確なオブジェクト名をタイプする必要があります。
2795 </message>
2796 <editline>
2797 オブジェクト名
2798 </editline>
2799 <option name="OK">
2800 OK
2801 </option>
2802 <option name="Cancel">
2803 取消
2804 </option>
2805 </alert>
2806 <alert name="MuteByNameFailed" title="オブジェクト名でミュートの失敗">
2807 <message name="message">
2808 この名前は、すでにミュートされています。
2809 </message>
2810 <option name="OK">
2811 OK
2812 </option>
2813 </alert>
2814 <alert name="RemoveItemWarn">
2815 <message name="message">
2816 許可されたけれど、在庫目録を削除することはそのオブジェクトに損害を与える可能性があります。
2817その在庫目録項目を削除したいですか。
2818 </message>
2819 <option name="Yes">
2820 はい
2821 </option>
2822 <option name="No">
2823 いいえ
2824 </option>
2825 </alert>
2826 <alert name="CantRateOwnedByGroup">
2827 <message name="message">
2828 Can&apos;t このオブジェクトの所有者を格付けすることはできないので, オブジェクトはグループによて所有されます。
2829 </message>
2830 <option name="OK">
2831 OK
2832 </option>
2833 </alert>
2834 <alert name="CantOfferCallingCard">
2835 <message name="message">
2836 今のところ電話カードを提供できません。すぐにもう一度試みてください。
2837 </message>
2838 <option name="OK">
2839 OK
2840 </option>
2841 </alert>
2842 <alert name="CantOfferFriendship">
2843 <message name="message">
2844 今のところ友情を提供できません。すぐにもう一度試みてください。
2845 </message>
2846 <option name="OK">
2847 OK
2848 </option>
2849 </alert>
2850 <alert name="CantSetHome">
2851 <message name="message">
2852 Can&apos;t ここにホームを設定できま
2853あなたのホームは、あなたまたはあなたのグループが所有する土地の上にある必要があります。
2854 </message>
2855 <option name="OK">
2856 OK
2857 </option>
2858 </alert>
2859 <alert name="BusyModeSet">
2860 <message name="message">
2861 使用中モードの設定
2862チャットとインスタントメッセージは隠されます。 インスタント
2863メッセージは、あなたの使用中の返答を受けます。 全てのテレポート
2864と在庫目録の提供は、低下します。
2865 </message>
2866 <option name="OK">
2867 OK
2868 </option>
2869 </alert>
2870 <alert name="NoPVPDetected">
2871 <message name="message">
2872 プレーヤ無し 対 プレーヤ (PvP) 悪用が発見された
2873 </message>
2874 <option name="OK">
2875 OK
2876 </option>
2877 </alert>
2878 <alert name="NotecardAttachPermFail">
2879 <message name="message">
2880 制限されない次の所有者の許可付きの項目だけが
2881ノートカードに添付できます。
2882 </message>
2883 <option name="OK">
2884 OK
2885 </option>
2886 </alert>
2887 <alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
2888 <message name="message">
2889    &quot;他のグループに参加するにはあまりに多くのグループのメンバーです。&quot;
2890  &quot;このグループに参加する前に少なくとも一つのグループから去るか、&quot;
2891  &quot;またはこの申し出を断ってください。&quot;
2892  &quot;グループを去るためにメニューからオプションを選択します。&quot;
2893  &quot;[NAME] はメンバーとしてグループに参加するために&quot;
2894   &quot;あなたを招待しました。&quot;
2895  &quot;[INVITE]&quot;
2896  &quot;&quot;
2897 </message>
2898 <option name="Join">
2899 参加
2900 </option>
2901 <option name="Decline">
2902 断わる
2903 </option>
2904 </alert>
2905 <alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer">
2906 <message name="message">
2907  &quot;他のグループに参加するにはあまりに多くのグループのメンバーです。&quot;
2908  &quot;このグループに参加する前に少なくとも一つのグループから去るか、&quot;
2909  &quot;またはこの申し出を断ってください。&quot;
2910  &quot;グループを去るためにメニューからオプションを選択します。&quot;
2911  &quot;[[NAME] はオフィサーとしてグループに参加するために&quot;
2912  &quot;あなたを招待しました。&quot;
2913  &quot;[INVITE]&quot;
2914  &quot;&quot;
2915 </message>
2916 <option name="Join">
2917 参加
2918 </option>
2919 <option name="Decline">
2920 断わる
2921 </option>
2922 </alert>
2923 <alert name="HandleRateOwner">
2924 <message name="message">
2925 Can&apos;t このオブジェクトの所有者を格付けすることはできないので, オブジェクトはグループによて所有されます。
2926 </message>
2927 <option name="OK">
2928 OK
2929 </option>
2930 </alert>
2931 <alert name="KickUser">
2932 <message name="message">
2933 どんなメッセージでこの使用者を追い出しますか。
2934 </message>
2935 <editline>
2936 管理人があなたをログオフしました。
2937 </editline>
2938 <option name="OK">
2939 OK
2940 </option>
2941 <option name="Cancel">
2942 取消
2943 </option>
2944 </alert>
2945 <alert name="KickAllUsers">
2946 <message name="message">
2947 どんなメッセージでグリット上の皆を追い出しますか。
2948 </message>
2949 <editline>
2950 管理人があなたをログオフしました。
2951 </editline>
2952 <option name="OK">
2953 OK
2954 </option>
2955 <option name="Cancel">
2956 取消
2957 </option>
2958 </alert>
2959 <alert name="FreezeUser">
2960 <message name="message">
2961 どんなメッセージでこの使用者を静止させますか。
2962 </message>
2963 <editline>
2964 あなたは動けませんでした。 あなたは移動またはチャットができません。 管理人がインスタントメッセージ(IM)で連絡します 。
2965 </editline>
2966 <option name="OK">
2967 OK
2968 </option>
2969 <option name="Cancel">
2970 取消
2971 </option>
2972 </alert>
2973 <alert name="UnFreezeUser">
2974 <message name="message">
2975 どんなメッセージでこの使用者の静止状態を解除しますか。
2976 </message>
2977 <editline>
2978 あなたはもう動けます。
2979 </editline>
2980 <option name="OK">
2981 OK
2982 </option>
2983 <option name="Cancel">
2984 取消
2985 </option>
2986 </alert>
2987 <alert name="ExpungeUser">
2988 <message name="message">
2989 削除するために使用者のエージェントidを入力してください
2990 </message>
2991 <option name="OK">
2992 OK
2993 </option>
2994 <option name="Cancel">
2995 取消
2996 </option>
2997 </alert>
2998 <alert name="OfferTeleport">
2999 <message name="message">
3000 次のメッセージを持ったあなたの位置にテレポートを提供しますか。
3001 </message>
3002 <editline>
3003 [REGION]に私を入れてください
3004 </editline>
3005 <option name="OK">
3006 OK
3007 </option>
3008 <option name="Cancel">
3009 取消
3010 </option>
3011 </alert>
3012 <alert name="OfferTeleportFromGod">
3013 <message name="message">
3014 神があなたの場所に使用者を呼び出しますか。
3015 </message>
3016 <editline>
3017 [REGION]に私を入れてください
3018 </editline>
3019 <option name="OK">
3020 OK
3021 </option>
3022 <option name="Cancel">
3023 取消
3024 </option>
3025 </alert>
3026 <alert name="MessageEstate"
3027 title="あなたの不動産内全員にメッセージ送信">
3028 <message name="message">
3029 あなたの所有地内のみんなに現在送られる
3030短い通知をタイプします。
3031 </message>
3032 <option name="OK">
3033 OK
3034 </option>
3035 <option name="Cancel">
3036 取消
3037 </option>
3038 </alert>
3039 <alert name="ChangeLindenEstate" title="Lindenエステートを変更">
3040 <message name="message">
3041  &quot;所有地を所有したLindenを変更しようとしています&quot;
3042  &quot;(本土, ティーン格子、 オリエンテーションなど)。&quot;
3043  &quot; &quot;
3044  &quot;これは極めて危険です。それは使用者の経験に&quot;
3045  &quot;基本的に影響力があるからです。 本土では、数千の地域が変更され、&quot;
3046  &quot;そしてスペースサーバーに問題をつくっています。&quot;
3047  &quot; &quot;
3048  &quot;続行しますか。&quot;
3049  &quot;&quot;
3050 </message>
3051 <option name="ChangeEstate">
3052 所有地の変更
3053 </option>
3054 <option name="Cancel">
3055 取消
3056 </option>
3057 </alert>
3058 <alert name="ChangeLindenAccess" title="Lindenエステート・アクセスを変更">
3059 <message name="message">
3060 所有地を所有したLindenのためのアクセスリストを変更しようとしています
3061(本土,ティーン格子、オリエンテーションなど)。
3062
3063これはDANGEROUSです。そして実行すべきではありません。グリッドの
3064内部/外部にオブジェクト/金銭を転送することを許す
3065ハッキングを引き起こします。
3066
3067I数千の地域が変更され、そして
3068スペースサーバーに問題をつくっています。
3069
3070続行しますか。
3071 </message>
3072 <option name="ChangeEstate">
3073 所有地の変更
3074 </option>
3075 <option name="Cancel">
3076 取消
3077 </option>
3078 </alert>
3079 <alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="不動産を選択">
3080 <message name="message">
3081 この所有地または[ALL_ESTATES]のために許可リストに追加しますか
3082 </message>
3083 <option name="ThisEstate">
3084 この所有地
3085 </option>
3086 <option name="AllEstates">
3087 全ての所有地
3088 </option>
3089 <option name="Cancel">
3090 取消
3091 </option>
3092 </alert>
3093 <alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="不動産を選択">
3094 <message name="message">
3095 この所有地ためだけまたは[ALL_ESTATES]のために許可リストから取り除きますか
3096 </message>
3097 <option name="ThisEstate">
3098 この所有地
3099 </option>
3100 <option name="AllEstates">
3101 全ての所有地
3102 </option>
3103 <option name="Cancel">
3104 取消
3105 </option>
3106 </alert>
3107 <alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="不動産を選択">
3108 <message name="message">
3109 この所有地または[ALL_ESTATES]のためにグループ許可リストに追加しますか
3110 </message>
3111 <option name="ThisEstate">
3112 この所有地
3113 </option>
3114 <option name="AllEstates">
3115 全ての所有地
3116 </option>
3117 <option name="Cancel">
3118 取消
3119 </option>
3120 </alert>
3121 <alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="不動産を選択">
3122 <message name="message">
3123 この所有地だけまたは[ALL_ESTATES]のためにリストを許可されたグループから取り除きますか
3124 </message>
3125 <option name="ThisEstate">
3126 この所有地
3127 </option>
3128 <option name="AllEstates">
3129 全ての所有地
3130 </option>
3131 <option name="Cancel">
3132 取消
3133 </option>
3134 </alert>
3135 <alert name="EstateBannedAgentAdd" title="不動産を選択">
3136 <message name="message">
3137 この所有地だけまたは[ALL_ESTATES]のためにアクセスを拒みますか
3138 </message>
3139 <option name="ThisEstate">
3140 この所有地
3141 </option>
3142 <option name="AllEstates">
3143 全ての所有地
3144 </option>
3145 <option name="Cancel">
3146 取消
3147 </option>
3148 </alert>
3149 <alert name="EstateBannedAgentRemove" title="不動産を選択">
3150 <message name="message">
3151 この所有地だけまたは[ALL_ESTATES]のためにアクセスを拒むことを止めますか
3152 </message>
3153 <option name="ThisEstate">
3154 この所有地
3155 </option>
3156 <option name="AllEstates">
3157 全ての所有地
3158 </option>
3159 <option name="Cancel">
3160 取消
3161 </option>
3162 </alert>
3163 <alert name="EstateManagerAdd" title="不動産を選択">
3164 <message name="message">
3165 この所有地または全てのあなたの所有地に対して所有地マネージャを追加しますか。
3166 </message>
3167 <option name="ThisEstate">
3168 この所有地
3169 </option>
3170 <option name="AllEstates">
3171 全ての所有地
3172 </option>
3173 <option name="Cancel">
3174 取消
3175 </option>
3176 </alert>
3177 <alert name="EstateManagerRemove" title="不動産を選択">
3178 <message name="message">
3179 この所有地または全てのあなたの所有地のための所有地マネージャを取り除きますか。
3180 </message>
3181 <option name="ThisEstate">
3182 この所有地
3183 </option>
3184 <option name="AllEstates">
3185 全ての所有地
3186 </option>
3187 <option name="Cancel">
3188 取消
3189 </option>
3190 </alert>
3191 <alert name="EstateCovenantChange" title="不動産を選択">
3192 <message name="message">
3193 本不動産のみ、または、[ALL_ESTATES]のための約款メッセージを変更しますか?
3194 </message>
3195 <option name="ThisEstate">
3196 この所有地
3197 </option>
3198 <option name="AllEstates">
3199 全ての所有地
3200 </option>
3201 <option name="Cancel">
3202 取消
3203 </option>
3204 </alert>
3205 <alert name="EstateKickUser" title="キック確認">
3206 <message name="message">
3207 この所有地から[EVIL_USER] 追い出しますか。
3208 </message>
3209 <option name="Kick">
3210 追い出す
3211 </option>
3212 <option name="Cancel">
3213 取消
3214 </option>
3215 </alert>
3216 <alert name="EstateChangeCovenant">
3217 <message name="message">
3218 不動産約款を本当に変更してもよいですか?
3219 </message>
3220 <option name="Change">
3221 変更
3222 </option>
3223 <option name="Cancel">
3224 取消
3225 </option>
3226 </alert>
3227 <alert name="ProblemImportingEstateCovenant">
3228 <message name="message">
3229 不動産約款インポートの問題
3230 </message>
3231 <option name="OK">
3232 OK
3233 </option>
3234 </alert>
3235 <alert name="UnableToLoadNotecard">
3236 <message name="message">
3237 今回は、ノートカード資産を読み込むことができません。
3238 </message>
3239 <option name="OK">
3240 OK
3241 </option>
3242 </alert>
3243 <alert name="NotAllowedToViewNotecard">
3244 <message name="message">
3245 要求された資産IDに関するノートカード閲覧のための許可が不十分です
3246 </message>
3247 <option name="OK">
3248 OK
3249 </option>
3250 </alert>
3251 <alert name="MissingNotecardAssetID">
3252 <message name="message">
3253 ノートカード用資産IDがデータベースから紛失
3254 </message>
3255 <option name="OK">
3256 OK
3257 </option>
3258 </alert>
3259 <alert name="PublishClassified">
3260 <message name="message">
3261 注意 :案内広告の料金は払い戻しされません。
3262L$[AMOUNT]で、この案内を表示しますか?
3263 </message>
3264 <option name="Publish">
3265 表示
3266 </option>
3267 <option name="Cancel">
3268 取消
3269 </option>
3270 </alert>
3271 <alert name="ConfirmRestart" title="再スタート確認">
3272 <message name="message">
3273 実際に2分間でこの地域を再スタートしたいですか。
3274 </message>
3275 <option name="Restart">
3276 再起動
3277 </option>
3278 <option name="Cancel">
3279 取消
3280 </option>
3281 </alert>
3282 <alert name="MessageRegion" title="この地域内全員にメッセージ送信">
3283 <message name="message">
3284 あなたの所有地内のみんなに送られる
3285短い通知をタイプします。
3286 </message>
3287 <option name="OK">
3288 OK
3289 </option>
3290 <option name="Cancel">
3291 取消
3292 </option>
3293 </alert>
3294 <alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="フロック土地形成">
3295 <message name="message">
3296 本ボックスがチェックされている場合、区画毎の『領域を編集』設定にかかわらず、土地オーナーは土地整備が出来ません。
3297デフォルト: オフ
3298 </message>
3299 </alert>
3300 <alert name="HelpRegionBlockFly" title="ブロックフライ">
3301 <message name="message">
3302 このボックスがチェックされる場合には、人々は区画毎のFly設定に関わりなく
3303彼らの土地での飛行はできません。
3304
3305ディフォルト値: オフ
3306 </message>
3307 </alert>
3308 <alert name="HelpRegionAllowDamage" title="ダメージを許可">
3309 <message name="message">
3310 このボックスをチェックすることは、個々人の区画設定に関わらず
3311全ての区画に渡って健全なシステムが可能です。
3312このボックスがチェックしないで残される場合には、
3313個々の区画の所有者は彼らの区画で健全なシステムを起動することはまだできます。
3314
3315ディフォルト値: オフ
3316 </message>
3317 </alert>
3318 <alert name="HelpRegionAgentLimit" title="エージェントの制限">
3319 <message name="message">
3320 この地域に許可される最大数のアバターを設定します。
3321一つの地域により多くのアバターを持っていると、
3322性能がより悪くなる可能性があることに注意します。
3323
3324ディフォルト値: 30
3325 </message>
3326 </alert>
3327 <alert name="HelpRegionObjectBonus" title="オブジェクトボーナス">
3328 <message name="message">
3329 The Object Bonus is a multiplier for primitives allowed on any given
3330parcel. The range allowed is 1 to 10. Set at &apos;1&apos; each 512m2 parcel
3331would be allowed 117 objects. Set at &apos;2&apos; each 512m2 parcel would be
3332allowed 234, or twice as many, and so on. The max number of objects
3333allowed per region remains 15,000 no matter what the value set for
3334Object Bonus. Once this value is set, it should not be lowered until
3335you are certain that changing it will not force return or deletion of
3336the objects currently on parcels.
3337
3338Default: 1.0
3339 </message>
3340 </alert>
3341 <alert name="HelpRegionMaturity" title="年齢制限">
3342 <message name="message">
3343 地図のポップアップ助言とスクリーンの上部右側
3344の角に示したように、この地域の年齢制限を設定します。 年齢制限
3345も検索結果に影響します - 居住者は成人向け地域でのコンテンツを
3346を見つけないように選択できます。
3347
3348システムが地図情報を定期的にアップデートしているだけな
3349ので、マップ上のポップアップ助言は5 分間は変更しません。
3350
3351ディフォルト値: PG
3352 </message>
3353 </alert>
3354 <alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="プッシングを制限">
3355 <message name="message">
3356 全地域において、プッシュ許可を制限します。エージェントは自分自身でのプッシュ、他区画のオーナー、および、その区画に設定/譲渡されたグループ所有のスクリプトにプッシュされる可能性があります。
3357デフォルト:オフ
3358 </message>
3359 </alert>
3360 <alert name="HelpParcelChanges" title="区画統合/再分割">
3361 <message name="message">
3362 不動産オーナーが所有していない区画を統合/再分割できる
3363か設定します。
3364本オプションが無効な場合:
3365*不動産オーナー、または管理者のみが、統合/再分割を行うことができます。 *オーナー、または、適切な権限を持つグループに属する区画のみを統合/再分割することができます。
3366本オプションが有効な場合:
3367*全ての区画オーナーは、所有する区画の統合/再分割ができます。 *グループ所有の区画は、適切な権限を持つグループに属する区画を統合/再分割することができます
3368 </message>
3369 </alert>
3370 <alert name="RegionMaturityChange" title="地域の成熟度変更済み">
3371 <message name="message">
3372 この地域の年齢制限のランクはアップデートされました。
3373
3374しかしながら世界地図は更新するのに約 5分間かかります。
3375このシステムは定期的に
3376地図情報を更新しているからです。
3377 </message>
3378 </alert>
3379 <alert name="HelpRegionLandResell" title="再販の土地">
3380 <message name="message">
3381 不動産オーナーや管理者は、不動産オーナーの土地を販売することができます。 もし、このオプションが設定されていない場合、購入者は本地域における土地を再販することができません。もし、このオプションが設定されている場合、購入者は本地域における土地を再販することができます。
3382デフォルト: 許可しない
3383 </message>
3384 </alert>
3385 <alert name="HelpEstateCovenantID" title="特権資産ID">
3386 <message name="message">
3387 本不動産に属する不動産約款のノートカード資産IDを設定 デフォルト:00000000-0000-0000-0000-000000000000もしくは、無し
3388 </message>
3389 </alert>
3390 <alert name="HelpRegionDisableScripts" title="スクリプトを無効にする">
3391 <message name="message">
3392 加入者識別モジュールの動作が不良の時は、スクリプトに原因がある可能性があります。
3393Statistics Bar (Ctrl-Shift-1)
3394を開いてください。Simulator Physics FPSを見てください。
3395それが45より低い場合には、Stats Barのボタン
3396にある&apos;Time&apos;パネルを開きます。Script Timeが25ms以上である場合には、
3397&apos;Get Top Scripts&apos;ボタンをクリックします。動作不良の原因と考えられるスクリプトの名前と位置
3398が表示されます。
3399
3400&apos;Disable Scripts&apos;ボックスをチェックし、&apos;Apply&apos;
3401ボタンを押すと、この地域での全てのスクリプトが一時的に無効になります。注をつけた
3402&apos;トップスクリプト&apos;の場所に行くためには、これを行う必要
3403かあるでしょう。その場所に移動したら直ぐに、それが問題の原因かどうか判断するためにその
3404スクリプトを調査します。そのスクリプトの所有者に連絡しても良いし、オブジェクトを削除したり戻したりしてもかまいません。
3405&apos;Disable Script&apos;ボックスのチェックを外し、&apos;Apply&apos;して
3406その地域でのスクリプトを再び有効にします。
3407デフォルト値:off
3408 </message>
3409 </alert>
3410 <alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="衝突を無効にする">
3411 <message name="message">
3412 加入者識別モジュールの動作が不良の時は、スクリプトに原因がある可能性があります。
3413Statistics Bar (Ctrl-Shift-1)を開いてください。Simulator
3414Physics FPSを見てください。”それが45より低い場合には、Stats Barのボタンにある
3415&apos;Time&apos;パネルを開きます。Sim Time (Physics) が20ms以上で
3416ある場合には、&apos;Get Top Colliders&apos;ボタンをクリックします。
3417動作不良の原因と考えられる
3418物理的オブジェクトの名前と位置が表示されます。
3419
3420&apos;Disable Collisions&apos;ボックスをチェックし、&apos;Apply&apos;
3421ボタンを押すと、この地域での全てのオブジェクト間の衝突が一時的に無効になります。注をつけた
3422&apos;トップコライダー&apos;の場所に行くためには、これを行う必要
3423があるでしょう。その場所に移動したら直ぐに、
3424そのオブジェクトが他のオブジェクトと常に衝突しているかを調査します。そのオブジェクトの所有者に連絡しても良いし、オブジェクトを削除したり戻したりしてもかまいません。
3425&apos;Disable Collisions&apos;ボックスのチェックを外し、&apos;Apply&apos;して
3426その地域での衝突を再び有効にします。
3427ディォルト値: off
3428 </message>
3429 </alert>
3430 <alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="フィジックスを無効にする">
3431 <message name="message">
3432 Physics を不能にすることは、全ての
3433フィジックスシュミレーションを不能にするを除いてはCollisionsを不能にすることと似ています。 これは、オブジェクトが衝突を止めるのみならず、
3434アバターが移動できなくなることを意味します。
3435
3436Disable Collisionsがフィジックスの問題またはTop Colliderを
3437調査するために地域に十分な業績を与え返さ
3438ない時だけにこれは使用されます。
3439
3440終了する時、フィジックスを再可能にすることを確認するか、またはアバターの
3441動きができなくなることが続けます。
3442
3443ディフォルト値: オフ
3444 </message>
3445 </alert>
3446 <alert name="HelpRegionTopColliders" title="上部コライダー">
3447 <message name="message">
3448 可能性のあるオブジェクト-オブジェクトの
3449衝突の最大数を経験するオブジェクトのリストを示します。
3450これらのオブジェクトは参加者識別モジュールの性能をゆっくりにする可能性があります。
3451Statistics Barを選択し、そしてSim Time (Physics)の下を見て、 20 ms以上がフィジックス内で費やされているかかどうか
3452みます。
3453 </message>
3454 </alert>
3455 <alert name="HelpRegionTopScripts" title="上部スクリプト">
3456 <message name="message">
3457 ほとんどの時間
3458LSL スクリプトの実行に費やしているオブジェクトのリストを示します。
3459これらのオブジェクトは参加者識別モジュールの性能をゆっくりにする可能性があります。
3460Statistics Barを選択し、そしてSimulator &gt; Time &gt; Sim Time (Physics)の下を見て、 25 ms以上
3461がフィジックス内で費やされているかかどうか みます。
3462 </message>
3463 </alert>
3464 <alert name="HelpRegionRestart" title="地域を再起動">
3465 <message name="message">
3466 後この地域で実行しているサーバープロセスを再起動する。
34672分間の警告のこの地域の全ての居住者は、連絡を
3468絶たれます。 この地域はそのデータを保存し、90秒以内に元に戻され
3469ます。
3470
3471この地域を再起動することはほとんどの性能の
3472題を修正しません、これは指示された時だけ通常使用される必要があります。
3473 </message>
3474 </alert>
3475 <alert name="HelpRegionWaterHeight" title="水の高さ">
3476 <message name="message">
3477 これは水が現れるメーターでの高さです。
3478もしこの設定が20以外のもので、そして世界の端に隣接する水または
3479役に立たない水がある
3480場合には、目に見えるギャップがあります。
3481
3482ディフォルト値: 20
3483 </message>
3484 </alert>
3485 <alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="領域隆起">
3486 <message name="message">
3487 これは、区画所有者が彼らの土地を焼いた
3488土地のディフォルトの高さの上に
3489上げることができます。
3490
3491ディフォルト値: 4
3492 </message>
3493 </alert>
3494 <alert name="HelpRegionTerrainLower" title="領域沈降">
3495 <message name="message">
3496 これは、区画所有者が彼らの土地を焼いた
3497土地のディフォルトの高さの下に
3498下げることができます。
3499
3500ディフォルト値: -4
3501 </message>
3502 </alert>
3503 <alert name="HelpRegionUploadRaw" title="RAW領域をアップロード">
3504 <message name="message">
3505 This button uploads a .RAW file to the region you are in.
3506The file must have the correct dimensions/number of channels:
3507RGB, 256x256 and 13 channels. The best way to create a
3508terrain file is to download the existing RAW file. A good
3509first step is to modify the first channel (land height),
3510and upload it.
3511
3512The upload can take up to 45 seconds. Note that uploading a
3513terrain file *will not* move the objects that are on the land,
3514only the terrain itself and the permissions associated with the
3515parcels. This can result in objects going underground.
3516
3517For more information on editing region height fields, go to:
3518http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3519 </message>
3520 </alert>
3521 <alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="RAW領域をダウンロード">
3522 <message name="message">
3523 このボタンは高さフィールドデータ、区画寸法、売り出し状態の区画そしてこの地域
3524ようのいくらかの区画許可を含むファイルをダウンロードします。
3525Photoshopのようなプログラムのなかでこのファイルを開いた時には、以下のように
3526ドキュメント寸法を指定する必要があります。
3527: RGB, RGB, 256x256 で 13 チャンネルです。
3528この土地ファイルは他の方法では開くことができません。
3529
3530地域の高さファイルを編集することに関する詳しい情報については、以下を参照してください:
3531http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
3532 </message>
3533 </alert>
3534 <alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="Estate Sunを使用">
3535 <message name="message">
3536 このチェックボックスは、この地域での太陽の位置がこの所有地の残りの部分での
3537太陽の位置と同じであるようにさせます。
3538
3539Default: on
3540 </message>
3541 </alert>
3542 <alert name="HelpRegionFixedSun" title="固定の太陽">
3543 <message name="message">
3544 このチェックボックスは太陽の位置をPhase スライダーの中の位置を設定し、
3545そして移動から太陽を止めます。
3546
3547ディフォルト値: オフ
3548 </message>
3549 </alert>
3550 <alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="土地を焼く">
3551 <message name="message">
3552 このボタンにより、現在の領域の形を新たなデフォルトとして保存します。一度ベークされると、あなたや他の使用者が領域編集の『復帰』オプション/ツールを利用しなくても、保存された形に復帰することができます。ベークされた領域は、領域上昇および下降境界の中間点でもあります。
3553 </message>
3554 </alert>
3555 <alert name="HelpEstateEstateManager" title="不動産マネージャー">
3556 <message name="message">
3557 所有地マネージャは、地域と所有地の設定の制御を
3558委託した居住者です。
3559所有地マネージャは
3560アップロード、ダウンロード、地形を焼くためを除いては、
3561これらの区域内でいかなる設定も変更できます。 特に、
3562あなたの所有地から居住者を許可したり締め出したりできます。
3563
3564所有地マネージャは、お互いによってではなく、その所有地の所有者によって
3565追加または取り除くことができます。 所有地マネージャとしてあなたが信用する
3566居住者のみを選択してください。あなたには彼らの行為に対する
3567
3568最終的な責任があります。
3569 </message>
3570 </alert>
3571 <alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="Global Timeを使用">
3572 <message name="message">
3573 このチェックボックスは、あなたの所有地での太陽がLinden-所有の
3574本土の所有地でものと同じ位置に
3575準じるようにします。
3576
3577ディフォルト値: オン
3578 </message>
3579 </alert>
3580 <alert name="HelpEstateFixedSun" title="固定の太陽">
3581 <message name="message">
3582 このチェックボックスは太陽の位置をPhase スライダーの中の位置を設定し、
3583そして移動から太陽を止めます。
3584 </message>
3585 </alert>
3586 <alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="Public Access">
3587 <message name="message">
3588 Sets whether residents who are on other estates can enter this
3589 estate without being on an access list.
3590
3591Default: on
3592 </message>
3593 </alert>
3594 <alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="直接テレポートを許可">
3595 <message name="message">
3596 When checked, allows residents to directly teleport to any
3597point in your estate. When unchecked, residents teleport
3598to the nearest telehub.
3599
3600Default: off
3601 </message>
3602 </alert>
3603 <alert name="HelpEstateAllowResident" title="アクセスを許可">
3604 <message name="message">
3605 どんな居住者でもここにリストされている場合には、所有地にアクセスすることは
3606どんな居住者でもここにリストされている場合には、所有地にアクセスすることは上記で特別に許可されたグループに限定されています。
3607
3608(この所有地が本土から見える場合には、アクセスは
3609居住者またはリストされたクループに限定することはできないし、これらの制御は
3610不能にされています。 ただアクセス拒否リストだけが使用されます。)
3611 </message>
3612 </alert>
3613 <alert name="HelpEstateAllowGroup" title="グループ・アクセスを許可">
3614 <message name="message">
3615 どんなグループでもここにリストされている場合には、所有地にアクセスすることは
3616このリスト上のグループそして
3617上記で特別に許可された居住者に限定されています。
3618
3619(この所有地が本土から見える場合には、アクセスは
3620居住者またはリストされたクループに限定することはできないし、これらの制御は
3621不能にされています。 アクセス拒否リストだけが使用されます。)
3622 </message>
3623 </alert>
3624 <alert name="HelpEstateBanResident" title="アクセス拒否">
3625 <message name="message">
3626 許可と上記のグループ設定に関わらず
3627、このリストの居住者はあなたの所有地へのアクセスを拒絶されます。
3628
3629このリストに居住者を追加することは許可リスト
3630から彼らを取り除きます。
3631 </message>
3632 </alert>
3633 <alert name="HelpEstateCovenant" title="不動産特権">
3634 <message name="message">
3635 不動産約款を設定することにより、その不動産内において土地を販売することができます。約款がない場合、その土地を販売することができません。購入者が購入する前に、土地に関する規則を適用したり、アドバイスをしたくない場合は、約款のノートカードは空白でも構いません。 約款は、規則、ガイドライン、文化的情報、または、単に将来の購入者に対してあなたが期待することを伝えるために利用できます。これには、土地使用区分、建造物規制、支払いオプション、または、新しいオーナーにとってあなたが重要と思われる事柄等の、購入前に購入者が読んで同意しておくべき情報を含むことができます。 購入者は購入を完了する前にチェックボックスをチェックし、約款に同意する必要があります。不動産約款が設定されている土地の約款は、土地に関するダイアログ内に表示されます。
3636 </message>
3637 </alert>
3638 <alert name="BuyObjectOneOnly" title="オブジェクトの購入不可">
3639 <message name="message">
3640 一度に一つ以上のオブジェクトを購入できません。
3641ただ一つのオブジェクトを選択し、再び試みてください。
3642 </message>
3643 </alert>
3644 <alert name="BuyObjectOneOwner" title="オブジェクトの購入不可">
3645 <message name="message">
3646 同時に異なった所有者からオブジェクトを購入できません。
3647ただ一つのオブジェクトを選択し、再び試みてください。
3648 </message>
3649 </alert>
3650 <alert name="BuyContentsOneOnly" title="コンテンツの購入不可">
3651 <message name="message">
3652 一度に一つ以上のオブジェクトを購入できません。
3653ただ一つのオブジェクトを選択し、再び試みてください。
3654 </message>
3655 </alert>
3656 <alert name="BuyContentsOneOwner" title="コンテンツの購入不可">
3657 <message name="message">
3658 同時に異なった所有者からオブジェクトを購入できません。
3659ただ一つのオブジェクトを選択し、再び試みてください。
3660 </message>
3661 </alert>
3662 <alert name="PermYes">
3663 <message name="message">
3664 はい
3665 </message>
3666 </alert>
3667 <alert name="PermNo">
3668 <message name="message">
3669 いいえ
3670 </message>
3671 </alert>
3672 <alert name="BuyOriginal">
3673 <message name="message">
3674 L$[PRICE]で[OWNER]からオリジナルのオブジェクトを購入しますか?
3675あなたが本オブジェクトの所有者になります。
3676あなたには以下の権限があります。
3677修正:[MODIFYPERM]
3678コピー:[COPYPERM]
3679再販、またはプレゼント:[RESELLPERM]
3680 </message>
3681 <option name="Buy">
3682 購入
3683 </option>
3684 <option name="Cancel">
3685 取消
3686 </option>
3687 </alert>
3688 <alert name="BuyOriginalNoOwner">
3689 <message name="message">
3690 L$[PRICE]でオリジナルのオブジェクトを購入しますか?
3691あなたが本オブジェクトの所有者になります。
3692あなたには以下の権限があります。
3693修正:[MODIFYPERM]
3694コピー:[COPYPERM]
3695再販、またはプレゼント:[RESELLPERM]
3696 </message>
3697 <option name="Buy">
3698 購入
3699 </option>
3700 <option name="Cancel">
3701 取消
3702 </option>
3703 </alert>
3704 <alert name="BuyCopy">
3705 <message name="message">
3706 L$[PRICE]で[OWNER]からコピーを購入しますか?
3707そのオブジェクトはあなたの持ち物にコピーされます。
3708あなたには以下の権限があります。
3709修正:[MODIFYPERM]
3710コピー:[COPYPERM]
3711再販、またはプレゼント:[RESELLPERM]
3712 </message>
3713 <option name="Buy">
3714 購入
3715 </option>
3716 <option name="Cancel">
3717 取消
3718 </option>
3719 </alert>
3720 <alert name="BuyCopyNoOwner">
3721 <message name="message">
3722 L$[PRICE]でコピーを購入しますか?
3723そのオブジェクトはあなたの持ち物にコピーされます。
3724あなたには以下の権限があります。
3725修正:[MODIFYPERM]
3726コピー:[COPYPERM]
3727再販、またはプレゼント:[RESELLPERM]
3728 </message>
3729 <option name="Buy">
3730 購入
3731 </option>
3732 <option name="Cancel">
3733 取消
3734 </option>
3735 </alert>
3736 <alert name="BuyContents">
3737 <message name="message">
3738 L$[PRICE]で[OWNER]からコンテンツを購入しますか?
3739それらはあなたの持ち物にコピーされます。
3740 </message>
3741 <option name="Buy">
3742 購入
3743 </option>
3744 <option name="Cancel">
3745 取消
3746 </option>
3747 </alert>
3748 <alert name="BuyContentsNoOwner">
3749 <message name="message">
3750 L$[PRICE]でコンテンツを購入しますか?
3751それらはあなたの持ち物にコピーされます。
3752 </message>
3753 <option name="Buy">
3754 購入
3755 </option>
3756 <option name="Cancel">
3757 取消
3758 </option>
3759 </alert>
3760 <alert name="ConfirmPurchase">
3761 <message name="message">
3762 この取引は以下です:
3763
3764[ACTION]
3765
3766この購入を続行したいですか。
3767 </message>
3768 <option name="Confirm">
3769 確認
3770 </option>
3771 <option name="Cancel">
3772 取消
3773 </option>
3774 </alert>
3775 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
3776 <message name="message">
3777 この取引は以下です:
3778
3779[ACTION]
3780
3781この購入を続行したいですか。
3782あなたのパスワードを再入力してそして確認をクリックしてください。
3783 </message>
3784 <option name="ConfirmPurchase">
3785 購入を確認
3786 </option>
3787 <option name="Cancel">
3788 取消
3789 </option>
3790 </alert>
3791 <alert name="SetPickLocation">
3792 <message name="message">
3793 注意:
3794あなたは、本ピックのロケーションを更新しましたが、他の詳細は、元の値のままです。
3795 </message>
3796 <option name="OK">
3797 OK
3798 </option>
3799 </alert>
3800 <alert name="MoveInventoryFromObject">
3801 <message name="message">
3802 コピー無し在庫目録を選択しました。
3803これらの項目は、あなたの在庫目録に移動され、コピーはされません。
3804
3805在庫目録項目を移しますか。
3806 </message>
3807 <option name="Move">
3808 移動する
3809 </option>
3810 <option name="Don&apos;tMove">
3811 移動できない
3812 </option>
3813 </alert>
3814 <alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
3815 <message name="message">
3816 コピー無し在庫目録項目を選択しました。
3817これらの項目はあなたの在庫目録に移動され、コピーはされません。
3818
3819このオブジェクトはスクリプトされているので、あなたの在庫目録にこれらの項目を移すことは
3820スクリプトが誤作動する原因になる可能性があります。
3821
3822在庫目録項目を移しますか。
3823 </message>
3824 <option name="Move">
3825 移動する
3826 </option>
3827 <option name="Don&apos;tMove">
3828 移動できない
3829 </option>
3830 </alert>
3831 <alert name="ClickActionNotPayable">
3832 <message name="message">
3833 警告: Pay Object クリックオークションは設定されましたが、しかしこれはスクリプトが金銭() イベントに
3834追加された場合にはだけ作動します。
3835これは、居住者が一般に金銭がそれらに支払われる時にどういうわけか
3836反応するオブジェクトを期待するからです。
3837 </message>
3838 </alert>
3839 <alert name="OpenObjectCannotCopy">
3840 <message name="message">
3841 このオブジェクト内に、あなたがコピーできるアイテムはありません
3842 </message>
3843 </alert>
3844 <alert name="LoadAccountTransactions">
3845 <message name="message">
3846 取引の詳細を見るために
3847[URL]に行ってください。
3848 </message>
3849 <option name="OK">
3850 OK
3851 </option>
3852 <option name="Cancel">
3853 取消
3854 </option>
3855 </alert>
3856 <alert name="HelpReportAbuse">
3857 <message name="message">
3858 Use this tool to report violations of the Terms of Service and Community Standards. See:
3859http://secondlife.com/corporate/tos.php
3860http://secondlife.com/corporate/cs.php
3861
3862All reported abuses of the Terms of Service and Community Standards
3863are investigated and resolved. You will receive an email informing you
3864of the resolution when it occurs.
3865You can also view the incident resolution on the Police Blotter at:
3866
3867http://secondlife.com/community/blotter.php
3868 </message>
3869 </alert>
3870 <alert name="HelpReportBug">
3871 <message name="message">
3872 Use this tool to report technical features that do not perform
3873as described or expected. All bug reports are investigated and
3874resolved. No email response will be sent, you may reply to the
3875auto-response email to add more details to your report.
3876If you are having a technical difficulty, please contact Support at:
3877
3878http://secondlife.com/community/support.php
3879 </message>
3880 </alert>
3881 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
3882 <message name="message">
3883 この嫌がらせ報告のカテゴリを選択してください。カテゴリを選択することにより、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
3884 </message>
3885 </alert>
3886 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
3887 <message name="message">
3888 Please select a category for this bug.
3889
3890Selecting a category helps us file and process bug reports.
3891 </message>
3892 </alert>
3893 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
3894 <message name="message">
3895 嫌がらせを行った者の名前を入力してください。あなたの正確な情報は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
3896 </message>
3897 </alert>
3898 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
3899 <message name="message">
3900 嫌がらせの起きた場所を入力してください。あなたの正確な場所(地点)は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
3901 </message>
3902 </alert>
3903 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
3904 <message name="message">
3905 起きた嫌がらせの要旨を入力してください。あなたの正確な要旨は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
3906 </message>
3907 </alert>
3908 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
3909 <message name="message">
3910 Please enter a summary of the bug.
3911
3912Entering an accurate summary helps us file and process bug reports.
3913 </message>
3914 </alert>
3915 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
3916 <message name="message">
3917 嫌がらせの詳細説明を入力してください。名前や、報告する事象等、できるだけ詳しくわかりやすく記入してください。
3918あなたの正確な説明は、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
3919 </message>
3920 </alert>
3921 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
3922 <message name="message">
3923 Please enter a detailed description of the bug.
3924Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug
3925if possible.
3926
3927Entering an accurate description helps us file and process bug reports.
3928 </message>
3929 </alert>
3930 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
3931 <message name="message">
3932 親愛なる居住者の皆様へ:
3933著作権侵害に関する報告は http://secondlife.com/corporate/dmca.phpの記述に従ってのみ提出することができます。
3934著作権侵害に関する報告は『嫌がらせ報告』を通して提出され場合、自動的に廃棄されます。報告が著作権侵害に関しない場合は、本ウインドウを閉じ、報告を提出してください。
3935ありがとうございます。
3936Linden Lab
3937 </message>
3938 </alert>
3939 <alert name="FailedRequirementsCheck">
3940 <message name="message">
3941 次の要求されたコンポーネントは[FLOATER]から失われています。:
3942[COMPONENTS]
3943 </message>
3944 </alert>
3945 <alert name="ReplaceAttachment" title="既存の付属品を入れ替え">
3946 <message name="message">
3947 この体の部位には、すでに装着されているオブジェクトが存在します。選択されたオブジェクトとそれを取り替えますか?
3948 </message>
3949 <option ignore="自動的に交換" name="Yes">
3950 はい
3951 </option>
3952 <option ignore="交換しない" name="No">
3953 いいえ
3954 </option>
3955 </alert>
3956 <alert name="BusyModePay" title="取り込み中モードの警告">
3957 <message name="message">
3958 使用中モードです。
3959それはあなたがこの支払いで交換として提供された項目も
3960受け取れないことを意味します。
3961
3962この取引を完了するまえに
3963使用中モードを去りたいですか。
3964 </message>
3965 <option ignore="いつも使用中モードにしておく" name="Yes">
3966 はい
3967 </option>
3968 <option ignore="使用中モードのままにしない" name="No">
3969 いいえ
3970 </option>
3971 </alert>
3972 <alert name="ConfirmEmptyTrash">
3973 <message name="message">
3974 Are you sure you want to permanently remove
3975the contents of your Trash folder?
3976 </message>
3977 <option name="Yes">
3978 はい
3979 </option>
3980 <option name="No">
3981 いいえ
3982 </option>
3983 </alert>
3984</alerts>