aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/xui/de
diff options
context:
space:
mode:
authorJacek Antonelli2008-08-15 23:45:23 -0500
committerJacek Antonelli2008-08-15 23:45:23 -0500
commit486c4774ab4a707d69c1b48cdc048af1369084db (patch)
tree2a206a7e32a9a7efb98d585798a9fa18baeaf171 /linden/indra/newview/skins/xui/de
parentSecond Life viewer sources 1.18.6.1-RC (diff)
downloadmeta-impy-486c4774ab4a707d69c1b48cdc048af1369084db.zip
meta-impy-486c4774ab4a707d69c1b48cdc048af1369084db.tar.gz
meta-impy-486c4774ab4a707d69c1b48cdc048af1369084db.tar.bz2
meta-impy-486c4774ab4a707d69c1b48cdc048af1369084db.tar.xz
Second Life viewer sources 1.18.6.2-RC
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/xui/de')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml266
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about_land.xml42
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_directory.xml10
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_gesture.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_report_abuse.xml4
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_texture_ctrl.xml3
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_login.xml12
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_long.xml90
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_translate.xml1544
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_update.xml3869
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml15
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar_classified.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_general.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_roles.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_voting.xml2
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml5
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_region_estate.xml9
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/xui/de/teleport_strings.xml35
21 files changed, 4223 insertions, 1721 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml
index 2e23ade..b98dd58 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/alerts.xml
@@ -54,6 +54,7 @@
54 <message name="message"> 54 <message name="message">
55 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 55 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
56Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall. 56Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
57
57Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 58Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
58für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 59für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
59 </message> 60 </message>
@@ -118,7 +119,6 @@ Geben Sie eine kurze Beschreibung der Gruppenziele sein.
118 <alert name="CharacterSnapshotSaved"> 119 <alert name="CharacterSnapshotSaved">
119 <message name="message"> 120 <message name="message">
120 Ein Foto Ihres Avatars wurde gespeichert. 121 Ein Foto Ihres Avatars wurde gespeichert.
121
122Sie finden es in der Webpage Studio-Ausstellung. 122Sie finden es in der Webpage Studio-Ausstellung.
123 </message> 123 </message>
124 </alert> 124 </alert>
@@ -204,7 +204,6 @@ Möchten Sie [FIRST_NAME] [LAST_NAME] Änderungsrechte gewähren?
204 <alert name="CreateGroupCanAfford"> 204 <alert name="CreateGroupCanAfford">
205 <message name="message"> 205 <message name="message">
206 Das Erstellen einer Gruppe kostet [COST] L$. 206 Das Erstellen einer Gruppe kostet [COST] L$.
207
208Damit die Gruppe länger als drei Tage bestehen bleibt, 207Damit die Gruppe länger als drei Tage bestehen bleibt,
209muss sie aus mindestens zwei Mitgliedern bestehen. 208muss sie aus mindestens zwei Mitgliedern bestehen.
210 209
@@ -680,7 +679,6 @@ Der Outfit-Ordner enthält keine Kleidung, Körperteile oder Anhänge.
680 <alert name="MustHaveAccountToLogIn"> 679 <alert name="MustHaveAccountToLogIn">
681 <message name="message"> 680 <message name="message">
682 Sie benötigen ein Konto, um sich in [SECOND_LIFE] anmelden zu können. 681 Sie benötigen ein Konto, um sich in [SECOND_LIFE] anmelden zu können.
683
684Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto anlegen? 682Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto anlegen?
685 </message> 683 </message>
686 <option name="OK"> 684 <option name="OK">
@@ -692,12 +690,10 @@ Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto anlegen?
692 </alert> 690 </alert>
693 <alert name="AddClassified"> 691 <alert name="AddClassified">
694 <message name="message"> 692 <message name="message">
695 Anzeigen erscheinen eine Woche lang auf der Registerkarte &apos;Anzeigen&apos; 693 Anzeigen erscheinen für eine Woche auf der Registerkarte &apos;Anzeigen&apos;
696im Suchverzeichnis. 694im Suchverzeichnis.
697
698Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum 695Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum
699Verzeichnis hinzuzufügen. 696Verzeichnis hinzuzufügen.
700
701Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken. 697Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken.
702Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht, 698Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht,
703erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste. 699erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
@@ -751,11 +747,11 @@ Gebühren werden nicht rückerstattet.
751 </alert> 747 </alert>
752 <alert name="DisplayChangeRestart"> 748 <alert name="DisplayChangeRestart">
753 <message name="message"> 749 <message name="message">
754 Einige Änderungen an der Anzeige erfordern einen 750 Einige Änderungen der Bildschirmeinstellungen erfordern einen
755sofortigen Neustart von [SECOND_LIFE], wodurch 751sofortigen Neustart von [SECOND_LIFE], wodurch
756alle laufenden Arbeiten verloren gehen. 752alle laufenden Arbeiten verloren gehen.
757 753
758Übernehmen Sie die Änderungen und beenden Sie das Programm 754Die Änderungen übernehmen und das Programm beenden?
759 </message> 755 </message>
760 <option name="ApplyandQuit"> 756 <option name="ApplyandQuit">
761 Übernehmen und beenden 757 Übernehmen und beenden
@@ -995,7 +991,6 @@ Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST]
995 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden. 991 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
996Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung 992Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung
997oder ein Serverproblem. 993oder ein Serverproblem.
998
999Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 994Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
1000für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 995für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1001 </message> 996 </message>
@@ -1016,6 +1011,7 @@ Verbindung mit [SERVER] nicht möglich
1016 <message name="message"> 1011 <message name="message">
1017 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 1012 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1018DNS konnte den Hostnamen nicht auflösen. 1013DNS konnte den Hostnamen nicht auflösen.
1014
1019Prüfen Sie, ob Sie die Website www.secondlife.com öffnen 1015Prüfen Sie, ob Sie die Website www.secondlife.com öffnen
1020können. Bitte melden Sie das Problem auf www.secondlife.com/support, 1016können. Bitte melden Sie das Problem auf www.secondlife.com/support,
1021falls der Fehler wiederholt auftritt. 1017falls der Fehler wiederholt auftritt.
@@ -1025,8 +1021,8 @@ falls der Fehler wiederholt auftritt.
1025 <message name="message"> 1021 <message name="message">
1026 Es konnte keine sichere Verbindung zum Anmeldeserver hergestellt werden. 1022 Es konnte keine sichere Verbindung zum Anmeldeserver hergestellt werden.
1027Die Ursache hierfür ist oft eine falsch eingestellte Uhrzeit auf Ihrem Computer. 1023Die Ursache hierfür ist oft eine falsch eingestellte Uhrzeit auf Ihrem Computer.
1024
1028Bitte vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind. 1025Bitte vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind.
1029
1030Bitte melden Sie das Problem unter 1026Bitte melden Sie das Problem unter
1031www.secondlife.com/support, 1027www.secondlife.com/support,
1032sollte der Fehler wiederholt auftreten. 1028sollte der Fehler wiederholt auftreten.
@@ -1036,15 +1032,17 @@ sollte der Fehler wiederholt auftreten.
1036 <message name="message"> 1032 <message name="message">
1037 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 1033 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1038Der Anmeldeserver konnte sich nicht per SSL verifizieren. 1034Der Anmeldeserver konnte sich nicht per SSL verifizieren.
1035
1039Bitte melden Sie das Problem unter 1036Bitte melden Sie das Problem unter
1040www.secondlife.com/support, 1037www.secondlife.com/support,
1041sollte der Fehler häufiger auftreten. 1038sollte der Fehler wiederholt auftreten.
1042 </message> 1039 </message>
1043 </alert> 1040 </alert>
1044 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows"> 1041 <alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
1045 <message name="message"> 1042 <message name="message">
1046 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 1043 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1047Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. 1044Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
1045
1048Bitte melden Sie das Problem auf 1046Bitte melden Sie das Problem auf
1049www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log 1047www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log
1050an, die Sie hier finden: C:\Dokumente und Einstellungen\(Name)\Anwendungsdaten\SecondLife\logs 1048an, die Sie hier finden: C:\Dokumente und Einstellungen\(Name)\Anwendungsdaten\SecondLife\logs
@@ -1055,8 +1053,9 @@ Vielen Dank.
1055 <message name="message"> 1053 <message name="message">
1056 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 1054 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1057Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. 1055Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
1056
1058Bitte melden Sie das Problem auf 1057Bitte melden Sie das Problem auf
1059www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log 1058www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log
1060an, die Sie hier finden: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs 1059an, die Sie hier finden: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
1061Vielen Dank. 1060Vielen Dank.
1062 </message> 1061 </message>
@@ -1064,15 +1063,16 @@ Vielen Dank.
1064 <alert name="CannotResolveLoginToken"> 1063 <alert name="CannotResolveLoginToken">
1065 <message name="message"> 1064 <message name="message">
1066 Bei der Prüfung Ihres Authentifizierungs- 1065 Bei der Prüfung Ihres Authentifizierungs-
1067Token ist ein Problem aufgetreten. Bitte melden Sie sich 1066Token ist ein Problem aufgetreten. Bitte melden Sie sich erneut an.
1068erneut an. Wenden Sie sich an www.secondlife.com/support, 1067
1068Wenden Sie sich an www.secondlife.com/support,
1069sollte dieser Fehler wiederholt auftreten. 1069sollte dieser Fehler wiederholt auftreten.
1070 </message> 1070 </message>
1071 </alert> 1071 </alert>
1072 <alert name="CannotConnectNoMessage"> 1072 <alert name="CannotConnectNoMessage">
1073 <message name="message"> 1073 <message name="message">
1074 Unbekanntes Verbindungsproblem. 1074 Unbekanntes Verbindungsproblem.
1075 1075
1076Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 1076Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
1077für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 1077für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1078 </message> 1078 </message>
@@ -1105,10 +1105,9 @@ für Unterstützung und einen Link zur Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apo
1105 <alert name="FirstRunDialog"> 1105 <alert name="FirstRunDialog">
1106 <message name="message"> 1106 <message name="message">
1107 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen. 1107 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
1108 1108
1109Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen, 1109Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen,
1110bevor Sie sich anmelden können. 1110bevor Sie sich anmelden können.
1111
1112Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen? 1111Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
1113 </message> 1112 </message>
1114 <option name="NewAccount..."> 1113 <option name="NewAccount...">
@@ -1129,6 +1128,7 @@ Einwohner können Sie sehen.
1129 <message name="message"> 1128 <message name="message">
1130 Verbindung zum Server nicht möglich. 1129 Verbindung zum Server nicht möglich.
1131Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [DOMAIN] 1130Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [DOMAIN]
1131
1132Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung. 1132Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
1133 </message> 1133 </message>
1134 </alert> 1134 </alert>
@@ -1150,9 +1150,8 @@ für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe
1150 <alert name="WelcomeToSecondLife"> 1150 <alert name="WelcomeToSecondLife">
1151 <message name="message"> 1151 <message name="message">
1152 Willkommen bei [SECOND_LIFE]! 1152 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
1153 1153
1154Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen. 1154Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
1155
1156Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar. 1155Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
1157Sie können sich später noch umentscheiden. 1156Sie können sich später noch umentscheiden.
1158 </message> 1157 </message>
@@ -1165,10 +1164,9 @@ Sie können sich später noch umentscheiden.
1165 </alert> 1164 </alert>
1166 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple"> 1165 <alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
1167 <message name="message"> 1166 <message name="message">
1168 Willkommen bei [SECOND_LIFE]! 1167 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
1169 1168
1170Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen. 1169Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
1171
1172Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar. 1170Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
1173 </message> 1171 </message>
1174 <option name="Male"> 1172 <option name="Male">
@@ -1384,8 +1382,7 @@ Möchten Sie diese Objekte nehmen?
1384 <alert name="PromptGoToCurrencyPage"> 1382 <alert name="PromptGoToCurrencyPage">
1385 <message name="message"> 1383 <message name="message">
1386 [EXTRA] 1384 [EXTRA]
1387 1385
1388
1389[URL] für Informationen zum Deviseneinkauf öffnen? 1386[URL] für Informationen zum Deviseneinkauf öffnen?
1390 </message> 1387 </message>
1391 <option name="GotoPage"> 1388 <option name="GotoPage">
@@ -1410,20 +1407,24 @@ Sie müssen mehr als ein Objekt auswählen.
1410 <alert name="CannotLinkModify"> 1407 <alert name="CannotLinkModify">
1411 <message name="message"> 1408 <message name="message">
1412 Verknüpfung nicht möglich, da Sie nicht alle Objekte bearbeiten 1409 Verknüpfung nicht möglich, da Sie nicht alle Objekte bearbeiten
1413dürfen. Stellen Sie sicher, dass kein Objekt gesperrt ist 1410dürfen.
1414und alle Objekte Ihnen gehören. 1411
1412Stellen Sie sicher, dass kein Objekt gesperrt ist und alle Objekte Ihnen gehören.
1415 </message> 1413 </message>
1416 </alert> 1414 </alert>
1417 <alert name="CannotLinkDifferentOwners"> 1415 <alert name="CannotLinkDifferentOwners">
1418 <message name="message"> 1416 <message name="message">
1419 Verknüpfung nicht möglich, da nicht alle Objekte denselben 1417 Verknüpfung nicht möglich, da nicht alle Objekte denselben
1420Eigentümer haben. Stellen Sie sicher, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören. 1418Eigentümer haben.
1419
1420Stellen Sie sicher, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören.
1421 </message> 1421 </message>
1422 </alert> 1422 </alert>
1423 <alert name="NoFileExtension"> 1423 <alert name="NoFileExtension">
1424 <message name="message"> 1424 <message name="message">
1425 Keine Datei-Erweiterung für Datei: &apos;[FILE]&apos; 1425 Kein Dateityp für Datei: &apos;[FILE]&apos;
1426Vergewissern Sie sich, dass die Datei die richtige Datei-Erweiterung hat 1426
1427Vergewissern Sie sich, dass die Datei den richtigen Dateityp hat.
1427 </message> 1428 </message>
1428 </alert> 1429 </alert>
1429 <alert name="InvalidFileExtension"> 1430 <alert name="InvalidFileExtension">
@@ -1556,6 +1557,7 @@ Objekt mit Skript wählen.
1556 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> 1557 <alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
1557 <message name="message"> 1558 <message name="message">
1558 &apos;Rekompilieren&apos; nicht möglich. 1559 &apos;Rekompilieren&apos; nicht möglich.
1560
1559Wählen Sie Objekte mit Skripts, die 1561Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
1560Sie bearbeiten dürfen. 1562Sie bearbeiten dürfen.
1561 </message> 1563 </message>
@@ -1563,12 +1565,14 @@ Sie bearbeiten dürfen.
1563 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> 1565 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
1564 <message name="message"> 1566 <message name="message">
1565 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich. 1567 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich.
1568
1566Wählen Sie Objekte mit Skripts. 1569Wählen Sie Objekte mit Skripts.
1567 </message> 1570 </message>
1568 </alert> 1571 </alert>
1569 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> 1572 <alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
1570 <message name="message"> 1573 <message name="message">
1571 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich. 1574 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich.
1575
1572Wählen Sie Objekte mit Skripts, die 1576Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
1573Sie bearbeiten dürfen. 1577Sie bearbeiten dürfen.
1574 </message> 1578 </message>
@@ -1576,12 +1580,14 @@ Sie bearbeiten dürfen.
1576 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> 1580 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
1577 <message name="message"> 1581 <message name="message">
1578 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich. 1582 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich.
1583
1579Wählen Sie Objekte mit Skripts. 1584Wählen Sie Objekte mit Skripts.
1580 </message> 1585 </message>
1581 </alert> 1586 </alert>
1582 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission"> 1587 <alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
1583 <message name="message"> 1588 <message name="message">
1584 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich. 1589 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich.
1590
1585Wählen Sie Objekte mit Skripts, die 1591Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
1586Sie bearbeiten dürfen. 1592Sie bearbeiten dürfen.
1587 </message> 1593 </message>
@@ -1589,12 +1595,14 @@ Sie bearbeiten dürfen.
1589 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> 1595 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
1590 <message name="message"> 1596 <message name="message">
1591 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich. 1597 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich.
1598
1592Wählen Sie Objekte mit Skripts. 1599Wählen Sie Objekte mit Skripts.
1593 </message> 1600 </message>
1594 </alert> 1601 </alert>
1595 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission"> 1602 <alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
1596 <message name="message"> 1603 <message name="message">
1597 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich. 1604 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich.
1605
1598Wählen Sie Objekte mit Skripts, die 1606Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
1599Sie bearbeiten dürfen. 1607Sie bearbeiten dürfen.
1600 </message> 1608 </message>
@@ -1729,6 +1737,7 @@ Keine Parzelle ausgewählt.
1729 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions"> 1737 <alert name="CannotBuyLandMultipleRegions">
1730 <message name="message"> 1738 <message name="message">
1731 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst. 1739 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst.
1740
1732Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut. 1741Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
1733 </message> 1742 </message>
1734 </alert> 1743 </alert>
@@ -1736,6 +1745,7 @@ Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
1736 <message name="message"> 1745 <message name="message">
1737 Land kann nicht gekauft werden: 1746 Land kann nicht gekauft werden:
1738Mehrere Parzellen ausgewählt. 1747Mehrere Parzellen ausgewählt.
1748
1739Wählen Sie eine einzelne Parzelle. 1749Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1740 </message> 1750 </message>
1741 </alert> 1751 </alert>
@@ -1743,6 +1753,7 @@ Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1743 <message name="message"> 1753 <message name="message">
1744 Land kann nicht übertragen werden: 1754 Land kann nicht übertragen werden:
1745Mehrere Parzellen ausgewählt. 1755Mehrere Parzellen ausgewählt.
1756
1746Wählen Sie eine einzelne Parzelle. 1757Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1747 </message> 1758 </message>
1748 </alert> 1759 </alert>
@@ -1753,12 +1764,11 @@ Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1753 </alert> 1764 </alert>
1754 <alert name="ParcelCanPlayMusic"> 1765 <alert name="ParcelCanPlayMusic">
1755 <message name="message"> 1766 <message name="message">
1756 Dieser Ort kann Streaming-Musik wiedergeben. 1767 Dieser Ort kann Streaming-Musik abspielen.
1757
1758Musik erfordert eine Internetverbindung 1768Musik erfordert eine Internetverbindung
1759mit mindestens 768 kbit/s. 1769mit mindestens 768 kbit/s.
1760 1770
1761Musik wiedergeben, wenn verfügbar? 1771Musik abspielen, wenn verfügbar?
1762 </message> 1772 </message>
1763 <option name="PlayMusic"> 1773 <option name="PlayMusic">
1764 Musik wiedergeben 1774 Musik wiedergeben
@@ -1769,13 +1779,11 @@ Musik wiedergeben, wenn verfügbar?
1769 </alert> 1779 </alert>
1770 <alert name="ParcelCanPlayMedia"> 1780 <alert name="ParcelCanPlayMedia">
1771 <message name="message"> 1781 <message name="message">
1772 Dieser Ort kann Streaming-Video wiedergeben. 1782 Dieser Ort kann Streaming-Video abspielen.
1773
1774Streaming-Video erfordert eine Internetverbindung 1783Streaming-Video erfordert eine Internetverbindung
1775mit mindestens 768 kbit/s. 1784mit mindestens 768 kbit/s.
1776 1785
1777Streaming-Video wiedergeben, wenn verfügbar? 1786Streaming-Video abspielen, wenn verfügbar?
1778
1779(Sie können diese Option später unter 1787(Sie können diese Option später unter
1780&apos;Einstellungen&apos; &gt; &apos;Audio &amp; Video&apos; ändern.) 1788&apos;Einstellungen&apos; &gt; &apos;Audio &amp; Video&apos; ändern.)
1781 </message> 1789 </message>
@@ -1790,6 +1798,7 @@ Streaming-Video wiedergeben, wenn verfügbar?
1790 <message name="message"> 1798 <message name="message">
1791 Land kann nicht gekauft werden: 1799 Land kann nicht gekauft werden:
1792Warte auf Server für Preisinformationen. 1800Warte auf Server für Preisinformationen.
1801
1793Bitte versuchen Sie es erneut. 1802Bitte versuchen Sie es erneut.
1794 </message> 1803 </message>
1795 </alert> 1804 </alert>
@@ -1797,6 +1806,7 @@ Bitte versuchen Sie es erneut.
1797 <message name="message"> 1806 <message name="message">
1798 Land kann nicht übertragen werden: 1807 Land kann nicht übertragen werden:
1799Warte auf Server für Eigentümerinformationen. 1808Warte auf Server für Eigentümerinformationen.
1809
1800Bitte versuchen Sie es erneut. 1810Bitte versuchen Sie es erneut.
1801 </message> 1811 </message>
1802 </alert> 1812 </alert>
@@ -1817,6 +1827,7 @@ die einem anderen Einwohner gehört.
1817 <message name="message"> 1827 <message name="message">
1818 Land kann nicht gekauft werden: 1828 Land kann nicht gekauft werden:
1819Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. 1829Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1830
1820Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;. 1831Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1821 </message> 1832 </message>
1822 </alert> 1833 </alert>
@@ -1836,6 +1847,7 @@ Die Region [REGION] erlaubt keine Landübertragung.
1836 <message name="message"> 1847 <message name="message">
1837 Landkauf für Gruppe nicht möglich: 1848 Landkauf für Gruppe nicht möglich:
1838Sie sind kein Officer in Ihrer aktuellen Gruppe. 1849Sie sind kein Officer in Ihrer aktuellen Gruppe.
1850
1839Wählen Sie über &apos;Bearbeiten&apos; -&gt; &apos;Gruppen...&apos; eine andere Gruppe aus. 1851Wählen Sie über &apos;Bearbeiten&apos; -&gt; &apos;Gruppen...&apos; eine andere Gruppe aus.
1840 </message> 1852 </message>
1841 </alert> 1853 </alert>
@@ -1855,6 +1867,7 @@ Keine Parzelle ausgewählt.
1855 <message name="message"> 1867 <message name="message">
1856 Land kann nicht aufgegeben werden: 1868 Land kann nicht aufgegeben werden:
1857Server muss Parzelleninformation aktualisieren. 1869Server muss Parzelleninformation aktualisieren.
1870
1858Versuchen Sie es in einigen Sekunden erneut. 1871Versuchen Sie es in einigen Sekunden erneut.
1859 </message> 1872 </message>
1860 </alert> 1873 </alert>
@@ -1862,6 +1875,7 @@ Versuchen Sie es in einigen Sekunden erneut.
1862 <message name="message"> 1875 <message name="message">
1863 Land kann nicht aufgegeben werden: 1876 Land kann nicht aufgegeben werden:
1864Die ausgewählten Parzellen gehören Ihnen nicht. 1877Die ausgewählten Parzellen gehören Ihnen nicht.
1878
1865Wählen Sie eine einzelne Parzelle. 1879Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1866 </message> 1880 </message>
1867 </alert> 1881 </alert>
@@ -1876,6 +1890,7 @@ Parzellen, die Ihnen gehören, werden grün dargestellt.
1876 <message name="message"> 1890 <message name="message">
1877 Land kann nicht aufgegeben werden: 1891 Land kann nicht aufgegeben werden:
1878Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. 1892Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1893
1879Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;. 1894Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1880 </message> 1895 </message>
1881 </alert> 1896 </alert>
@@ -1889,6 +1904,7 @@ Die Region [REGION] erlaubt keine Landübertragung.
1889 <message name="message"> 1904 <message name="message">
1890 Land kann nicht aufgegeben werden: 1905 Land kann nicht aufgegeben werden:
1891Zum Freigeben müssen Sie eine ganze Parzelle auswählen. 1906Zum Freigeben müssen Sie eine ganze Parzelle auswählen.
1907
1892Wählen Sie eine ganze Parzelle oder teilen Sie Ihre Parzelle. 1908Wählen Sie eine ganze Parzelle oder teilen Sie Ihre Parzelle.
1893 </message> 1909 </message>
1894 </alert> 1910 </alert>
@@ -1897,7 +1913,7 @@ Wählen Sie eine ganze Parzelle oder teilen Sie Ihre Parzelle.
1897 Sie sind im Begriff, [AREA] qm Land aufzugeben. 1913 Sie sind im Begriff, [AREA] qm Land aufzugeben.
1898Wenn Sie diese Parzelle aufgeben, wird sie ohne 1914Wenn Sie diese Parzelle aufgeben, wird sie ohne
1899L$-Erstattung von Ihrem Landbesitz entfernt. 1915L$-Erstattung von Ihrem Landbesitz entfernt.
1900 1916
1901Dieses Land aufgeben? 1917Dieses Land aufgeben?
1902 </message> 1918 </message>
1903 <option name="Release"> 1919 <option name="Release">
@@ -1910,12 +1926,14 @@ Dieses Land aufgeben?
1910 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected"> 1926 <alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
1911 <message name="message"> 1927 <message name="message">
1912 Land kann nicht aufgeteilt werden: 1928 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1929
1913Keine Parzellen ausgewählt. 1930Keine Parzellen ausgewählt.
1914 </message> 1931 </message>
1915 </alert> 1932 </alert>
1916 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection"> 1933 <alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
1917 <message name="message"> 1934 <message name="message">
1918 Land kann nicht aufgeteilt werden: 1935 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1936
1919Sie haben eine ganze Parzelle ausgewählt. 1937Sie haben eine ganze Parzelle ausgewählt.
1920Wählen Sie einen Parzellenabschnitt aus. 1938Wählen Sie einen Parzellenabschnitt aus.
1921 </message> 1939 </message>
@@ -1939,6 +1957,7 @@ Land teilen?
1939 <message name="message"> 1957 <message name="message">
1940 Land kann nicht aufgeteilt werden: 1958 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1941Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. 1959Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1960
1942Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;. 1961Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1943 </message> 1962 </message>
1944 </alert> 1963 </alert>
@@ -1946,6 +1965,7 @@ Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1946 <message name="message"> 1965 <message name="message">
1947 Land kann nicht zusammengelegt werden: 1966 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1948Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet. 1967Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1968
1949Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;. 1969Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1950 </message> 1970 </message>
1951 </alert> 1971 </alert>
@@ -1959,6 +1979,7 @@ Keine Parzellen ausgewählt.
1959 <message name="message"> 1979 <message name="message">
1960 Land kann nicht zusammengelegt werden: 1980 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1961Sie haben nur eine Parzelle ausgewählt. 1981Sie haben nur eine Parzelle ausgewählt.
1982
1962Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus. 1983Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1963 </message> 1984 </message>
1964 </alert> 1985 </alert>
@@ -1966,6 +1987,7 @@ Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1966 <message name="message"> 1987 <message name="message">
1967 Land kann nicht zusammengelegt werden: 1988 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1968Sie müssen mehrere Parzellen auswählen. 1989Sie müssen mehrere Parzellen auswählen.
1990
1969Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus. 1991Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1970 </message> 1992 </message>
1971 </alert> 1993 </alert>
@@ -1973,9 +1995,8 @@ Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1973 <message name="message"> 1995 <message name="message">
1974 Beim Zusammenlegen entsteht aus den vom Auswahlrechteck 1996 Beim Zusammenlegen entsteht aus den vom Auswahlrechteck
1975erfassten Parzellen eine große Parzelle. 1997erfassten Parzellen eine große Parzelle.
1976
1977Sie müssen der neuen Parzelle einen Namen geben und 1998Sie müssen der neuen Parzelle einen Namen geben und
1978ihre Optionen festlegen. 1999ihre Optionen festlegen.
1979 2000
1980Land zusammenlegen? 2001Land zusammenlegen?
1981 </message> 2002 </message>
@@ -2046,7 +2067,9 @@ Kleidungsstück erneut.
2046 [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden. 2067 [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden.
2047Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte 2068Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte
2048passen Sie das Kleidungsstück in einigen 2069passen Sie das Kleidungsstück in einigen
2049Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut. TrittTT dieses Problem wiederholt auf, 2070Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut.
2071
2072Tritt dieses Problem wiederholt auf,
2050klicken Sie auf das Pulldown-Menü &apos;Hilfe | Fehler melden&apos; 2073klicken Sie auf das Pulldown-Menü &apos;Hilfe | Fehler melden&apos;
2051und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an. 2074und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an.
2052 </message> 2075 </message>
@@ -2055,8 +2078,9 @@ und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an.
2055 <message name="message"> 2078 <message name="message">
2056 [MESSAGE] 2079 [MESSAGE]
2057 2080
2058Dieses Problem kann nicht behoben werden. Bitte 2081Dieses Problem kann nicht behoben werden.
2059deinstallieren und reinstallieren Sie das Programm. Sollte dieses 2082
2083Deinstallieren und reinstallieren Sie das Programm. Sollte dieses
2060Problem fortbestehen, finden Sie weitere Hilfe in der Tech-Support-FAQ auf: 2084Problem fortbestehen, finden Sie weitere Hilfe in der Tech-Support-FAQ auf:
2061www.secondlife.com/support. 2085www.secondlife.com/support.
2062 </message> 2086 </message>
@@ -2067,9 +2091,8 @@ www.secondlife.com/support.
2067 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut"> 2091 <alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
2068 <message name="message"> 2092 <message name="message">
2069 Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet: 2093 Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet:
2070
2071[MESSAGE] 2094[MESSAGE]
2072 2095
2073Klicken Sie auf &apos;Weiter&apos;, um IM und Chat anzuzeigen. 2096Klicken Sie auf &apos;Weiter&apos;, um IM und Chat anzuzeigen.
2074Andere Optionen sind nicht mehr möglich. 2097Andere Optionen sind nicht mehr möglich.
2075Klicken Sie auf &apos;Beenden&apos;, um [SECOND_LIFE] zu schließen. 2098Klicken Sie auf &apos;Beenden&apos;, um [SECOND_LIFE] zu schließen.
@@ -2092,7 +2115,7 @@ Sie sind nicht berechtigt, Land für die aktive Gruppe zu kaufen.
2092 Freunde können einander die Erlaubnis erteilen, 2115 Freunde können einander die Erlaubnis erteilen,
2093sich gegenseitig auf der Karte verfolgen und 2116sich gegenseitig auf der Karte verfolgen und
2094ihren Online-Status einsehen zu können. 2117ihren Online-Status einsehen zu können.
2095 2118
2096[NAME] Freundschaft anbieten? 2119[NAME] Freundschaft anbieten?
2097 </message> 2120 </message>
2098 <option name="Offer"> 2121 <option name="Offer">
@@ -2127,10 +2150,8 @@ ihren Online-Status einsehen zu können.
2127 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> 2150 <alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
2128 <message name="message"> 2151 <message name="message">
2129 Möchten Sie alle geskripteten Objekte von 2152 Möchten Sie alle geskripteten Objekte von
2130
2131** [AVATAR_NAME] ** 2153** [AVATAR_NAME] **
2132 2154auf allen anderen Ländern in diesem Sim löschen?
2133auf allen anderen Ländern in dieser Sim löschen?
2134 </message> 2155 </message>
2135 <option name="DELETE!!"> 2156 <option name="DELETE!!">
2136 OK 2157 OK
@@ -2142,10 +2163,8 @@ auf allen anderen Ländern in dieser Sim löschen?
2142 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> 2163 <alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
2143 <message name="message"> 2164 <message name="message">
2144 Möchten Sie ALLE geskripteten Objekte von 2165 Möchten Sie ALLE geskripteten Objekte von
2145
2146** [AVATAR_NAME] ** 2166** [AVATAR_NAME] **
2147 2167auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN?
2148auf ALLEN LÄNDERN in dieser Sim LÖSCHEN?
2149 </message> 2168 </message>
2150 <option name="!!DELETEALL!!"> 2169 <option name="!!DELETEALL!!">
2151 OK 2170 OK
@@ -2158,10 +2177,8 @@ auf ALLEN LÄNDERN in dieser Sim LÖSCHEN?
2158 <message name="message"> 2177 <message name="message">
2159 Möchten Sie ALLE Objekte (einschließlich geskriptete) 2178 Möchten Sie ALLE Objekte (einschließlich geskriptete)
2160von 2179von
2161
2162** [AVATAR_NAME] ** 2180** [AVATAR_NAME] **
2163 2181auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN?
2164auf ALLEN LÄNDERN in dieser Sim LÖSCHEN?
2165 </message> 2182 </message>
2166 <option name="!!DELETEALL!!"> 2183 <option name="!!DELETEALL!!">
2167 OK 2184 OK
@@ -2325,9 +2342,11 @@ Möchten Sie diese Objekte nehmen?
2325 <message name="message"> 2342 <message name="message">
2326 Mindestens ein Objekt ist gesperrt. 2343 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
2327Nicht alle Objekte, die Sie aufgenommen haben, gehören Ihnen. 2344Nicht alle Objekte, die Sie aufgenommen haben, gehören Ihnen.
2328Wenn Sie fortfahren, werden die die Rechte für den nächsen Eigentümer angewandt und Sie können die Objekte 2345Wenn Sie fortfahren, werden die Rechte für den nächsten Eigentümer
2346abgefragt und Sie können die Objekte
2329möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren. 2347möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
2330Die aktuelle Auswahl können Sie jedoch aufnehmen. 2348Die aktuelle Auswahl können Sie jedoch aufnehmen.
2349
2331Möchten Sie diese Objekte nehmen? 2350Möchten Sie diese Objekte nehmen?
2332 </message> 2351 </message>
2333 <option name="Yes"> 2352 <option name="Yes">
@@ -2340,6 +2359,7 @@ Möchten Sie diese Objekte nehmen?
2340 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> 2359 <alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
2341 <message name="message"> 2360 <message name="message">
2342 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst. 2361 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst.
2362
2343Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut. 2363Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
2344 </message> 2364 </message>
2345 </alert> 2365 </alert>
@@ -2347,13 +2367,12 @@ Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
2347 <message name="message"> 2367 <message name="message">
2348 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe 2368 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe
2349über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt. 2369über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
2350
2351Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht 2370Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht
2352rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle 2371rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle
2353wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt. 2372wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
2354 2373
2355Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos; 2374Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
2356[AREA] qm Land schenken? 2375 [AREA] m2 Land schenken?
2357 </message> 2376 </message>
2358 <option name="Deed"> 2377 <option name="Deed">
2359 OK 2378 OK
@@ -2366,16 +2385,14 @@ Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
2366 <message name="message"> 2385 <message name="message">
2367 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe 2386 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe
2368über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt. 2387über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
2369
2370Die Schenkung beinhaltet eine Landübertragung 2388Die Schenkung beinhaltet eine Landübertragung
2371an die Gruppe von &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;. 2389an die Gruppe von &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
2372
2373Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht 2390Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht
2374rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle 2391rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle
2375wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt. 2392wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
2376 2393
2377Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos; 2394Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
2378[AREA] qm Land schenken? 2395 [AREA] m2 Land schenken?
2379 </message> 2396 </message>
2380 <option name="Deed"> 2397 <option name="Deed">
2381 OK 2398 OK
@@ -2407,7 +2424,7 @@ Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST_NAME]
2407 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden. 2424 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
2408Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung 2425Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung
2409oder ein Serverproblem. 2426oder ein Serverproblem.
2410 2427
2411Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 2428Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
2412für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 2429für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
2413 </message> 2430 </message>
@@ -2428,6 +2445,7 @@ Verbindung mit [IP_ADDRESS] nicht möglich
2428 <message name="message"> 2445 <message name="message">
2429 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich. 2446 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
2430Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall. 2447Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
2448
2431Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 2449Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
2432für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 2450für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
2433 </message> 2451 </message>
@@ -2445,8 +2463,7 @@ für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe
2445 </alert> 2463 </alert>
2446 <alert name="AvatarMoved"> 2464 <alert name="AvatarMoved">
2447 <message name="message"> 2465 <message name="message">
2448 Ihr [TYPE]-Ort ist zurzeit nicht verfügbar. 2466 Ihr [TYPE]-Ort ist zurzeit nicht verfügbar. [HELP]
2449[HELP]
2450Sie wurden zur nächstgelegenen Region teleportiert. 2467Sie wurden zur nächstgelegenen Region teleportiert.
2451 </message> 2468 </message>
2452 </alert> 2469 </alert>
@@ -2460,10 +2477,9 @@ Einwohner können Sie sehen.
2460 <alert name="FirstRun"> 2477 <alert name="FirstRun">
2461 <message name="message"> 2478 <message name="message">
2462 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen. 2479 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
2463 2480
2464Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen, 2481Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen,
2465bevor Sie sich anmelden können. 2482bevor Sie sich anmelden können.
2466
2467Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen? 2483Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
2468 </message> 2484 </message>
2469 <option name="NewAccount..."> 2485 <option name="NewAccount...">
@@ -2477,6 +2493,7 @@ Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
2477 <message name="message"> 2493 <message name="message">
2478 Verbindung zum Server nicht möglich. 2494 Verbindung zum Server nicht möglich.
2479Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST_NAME] 2495Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST_NAME]
2496
2480Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung. 2497Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
2481 </message> 2498 </message>
2482 </alert> 2499 </alert>
@@ -2484,7 +2501,7 @@ Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
2484 <message name="message"> 2501 <message name="message">
2485 Verbindung nicht möglich. Anmeldeserver hat das Anmeldepaket 2502 Verbindung nicht möglich. Anmeldeserver hat das Anmeldepaket
2486nie erhalten. 2503nie erhalten.
2487 2504
2488Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie 2505Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
2489für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;. 2506für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
2490 </message> 2507 </message>
@@ -2498,9 +2515,8 @@ für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe
2498 <alert name="WelcomeNoClothes"> 2515 <alert name="WelcomeNoClothes">
2499 <message name="message"> 2516 <message name="message">
2500 Ihr Avatar erscheint jeden Moment. 2517 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2501 2518
2502Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen. 2519Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2503
2504Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere 2520Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere
2505Informationen über [SECOND_LIFE]. 2521Informationen über [SECOND_LIFE].
2506 </message> 2522 </message>
@@ -2508,12 +2524,10 @@ Informationen über [SECOND_LIFE].
2508 <alert name="WelcomeChooseSex"> 2524 <alert name="WelcomeChooseSex">
2509 <message name="message"> 2525 <message name="message">
2510 Ihr Avatar erscheint jeden Moment. 2526 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2511 2527
2512Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen. 2528Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2513
2514Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere 2529Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere
2515Informationen über [SECOND_LIFE]. 2530Informationen über [SECOND_LIFE].
2516
2517Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar. 2531Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
2518Sie können sich später noch umentscheiden. 2532Sie können sich später noch umentscheiden.
2519 </message> 2533 </message>
@@ -2542,9 +2556,7 @@ Sie können sich später noch umentscheiden.
2542 <alert name="FlushMapVisibilityCaches"> 2556 <alert name="FlushMapVisibilityCaches">
2543 <message name="message"> 2557 <message name="message">
2544 Der Kartencache dieser Region wird geleert. 2558 Der Kartencache dieser Region wird geleert.
2545
2546Diese Aktion ist nur beim Debugging sinnvoll. 2559Diese Aktion ist nur beim Debugging sinnvoll.
2547
2548(Auf dem Produktionssystem warten Sie einfach 5 Minuten. Die Karten werden 2560(Auf dem Produktionssystem warten Sie einfach 5 Minuten. Die Karten werden
2549nach erneuter Anmeldung automatisch aktualisiert.) 2561nach erneuter Anmeldung automatisch aktualisiert.)
2550 </message> 2562 </message>
@@ -2607,9 +2619,8 @@ auf ALLEN LÄNDERN in dieser Region zurückgeben?
2607 <alert name="InvalidTerrainBitDepth"> 2619 <alert name="InvalidTerrainBitDepth">
2608 <message name="message"> 2620 <message name="message">
2609 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden: 2621 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2610
2611Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH]. 2622Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2612 2623
2613Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und 2624Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und
2614klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;. 2625klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2615 </message> 2626 </message>
@@ -2617,9 +2628,8 @@ klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2617 <alert name="InvalidTerrainSize"> 2628 <alert name="InvalidTerrainSize">
2618 <message name="message"> 2629 <message name="message">
2619 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden: 2630 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2620
2621Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß. 2631Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß.
2622 2632
2623Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und 2633Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und
2624klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;. 2634klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2625 </message> 2635 </message>
@@ -2701,7 +2711,6 @@ Geben Sie das Objekt zum Verkauf frei und versuchen Sie es erneut.
2701 <message name="message"> 2711 <message name="message">
2702 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar. 2712 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2703[MESSAGE] 2713[MESSAGE]
2704
2705Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können. 2714Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können.
2706 </message> 2715 </message>
2707 <option name="Download"> 2716 <option name="Download">
@@ -2715,7 +2724,6 @@ Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu könn
2715 <message name="message"> 2724 <message name="message">
2716 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar. 2725 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2717[MESSAGE] 2726[MESSAGE]
2718
2719Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden. 2727Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2720 </message> 2728 </message>
2721 <option name="Download"> 2729 <option name="Download">
@@ -2729,7 +2737,6 @@ Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität soll
2729 <message name="message"> 2737 <message name="message">
2730 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar. 2738 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2731[MESSAGE] 2739[MESSAGE]
2732
2733Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden. 2740Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2734 </message> 2741 </message>
2735 <option name="Download"> 2742 <option name="Download">
@@ -2743,9 +2750,8 @@ Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität soll
2743 <message name="message"> 2750 <message name="message">
2744 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar. 2751 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2745[MESSAGE] 2752[MESSAGE]
2746
2747Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können. 2753Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können.
2748 2754
2749In Ihren Anwendungsordner herunterladen? 2755In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2750 </message> 2756 </message>
2751 <option name="Download"> 2757 <option name="Download">
@@ -2759,7 +2765,6 @@ In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2759 <message name="message"> 2765 <message name="message">
2760 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar. 2766 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2761[MESSAGE] 2767[MESSAGE]
2762
2763Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden. 2768Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2764 2769
2765In Ihren Anwendungsordner herunterladen? 2770In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
@@ -2775,7 +2780,6 @@ In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2775 <message name="message"> 2780 <message name="message">
2776 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar. 2781 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2777[MESSAGE] 2782[MESSAGE]
2778
2779Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden. 2783Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2780 2784
2781In Ihren Anwendungsordner herunterladen? 2785In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
@@ -2983,7 +2987,7 @@ erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
2983 Möchten Sie die ausgewählten Objekte 2987 Möchten Sie die ausgewählten Objekte
2984an ihre Eigentümer zurückgeben? Transferierbare übertragene 2988an ihre Eigentümer zurückgeben? Transferierbare übertragene
2985Objekte werden ihren früheren Eigentümern zurückgegeben. 2989Objekte werden ihren früheren Eigentümern zurückgegeben.
2986 2990
2987*WARNUNG* Nicht transferierbare übertragene Objekte werden dabei gelöscht! 2991*WARNUNG* Nicht transferierbare übertragene Objekte werden dabei gelöscht!
2988 </message> 2992 </message>
2989 <ignore name="ignore"> 2993 <ignore name="ignore">
@@ -3296,8 +3300,8 @@ an jede Person auf Ihrem Grundstück gesendet wird.
3296 <message name="message"> 3300 <message name="message">
3297 Sie sind im Begriff, ein Grundstück in Linden-Besitz (Mainland, 3301 Sie sind im Begriff, ein Grundstück in Linden-Besitz (Mainland,
3298Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern. 3302Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
3299 3303
3300Dies ist ÄUSSERST GEFÄHRLICH, da es grundlegene Auswirkungen 3304Dies ist ÄUSSERST GEFÄHRLICH, da es grundlegende Auswirkungen
3301auf das Benutzererlebnis hat. Auf dem Mainland werden tausende 3305auf das Benutzererlebnis hat. Auf dem Mainland werden tausende
3302Regionen geändert, was den Spaceserver stark belastet. 3306Regionen geändert, was den Spaceserver stark belastet.
3303 3307
@@ -3314,11 +3318,10 @@ Fortfahren?
3314 <message name="message"> 3318 <message name="message">
3315 Sie sind im Begriff, die Zugangsliste für ein Grundstück in Linden-Besitz 3319 Sie sind im Begriff, die Zugangsliste für ein Grundstück in Linden-Besitz
3316(Mainland, Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern. 3320(Mainland, Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
3317 3321
3318Dies ist GEFÄHRLICH und sollte nur erfolgen, um Objekte/L$ 3322Dies ist GEFÄHRLICH und sollte nur erfolgen, um Objekte/L$
3319per Hack in und aus dem Raster zu 3323per Hack in und aus dem Raster zu
3320entfernen. 3324entfernen.
3321
3322Tausende Regionen werden verändert und der 3325Tausende Regionen werden verändert und der
3323Spaceserver wird dadurch stark belastet. 3326Spaceserver wird dadurch stark belastet.
3324 </message> 3327 </message>
@@ -3512,7 +3515,7 @@ Spaceserver wird dadurch stark belastet.
3512 <alert name="PublishClassified"> 3515 <alert name="PublishClassified">
3513 <message name="message"> 3516 <message name="message">
3514 Hinweis: Anzeigengebühren werden nicht zurückerstattet. 3517 Hinweis: Anzeigengebühren werden nicht zurückerstattet.
3515 3518
3516Anzeige für [AMOUNT] L$ veröffentlichen? 3519Anzeige für [AMOUNT] L$ veröffentlichen?
3517 </message> 3520 </message>
3518 <option name="Publish"> 3521 <option name="Publish">
@@ -3549,7 +3552,7 @@ an jede Person in dieser Region gesendet wird.
3549 <message name="message"> 3552 <message name="message">
3550 Wenn diese Option aktiviert ist, können Landeigentümer Ihr Land nicht 3553 Wenn diese Option aktiviert ist, können Landeigentümer Ihr Land nicht
3551terraformen. Ausgenommen davon ist die parzelleneigene Einstellung &apos; Terrain bearbeiten&apos;. 3554terraformen. Ausgenommen davon ist die parzelleneigene Einstellung &apos; Terrain bearbeiten&apos;.
3552 3555
3553Standard: aus 3556Standard: aus
3554 </message> 3557 </message>
3555 </alert> 3558 </alert>
@@ -3630,7 +3633,6 @@ Wenn aktiviert:
3630 <alert name="RegionMaturityChange" title="Alterseinstufung der Region ändern"> 3633 <alert name="RegionMaturityChange" title="Alterseinstufung der Region ändern">
3631 <message name="message"> 3634 <message name="message">
3632 Die Alterseinstufung dieser Region wurde aktualisiert. 3635 Die Alterseinstufung dieser Region wurde aktualisiert.
3633
3634Es kann eine Weile dauern, bis sich die Änderung auf 3636Es kann eine Weile dauern, bis sich die Änderung auf
3635die Karte auswirkt. 3637die Karte auswirkt.
3636 </message> 3638 </message>
@@ -3982,7 +3984,6 @@ Die Inhalte werden in Ihr Inventar kopiert.
3982 <alert name="ConfirmPurchase"> 3984 <alert name="ConfirmPurchase">
3983 <message name="message"> 3985 <message name="message">
3984 Transaktion: 3986 Transaktion:
3985
3986[ACTION] 3987[ACTION]
3987 3988
3988Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen? 3989Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
@@ -3997,7 +3998,6 @@ Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
3997 <alert name="ConfirmPurchasePassword"> 3998 <alert name="ConfirmPurchasePassword">
3998 <message name="message"> 3999 <message name="message">
3999 Transaktion: 4000 Transaktion:
4000
4001[ACTION] 4001[ACTION]
4002 4002
4003Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen? 4003Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
@@ -4042,7 +4042,6 @@ Inventarobjekt(e) verschieben?
4042 <message name="message"> 4042 <message name="message">
4043 Sie haben &apos;nicht kopierfähige&apos; Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte 4043 Sie haben &apos;nicht kopierfähige&apos; Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte
4044werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben. 4044werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben.
4045
4046Da es sich um ein geskriptetes Objekt handelt, geht 4045Da es sich um ein geskriptetes Objekt handelt, geht
4047die Skriptfunktion beim Verschieben in das Inventar möglicherweise verloren. 4046die Skriptfunktion beim Verschieben in das Inventar möglicherweise verloren.
4048 4047
@@ -4137,61 +4136,53 @@ Hinweis: Unvollständige Meldungen werden nicht bearbeitet.
4137 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory"> 4136 <alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
4138 <message name="message"> 4137 <message name="message">
4139 Wählen Sie eine Missbrauchskategorie aus. 4138 Wählen Sie eine Missbrauchskategorie aus.
4140
4141Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts. 4139Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.
4142 </message> 4140 </message>
4143 </alert> 4141 </alert>
4144 <alert name="HelpReportBugSelectCategory"> 4142 <alert name="HelpReportBugSelectCategory">
4145 <message name="message"> 4143 <message name="message">
4146 Wählen Sie eine Fehler-Kategorie aus. 4144 Wählen Sie eine Fehler-Kategorie aus.
4147
4148Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts. 4145Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.
4149 </message> 4146 </message>
4150 </alert> 4147 </alert>
4151 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> 4148 <alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
4152 <message name="message"> 4149 <message name="message">
4153 Geben Sie den Namen des Täters ein. 4150 Geben Sie den Namen des Täters ein.
4154
4155Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden. 4151Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4156 </message> 4152 </message>
4157 </alert> 4153 </alert>
4158 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> 4154 <alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
4159 <message name="message"> 4155 <message name="message">
4160 Bitte geben Sie den Ort an, an dem der Missbrauch stattgefunden hat. 4156 Bitte geben Sie den Ort an, an dem der Missbrauch stattgefunden hat.
4161
4162Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden. 4157Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4163 </message> 4158 </message>
4164 </alert> 4159 </alert>
4165 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> 4160 <alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
4166 <message name="message"> 4161 <message name="message">
4167 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Vorfalls ein. 4162 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Vorfalls ein.
4168
4169Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden. 4163Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4170 </message> 4164 </message>
4171 </alert> 4165 </alert>
4172 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty"> 4166 <alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
4173 <message name="message"> 4167 <message name="message">
4174 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Fehlers ein. 4168 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Fehlers ein.
4175
4176Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen. 4169Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
4177 </message> 4170 </message>
4178 </alert> 4171 </alert>
4179 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> 4172 <alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
4180 <message name="message"> 4173 <message name="message">
4181 Bitte geben Sie eine ausführliche Beschreibung des Vorfalls ein, 4174 Bitte geben Sie eine ausführliche Beschreibung des Vorfalls ein.
4182möglichst genau, mit Namen und Einzelheiten des gemeldeten 4175Eine möglichst genaue Beschreibung mit Namen und
4183Missbrauchs. 4176Einzelheiten
4184 4177hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4185Eine genaue Beschreibung hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
4186 </message> 4178 </message>
4187 </alert> 4179 </alert>
4188 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty"> 4180 <alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
4189 <message name="message"> 4181 <message name="message">
4190 Bitte geben Sie eine ausführliche Fehlerbeschreibung ein, 4182 Bitte geben Sie eine ausführliche Fehlerbeschreibung ein.
4191möglichst genau und mit Schritten zur Reproduktion des Fehlers, 4183Eine möglichst genaue Beschreibung mit Schritten zur Reproduktion des Fehlers
4192sofern möglich. 4184hilft uns,
4193 4185Fehler schneller zu beseitigen.
4194Eine genaue Beschreibung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
4195 </message> 4186 </message>
4196 </alert> 4187 </alert>
4197 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> 4188 <alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
@@ -4200,7 +4191,7 @@ Eine genaue Beschreibung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
4200 4191
4201Meldungen über Urheberrechtsverletzungen können nur auf 4192Meldungen über Urheberrechtsverletzungen können nur auf
4202http://secondlife.com/corporate/dmca.php eingereicht werden. 4193http://secondlife.com/corporate/dmca.php eingereicht werden.
4203 4194
4204Meldungen über Urheberrechtsverletzungen, die über 4195Meldungen über Urheberrechtsverletzungen, die über
4205&apos;Missbrauch melden&apos; eingereicht wurden, werden automatisch 4196&apos;Missbrauch melden&apos; eingereicht wurden, werden automatisch
4206gelöscht. Wenn Sie keine Urheberrechtsverletzung melden möchten, 4197gelöscht. Wenn Sie keine Urheberrechtsverletzung melden möchten,
@@ -4308,9 +4299,8 @@ wirklich permanent löschen?
4308 <alert name="CopySLURL"> 4299 <alert name="CopySLURL">
4309 <message name="message"> 4300 <message name="message">
4310 Die folgende SLURL wurde in die Zwischenablage kopiert: 4301 Die folgende SLURL wurde in die Zwischenablage kopiert:
4311
4312 [SLURL] 4302 [SLURL]
4313 4303
4314 Veröffentlichen Sie sie auf einer Website, um anderen den Zugang zu diesem Ort 4304 Veröffentlichen Sie sie auf einer Website, um anderen den Zugang zu diesem Ort
4315 zu erleichtern, oder testen Sie sie, indem Sie sie in die Adressleiste Ihres Browsers kopieren. 4305 zu erleichtern, oder testen Sie sie, indem Sie sie in die Adressleiste Ihres Browsers kopieren.
4316 </message> 4306 </message>
@@ -4421,9 +4411,7 @@ wirklich permanent löschen?
4421 <alert name="BadURL"> 4411 <alert name="BadURL">
4422 <message name="message"> 4412 <message name="message">
4423 Second Life kann den folgenden Link nicht verarbeiten: 4413 Second Life kann den folgenden Link nicht verarbeiten:
4424 4414 [SLURL]
4425[SLURL]
4426
4427Die meisten Links ähneln dem Folgenden: 4415Die meisten Links ähneln dem Folgenden:
4428 4416
4429secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0- 4417secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
@@ -4432,4 +4420,38 @@ fd37083abc4c/about
4432Überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie es erneut. 4420Überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie es erneut.
4433 </message> 4421 </message>
4434 </alert> 4422 </alert>
4423 <alert name="NotAgeVerified">
4424 <message name="message">
4425 Um Zugang zu dieser Parzelle zu erhalten, müssen Sie sich einer Altersprüfung unterziehen.
4426Möchten Sie auf der Second Life Website eine Altersüberprüfung durchführen?
4427
4428[_URL]
4429 </message>
4430 <ignore name="ignore">
4431 Auf fehlende Altersprüfung aufmerksam machen
4432 </ignore>
4433 <option name="Yes">
4434 Ja
4435 </option>
4436 <option name="No">
4437 Nein
4438 </option>
4439 </alert>
4440 <alert name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
4441 <message name="message">
4442 Um Zugang zu dieser Parzelle zu erhalten, müssen Sie Zahlungsinformationen hinterlegt haben.
4443Möchten Sie die Second Life Website öffnen, um diese Angaben zu hinterlegen?
4444
4445[_URL]
4446 </message>
4447 <ignore name="ignore">
4448 Auf fehlende Zahlungsinformationen aufmerksam machen
4449 </ignore>
4450 <option name="Yes">
4451 Ja
4452 </option>
4453 <option name="No">
4454 Nein
4455 </option>
4456 </alert>
4435</alerts> 4457</alerts>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about_land.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about_land.xml
index 964f142..a8834bc 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about_land.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_about_land.xml
@@ -131,7 +131,7 @@
131 Mainland 131 Mainland
132 </text> 132 </text>
133 <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl"> 133 <text type="string" length="1" name="estate_owner_lbl">
134 Grundstückseigentümer: 134 Eigentümer:
135 </text> 135 </text>
136 <text type="string" length="1" name="estate_owner_text"> 136 <text type="string" length="1" name="estate_owner_text">
137 (keiner) 137 (keiner)
@@ -476,18 +476,46 @@ Einstellungen:
476 </panel> 476 </panel>
477 <panel label="Zugang" name="land_access_panel"> 477 <panel label="Zugang" name="land_access_panel">
478 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:"> 478 <text type="string" length="1" name="Limit access to this parcel to:">
479 Zugang zu dieser Parzelle beschränken auf: 479 Zugang zu dieser Parzelle
480 </text> 480 </text>
481 <check_box label="Gruppe: [GROUP]" name="GroupCheck" /> 481 <check_box label="Freien Zugang erlauben" name="public_access" />
482 <check_box label="Avatare: ([LISTED] angezeigt, max. [MAX])" name="AccessCheck" /> 482 <text name="Only Allow">
483 <name_list name="AccessList"> 483 Zugang beschränken auf:
484 </text>
485 <check_box label="Einwohner, die Zahlungsinformationen bei Linden Lab hinterlegt haben"
486 name="limit_payment" tool_tip="Nicht identifizierte Einwohner verbannen." />
487 <check_box label="Altersgeprüfte Erwachsene" name="limit_age_verified"
488 tool_tip="Einwohner ohne Altersprüfung verbannen. Weitere Informationen finden Sie auf support.secondlife.com." />
489 <string name="estate_override">
490 Eine oder mehrere dieser Optionen gelten auf Grundstücksebene
491 </string>
492 <check_box label="Gruppenzugang erlauben: [GROUP]" name="GroupCheck"
493 tool_tip="Gruppe im Register &apos;Allgemein&apos; festlegen." />
494 <combo_box name="pass_combo">
495 <combo_item name="Anyone">
496 Jeder
497 </combo_item>
498 <combo_item name="Group">
499 Gruppe
500 </combo_item>
501 </combo_box>
502 <button label="Hinzufügen..." label_selected="Hinzufügen..." name="add_allowed" />
503 <button label="Entfernen" label_selected="Entfernen" name="remove_allowed" />
504 <check_box label="Verbannen" name="AccessCheck">
505 Verbannte Einwohner
506 </check_box>
507 <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] angezeigt, max. [MAX])">
484 <column label="Allowed Residents" name="name" /> 508 <column label="Allowed Residents" name="name" />
485 </name_list> 509 </name_list>
486 <button label="Hinzufügen..." label_selected="Hinzufügen..." name="Add..." /> 510 <button label="Hinzufügen..." label_selected="Hinzufügen..." name="Add..." />
487 <button label="Entfernen" label_selected="Entfernen" name="Remove" /> 511 <button label="Entfernen" label_selected="Entfernen" name="Remove" />
488 <check_box label="Pässe für temporären Zugang verkaufen:" name="PassCheck" /> 512 <check_box label="Pässe verkaufen an:" name="PassCheck"
513 tool_tip="Ermöglicht befristeten Zugang zu dieser Parzelle" />
489 <spinner label="Preis in L$:" name="PriceSpin" /> 514 <spinner label="Preis in L$:" name="PriceSpin" />
490 <spinner label="Online-Zeit:" name="HoursSpin" /> 515 <spinner label="Online-Zeit:" name="HoursSpin" />
516 <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] angezeigt, max. [MAX])" />
517 <button label="Hinzufügen..." label_selected="Hinzufügen..." name="add_banned" />
518 <button label="Entfernen" label_selected="Entfernen" name="remove_banned" />
491 </panel> 519 </panel>
492 <panel label="Verbannen" name="land_ban_panel"> 520 <panel label="Verbannen" name="land_ban_panel">
493 <check_box label="Diese Avatare verbannen: ([LISTED] angezeigt, max. [MAX])" 521 <check_box label="Diese Avatare verbannen: ([LISTED] angezeigt, max. [MAX])"
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_directory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_directory.xml
index adaa9b6..1ca7015 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_directory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_directory.xml
@@ -58,6 +58,9 @@
58 <text name="done_text"> 58 <text name="done_text">
59 Fertig 59 Fertig
60 </text> 60 </text>
61 <text name="redirect_404_url">
62 http://secondlife.com/app/search/notfound.html
63 </text>
61 </panel> 64 </panel>
62 <panel label="Anzeigen" name="classified_panel"> 65 <panel label="Anzeigen" name="classified_panel">
63 <button label="&lt; Vorherige" label_selected="&lt; Vorherige" name="&lt; Prev" /> 66 <button label="&lt; Vorherige" label_selected="&lt; Vorherige" name="&lt; Prev" />
@@ -195,7 +198,9 @@
195 <button label="&lt; Vorherige" label_selected="&lt; Vorherige" name="&lt; Prev" /> 198 <button label="&lt; Vorherige" label_selected="&lt; Vorherige" name="&lt; Prev" />
196 <button label="Weiter &gt;" label_selected="Weiter &gt;" name="Next &gt;" /> 199 <button label="Weiter &gt;" label_selected="Weiter &gt;" name="Next &gt;" />
197 <check_box label="Nur Orte mit Bildern anzeigen" name="incpictures" /> 200 <check_box label="Nur Orte mit Bildern anzeigen" name="incpictures" />
198 <check_box label="Parzellen mit Ab-18-Inhalten einschließen" name="incmature" /> 201 <check_box
202 label="Parzellen, die Inhalte mit Zugangsbeschränkung enthalten, einschließen"
203 name="incmature" />
199 <text 204 <text
200 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there."> 205 name="These are the most popular places in the world, as measured by traffic, the amount of time people spend there.">
201 Das sind die beliebtesten Orte der Second Life-Welt, nach Traffic sowie Zeit gemessen, 206 Das sind die beliebtesten Orte der Second Life-Welt, nach Traffic sowie Zeit gemessen,
@@ -347,9 +352,10 @@ Land in der Titelleiste auf den Namen.
347 <panel label="Alle (alt)" name="find_all_old_panel"> 352 <panel label="Alle (alt)" name="find_all_old_panel">
348 <button label="&lt; Vorherige/s" label_selected="&lt; Vorherige/s" name="&lt; Prev" /> 353 <button label="&lt; Vorherige/s" label_selected="&lt; Vorherige/s" name="&lt; Prev" />
349 <button label="Weiter &gt;" label_selected="Weiter &gt;" name="Next &gt;" /> 354 <button label="Weiter &gt;" label_selected="Weiter &gt;" name="Next &gt;" />
350 <text name="find"> 355 <text left_delta="38" name="find">
351 Suchen: 356 Suchen:
352 </text> 357 </text>
358 <line_editor left_delta="48" name="name" />
353 <button label="Suchen" label_selected="Suchen" name="Search" /> 359 <button label="Suchen" label_selected="Suchen" name="Search" />
354 <check_box label="Ab-18-Inhalte einschließen" name="incmature" /> 360 <check_box label="Ab-18-Inhalte einschließen" name="incmature" />
355 <scroll_list name="results"> 361 <scroll_list name="results">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_gesture.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_gesture.xml
index f5a7a50..8ef1301 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_gesture.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_gesture.xml
@@ -1,7 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="gestures" title="Aktive Gesten"> 2<floater name="gestures" title="Aktive Gesten">
3 <text name="help_label"> 3 <text name="help_label">
4 Klicken Sie auf eine Geste oder drücken Sie eine Taste, um Animationen und Sound abzuspielen. 4 Klicken Sie auf eine Geste oder drücken Sie eine Taste,
5um Animationen und Sound abzuspielen.
5 </text> 6 </text>
6 <scroll_list bottom_delta="-385" height="360" name="gesture_list"> 7 <scroll_list bottom_delta="-385" height="360" name="gesture_list">
7 <column label="Trigger" name="trigger" /> 8 <column label="Trigger" name="trigger" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_report_abuse.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_report_abuse.xml
index 876a5ba..2c92e70 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_report_abuse.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_report_abuse.xml
@@ -83,7 +83,9 @@ dann auf das Objekt:
83 Details: 83 Details:
84 </text> 84 </text>
85 <text name="bug_aviso"> 85 <text name="bug_aviso">
86 Machen Sie genaue Angaben zu Datum, Ort und Art des Missbrauchs, relevantem Chat/IM und wählen Sie das Objekt, wenn möglich. 86 Machen Sie genaue Angaben zu Datum, Ort und Art des
87Missbrauchs, relevantem Chat/IM und wählen Sie das
88Objekt, wenn möglich.
87 </text> 89 </text>
88 <text_editor bottom_delta="-136" height="130" name="details_edit" /> 90 <text_editor bottom_delta="-136" height="130" name="details_edit" />
89 <text name="incomplete_title"> 91 <text name="incomplete_title">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_texture_ctrl.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_texture_ctrl.xml
index c15dfdf..4aa7db4 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_texture_ctrl.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_texture_ctrl.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<floater name="texture picker" title="Auswählen: Textur"> 2<floater name="texture picker" title="Auswählen: Textur">
3 <string name="choose_picture">
4 Zum Auswählen eines Bildes hier klicken
5 </string>
3 <text type="string" length="1" name="Multiple"> 6 <text type="string" length="1" name="Multiple">
4 Mehrfach 7 Mehrfach
5 </text> 8 </text>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml
index 239f7e3..7662819 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/floater_tools.xml
@@ -15,7 +15,7 @@
15 <check_box label="Schwenken (Strg-Umschalt)" name="radio pan" /> 15 <check_box label="Schwenken (Strg-Umschalt)" name="radio pan" />
16 <check_box label="Verschieben" name="radio move" /> 16 <check_box label="Verschieben" name="radio move" />
17 <check_box label="Heben (Strg)" name="radio lift" /> 17 <check_box label="Heben (Strg)" name="radio lift" />
18 <check_box label="Trudeln (Strg-Umschalt)" name="radio spin" /> 18 <check_box label="Rotieren (Strg-Umschalt)" name="radio spin" />
19 <check_box label="Position" name="radio position" /> 19 <check_box label="Position" name="radio position" />
20 <check_box label="Drehen (Strg)" name="radio rotate" /> 20 <check_box label="Drehen (Strg)" name="radio rotate" />
21 <check_box label="Dehnen (Strg-Umschalt)" name="radio stretch" /> 21 <check_box label="Dehnen (Strg-Umschalt)" name="radio stretch" />
@@ -524,13 +524,13 @@
524 Rotation (Grad) 524 Rotation (Grad)
525 </text> 525 </text>
526 <text name="string repeats per meter"> 526 <text name="string repeats per meter">
527 Wiederholungen pro Meter 527 Kacheln pro Meter
528 </text> 528 </text>
529 <text name="string repeats per face"> 529 <text name="string repeats per face">
530 Wiederholungen pro Gesicht 530 Wiederholungen pro Gesicht
531 </text> 531 </text>
532 <text name="rpt"> 532 <text name="rpt">
533 Wiederholungen pro Meter 533 Kacheln pro Meter
534 </text> 534 </text>
535 <button label="Übernehmen" label_selected="Übernehmen" name="button apply" /> 535 <button label="Übernehmen" label_selected="Übernehmen" name="button apply" />
536 <text name="tex offset"> 536 <text name="tex offset">
@@ -572,7 +572,7 @@
572 Klicken und ziehen, um die ausgewählte Seite zu dehnen 572 Klicken und ziehen, um die ausgewählte Seite zu dehnen
573 </text> 573 </text>
574 <text name="status_move"> 574 <text name="status_move">
575 Ziehen zum Verschieben, Umschalt-Ziehen zum Kopieren 575 Maus verschiebt, Shift-Taste und Maus kopiert
576 </text> 576 </text>
577 <text name="status_modifyland"> 577 <text name="status_modifyland">
578 Klicken und halten, um das Land zu bearbeiten 578 Klicken und halten, um das Land zu bearbeiten
@@ -581,10 +581,10 @@
581 Klicken und ziehen, um die Ansicht zu ändern 581 Klicken und ziehen, um die Ansicht zu ändern
582 </text> 582 </text>
583 <text name="status_grab"> 583 <text name="status_grab">
584 Ziehen, um Objekte zu verschieben, Strg zum Heben, Strg-Umschalt zum Drehen 584 Objekt new positionierern
585 </text> 585 </text>
586 <text name="status_place"> 586 <text name="status_place">
587 In die Welt klicken zum Erstellen, Umschalt-Klicken zum Auswählen 587 Mausklick erstellt, Shift-Mausklick wählt aus
588 </text> 588 </text>
589 <text name="status_selectland"> 589 <text name="status_selectland">
590 Klicken und ziehen, um Land auszuwählen 590 Klicken und ziehen, um Land auszuwählen
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml
index 43f2c8e..97b47dd 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_inventory.xml
@@ -29,7 +29,7 @@
29 <menu_item_call label="Neues Haar" name="New Hair" /> 29 <menu_item_call label="Neues Haar" name="New Hair" />
30 <menu_item_call label="Neue Augen" name="New Eyes" /> 30 <menu_item_call label="Neue Augen" name="New Eyes" />
31 </menu> 31 </menu>
32 <menu_item_call label="Öffnen" name="Landmark Open" /> 32 <menu_item_call label="Teleportieren" name="Landmark Open" />
33 <menu_item_call label="Öffnen" name="Animation Open" /> 33 <menu_item_call label="Öffnen" name="Animation Open" />
34 <menu_item_call label="Öffnen" name="Sound Open" /> 34 <menu_item_call label="Öffnen" name="Sound Open" />
35 <menu_item_call label="Objekt löschen" name="Purge Item" /> 35 <menu_item_call label="Objekt löschen" name="Purge Item" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_login.xml
new file mode 100644
index 0000000..9d960f9
--- /dev/null
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/menu_login.xml
@@ -0,0 +1,12 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<menu_bar name="Login Menu">
3 <menu label="Datei" name="File">
4 <menu_item_call label="Beenden" name="Quit" />
5 </menu>
6 <menu label="Bearbeiten" name="Edit">
7 <menu_item_call label="Einstellungen..." name="Preferences..." />
8 </menu>
9 <menu label="Hilfe" name="Help">
10 <menu_item_call label="Über Second Life..." name="About Second Life..." />
11 </menu>
12</menu_bar>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_long.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_long.xml
index f794784..3e584c6 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_long.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_long.xml
@@ -1,85 +1,5 @@
1<?xml version="1.0"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<?mso-application progid="Excel.Sheet"?> 2
3<Workbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 3<strings>
4 xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" 4
5 xmlns:x="urn:schemas-microsoft-com:office:excel" 5</strings>
6 xmlns:ss="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet"
7 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40">
8 <DocumentProperties xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:office">
9 <LastAuthor>Leyla Farazha</LastAuthor>
10 <Created>2007-11-21T01:00:51Z</Created>
11 <LastSaved>2007-11-21T01:00:51Z</LastSaved>
12 <Version>11.6568</Version>
13 </DocumentProperties>
14 <ExcelWorkbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel">
15 <WindowHeight>10230</WindowHeight>
16 <WindowWidth>22875</WindowWidth>
17 <WindowTopX>-4710</WindowTopX>
18 <WindowTopY>-105</WindowTopY>
19 <ProtectStructure>False</ProtectStructure>
20 <ProtectWindows>False</ProtectWindows>
21 </ExcelWorkbook>
22 <Styles>
23 <Style ss:ID="Default" ss:Name="Normal">
24 <Alignment ss:Vertical="Bottom"/>
25 <Borders/>
26 <Font/>
27 <Interior/>
28 <NumberFormat/>
29 <Protection/>
30 </Style>
31 <Style ss:ID="s21">
32 <Font ss:Bold="1"/>
33 </Style>
34 <Style ss:ID="s22">
35 <Font ss:Bold="1"/>
36 <Interior ss:Color="#C0C0C0" ss:Pattern="Solid"/>
37 </Style>
38 <Style ss:ID="s23">
39 <Alignment ss:Vertical="Bottom" ss:WrapText="1"/>
40 </Style>
41 </Styles>
42 <Worksheet ss:Name="need_to_long2">
43 <Table ss:ExpandedColumnCount="7" ss:ExpandedRowCount="3" x:FullColumns="1"
44 x:FullRows="1">
45 <Column ss:Width="63.75"/>
46 <Column ss:Width="70.5"/>
47 <Column ss:Width="88.5"/>
48 <Column ss:Width="63.75"/>
49 <Column ss:Width="69.75"/>
50 <Column ss:Width="90.75"/>
51 <Column ss:Width="97.5"/>
52 <Row>
53 <Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">/strings</Data></Cell>
54 </Row>
55 <Row>
56 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/a_file</Data></Cell>
57 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/b_path</Data></Cell>
58 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/c_attribute</Data></Cell>
59 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/d_old</Data></Cell>
60 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/e_new</Data></Cell>
61 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_old_trans</Data></Cell>
62 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_translation</Data></Cell>
63 </Row>
64 <Row ss:Height="409.5">
65 <Cell><Data ss:Type="String">floater_about.xml</Data></Cell>
66 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_about/credits_editor</Data></Cell>
67 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa and many others.&#10;&#10;In Memory of Jesse Malthus, you will be fondly remembered by all who heard your voice.&#10;&#10;Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.&#10;&#10;All rights reserved. See licenses.txt for details.&#10;&#10;Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)&#10;&#10;&#10;Mr. Watson &#45;- come here &#45;- I want to see you.</Data></Cell>
68 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life is brought to you by Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa and many others.&#10;&#10;In Memory of Jesse Malthus, you will be fondly remembered by all who heard your voice.&#10;&#10;Thank you to the following residents for helping to ensure that this is the best version yet: Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, Preciousse Moody, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.&#10;&#10;All rights reserved. See licenses.txt for details.&#10;&#10;Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)&#10;&#10;&#10;Mr. Watson &#45;- come here &#45;- I want to see you.</Data></Cell>
69 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life wird Ihnen präsentiert von Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa und vielen anderen.&#10;&#10;Im Gedenken an Jesse Malthus. Du wirst allen in Erinnerung bleiben, die deine Stimme hören durften.&#10;&#10;Vielen Dank den folgenden Einwohnern, die uns geholfen haben, dies zur bisher besten Version zu machen: Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly und Mark Adler.&#10;&#10;Alle Rechte vorbehalten. Details siehe licenses.txt.&#10;&#10;Voice-Chat-Audiocoding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Empf. G.722.1 Anhang C)&#10;&#10;&#10;Mr. Watson - kommen Sie bitte her - ich möchte Sie sehen.</Data></Cell>
70 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life wird Ihnen präsentiert von Philip, Andrew, Tessa, Cory, Frank, James, Doug, Hunter, Richard, John, Eric, Avi, AaronB, AaronY, Ian, Peter, Mark, Robin, Stephen, Tracy, Ryan, Alberto, Haney, Tanya, JimJ, Dan, Ben, Stephanie, Tim, Evan, Catherine, Colin, Chris, Reuben, Charity, Jeska, James, JonHenry, Kelly, Callum, Char, Daniel, DavidF, Don, Jeff, Lauren, Lee, Michael, Ramzi, Vektor, Steve, TomY, Tess, Kona, Brent, Clarissa, PeterP, Jesse, Annette, Cyn, Blue, Ginsu, Jonathan, Karen, Adam, Nova, Deana, Lizzie, Patsy, DavidK, Isaac, Pathfinder, Monroe, Jill, Benny, Altruima, Rheya, Jennifer, Jack, DaveP, Brad, Mick, Babbage, Elisabeth, Brian, Beth, Data, Ethan, Wendy, Nicole, Sky, Jeffrey, Zero, Coffee, Tesla, Kenny, Makiko, Nigel, Teeple, Lucy, Mia, Dee, Guy, Harry, Liana, Branka, Jimbo, Aura, Vasuda, SarahD, bethanye, Torley, Runitai, MikeS, PaulM, Milo, Hermia, JoeM, Melanie, Rejean, DSmith, SMiller, Susan, Jose, DongYun, Justin, Andrey, Syrah, Donovan, Henrik, Nora, Lexie, AC, Donna, ChrisC, Alex, Leyla, Kyle, Mathew, Devin, Joshua, DanC, Jessica, Harmony, Claudia, Tramel, Glenn, Betsy, Fritz, Jun, Adam, Cassandra, Ken, RyanW, Spike, Tofu, Varas, Andy, Luke, RobLa, Chiyo, JohnZ, Dustin, George, Del, PeterP, Migyeong, Matthew, RMullane, CChampion, JTurbin, JamesC, Viola, Lightfoot, Jacqui, Sturm, Adrian, Buttercup, Alfred, Sunil, Alfred, Noel, Irfan, Jill, Yool, Jane, Yuki, Yoz, Matthew, Arthur, Jennifer, Karl, Brian, Ben, Janine, Christopher, Madhavi, Everett, Anthony, Joon, Jake, sean, Adreanne, Stephany, KellyJo, Jeremy, Pramod, Joshua, Sean, Christopher, Amy, Ceren, Katherine, jon, Sudheendra, James, Stephan, Kari, Kartic, Todd, Thomas, Joki, Rebecca, Belinda, Bert, Roger, Bridie, Kristi, Brian, Maria, John, Aric, Nathanel, Melinda, Darrell, Jennifer, Sandy, Greg, Rob, Brad, Chris, Eric, Palmer, Asi, Katja, Lisa, Minda, Jen, Aaron, Bryan, Mark, Jonathan, Jamie, Laurel, William, Matthew, Steve, David, Remy, James, Tim, Lee, Brian, Ashlei, Sam, Mike, Ethan, Austin, Wanda, Paul, Brian, Rachel, Valentyn, Emma Williams, Autum, Steven, Laley, Charles, Jessica, Sue, Gillian, CG, Kip, Kristen, Shamiran, Blake, Brett, Erica, Kent, Joel, Plexus, Twilight, Joppa und vielen anderen.&#10;&#10;Im Gedenken an Jesse Malthus. Du wirst allen in Erinnerung bleiben, die deine Stimme hören durften.&#10;&#10;Vielen Dank den folgenden Einwohnern, die uns geholfen haben, dies zur bisher besten Version zu machen: Aces Spade, Adrian Buckler, Adrienne LeShelle, Amanda Ascot, AnnaQuay Heart, Aquamina Khalifa, Arienne Anatine, Aston Hildyard, Ayami Kamachi, Badinage Odets, Biffy Berjis, Bigfox Pye, BigJohn Jade, BigRick Byrd, Brettus Tripsa, Brock Fitzgerald, Broker Allen, Browse by Name, Chiria Celt, Christopher Prudhomme, dale Cao, dale Lynch, Dante Tucker, DaQbet Kish, Dargon Pacer, Darius Antonelli, Deira Llanfair, DeviantBone Xi, Dore Dorado, Englishwob Etchegaray, Enya Masala, Eric Renneville, Fairfax Michinaga, FireFox Bancroft, FOXI Cortes, Frederick Earp, Geo Meek, Gotthilf Fischer, Hallo Loon, Hawk Carter, Hazel Kyrgyz, Hecter Barbosa, Hex Link, Ice Pak, Ideasu Mukerji, Itoku Kamachi, Jared Halleck, Jaykob Carter, Jennifer Drumheller, JensMartin Tomsen, JIAB Boa, Jim Gustafson, JimmyJet Fossett, Joseph Rustamova, Jt Volos, Karilyn Kidomen, Kaysha Sion, Keaton Nacon, Kevin Susenko, Khashai Steinbeck, Kira Cuddihy, Kit Massiel, Kojo Dixon, KUieTSToRm Lightcloud, Kwai Kyong, Kyrtis Daehlie, LazyGunGuy Bartlett, Lewcas Zapedzki, Lioc Cioc, LLIB Utu, Lou Liebknecht, Luca Draken, Maci Homewood, Major Sewell, Mari Todriya, MarieElize Noel, matt27 Churchill, Maverick Miasma, maydaysos Young, Mediaho Ball, Mikayla Gillespie, Mike Faulkland, Modfire Milland, MollyBrown Foxley, Mosley Jewell, Nuahs Zapedzki, Nyx Divine, Panther Farber, Paul Bumi, Preciousse Moody, PrincessNina Prefect, Prio Serpentine, Rainbow Drake, Randall Rall, Randy Kazan, Reinhart Mokeev, Rhyph Somme, Rico Roizman, Ruge Dryke, Ryan Orbit, Safira Rosher, Samantha Bainbridge, Sammy Foxley, Sash Furst, Saturn Ariantho, Sienna Summers, Skye Enoch, Sofie Kanno, Solar Legion, Sonic Oki, Sunra Saenz, Taina Heart, Taryn Sprawl, tenerife Wei, TomDragon Nilsson, Trebla Reve, Trouble Carnell, user1cat Orbit, Vance Merlin, Veritas Variscan, Web Page, Wi3g3ht3s Ihnen, WinDrftr DeFarge, Yuu Nakamichi, Zac Delec, Zed Fairweather, Zimmo Hallard.&#10;&#10;APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation&#10;cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)&#10;expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.&#10;FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).&#10;GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.&#10;Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.&#10;jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)&#10;jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.&#10;ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus&#10;OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.&#10;SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga&#10;SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)&#10;xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.&#10;zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly und Mark Adler.&#10;&#10;Alle Rechte vorbehalten. Details siehe licenses.txt.&#10;&#10;Voice-Chat-Audiocoding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Empf. G.722.1 Anhang C)&#10;&#10;&#10;Mr. Watson – kommen Sie bitte her – ich möchte Sie sehen.</Data></Cell>
71 </Row>
72 </Table>
73 <WorksheetOptions xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel">
74 <Selected/>
75 <Panes>
76 <Pane>
77 <Number>3</Number>
78 <ActiveRow>2</ActiveRow>
79 </Pane>
80 </Panes>
81 <ProtectObjects>False</ProtectObjects>
82 <ProtectScenarios>False</ProtectScenarios>
83 </WorksheetOptions>
84 </Worksheet>
85</Workbook>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_translate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_translate.xml
index c47be1d..f3e3cd7 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_translate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_translate.xml
@@ -1,1056 +1,488 @@
1<?xml version="1.0"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<?mso-application progid="Excel.Sheet"?> 2
3<Workbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 3<strings>
4 xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5 xmlns:x="urn:schemas-microsoft-com:office:excel" 5<b_path>//NotAgeVerified/message</b_path>
6 xmlns:ss="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 6<c_attribute></c_attribute>
7 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40"> 7<d_old></d_old>
8 <DocumentProperties xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:office"> 8<e_new>
9 <LastAuthor>Leyla Farazha</LastAuthor> 9 You need to be age-verified in order to access this parcel.
10 <Created>2007-11-21T00:46:40Z</Created> 10Would you like to visit the Second Life website to verify your age?
11 <LastSaved>2007-11-21T00:46:40Z</LastSaved> 11
12 <Version>11.6568</Version> 12[_URL]
13 </DocumentProperties> 13 </e_new>
14 <ExcelWorkbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel"> 14<f_old_trans></f_old_trans>
15 <WindowHeight>10230</WindowHeight> 15<f_translation>
16 <WindowWidth>22875</WindowWidth> 16 Um Zugang zu dieser Parzelle zu erhalten, müssen Sie sich einer Altersprüfung unterziehen.
17 <WindowTopX>120</WindowTopX> 17Möchten Sie auf der Second Life Website eine Altersüberprüfung durchführen?
18 <WindowTopY>90</WindowTopY> 18
19 <ProtectStructure>False</ProtectStructure> 19[_URL]
20 <ProtectWindows>False</ProtectWindows> 20 </f_translation>
21 </ExcelWorkbook> 21</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
22 <Styles> 22<b_path>//NotAgeVerified/ignore</b_path>
23 <Style ss:ID="Default" ss:Name="Normal"> 23<c_attribute></c_attribute>
24 <Alignment ss:Vertical="Bottom"/> 24<d_old></d_old>
25 <Borders/> 25<e_new>
26 <Font/> 26 Warn about lack of age verification
27 <Interior/> 27 </e_new>
28 <NumberFormat/> 28<f_old_trans></f_old_trans>
29 <Protection/> 29<f_translation>
30 </Style> 30 Auf fehlende Altersprüfung aufmerksam machen
31 <Style ss:ID="s21"> 31 </f_translation>
32 <Font ss:Bold="1"/> 32</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
33 </Style> 33<b_path>//NotAgeVerified/Yes</b_path>
34 <Style ss:ID="s22"> 34<c_attribute></c_attribute>
35 <Font ss:Bold="1"/> 35<d_old></d_old>
36 <Interior ss:Color="#C0C0C0" ss:Pattern="Solid"/> 36<e_new>
37 </Style> 37 Yes
38 </Styles> 38 </e_new>
39 <Worksheet ss:Name="need_to_translate2"> 39<f_old_trans></f_old_trans>
40 <Table ss:ExpandedColumnCount="7" ss:ExpandedRowCount="154" x:FullColumns="1" 40<f_translation>
41 x:FullRows="1"> 41 Ja
42 <Column ss:Width="63.75"/> 42 </f_translation>
43 <Column ss:Width="70.5"/> 43</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
44 <Column ss:Width="88.5"/> 44<b_path>//NotAgeVerified/No</b_path>
45 <Column ss:Width="63.75"/> 45<c_attribute></c_attribute>
46 <Column ss:Width="69.75"/> 46<d_old></d_old>
47 <Column ss:Width="90.75"/> 47<e_new>
48 <Column ss:Width="97.5"/> 48 No
49 <Row> 49 </e_new>
50 <Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">/strings</Data></Cell> 50<f_old_trans></f_old_trans>
51 </Row> 51<f_translation>
52 <Row> 52 Nein
53 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/a_file</Data></Cell> 53 </f_translation>
54 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/b_path</Data></Cell> 54</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
55 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/c_attribute</Data></Cell> 55<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/message</b_path>
56 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/d_old</Data></Cell> 56<c_attribute></c_attribute>
57 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/e_new</Data></Cell> 57<d_old></d_old>
58 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_old_trans</Data></Cell> 58<e_new>
59 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_translation</Data></Cell> 59 This parcel requires that you have payment information on file before you can access it.
60 </Row> 60Would you like to visit the Second Life website to set this up?
61 <Row> 61
62 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 62[_URL]
63 <Cell><Data ss:Type="String">//skipnexttime</Data></Cell> 63 </e_new>
64 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Don't show me this again</Data></Cell> 64<f_old_trans></f_old_trans>
65 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Nicht mehr anzeigen</Data></Cell> 65<f_translation>
66 </Row> 66 Um Zugang zu dieser Parzelle zu erhalten, müssen Sie Zahlungsinformationen hinterlegt haben.
67 <Row> 67Möchten Sie die Second Life Website öffnen, um diese Angaben zu hinterlegen?
68 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 68
69 <Cell><Data ss:Type="String">//alwayschoose</Data></Cell> 69[_URL]
70 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Always choose this option</Data></Cell> 70 </f_translation>
71 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Diese Option immer auswählen</Data></Cell> 71</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
72 </Row> 72<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/ignore</b_path>
73 <Row> 73<c_attribute></c_attribute>
74 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 74<d_old></d_old>
75 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/message</Data></Cell> 75<e_new>
76 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Are you sure you want to teleport?</Data></Cell> 76 Warn about lack of payment info
77 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Möchten Sie sich wirklich teleportieren?</Data></Cell> 77 </e_new>
78 </Row> 78<f_old_trans></f_old_trans>
79 <Row> 79<f_translation>
80 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 80 Auf fehlende Zahlungsinformationen aufmerksam machen
81 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/ignore</Data></Cell> 81 </f_translation>
82 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">When teleporting from a landmark in inventory</Data></Cell> 82</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
83 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Beim Teleportieren von einer Landmarke im Inventar</Data></Cell> 83<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/Yes</b_path>
84 </Row> 84<c_attribute></c_attribute>
85 <Row> 85<d_old></d_old>
86 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 86<e_new>
87 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/Teleport</Data></Cell> 87 Yes
88 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Teleport</Data></Cell> 88 </e_new>
89 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Teleportieren</Data></Cell> 89<f_old_trans></f_old_trans>
90 </Row> 90<f_translation>
91 <Row> 91 Ja
92 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 92 </f_translation>
93 <Cell><Data ss:Type="String">//TeleportFromLandmark/Cancel</Data></Cell> 93</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
94 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Cancel</Data></Cell> 94<b_path>//Cannot enter parcel: no payment info on file/No</b_path>
95 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Abbrechen</Data></Cell> 95<c_attribute></c_attribute>
96 </Row> 96<d_old></d_old>
97 <Row> 97<e_new>
98 <Cell><Data ss:Type="String">floater_active_speakers.xml</Data></Cell> 98 No
99 <Cell><Data ss:Type="String">/active_speakers/active_speakers_panel/speakers_list/speaking_status</Data></Cell> 99 </e_new>
100 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 100<f_old_trans></f_old_trans>
101 </Row> 101<f_translation>
102 <Row> 102 Nein
103 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chatterbox.xml</Data></Cell> 103 </f_translation>
104 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_chatterbox</Data></Cell> 104</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
105 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 105<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/public_access</b_path>
106 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Communicate</Data></Cell> 106<c_attribute>label</c_attribute>
107 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Unterhalten</Data></Cell> 107<d_old></d_old>
108 </Row> 108<e_new>Allow Public Access</e_new>
109 <Row> 109<f_old_trans></f_old_trans>
110 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chat_history.xml</Data></Cell> 110<f_translation>Freien Zugang erlauben</f_translation>
111 <Cell><Data ss:Type="String">/chat floater/ringing</Data></Cell> 111</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
112 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connecting to in-world Voice Chat...</Data></Cell> 112<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/Only Allow</b_path>
113 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Verbindung mit In-Welt-Voice-Chat...</Data></Cell> 113<c_attribute></c_attribute>
114 </Row> 114<d_old></d_old>
115 <Row> 115<e_new>
116 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chat_history.xml</Data></Cell> 116 Restrict Access To:
117 <Cell><Data ss:Type="String">/chat floater/connected</Data></Cell> 117 </e_new>
118 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected</Data></Cell> 118<f_old_trans></f_old_trans>
119 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Verbunden</Data></Cell> 119<f_translation>
120 </Row> 120 Zugang beschränken auf:
121 <Row> 121 </f_translation>
122 <Cell><Data ss:Type="String">floater_chat_history.xml</Data></Cell> 122</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
123 <Cell><Data ss:Type="String">/chat floater/hang_up</Data></Cell> 123<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_payment</b_path>
124 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Disconnected from in-world Voice Chat</Data></Cell> 124<c_attribute>label</c_attribute>
125 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Verbindung mit In-Welt-Voice-Chat getrennt</Data></Cell> 125<d_old></d_old>
126 </Row> 126<e_new>Residents who have given payment info to Linden Lab</e_new>
127 <Row> 127<f_old_trans></f_old_trans>
128 <Cell><Data ss:Type="String">floater_device_settings.xml</Data></Cell> 128<f_translation>Einwohner, die Zahlungsinformationen bei Linden Lab hinterlegt haben</f_translation>
129 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_device_settings</Data></Cell> 129</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
130 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 130<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_payment</b_path>
131 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Voice Chat Device Settings</Data></Cell> 131<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
132 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Geräte-Einstellungen für Voice-Chat</Data></Cell> 132<d_old></d_old>
133 </Row> 133<e_new>Ban unidentified residents.</e_new>
134 <Row> 134<f_old_trans></f_old_trans>
135 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 135<f_translation>Nicht identifizierte Einwohner verbannen.</f_translation>
136 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel</Data></Cell> 136</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
137 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 137<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_age_verified</b_path>
138 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">All</Data></Cell> 138<c_attribute>label</c_attribute>
139 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Alle</Data></Cell> 139<d_old></d_old>
140 </Row> 140<e_new>Age-verified adults</e_new>
141 <Row> 141<f_old_trans></f_old_trans>
142 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 142<f_translation>Altersgeprüfte Erwachsene</f_translation>
143 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/back_btn</Data></Cell> 143</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
144 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 144<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/limit_age_verified</b_path>
145 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Back</Data></Cell> 145<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
146 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zurück</Data></Cell> 146<d_old></d_old>
147 </Row> 147<e_new>Ban residents who have not verified their age. See support.secondlife.com for more information.</e_new>
148 <Row> 148<f_old_trans></f_old_trans>
149 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 149<f_translation>Einwohner ohne Altersprüfung verbannen. Weitere Informationen finden Sie auf support.secondlife.com.</f_translation>
150 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/forward_btn</Data></Cell> 150</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
151 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 151<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/estate_override</b_path>
152 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Forward</Data></Cell> 152<c_attribute></c_attribute>
153 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Weiter</Data></Cell> 153<d_old></d_old>
154 </Row> 154<e_new>One ore more of these options is set at the estate level</e_new>
155 <Row> 155<f_old_trans></f_old_trans>
156 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 156<f_translation>Eine oder mehrere dieser Optionen gelten auf Grundstücksebene</f_translation>
157 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/search_editor</Data></Cell> 157</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
158 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 158<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/GroupCheck</b_path>
159 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 159<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
160 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Suchen</Data></Cell> 160<d_old></d_old>
161 </Row> 161<e_new>Set group in the General tab.</e_new>
162 <Row> 162<f_old_trans></f_old_trans>
163 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 163<f_translation>Gruppe im Register 'Allgemein' festlegen.</f_translation>
164 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/search_editor</Data></Cell> 164</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
165 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell> 165<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/PassCheck</b_path>
166 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell> 166<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
167 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Second Life durchsuchen</Data></Cell> 167<d_old></d_old>
168 </Row> 168<e_new>Allows temporary access to this parcel</e_new>
169 <Row> 169<f_old_trans></f_old_trans>
170 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 170<f_translation>Ermöglicht befristeten Zugang zu dieser Parzelle</f_translation>
171 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/search_btn</Data></Cell> 171</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
172 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 172<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/pass_combo/Anyone</b_path>
173 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 173<c_attribute></c_attribute>
174 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Suchen</Data></Cell> 174<d_old></d_old>
175 </Row> 175<e_new>
176 <Row> 176 Anyone
177 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 177 </e_new>
178 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/AnyCategory</Data></Cell> 178<f_old_trans></f_old_trans>
179 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Any Category</Data></Cell> 179<f_translation>
180 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Alle Kategorien</Data></Cell> 180 Jeder
181 </Row> 181 </f_translation>
182 <Row> 182</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
183 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 183<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/pass_combo/Group</b_path>
184 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Classifieds</Data></Cell> 184<c_attribute></c_attribute>
185 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Classifieds</Data></Cell> 185<d_old></d_old>
186 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Anzeigen</Data></Cell> 186<e_new>
187 </Row> 187 Group
188 <Row> 188 </e_new>
189 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 189<f_old_trans></f_old_trans>
190 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Events</Data></Cell> 190<f_translation>
191 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Events</Data></Cell> 191 Gruppe
192 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Events</Data></Cell> 192 </f_translation>
193 </Row> 193</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
194 <Row> 194<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessList</b_path>
195 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 195<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
196 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Groups</Data></Cell> 196<d_old></d_old>
197 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Groups</Data></Cell> 197<e_new>([LISTED] listed, [MAX] max)</e_new>
198 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Gruppen</Data></Cell> 198<f_old_trans></f_old_trans>
199 </Row> 199<f_translation>([LISTED] angezeigt, max. [MAX])</f_translation>
200 <Row> 200</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
201 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 201<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_allowed</b_path>
202 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/People</Data></Cell> 202<c_attribute>label</c_attribute>
203 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">People</Data></Cell> 203<d_old></d_old>
204 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Leute</Data></Cell> 204<e_new>Add...</e_new>
205 </Row> 205<f_old_trans></f_old_trans>
206 <Row> 206<f_translation>Hinzufügen...</f_translation>
207 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 207</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
208 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Places</Data></Cell> 208<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_allowed</b_path>
209 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Places</Data></Cell> 209<c_attribute>label_selected</c_attribute>
210 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Orte</Data></Cell> 210<d_old></d_old>
211 </Row> 211<e_new>Add...</e_new>
212 <Row> 212<f_old_trans></f_old_trans>
213 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 213<f_translation>Hinzufügen...</f_translation>
214 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/Category/Wiki</Data></Cell> 214</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
215 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Wiki</Data></Cell> 215<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_allowed</b_path>
216 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Wiki</Data></Cell> 216<c_attribute>label</c_attribute>
217 </Row> 217<d_old></d_old>
218 <Row> 218<e_new>Remove</e_new>
219 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 219<f_old_trans></f_old_trans>
220 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/mature_check</Data></Cell> 220<f_translation>Entfernen</f_translation>
221 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 221</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
222 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Include Mature content</Data></Cell> 222<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_allowed</b_path>
223 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ab-18-Inhalte einschließen</Data></Cell> 223<c_attribute>label_selected</c_attribute>
224 </Row> 224<d_old></d_old>
225 <Row> 225<e_new>Remove</e_new>
226 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 226<f_old_trans></f_old_trans>
227 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/loading_text</Data></Cell> 227<f_translation>Entfernen</f_translation>
228 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Loading...</Data></Cell> 228</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
229 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Wird geladen...</Data></Cell> 229<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/BannedList</b_path>
230 </Row> 230<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
231 <Row> 231<d_old></d_old>
232 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 232<e_new>([LISTED] listed, [MAX] max)</e_new>
233 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_panel/done_text</Data></Cell> 233<f_old_trans></f_old_trans>
234 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Done</Data></Cell> 234<f_translation>([LISTED] angezeigt, max. [MAX])</f_translation>
235 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Fertig</Data></Cell> 235</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
236 </Row> 236<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_banned</b_path>
237 <Row> 237<c_attribute>label</c_attribute>
238 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 238<d_old></d_old>
239 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel</Data></Cell> 239<e_new>Add...</e_new>
240 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 240<f_old_trans></f_old_trans>
241 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">All (old)</Data></Cell> 241<f_translation>Hinzufügen...</f_translation>
242 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Alle (alt)</Data></Cell> 242</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
243 </Row> 243<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/add_banned</b_path>
244 <Row> 244<c_attribute>label_selected</c_attribute>
245 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 245<d_old></d_old>
246 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/&lt; Prev</Data></Cell> 246<e_new>Add...</e_new>
247 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 247<f_old_trans></f_old_trans>
248 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&lt; Prev</Data></Cell> 248<f_translation>Hinzufügen...</f_translation>
249 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">&lt; Vorherige/s</Data></Cell> 249</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
250 </Row> 250<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_banned</b_path>
251 <Row> 251<c_attribute>label</c_attribute>
252 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 252<d_old></d_old>
253 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/&lt; Prev</Data></Cell> 253<e_new>Remove</e_new>
254 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 254<f_old_trans></f_old_trans>
255 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&lt; Prev</Data></Cell> 255<f_translation>Entfernen</f_translation>
256 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">&lt; Vorherige/s</Data></Cell> 256</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
257 </Row> 257<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/remove_banned</b_path>
258 <Row> 258<c_attribute>label_selected</c_attribute>
259 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 259<d_old></d_old>
260 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Next &gt;</Data></Cell> 260<e_new>Remove</e_new>
261 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 261<f_old_trans></f_old_trans>
262 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Next &gt;</Data></Cell> 262<f_translation>Entfernen</f_translation>
263 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Weiter &gt;</Data></Cell> 263</string><string><a_file>floater_active_speakers.xml</a_file>
264 </Row> 264<b_path>/active_speakers/active_speakers_panel/speakers_list/speaking_status</b_path>
265 <Row> 265<c_attribute>label</c_attribute>
266 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 266<d_old></d_old>
267 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Next &gt;</Data></Cell> 267<e_new></e_new>
268 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 268<f_old_trans></f_old_trans>
269 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Next &gt;</Data></Cell> 269<f_translation></f_translation>
270 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Weiter &gt;</Data></Cell> 270</string><string><a_file>floater_chatterbox.xml</a_file>
271 </Row> 271<b_path>/floater_chatterbox</b_path>
272 <Row> 272<c_attribute>title</c_attribute>
273 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 273<d_old></d_old>
274 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/find</Data></Cell> 274<e_new>Communicate</e_new>
275 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Find:</Data></Cell> 275<f_old_trans></f_old_trans>
276 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Suchen:</Data></Cell> 276<f_translation>Unterhalten</f_translation>
277 </Row> 277</string><string><a_file>floater_device_settings.xml</a_file>
278 <Row> 278<b_path>/floater_device_settings</b_path>
279 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 279<c_attribute>title</c_attribute>
280 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Search</Data></Cell> 280<d_old></d_old>
281 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 281<e_new>Voice Chat Device Settings</e_new>
282 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 282<f_old_trans></f_old_trans>
283 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Suchen</Data></Cell> 283<f_translation>Zubehör-Einstellungen für Voice-Chat</f_translation>
284 </Row> 284</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
285 <Row> 285<b_path>/directory/Directory Tabs/find_all_panel/redirect_404_url</b_path>
286 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 286<c_attribute></c_attribute>
287 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/Search</Data></Cell> 287<d_old></d_old>
288 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 288<e_new>http://secondlife.com/app/search/notfound.html</e_new>
289 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 289<f_old_trans></f_old_trans>
290 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Suchen</Data></Cell> 290<f_translation>http://secondlife.com/app/search/notfound.html</f_translation>
291 </Row> 291</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
292 <Row> 292<b_path>/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/icon</b_path>
293 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 293<c_attribute>label</c_attribute>
294 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/incmature</Data></Cell> 294<d_old></d_old>
295 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 295<e_new></e_new>
296 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Include Mature content</Data></Cell> 296<f_old_trans></f_old_trans>
297 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ab-18-Inhalte einschließen</Data></Cell> 297<f_translation></f_translation>
298 </Row> 298</string><string><a_file>floater_preview_classified.xml</a_file>
299 <Row> 299<b_path>/classified_preview</b_path>
300 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 300<c_attribute>title</c_attribute>
301 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/icon</Data></Cell> 301<d_old></d_old>
302 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 302<e_new>Classified Information</e_new>
303 </Row> 303<f_old_trans></f_old_trans>
304 <Row> 304<f_translation>Vertrauliche Informationen</f_translation>
305 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 305</string><string><a_file>floater_preview_event.xml</a_file>
306 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/name</Data></Cell> 306<b_path>/event_preview</b_path>
307 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 307<c_attribute>title</c_attribute>
308 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Name</Data></Cell> 308<d_old></d_old>
309 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Name</Data></Cell> 309<e_new>Event Information</e_new>
310 </Row> 310<f_old_trans></f_old_trans>
311 <Row> 311<f_translation>Event-Informationen</f_translation>
312 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 312</string><string><a_file>floater_preview_url.xml</a_file>
313 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/price</Data></Cell> 313<b_path>/url_preview</b_path>
314 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 314<c_attribute>title</c_attribute>
315 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Price</Data></Cell> 315<d_old></d_old>
316 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Preis</Data></Cell> 316<e_new>Place Information</e_new>
317 </Row> 317<f_old_trans></f_old_trans>
318 <Row> 318<f_translation>Ortsinformationen</f_translation>
319 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 319</string><string><a_file>floater_select_key.xml</a_file>
320 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/date</Data></Cell> 320<b_path>/modal container</b_path>
321 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 321<c_attribute>title</c_attribute>
322 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Time (PT)</Data></Cell> 322<d_old></d_old>
323 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zeit (PT)</Data></Cell> 323<e_new> </e_new>
324 </Row> 324<f_old_trans></f_old_trans>
325 <Row> 325<f_translation> </f_translation>
326 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 326</string><string><a_file>floater_texture_ctrl.xml</a_file>
327 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/time</Data></Cell> 327<b_path>/texture picker/choose_picture</b_path>
328 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 328<c_attribute></c_attribute>
329 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Time</Data></Cell> 329<d_old></d_old>
330 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zeit</Data></Cell> 330<e_new>&quot;Click to choose a picture&quot;</e_new>
331 </Row> 331<f_old_trans></f_old_trans>
332 <Row> 332<f_translation>&quot;Zum Auswählen eines Bildes hier klicken&quot;</f_translation>
333 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 333</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
334 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/dwell</Data></Cell> 334<b_path>/Login Menu/File</b_path>
335 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 335<c_attribute>label</c_attribute>
336 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Traffic</Data></Cell> 336<d_old></d_old>
337 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Traffic</Data></Cell> 337<e_new>File</e_new>
338 </Row> 338<f_old_trans></f_old_trans>
339 <Row> 339<f_translation>Datei</f_translation>
340 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 340</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
341 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/area</Data></Cell> 341<b_path>/Login Menu/File/Quit</b_path>
342 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 342<c_attribute>label</c_attribute>
343 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Area</Data></Cell> 343<d_old></d_old>
344 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Gebiet</Data></Cell> 344<e_new>Quit</e_new>
345 </Row> 345<f_old_trans></f_old_trans>
346 <Row> 346<f_translation>Beenden</f_translation>
347 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 347</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
348 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/per_meter</Data></Cell> 348<b_path>/Login Menu/Edit</b_path>
349 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 349<c_attribute>label</c_attribute>
350 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">L$/sq.m</Data></Cell> 350<d_old></d_old>
351 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">L$/qm</Data></Cell> 351<e_new>Edit</e_new>
352 </Row> 352<f_old_trans></f_old_trans>
353 <Row> 353<f_translation>Bearbeiten</f_translation>
354 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 354</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
355 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/online</Data></Cell> 355<b_path>/Login Menu/Edit/Preferences...</b_path>
356 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 356<c_attribute>label</c_attribute>
357 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Online</Data></Cell> 357<d_old></d_old>
358 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Online</Data></Cell> 358<e_new>Preferences...</e_new>
359 </Row> 359<f_old_trans></f_old_trans>
360 <Row> 360<f_translation>Einstellungen...</f_translation>
361 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 361</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
362 <Cell><Data ss:Type="String">/directory/Directory Tabs/find_all_old_panel/results/members</Data></Cell> 362<b_path>/Login Menu/Help</b_path>
363 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 363<c_attribute>label</c_attribute>
364 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Members</Data></Cell> 364<d_old></d_old>
365 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Mitglieder</Data></Cell> 365<e_new>Help</e_new>
366 </Row> 366<f_old_trans></f_old_trans>
367 <Row> 367<f_translation>Hilfe</f_translation>
368 <Cell><Data ss:Type="String">floater_im.xml</Data></Cell> 368</string><string><a_file>menu_login.xml</a_file>
369 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/invite_message</Data></Cell> 369<b_path>/Login Menu/Help/About Second Life...</b_path>
370 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Click the [BUTTON NAME] button to accept/connect to this voice chat.</Data></Cell> 370<c_attribute>label</c_attribute>
371 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Klicken Sie auf [BUTTON NAME], um eine Verbindung zu diesem Voice-Chat herzustellen.</Data></Cell> 371<d_old></d_old>
372 </Row> 372<e_new>About Second Life...</e_new>
373 <Row> 373<f_old_trans></f_old_trans>
374 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message.xml</Data></Cell> 374<f_translation>Über Second Life...</f_translation>
375 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/ringing</Data></Cell> 375</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
376 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Calling...</Data></Cell> 376<b_path>//Cannot enter parcel: not a group member/message</b_path>
377 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Anruf...</Data></Cell> 377<c_attribute></c_attribute>
378 </Row> 378<d_old></d_old>
379 <Row> 379<e_new>
380 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message.xml</Data></Cell> 380 Cannot enter parcel, you are not a member of the appropriate group.
381 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/connected</Data></Cell> 381 </e_new>
382 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected, click End Call to hang up</Data></Cell> 382<f_old_trans></f_old_trans>
383 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Verbunden. Klicken Sie auf Anruf beenden, um die Verbindung zu trennen</Data></Cell> 383<f_translation>
384 </Row> 384 Zugang zur Parzelle verweigert, Sie gehören keiner berechtigten Gruppe an.
385 <Row> 385 </f_translation>
386 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message.xml</Data></Cell> 386</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
387 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/hang_up</Data></Cell> 387<b_path>//Cannot enter parcel: banned/message</b_path>
388 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Call ended</Data></Cell> 388<c_attribute></c_attribute>
389 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Anruf beendet</Data></Cell> 389<d_old></d_old>
390 </Row> 390<e_new>
391 <Row> 391 Cannot enter parcel, you have been banned.
392 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_ad_hoc.xml</Data></Cell> 392 </e_new>
393 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/ringing</Data></Cell> 393<f_old_trans></f_old_trans>
394 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Joining Voice Chat...</Data></Cell> 394<f_translation>
395 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Voice-Chat wird beigetreten...</Data></Cell> 395 Zugang zur Parzelle verweigert. Sie wurden verbannt.
396 </Row> 396 </f_translation>
397 <Row> 397</string><string><a_file>notify.xml</a_file>
398 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_ad_hoc.xml</Data></Cell> 398<b_path>//Cannot enter parcel: not on access list/message</b_path>
399 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/connected</Data></Cell> 399<c_attribute></c_attribute>
400 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected, click End Call to hang up</Data></Cell> 400<d_old></d_old>
401 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Verbunden. Klicken Sie auf Anruf beenden, um die Verbindung zu trennen</Data></Cell> 401<e_new>
402 </Row> 402 Cannot enter parcel, you are not on the access list.
403 <Row> 403 </e_new>
404 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_ad_hoc.xml</Data></Cell> 404<f_old_trans></f_old_trans>
405 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/hang_up</Data></Cell> 405<f_translation>
406 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Left Voice Chat</Data></Cell> 406 Zugang zur Parzelle verweigert. Sie stehen nicht auf der Zugangsliste.
407 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Voice-Chat verlassen</Data></Cell> 407 </f_translation>
408 </Row> 408</string><string><a_file>panel_avatar.xml</a_file>
409 <Row> 409<b_path>/Panel Avatar/tab/2nd Life/AgeVerified</b_path>
410 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_group.xml</Data></Cell> 410<c_attribute></c_attribute>
411 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/ringing</Data></Cell> 411<d_old></d_old>
412 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Joining Voice Chat...</Data></Cell> 412<e_new>
413 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Voice-Chat wird beigetreten...</Data></Cell> 413 , Age-verified
414 </Row> 414 </e_new>
415 <Row> 415<f_old_trans></f_old_trans>
416 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_group.xml</Data></Cell> 416<f_translation>
417 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/connected</Data></Cell> 417 , altersgeprüft
418 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Connected, click End Call to hang up</Data></Cell> 418 </f_translation>
419 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Verbunden. Klicken Sie auf Anruf beenden, um die Verbindung zu trennen</Data></Cell> 419</string><string><a_file>panel_avatar.xml</a_file>
420 </Row> 420<b_path>/Panel Avatar/tab/2nd Life/NotAgeVerified</b_path>
421 <Row> 421<c_attribute></c_attribute>
422 <Cell><Data ss:Type="String">floater_instant_message_group.xml</Data></Cell> 422<d_old></d_old>
423 <Cell><Data ss:Type="String">/im_floater/hang_up</Data></Cell> 423<e_new>
424 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Left Voice Chat</Data></Cell> 424 , Not Age-verified
425 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Voice-Chat verlassen</Data></Cell> 425 </e_new>
426 </Row> 426<f_old_trans></f_old_trans>
427 <Row> 427<f_translation>
428 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 428 , nicht altersgeprüft
429 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker</Data></Cell> 429 </f_translation>
430 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 430</string><string><a_file>panel_groups.xml</a_file>
431 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Organize: Landmarks</Data></Cell> 431<b_path>/groups/group list/name</b_path>
432 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Organisieren: Landmarken</Data></Cell> 432<c_attribute>label</c_attribute>
433 </Row> 433<d_old></d_old>
434 <Row> 434<e_new></e_new>
435 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 435<f_old_trans></f_old_trans>
436 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/show_folders_check</Data></Cell> 436<f_translation></f_translation>
437 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 437</string><string><a_file>panel_login.xml</a_file>
438 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show Folders</Data></Cell> 438<b_path>/panel_login/forgot_password_url</b_path>
439 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ordner anzeigen</Data></Cell> 439<c_attribute></c_attribute>
440 </Row> 440<d_old></d_old>
441 <Row> 441<e_new>
442 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 442 http://secondlife.com/account/request.php
443 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/New</Data></Cell> 443 </e_new>
444 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 444<f_old_trans></f_old_trans>
445 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New</Data></Cell> 445<f_translation>
446 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Neu</Data></Cell> 446 http://secondlife.com/account/request.php
447 </Row> 447 </f_translation>
448 <Row> 448</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
449 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 449<b_path>/Estate/Only Allow</b_path>
450 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/New</Data></Cell> 450<c_attribute></c_attribute>
451 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 451<d_old></d_old>
452 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New</Data></Cell> 452<e_new>
453 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Neu</Data></Cell> 453 Restrict Access To:
454 </Row> 454 </e_new>
455 <Row> 455<f_old_trans></f_old_trans>
456 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 456<f_translation>
457 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Rename</Data></Cell> 457 Zugang beschränken auf:
458 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 458 </f_translation>
459 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Rename</Data></Cell> 459</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
460 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Umbenennen</Data></Cell> 460<b_path>/Estate/limit_payment</b_path>
461 </Row> 461<c_attribute>label</c_attribute>
462 <Row> 462<d_old></d_old>
463 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 463<e_new>Residents with payment info on file</e_new>
464 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Rename</Data></Cell> 464<f_old_trans></f_old_trans>
465 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 465<f_translation>Einwohner mit hinterlegten Zahlungsinformationen</f_translation>
466 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Rename</Data></Cell> 466</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
467 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Umbenennen</Data></Cell> 467<b_path>/Estate/limit_payment</b_path>
468 </Row> 468<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
469 <Row> 469<d_old></d_old>
470 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 470<e_new>Ban unidentified residents.</e_new>
471 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/NewFolder</Data></Cell> 471<f_old_trans></f_old_trans>
472 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 472<f_translation>Nicht identifizierte Einwohner verbannen.</f_translation>
473 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New Folder</Data></Cell> 473</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
474 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Neuer Ordner</Data></Cell> 474<b_path>/Estate/limit_age_verified</b_path>
475 </Row> 475<c_attribute>label</c_attribute>
476 <Row> 476<d_old></d_old>
477 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 477<e_new>Age-verified adults</e_new>
478 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/NewFolder</Data></Cell> 478<f_old_trans></f_old_trans>
479 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell> 479<f_translation>Altersgeprüfte Erwachsene</f_translation>
480 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">New Folder</Data></Cell> 480</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
481 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Neuer Ordner</Data></Cell> 481<b_path>/Estate/limit_age_verified</b_path>
482 </Row> 482<c_attribute>tool_tip</c_attribute>
483 <Row> 483<d_old></d_old>
484 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell> 484<e_new>Ban residents who have not verified their age. See support.secondlife.com for more information.</e_new>
485 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Edit</Data></Cell> 485<f_old_trans></f_old_trans>
486 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 486<f_translation>Einwohner ohne Altersprüfung verbannen. Weitere Informationen finden Sie auf support.secondlife.com.</f_translation>
487 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Edit</Data></Cell> 487</string>
488 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Bearbeiten</Data></Cell> 488</strings>
489 </Row>
490 <Row>
491 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
492 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Edit</Data></Cell>
493 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
494 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Edit</Data></Cell>
495 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Bearbeiten</Data></Cell>
496 </Row>
497 <Row>
498 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
499 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Delete</Data></Cell>
500 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
501 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Delete</Data></Cell>
502 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Löschen</Data></Cell>
503 </Row>
504 <Row>
505 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
506 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Delete</Data></Cell>
507 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
508 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Delete</Data></Cell>
509 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Löschen</Data></Cell>
510 </Row>
511 <Row>
512 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
513 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Close</Data></Cell>
514 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
515 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Close</Data></Cell>
516 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Schließen</Data></Cell>
517 </Row>
518 <Row>
519 <Cell><Data ss:Type="String">floater_landmark_ctrl.xml</Data></Cell>
520 <Cell><Data ss:Type="String">/landmarkpicker/Close</Data></Cell>
521 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
522 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Close</Data></Cell>
523 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Schließen</Data></Cell>
524 </Row>
525 <Row>
526 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell>
527 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/area_string</Data></Cell>
528 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell>
529 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">[AREA] qm</Data></Cell>
530 </Row>
531 <Row>
532 <Cell><Data ss:Type="String">floater_preview_classified.xml</Data></Cell>
533 <Cell><Data ss:Type="String">/classified_preview</Data></Cell>
534 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
535 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Classified Information</Data></Cell>
536 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Vertrauliche Informationen</Data></Cell>
537 </Row>
538 <Row>
539 <Cell><Data ss:Type="String">floater_preview_event.xml</Data></Cell>
540 <Cell><Data ss:Type="String">/event_preview</Data></Cell>
541 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
542 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Event Information</Data></Cell>
543 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Event-Informationen</Data></Cell>
544 </Row>
545 <Row>
546 <Cell><Data ss:Type="String">floater_preview_url.xml</Data></Cell>
547 <Cell><Data ss:Type="String">/url_preview</Data></Cell>
548 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
549 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Place Information</Data></Cell>
550 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ortsinformationen</Data></Cell>
551 </Row>
552 <Row>
553 <Cell><Data ss:Type="String">floater_select_key.xml</Data></Cell>
554 <Cell><Data ss:Type="String">/modal container</Data></Cell>
555 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell>
556 </Row>
557 <Row>
558 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
559 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/DebugInfo</Data></Cell>
560 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Debug Info</Data></Cell>
561 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Debug-Info</Data></Cell>
562 </Row>
563 <Row>
564 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
565 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/FPS</Data></Cell>
566 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">FPS</Data></Cell>
567 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">FPS</Data></Cell>
568 </Row>
569 <Row>
570 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
571 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/SimFPS</Data></Cell>
572 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">SimFPS</Data></Cell>
573 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">SimFPS</Data></Cell>
574 </Row>
575 <Row>
576 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
577 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Pin</Data></Cell>
578 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">P-In</Data></Cell>
579 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">P-Ein</Data></Cell>
580 </Row>
581 <Row>
582 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
583 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Pout</Data></Cell>
584 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">P-Out</Data></Cell>
585 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">P-Aus</Data></Cell>
586 </Row>
587 <Row>
588 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
589 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/PLoss</Data></Cell>
590 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">P-Loss</Data></Cell>
591 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">P-Verlust</Data></Cell>
592 </Row>
593 <Row>
594 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
595 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Ping</Data></Cell>
596 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Ping</Data></Cell>
597 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ping</Data></Cell>
598 </Row>
599 <Row>
600 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
601 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/AccountDetails</Data></Cell>
602 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Account Details</Data></Cell>
603 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Kontodaten</Data></Cell>
604 </Row>
605 <Row>
606 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
607 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/LBal</Data></Cell>
608 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">L$ bal</Data></Cell>
609 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">L$-Stand</Data></Cell>
610 </Row>
611 <Row>
612 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
613 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Time</Data></Cell>
614 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Time</Data></Cell>
615 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zeit</Data></Cell>
616 </Row>
617 <Row>
618 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
619 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/LocationDetails1</Data></Cell>
620 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Location Details 1</Data></Cell>
621 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Standortdetails 1</Data></Cell>
622 </Row>
623 <Row>
624 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
625 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/LocationDetails2</Data></Cell>
626 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Location Details 2</Data></Cell>
627 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Standortdetails 2</Data></Cell>
628 </Row>
629 <Row>
630 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
631 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Region</Data></Cell>
632 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Region</Data></Cell>
633 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Region</Data></Cell>
634 </Row>
635 <Row>
636 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
637 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Parcel</Data></Cell>
638 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Parcel</Data></Cell>
639 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Parzelle</Data></Cell>
640 </Row>
641 <Row>
642 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
643 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Pos</Data></Cell>
644 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Pos</Data></Cell>
645 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Pos</Data></Cell>
646 </Row>
647 <Row>
648 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
649 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Sqm</Data></Cell>
650 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Sqm</Data></Cell>
651 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">qm</Data></Cell>
652 </Row>
653 <Row>
654 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
655 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Owner</Data></Cell>
656 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Owner</Data></Cell>
657 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Eigentümer</Data></Cell>
658 </Row>
659 <Row>
660 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
661 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Type</Data></Cell>
662 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Type</Data></Cell>
663 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Typ</Data></Cell>
664 </Row>
665 <Row>
666 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
667 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Yes</Data></Cell>
668 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Yes</Data></Cell>
669 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ja</Data></Cell>
670 </Row>
671 <Row>
672 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
673 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/No</Data></Cell>
674 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">No</Data></Cell>
675 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Nein</Data></Cell>
676 </Row>
677 <Row>
678 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
679 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Forsale</Data></Cell>
680 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">ForSale</Data></Cell>
681 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zum Verkauf</Data></Cell>
682 </Row>
683 <Row>
684 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
685 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Traffic</Data></Cell>
686 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Traffic</Data></Cell>
687 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Traffic</Data></Cell>
688 </Row>
689 <Row>
690 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
691 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Last3ChatLines</Data></Cell>
692 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Last 3 Chat Lines</Data></Cell>
693 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Letzte 3 Chat-Zeilen</Data></Cell>
694 </Row>
695 <Row>
696 <Cell><Data ss:Type="String">LCD_text.xml</Data></Cell>
697 <Cell><Data ss:Type="String">/panel_login/Last3IMLines</Data></Cell>
698 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Last 3 IM Lines</Data></Cell>
699 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Letzte 3 IM-Zeilen</Data></Cell>
700 </Row>
701 <Row>
702 <Cell><Data ss:Type="String">menu_slurl.xml</Data></Cell>
703 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/about_url</Data></Cell>
704 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
705 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">About URL</Data></Cell>
706 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">URL-Info</Data></Cell>
707 </Row>
708 <Row>
709 <Cell><Data ss:Type="String">menu_slurl.xml</Data></Cell>
710 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/teleport_to_url</Data></Cell>
711 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
712 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Teleport to URL</Data></Cell>
713 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zu URL teleportieren</Data></Cell>
714 </Row>
715 <Row>
716 <Cell><Data ss:Type="String">menu_slurl.xml</Data></Cell>
717 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/show_on_map</Data></Cell>
718 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
719 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show on Map</Data></Cell>
720 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Auf Karte</Data></Cell>
721 </Row>
722 <Row>
723 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
724 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting</Data></Cell>
725 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
726 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Bug Reporting</Data></Cell>
727 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Fehlermeldungen</Data></Cell>
728 </Row>
729 <Row>
730 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
731 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Public Issue Tracker...</Data></Cell>
732 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
733 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Public Issue Tracker...</Data></Cell>
734 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Allgemeiner Probleme-Tracker...</Data></Cell>
735 </Row>
736 <Row>
737 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
738 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Publc Issue Tracker Help...</Data></Cell>
739 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
740 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Public Issue Tracker Help...</Data></Cell>
741 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Hilfe zum Allgemeinen Probleme-Tracker...</Data></Cell>
742 </Row>
743 <Row>
744 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
745 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/separator7</Data></Cell>
746 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
747 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
748 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
749 </Row>
750 <Row>
751 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
752 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Bug Reporing 101...</Data></Cell>
753 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
754 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Bug Reporting 101...</Data></Cell>
755 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Fehlermeldungs-1x1...</Data></Cell>
756 </Row>
757 <Row>
758 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
759 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Security Issues...</Data></Cell>
760 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
761 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Security Issues...</Data></Cell>
762 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Sicherheitsfragen...</Data></Cell>
763 </Row>
764 <Row>
765 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
766 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/QA Wiki...</Data></Cell>
767 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
768 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">QA Wiki...</Data></Cell>
769 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">QA-Wiki...</Data></Cell>
770 </Row>
771 <Row>
772 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
773 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/separator7</Data></Cell>
774 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
775 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
776 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;-</Data></Cell>
777 </Row>
778 <Row>
779 <Cell><Data ss:Type="String">menu_viewer.xml</Data></Cell>
780 <Cell><Data ss:Type="String">/Main Menu/Tools/Bug Reporting/Report Bug...</Data></Cell>
781 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
782 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Report Bug...</Data></Cell>
783 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Fehler melden...</Data></Cell>
784 </Row>
785 <Row>
786 <Cell><Data ss:Type="String">notify.xml</Data></Cell>
787 <Cell><Data ss:Type="String">//VoiceChannelJoinFailed/message</Data></Cell>
788 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Failed to connect to [VOICE_CHANNEL_NAME], please try again later. You will now be reconnected to spatial voice chat.</Data></Cell>
789 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Verbindung zu [VOICE_CHANNEL_NAME] nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später. Sie werden nun wieder mit dem Umgebungs-Voice-Chat verbunden.</Data></Cell>
790 </Row>
791 <Row>
792 <Cell><Data ss:Type="String">panel_avatar_classified.xml</Data></Cell>
793 <Cell><Data ss:Type="String">/Classified/update_txt</Data></Cell>
794 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Update</Data></Cell>
795 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Aktualisieren</Data></Cell>
796 </Row>
797 <Row>
798 <Cell><Data ss:Type="String">panel_avatar_classified.xml</Data></Cell>
799 <Cell><Data ss:Type="String">/Classified/publish_txt</Data></Cell>
800 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Publish...</Data></Cell>
801 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Veröffentlichen...</Data></Cell>
802 </Row>
803 <Row>
804 <Cell><Data ss:Type="String">panel_groups.xml</Data></Cell>
805 <Cell><Data ss:Type="String">/groups/group list/name</Data></Cell>
806 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
807 </Row>
808 <Row>
809 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell>
810 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/group_info_unchanged</Data></Cell>
811 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">General group information has changed.</Data></Cell>
812 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Die allgemeine Gruppeninfo wurde geändert.</Data></Cell>
813 </Row>
814 <Row>
815 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell>
816 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/land_contrib_error</Data></Cell>
817 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Unable to set your land contribution.</Data></Cell>
818 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ihr Landbeitrag kann nicht festgelegt werden.</Data></Cell>
819 </Row>
820 <Row>
821 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell>
822 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_update_text</Data></Cell>
823 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Place information not available without server update.</Data></Cell>
824 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ohne Serverupdate sind keine Ortsinformationen verfügbar.</Data></Cell>
825 </Row>
826 <Row>
827 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell>
828 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_error_text</Data></Cell>
829 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable at this time, please try again later.</Data></Cell>
830 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zur Zeit gibt es keine Informationen zu diesem Standort. Bitte versuchen Sie es später.</Data></Cell>
831 </Row>
832 <Row>
833 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell>
834 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_forbidden_text</Data></Cell>
835 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable due to access restrictions. Please check your permissions with the parcel owner.</Data></Cell>
836 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Die Informationen über diesen Standort sind zugriffsbeschränkt. Bitte wenden Sie sich bezüglich Ihrer Berechtigungen an den Eigentümer der Parzelle.</Data></Cell>
837 </Row>
838 <Row>
839 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
840 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/traffic_text</Data></Cell>
841 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC]</Data></Cell>
842 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC]</Data></Cell>
843 </Row>
844 <Row>
845 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
846 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/area_text</Data></Cell>
847 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Area: [AREA] sq. m.</Data></Cell>
848 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Gebiet: [AREA] qm</Data></Cell>
849 </Row>
850 <Row>
851 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
852 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/forsale_text</Data></Cell>
853 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">For Sale for L$ [PRICE]</Data></Cell>
854 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Steht zum Verkauf für [PRICE] L$</Data></Cell>
855 </Row>
856 <Row>
857 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
858 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/auction_text</Data></Cell>
859 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Auction ID [ID].</Data></Cell>
860 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Auktions-ID [ID].</Data></Cell>
861 </Row>
862 <Row>
863 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
864 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_update_text</Data></Cell>
865 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Place information not available without server update.</Data></Cell>
866 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Ohne Serverupdate sind keine Ortsinformationen verfügbar.</Data></Cell>
867 </Row>
868 <Row>
869 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
870 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_error_text</Data></Cell>
871 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable at this time, please try again later.</Data></Cell>
872 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zur Zeit gibt es keine Informationen zu diesem Standort. Bitte versuchen Sie es später.</Data></Cell>
873 </Row>
874 <Row>
875 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place_small.xml</Data></Cell>
876 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/server_forbidden_text</Data></Cell>
877 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Information about this location is unavailable due to access restrictions. Please check your permissions with the parcel owner.</Data></Cell>
878 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Die Informationen über diesen Standort sind zugriffsbeschränkt. Bitte wenden Sie sich bezüglich Ihrer Berechtigungen an den Eigentümer der Parzelle.</Data></Cell>
879 </Row>
880 <Row>
881 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
882 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options</Data></Cell>
883 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
884 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Logitech LCD</Data></Cell>
885 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Logitech-LCD</Data></Cell>
886 </Row>
887 <Row>
888 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
889 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCD Destination:</Data></Cell>
890 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">LCD Destination:</Data></Cell>
891 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCD-Ziel:</Data></Cell>
892 </Row>
893 <Row>
894 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
895 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationG15</Data></Cell>
896 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
897 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display forms selected appear on Logitech G15 Keyboard LCD</Data></Cell>
898 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zeigt die Auswahl auf dem LCD der Logitech G15-Tastatur an</Data></Cell>
899 </Row>
900 <Row>
901 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
902 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationG15</Data></Cell>
903 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Logitech G15 Gaming Keyboard</Data></Cell>
904 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Logitech G15 Gaming-Tastatur</Data></Cell>
905 </Row>
906 <Row>
907 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
908 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationZ10</Data></Cell>
909 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
910 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display forms selected appear on Logitech Z10 Speaker LCD</Data></Cell>
911 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Zeigt die Auswahl auf dem LCD der Logitech Z10-Lautsprecher an</Data></Cell>
912 </Row>
913 <Row>
914 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
915 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCDDestination/DestinationZ10</Data></Cell>
916 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Logitech Z10 Speakers</Data></Cell>
917 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Logitech Z10-Lautsprecher</Data></Cell>
918 </Row>
919 <Row>
920 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
921 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/LCD Display Options</Data></Cell>
922 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">LCD Display Options:</Data></Cell>
923 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">LCD-Anzeigeoptionen:</Data></Cell>
924 </Row>
925 <Row>
926 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
927 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayChat</Data></Cell>
928 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
929 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Chat</Data></Cell>
930 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Chat anzeigen</Data></Cell>
931 </Row>
932 <Row>
933 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
934 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayChat</Data></Cell>
935 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
936 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Last Chat line in LCD Window</Data></Cell>
937 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Letzte Chat-Zeile auf dem LCD anzeigen</Data></Cell>
938 </Row>
939 <Row>
940 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
941 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayIM</Data></Cell>
942 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
943 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display IM's</Data></Cell>
944 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">IMs anzeigen</Data></Cell>
945 </Row>
946 <Row>
947 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
948 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayIM</Data></Cell>
949 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
950 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Last IM in LCD Window</Data></Cell>
951 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Letzte IM auf dem LCD anzeigen</Data></Cell>
952 </Row>
953 <Row>
954 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
955 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayRegion</Data></Cell>
956 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
957 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show Location Information</Data></Cell>
958 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Standortinformationen anzeigen</Data></Cell>
959 </Row>
960 <Row>
961 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
962 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayRegion</Data></Cell>
963 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
964 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display current location information in LCD Window</Data></Cell>
965 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Informationen zum aktuellen Standort auf dem LCD anzeigen</Data></Cell>
966 </Row>
967 <Row>
968 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
969 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayLinden</Data></Cell>
970 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
971 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Show Account Information</Data></Cell>
972 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Kontodaten anzeigen</Data></Cell>
973 </Row>
974 <Row>
975 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
976 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayLinden</Data></Cell>
977 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
978 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display current account information in LCD Window</Data></Cell>
979 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Aktuelle Informationen zum Konto auf dem LCD anzeigen</Data></Cell>
980 </Row>
981 <Row>
982 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
983 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebug</Data></Cell>
984 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
985 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Network Comms Info</Data></Cell>
986 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Netzwerkinformationen anzeigen</Data></Cell>
987 </Row>
988 <Row>
989 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
990 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebug</Data></Cell>
991 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
992 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display debug information in LCD Window</Data></Cell>
993 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Debug-Informationen auf dem LCD anzeigen</Data></Cell>
994 </Row>
995 <Row>
996 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
997 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebugConsole</Data></Cell>
998 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
999 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display Debug Info from Console</Data></Cell>
1000 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Debug-Info von Konsole anzeigen</Data></Cell>
1001 </Row>
1002 <Row>
1003 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_LCD.xml</Data></Cell>
1004 <Cell><Data ss:Type="String">/LCD Options/DisplayDebugConsole</Data></Cell>
1005 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
1006 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Display console debug information in LCD Window</Data></Cell>
1007 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Debug-Informationen von der Konsole auf dem LCD anzeigen</Data></Cell>
1008 </Row>
1009 <Row>
1010 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1011 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_editor</Data></Cell>
1012 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
1013 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell>
1014 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Suchen</Data></Cell>
1015 </Row>
1016 <Row>
1017 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1018 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_editor</Data></Cell>
1019 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
1020 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell>
1021 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Second Life durchsuchen</Data></Cell>
1022 </Row>
1023 <Row>
1024 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1025 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_btn</Data></Cell>
1026 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell>
1027 </Row>
1028 <Row>
1029 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1030 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_btn</Data></Cell>
1031 <Cell><Data ss:Type="String">label_selected</Data></Cell>
1032 </Row>
1033 <Row>
1034 <Cell><Data ss:Type="String">panel_status_bar.xml</Data></Cell>
1035 <Cell><Data ss:Type="String">/status/search_btn</Data></Cell>
1036 <Cell><Data ss:Type="String">tool_tip</Data></Cell>
1037 <Cell ss:Index="5"><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell>
1038 <Cell ss:Index="7"><Data ss:Type="String">Second Life durchsuchen</Data></Cell>
1039 </Row>
1040 </Table>
1041 <WorksheetOptions xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel">
1042 <Selected/>
1043 <TopRowVisible>123</TopRowVisible>
1044 <Panes>
1045 <Pane>
1046 <Number>3</Number>
1047 <ActiveRow>2</ActiveRow>
1048 <ActiveCol>4</ActiveCol>
1049 <RangeSelection>R3C5:R154C5</RangeSelection>
1050 </Pane>
1051 </Panes>
1052 <ProtectObjects>False</ProtectObjects>
1053 <ProtectScenarios>False</ProtectScenarios>
1054 </WorksheetOptions>
1055 </Worksheet>
1056</Workbook>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_update.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_update.xml
index 38def15..260fd2a 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_update.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/need_to_update.xml
@@ -1,420 +1,3449 @@
1<?xml version="1.0"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<?mso-application progid="Excel.Sheet"?> 2
3<Workbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 3<strings>
4 xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" 4<string><a_file>alerts.xml</a_file>
5 xmlns:x="urn:schemas-microsoft-com:office:excel" 5<b_path>//ConnectTimeout/message</b_path>
6 xmlns:ss="urn:schemas-microsoft-com:office:spreadsheet" 6<c_attribute></c_attribute>
7 xmlns:html="http://www.w3.org/TR/REC-html40"> 7<d_old>
8 <DocumentProperties xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:office"> 8 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
9 <LastAuthor>Leyla Farazha</LastAuthor> 9The system may be down.
10 <Created>2007-11-21T00:47:10Z</Created> 10Please try again in a few minutes, or click Help
11 <LastSaved>2007-11-21T00:47:10Z</LastSaved> 11for advice and a link to the system status web page.
12 <Version>11.6568</Version> 12 </d_old>
13 </DocumentProperties> 13<e_new>
14 <ExcelWorkbook xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel"> 14 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
15 <WindowHeight>9975</WindowHeight> 15The system may be down.
16 <WindowWidth>22635</WindowWidth> 16
17 <WindowTopX>360</WindowTopX> 17Please try again in a few minutes, or click Help
18 <WindowTopY>345</WindowTopY> 18for advice and a link to the system status web page.
19 <ProtectStructure>False</ProtectStructure> 19 </e_new>
20 <ProtectWindows>False</ProtectWindows> 20<f_translation>
21 </ExcelWorkbook> 21 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
22 <Styles> 22Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
23 <Style ss:ID="Default" ss:Name="Normal"> 23
24 <Alignment ss:Vertical="Bottom"/> 24Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
25 <Borders/> 25für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
26 <Font/> 26 </f_translation>
27 <Interior/> 27<f_old_trans>
28 <NumberFormat/> 28 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
29 <Protection/> 29Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
30 </Style> 30Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
31 <Style ss:ID="s21"> 31für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
32 <Font ss:Bold="1"/> 32 </f_old_trans>
33 </Style> 33</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
34 <Style ss:ID="s22"> 34<b_path>//CharacterSnapshotSaved/message</b_path>
35 <Font ss:Bold="1"/> 35<c_attribute></c_attribute>
36 <Interior ss:Color="#C0C0C0" ss:Pattern="Solid"/> 36<d_old>
37 </Style> 37 A snapshot of your character has been saved.
38 <Style ss:ID="s23"> 38
39 <Alignment ss:Vertical="Bottom" ss:WrapText="1"/> 39Visit the Webpage Studio exhibit to see it.
40 </Style> 40 </d_old>
41 </Styles> 41<e_new>
42 <Worksheet ss:Name="need_to_update2"> 42 A snapshot of your character has been saved.
43 <Table ss:ExpandedColumnCount="7" ss:ExpandedRowCount="43" x:FullColumns="1" 43Visit the Webpage Studio exhibit to see it.
44 x:FullRows="1"> 44 </e_new>
45 <Column ss:Width="63.75"/> 45<f_translation>
46 <Column ss:Width="70.5"/> 46 Ein Foto Ihres Avatars wurde gespeichert.
47 <Column ss:Width="88.5"/> 47Sie finden es in der Webpage Studio-Ausstellung.
48 <Column ss:Width="63.75"/> 48 </f_translation>
49 <Column ss:Width="69.75"/> 49<f_old_trans>
50 <Column ss:Width="90.75"/> 50 Ein Foto Ihres Avatars wurde gespeichert.
51 <Column ss:Width="97.5"/> 51
52 <Row> 52Sie finden es in der Webpage Studio-Ausstellung.
53 <Cell ss:StyleID="s21"><Data ss:Type="String">/strings</Data></Cell> 53 </f_old_trans>
54 </Row> 54</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
55 <Row> 55<b_path>//CreateGroupCanAfford/message</b_path>
56 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/a_file</Data></Cell> 56<c_attribute></c_attribute>
57 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/b_path</Data></Cell> 57<d_old>
58 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/c_attribute</Data></Cell> 58 Creating a group costs L$[COST].
59 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/d_old</Data></Cell> 59
60 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/e_new</Data></Cell> 60To maintain the group for more than three days,
61 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_old_trans</Data></Cell> 61you must reach a total of two or more members.
62 <Cell ss:StyleID="s22"><Data ss:Type="String">/string/f_translation</Data></Cell> 62
63 </Row> 63Create group?
64 <Row ss:Height="153"> 64 </d_old>
65 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 65<e_new>
66 <Cell><Data ss:Type="String">//ClickPublishHelpAvatar/message</Data></Cell> 66 Creating a group costs L$[COST].
67 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Selecting the &quot;Publish in Search&quot; will show:&#10; - my profile in search results&#10; - a link to my profile in public group pages</Data></Cell> 67To maintain the group for more than three days,
68 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Selecting &quot;Show in Search&quot; will show:&#10; - my profile in search results&#10; - a link to my profile in public group pages</Data></Cell> 68you must reach a total of two or more members.
69 <Cell><Data ss:Type="String">In Suche veröffentlichen</Data></Cell> 69
70 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">&quot;In Suche anzeigen&quot; zeigt Folgendes an:&#10; - Ihr Profil in den Suchergebnissen&#10; - einen Link auf Ihr Profil in den öffentlichen Gruppenseiten</Data></Cell> 70Create group?
71 </Row> 71 </e_new>
72 <Row> 72<f_translation>
73 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 73 Das Erstellen einer Gruppe kostet [COST] L$.
74 <Cell><Data ss:Type="String">//ErrorEncodingSnapshot/message</Data></Cell> 74Damit die Gruppe länger als drei Tage bestehen bleibt,
75 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Error encoding snapshot.</Data></Cell> 75muss sie aus mindestens zwei Mitgliedern bestehen.
76 <Cell><Data ss:Type="String">Error encoding snapshot!</Data></Cell> 76
77 <Cell><Data ss:Type="String">Fehler beim Erstellen des Fotos!</Data></Cell> 77Gruppe gründen?
78 <Cell><Data ss:Type="String">Fehler beim Erstellen des Fotos!</Data></Cell> 78 </f_translation>
79 </Row> 79<f_old_trans>
80 <Row ss:Height="409.5"> 80 Das Erstellen einer Gruppe kostet [COST] L$.
81 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 81
82 <Cell><Data ss:Type="String">//AddClassified/message</Data></Cell> 82Damit die Gruppe länger als drei Tage bestehen bleibt,
83 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Classified ads appear in the 'Classified' section of the&#10;Search directory and on www.secondlife.com for one week.&#10; &#10;Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the&#10;directory.&#10; &#10;You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.&#10;Paying more makes your ad appear higher in the list, and&#10;also appear higher when people search for keywords.</Data></Cell> 83muss sie aus mindestens zwei Mitgliedern bestehen.
84 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Classified ads appear in the 'Classified' section of the&#10;Find directory for one week.&#10; &#10;Fill out your ad, then click 'Publish...' to add it to the&#10;directory.&#10; &#10;You'll be asked for a price to pay when clicking Publish.&#10;Paying more makes your ad appear higher in the list, and&#10;also appear higher when people search for keywords.</Data></Cell> 84
85 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Anzeigen erscheinen eine Woche lang im Abschnitt 'Anzeigen' des Suchverzeichnisses.&#10; &#10;Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf 'Veröffentlichen...', um sie zum Verzeichnis hinzuzufügen.&#10; &#10;Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf 'Veröffentlichen' klicken.&#10;Wenn Sie mehr bezahlen, erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste, ebenso wenn ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht.</Data></Cell> 85Gruppe gründen?
86 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Anzeigen erscheinen eine Woche lang auf der Registerkarte 'Anzeigen'&#10;im Suchverzeichnis.&#10; &#10;Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf 'Veröffentlichen...', um sie zum&#10;Verzeichnis hinzuzufügen.&#10; &#10;Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf 'Veröffentlichen' klicken.&#10;Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht,&#10;erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.</Data></Cell> 86 </f_old_trans>
87 </Row> 87</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
88 <Row ss:Height="178.5"> 88<b_path>//ClickPublishHelpGroup/message</b_path>
89 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 89<c_attribute></c_attribute>
90 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateExternallyVisible/message</Data></Cell> 90<d_old>
91 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">This checkbox sets whether Residents who are on other estates can enter this&#10; estate without being on an access list.&#10; &#10;Default: on</Data></Cell> 91 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
92 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">This checkbox sets whether Residents who are on other estates can enter this&#10;estate without being on an access list.&#10; &#10;Default: on</Data></Cell> 92the group name, insignia, charter, titles, and founder on the
93 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Aktivieren Sie diese Option, um Einwohnern den Zugang zu diesem Grundstück zu&#10; erlauben, ohne auf der Zugangsliste zu stehen.&#10; &#10;Standard: ein</Data></Cell> 93[SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
94 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Aktivieren Sie diese Option, um Einwohnern den Zugang zu diesem Grundstück zu&#10;erlauben, ohne auf der Zugangsliste zu stehen.&#10; &#10;Standard: ein</Data></Cell> 94of the above content is considered Mature according to the
95 </Row> 95Community Standards.
96 <Row ss:Height="204"> 96 </d_old>
97 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 97<e_new>
98 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateAllowResident/message</Data></Cell> 98 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
99 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to Residents &#10; listed here and any groups below. This setting is &#10; only available when Visible from Mainland is &#10; unchecked.</Data></Cell> 99the group name, insignia, charter, titles, and founder on the
100 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to Residents &#10;listed here and any groups below. This setting is &#10;only available when Visible from Mainland is &#10;unchecked.</Data></Cell> 100[SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
101 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier &#10; aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist &#10; nur verfügbar, wenn 'Vom Festland aus sichtbar' &#10; deaktiviert ist.</Data></Cell> 101of the above content is considered inappropriate for a minor
102 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier &#10;aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist &#10;nur verfügbar, wenn 'Vom Festland aus sichtbar' &#10;deaktiviert ist.</Data></Cell> 102according to the Community Standards.
103 </Row> 103 </e_new>
104 <Row ss:Height="204"> 104<f_translation>
105 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 105 &quot;Im Web veröffentlichen&quot; veröffentlicht den Namen
106 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateAllowGroup/message</Data></Cell> 106die Insignien, die Charta, die Titel und den Gründer der Gruppe auf der
107 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to groups &#10; listed here and any Residents above. This setting is &#10; only available when Visible from Mainland is &#10; unchecked.</Data></Cell> 107[SECOND_LIFE] Website. Falls die oben angeführten Inhalte
108 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Access to this estate will be limited to groups &#10;listed here and any Residents above. This setting is &#10;only available when Visible from Mainland is &#10;unchecked.</Data></Cell> 108gemäß der
109 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier &#10; aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist &#10; nur verfügbar, wenn 'Vom Festland aus sichtbar' &#10; deaktiviert ist.</Data></Cell> 109Community-Standards nicht jugendfrei sind, sind Sie sind verpflichtet, dies anzugeben.
110 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Der Zugang zu diesem Grundstück wird auf die hier &#10;aufgeführten Einwohner und Gruppen beschränkt. Diese Einstellung ist &#10;nur verfügbar, wenn 'Vom Festland aus sichtbar' &#10;deaktiviert ist.</Data></Cell> 110 </f_translation>
111 </Row> 111<f_old_trans>
112 <Row ss:Height="204"> 112 Im Web veröffentlichen
113 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 113 </f_old_trans>
114 <Cell><Data ss:Type="String">//HelpEstateVoiceChat/message</Data></Cell> 114</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
115 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Parcels in this estate are allowed to have their own voice&#10; channels in which residents may hear and talk with others&#10; nearby.&#10;&#10; Default: off</Data></Cell> 115<b_path>//ClickPublishHelpPostcard/message</b_path>
116 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Parcels in this estate are allowed to have their own voice&#10;channels in which residents may hear and talk with others&#10;nearby.&#10;&#10;Default: off</Data></Cell> 116<c_attribute></c_attribute>
117 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Die Parzellen auf diesem Grundstück können über eigene Voice-&#10; Channel verfügen, die es Einwohnern ermöglichen, sich mit&#10; anderen Personen in der Nähe zu unterhalten.&#10;&#10; Standard: aus</Data></Cell> 117<d_old>
118 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Die Parzellen auf diesem Grundstück können über eigene Voice-&#10;Channel verfügen, die es Einwohnern ermöglichen, sich mit&#10;anderen Personen in der Nähe zu unterhalten.&#10;&#10;Standard: aus</Data></Cell> 118 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
119 </Row> 119the photographer&apos;s [SECOND_LIFE] name, subject line, location, message and
120 <Row ss:Height="331.5"> 120snapshot on the [SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
121 <Cell><Data ss:Type="String">alerts.xml</Data></Cell> 121of the above content for each snapshot is considered Mature according to the
122 <Cell><Data ss:Type="String">//BadURL/message</Data></Cell> 122Community Standards.
123 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life doesn't know how to handle the link:&#10; &#10; [SLURL]&#10; &#10; Most links are similar to this:&#10; &#10; secondlife://app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about&#10; &#10; Please check the spelling and try again.</Data></Cell> 123 </d_old>
124 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life doesn't know how to handle the link:&#10;&#10;[SLURL]&#10;&#10;Most links are similar to this:&#10;&#10;secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-&#10;fd37083abc4c/about&#10;&#10;Please check the spelling and try again.</Data></Cell> 124<e_new>
125 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life kann den folgenden Link nicht verarbeiten:&#10; [SLURL] &#10; Die meisten Links ähneln dem Folgenden: secondlife://app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about &#10;&#10;Bitte überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie es erneut.</Data></Cell> 125 Selecting the &quot;Publish on the Web&quot; option allows us to publish
126 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Second Life kann den folgenden Link nicht verarbeiten:&#10;&#10;[SLURL]&#10;&#10;Die meisten Links ähneln dem Folgenden:&#10;&#10;secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-&#10;fd37083abc4c/about&#10;&#10;Überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie es erneut.</Data></Cell> 126the photographer&apos;s [SECOND_LIFE] name, subject line, location, message and
127 </Row> 127snapshot on the [SECOND_LIFE] website. You are responsible for indicating if any
128 <Row> 128of the above content for each snapshot is considered inappropriate for a minor
129 <Cell><Data ss:Type="String">floater_about_land.xml</Data></Cell> 129according to the Community Standards.
130 <Cell><Data ss:Type="String">/floaterland/landtab/land_options_panel/ShowDirectoryCheck</Data></Cell> 130 </e_new>
131 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 131<f_translation>
132 <Cell><Data ss:Type="String">Show in Search &gt; Places (L$30/week) under</Data></Cell> 132 &quot;Im Web veröffentlichen&quot; veröffentlicht den Namen
133 <Cell><Data ss:Type="String">Show Place in Search (L$30/week) under</Data></Cell> 133des Fotografen, eine Betreffzeile, eine Positionsangabe, eine Nachricht und
134 <Cell><Data ss:Type="String">In Suchen &gt; Orte (30 L$/Woche) zeigen unter</Data></Cell> 134ein Foto auf der [SECOND_LIFE] Website. Sie sind verpflichtet, für jedes Foto anzugeben,
135 <Cell><Data ss:Type="String">Ort in Suche anzeigen (30 L$/Woche) unter</Data></Cell> 135ob die oben angeführten Inhalte gemäß der
136 </Row> 136Community-Standards nicht jugendfrei sind.
137 <Row ss:Height="25.5"> 137 </f_translation>
138 <Cell><Data ss:Type="String">floater_about_land.xml</Data></Cell> 138<f_old_trans>
139 <Cell><Data ss:Type="String">/floaterland/landtab/land_media_panel/Media texture:</Data></Cell> 139 Im Web veröffentlichen
140 <Cell ss:Index="4" ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Media&#10;texture:</Data></Cell> 140 </f_old_trans>
141 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Sound&#10;Settings:</Data></Cell> 141</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
142 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Sound-&#10;Einstellungen:</Data></Cell> 142<b_path>//ConfirmLandSaleChange/message</b_path>
143 <Cell ss:StyleID="s23"><Data ss:Type="String">Sound-&#10;Einstellungen:</Data></Cell> 143<c_attribute></c_attribute>
144 </Row> 144<d_old>
145 <Row> 145 The selected [LAND_SIZE] m2 land is being set for sale.
146 <Cell><Data ss:Type="String">floater_directory.xml</Data></Cell> 146Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NAME].
147 <Cell><Data ss:Type="String">/directory</Data></Cell> 147
148 <Cell><Data ss:Type="String">title</Data></Cell> 148 </d_old>
149 <Cell><Data ss:Type="String">Search</Data></Cell> 149<e_new>
150 <Cell><Data ss:Type="String">Search Second Life</Data></Cell> 150 The selected [LAND_SIZE] m2 land is being set for sale.
151 <Cell><Data ss:Type="String">Suchen</Data></Cell> 151Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NAME].
152 <Cell><Data ss:Type="String">Second Life durchsuchen</Data></Cell> 152 </e_new>
153 </Row> 153<f_translation>
154 <Row> 154 Die ausgewählten [LAND_SIZE] qm Land werden zum Verkauf freigegeben.
155 <Cell><Data ss:Type="String">floater_html_help.xml</Data></Cell> 155Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf an [NAME] autorisiert.
156 <Cell><Data ss:Type="String">/htmlhelp/status_text</Data></Cell> 156 </f_translation>
157 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Done</Data></Cell> 157<f_old_trans>
158 <Cell><Data ss:Type="String">Ready</Data></Cell> 158 Die ausgewählten [LAND_SIZE] qm Land werden zum Verkauf freigegeben.
159 <Cell><Data ss:Type="String">Fertig</Data></Cell> 159Der Verkaufspreis beträgt [SALE_PRICE] L$ und wird automatisch für den Verkauf an [NAME] autorisiert.
160 <Cell><Data ss:Type="String">Bereit</Data></Cell> 160 </f_old_trans>
161 </Row> 161</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
162 <Row> 162<b_path>//MustHaveAccountToLogIn/message</b_path>
163 <Cell><Data ss:Type="String">floater_lagmeter.xml</Data></Cell> 163<c_attribute></c_attribute>
164 <Cell><Data ss:Type="String">/floater_lagmeter/network_ping_warning_ms</Data></Cell> 164<d_old>
165 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="Number">250</Data></Cell> 165 You must have an account to connect to [SECOND_LIFE].
166 <Cell><Data ss:Type="Number">300</Data></Cell> 166
167 <Cell><Data ss:Type="Number">250</Data></Cell> 167Go to www.secondlife.com to create an account?
168 <Cell><Data ss:Type="Number">300</Data></Cell> 168 </d_old>
169 </Row> 169<e_new>
170 <Row> 170 You must have an account to connect to [SECOND_LIFE].
171 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell> 171Go to www.secondlife.com to create an account?
172 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/allowed_text</Data></Cell> 172 </e_new>
173 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 173<f_translation>
174 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 174 Sie benötigen ein Konto, um sich in [SECOND_LIFE] anmelden zu können.
175 <Cell><Data ss:Type="String">0 Quadratmeter</Data></Cell> 175Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto anlegen?
176 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] qm</Data></Cell> 176 </f_translation>
177 </Row> 177<f_old_trans>
178 <Row> 178 Sie benötigen ein Konto, um sich in [SECOND_LIFE] anmelden zu können.
179 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell> 179
180 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/current_text</Data></Cell> 180Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto anlegen?
181 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 181 </f_old_trans>
182 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 182</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
183 <Cell><Data ss:Type="String">0 Quadratmeter</Data></Cell> 183<b_path>//AddClassified/message</b_path>
184 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] qm</Data></Cell> 184<c_attribute></c_attribute>
185 </Row> 185<d_old>
186 <Row> 186 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
187 <Cell><Data ss:Type="String">floater_land_holdings.xml</Data></Cell> 187Search directory and on www.secondlife.com for one week.
188 <Cell><Data ss:Type="String">/land holdings floater/available_text</Data></Cell> 188
189 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 189Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
190 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 190directory.
191 <Cell><Data ss:Type="String">0 Quadratmeter</Data></Cell> 191
192 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] qm</Data></Cell> 192You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
193 </Row> 193Paying more makes your ad appear higher in the list, and
194 <Row> 194also appear higher when people search for keywords.
195 <Cell><Data ss:Type="String">floater_tools.xml</Data></Cell> 195 </d_old>
196 <Cell><Data ss:Type="String">/toolbox floater/Object Info Tabs/General/search_check</Data></Cell> 196<e_new>
197 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 197 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
198 <Cell><Data ss:Type="String">Show in Search</Data></Cell> 198Search directory and on www.secondlife.com for one week.
199 <Cell><Data ss:Type="String">Show in search</Data></Cell> 199Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
200 <Cell><Data ss:Type="String">In Suche anzeigen</Data></Cell> 200directory.
201 <Cell><Data ss:Type="String">In Suche anzeigen</Data></Cell> 201You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
202 </Row> 202Paying more makes your ad appear higher in the list, and
203 <Row> 203also appear higher when people search for keywords.
204 <Cell><Data ss:Type="String">menu_inventory.xml</Data></Cell> 204 </e_new>
205 <Cell><Data ss:Type="String">/Popup/Teleport To Landmark</Data></Cell> 205<f_translation>
206 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 206 Anzeigen erscheinen für eine Woche auf der Registerkarte &apos;Anzeigen&apos;
207 <Cell><Data ss:Type="String">Teleport To Landmark</Data></Cell> 207im Suchverzeichnis und auf www.secondlife.com.
208 <Cell><Data ss:Type="String">About Landmark</Data></Cell> 208Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum
209 <Cell><Data ss:Type="String">Zu Landmarke teleportieren</Data></Cell> 209Verzeichnis hinzuzufügen.
210 <Cell><Data ss:Type="String">Landmarken-Info</Data></Cell> 210Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken.
211 </Row> 211Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht,
212 <Row> 212erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
213 <Cell><Data ss:Type="String">panel_audio_device.xml</Data></Cell> 213 </f_translation>
214 <Cell><Data ss:Type="String">/device_settings/Input device (microphone):</Data></Cell> 214<f_old_trans>
215 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Audio Devices</Data></Cell> 215 Anzeigen erscheinen eine Woche lang auf der Registerkarte &apos;Anzeigen&apos;
216 <Cell><Data ss:Type="String">Input device (microphone):</Data></Cell> 216im Suchverzeichnis.
217 <Cell><Data ss:Type="String">Eingangslautstärke</Data></Cell> 217
218 <Cell><Data ss:Type="String">Eingabegerät (Mikro):</Data></Cell> 218Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum
219 </Row> 219Verzeichnis hinzuzufügen.
220 <Row> 220
221 <Cell><Data ss:Type="String">panel_audio_device.xml</Data></Cell> 221Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken.
222 <Cell><Data ss:Type="String">/device_settings/Input device (microphone):</Data></Cell> 222Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht,
223 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Audio Devices</Data></Cell> 223erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
224 <Cell><Data ss:Type="String">Input Level</Data></Cell> 224 </f_old_trans>
225 <Cell><Data ss:Type="String">Eingangslautstärke</Data></Cell> 225</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
226 <Cell><Data ss:Type="String">Eingangslautstärke</Data></Cell> 226<b_path>//DisplayChangeRestart/message</b_path>
227 </Row> 227<c_attribute></c_attribute>
228 <Row> 228<d_old>
229 <Cell><Data ss:Type="String">panel_avatar.xml</Data></Cell> 229 Some of the display changes that you have made
230 <Cell><Data ss:Type="String">/Panel Avatar/tab/2nd Life/allow_publish</Data></Cell> 230require [SECOND_LIFE] to shut down immediately,
231 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 231which will cause you to lose any work in progress.
232 <Cell><Data ss:Type="String">Show In Search</Data></Cell> 232
233 <Cell><Data ss:Type="String">Show in search</Data></Cell> 233Apply those changes and quit
234 <Cell><Data ss:Type="String">In Suche anzeigen</Data></Cell> 234 </d_old>
235 <Cell><Data ss:Type="String">In Suche anzeigen</Data></Cell> 235<e_new>
236 </Row> 236 Some of the display changes that you have made
237 <Row> 237require [SECOND_LIFE] to shut down immediately,
238 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 238which will cause you to lose any work in progress.
239 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/show_in_group_list</Data></Cell> 239
240 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 240Apply those changes and quit?
241 <Cell><Data ss:Type="String">Show In Search</Data></Cell> 241 </e_new>
242 <Cell><Data ss:Type="String">Show in search</Data></Cell> 242<f_translation>
243 <Cell><Data ss:Type="String">In Suche anzeigen</Data></Cell> 243 Einige Änderungen der Bildschirmeinstellungen erfordern einen
244 <Cell><Data ss:Type="String">In Suche anzeigen</Data></Cell> 244sofortigen Neustart von [SECOND_LIFE], wodurch
245 </Row> 245alle laufenden Arbeiten verloren gehen.
246 <Row> 246
247 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 247Die Änderungen übernehmen und das Programm beenden?
248 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/mature</Data></Cell> 248 </f_translation>
249 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 249<f_old_trans>
250 <Cell><Data ss:Type="String">Mature Group</Data></Cell> 250 Einige Änderungen an der Anzeige erfordern einen
251 <Cell><Data ss:Type="String">Mature group</Data></Cell> 251sofortigen Neustart von [SECOND_LIFE], wodurch
252 <Cell><Data ss:Type="String">Ab-18-Gruppe</Data></Cell> 252alle laufenden Arbeiten verloren gehen.
253 <Cell><Data ss:Type="String">Ab-18-Gruppe</Data></Cell> 253
254 </Row> 254Übernehmen Sie die Änderungen und beenden Sie das Programm
255 <Row> 255 </f_old_trans>
256 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 256</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
257 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/open_enrollement</Data></Cell> 257<b_path>//CannotFindDomain/message</b_path>
258 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 258<c_attribute></c_attribute>
259 <Cell><Data ss:Type="String">Open Enrollment</Data></Cell> 259<d_old>
260 <Cell><Data ss:Type="String">Open enrollment</Data></Cell> 260 Unable to find the server domain name.
261 <Cell><Data ss:Type="String">Registrierung offen</Data></Cell> 261This could be the result of a lost network connection
262 <Cell><Data ss:Type="String">Registrierung offen</Data></Cell> 262or a server problem.
263 </Row> 263
264 <Row> 264Please try again in a few minutes, or click Help
265 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 265for advice and a link to the system status web page.
266 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/check_enrollment_fee</Data></Cell> 266 </d_old>
267 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 267<e_new>
268 <Cell><Data ss:Type="String">Enrollment Fee: L$</Data></Cell> 268 Unable to find the server domain name.
269 <Cell><Data ss:Type="String">Enrollment fee: L$</Data></Cell> 269This could be the result of a lost network connection
270 <Cell><Data ss:Type="String">Beitrittsgebühr: L$</Data></Cell> 270or a server problem.
271 <Cell><Data ss:Type="String">Beitrittsgebühr: L$</Data></Cell> 271Please try again in a few minutes, or click Help
272 </Row> 272for advice and a link to the system status web page.
273 <Row> 273 </e_new>
274 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 274<f_translation>
275 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/receive_notices</Data></Cell> 275 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
276 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 276Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung
277 <Cell><Data ss:Type="String">Receive Group Notices</Data></Cell> 277oder ein Serverproblem.
278 <Cell><Data ss:Type="String">Receive group notices</Data></Cell> 278Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
279 <Cell><Data ss:Type="String">Gruppenmitteilungen erhalten</Data></Cell> 279für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
280 <Cell><Data ss:Type="String">Gruppenmitteilungen erhalten</Data></Cell> 280 </f_translation>
281 </Row> 281<f_old_trans>
282 <Row> 282 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
283 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_general.xml</Data></Cell> 283Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung
284 <Cell><Data ss:Type="String">/general_tab/preferences_container/list_groups_in_profile</Data></Cell> 284oder ein Serverproblem.
285 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 285
286 <Cell><Data ss:Type="String">List Group in Profile</Data></Cell> 286Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
287 <Cell><Data ss:Type="String">List group in my profile</Data></Cell> 287für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
288 <Cell><Data ss:Type="String">Gruppe in Profil anzeigen</Data></Cell> 288 </f_old_trans>
289 <Cell><Data ss:Type="String">Gruppe in meinem Profil anzeigen</Data></Cell> 289</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
290 </Row> 290<b_path>//CannotConnectDNSError/message</b_path>
291 <Row> 291<c_attribute></c_attribute>
292 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 292<d_old>
293 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/total_contributed_land_value</Data></Cell> 293 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
294 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 294DNS could not resolve the host name.
295 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 295Please verify that you can connect to the www.secondlife.com
296 <Cell><Data ss:Type="String">0 Quadratmeter</Data></Cell> 296web site. If you can, but continue to receive this error,
297 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] qm</Data></Cell> 297please go to www.secondlife.com/support and report this problem.
298 </Row> 298 </d_old>
299 <Row> 299<e_new>
300 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 300 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
301 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/total_land_in_use_value</Data></Cell> 301DNS could not resolve the host name.
302 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 302
303 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 303Please verify that you can connect to the www.secondlife.com
304 <Cell><Data ss:Type="String">0 Quadratmeter</Data></Cell> 304web site. If you can, but continue to receive this error,
305 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] qm</Data></Cell> 305please go to www.secondlife.com/support and report this problem.
306 </Row> 306 </e_new>
307 <Row> 307<f_translation>
308 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 308 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
309 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/land_available_value</Data></Cell> 309DNS konnte den Hostnamen nicht auflösen.
310 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">0 sq. meters</Data></Cell> 310
311 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] sq. meters</Data></Cell> 311Prüfen Sie, ob Sie die Website www.secondlife.com öffnen
312 <Cell><Data ss:Type="String">0 Quadratmeter</Data></Cell> 312können. Bitte melden Sie das Problem auf www.secondlife.com/support,
313 <Cell><Data ss:Type="String">[AREA] qm</Data></Cell> 313falls der Fehler wiederholt auftritt.
314 </Row> 314 </f_translation>
315 <Row> 315<f_old_trans>
316 <Cell><Data ss:Type="String">panel_group_land_money.xml</Data></Cell> 316 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
317 <Cell><Data ss:Type="String">/land_money_tab/your_contribution_max_value</Data></Cell> 317DNS konnte den Hostnamen nicht auflösen.
318 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">([AMOUNT] max)</Data></Cell> 318Prüfen Sie, ob Sie die Website www.secondlife.com öffnen
319 <Cell><Data ss:Type="String">sq. meters ([AMOUNT] max)</Data></Cell> 319können. Bitte melden Sie das Problem auf www.secondlife.com/support,
320 <Cell><Data ss:Type="String">(max. [AMOUNT])</Data></Cell> 320falls der Fehler wiederholt auftritt.
321 <Cell><Data ss:Type="String">Quadratmeter (max. [AMOUNT])</Data></Cell> 321 </f_old_trans>
322 </Row> 322</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
323 <Row> 323<b_path>//CannotConnectSecurityError/message</b_path>
324 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 324<c_attribute></c_attribute>
325 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/traffic_text</Data></Cell> 325<d_old>
326 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC].</Data></Cell> 326 Unable to establish a secure connection to the login server.
327 <Cell><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC]</Data></Cell> 327Often this means that your computer&apos;s clock is set incorrectly.
328 <Cell><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC].</Data></Cell> 328Please ensure the time and date are set correctly.
329 <Cell><Data ss:Type="String">Traffic: [TRAFFIC]</Data></Cell> 329
330 </Row> 330If you continue to receive this error, please go
331 <Row> 331to www.secondlife.com/support
332 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 332and report the problem.
333 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/area_text</Data></Cell> 333 </d_old>
334 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Area: [AREA] sq. m.</Data></Cell> 334<e_new>
335 <Cell><Data ss:Type="String">Area: [AREA] sq. m.</Data></Cell> 335 Unable to establish a secure connection to the login server.
336 <Cell><Data ss:Type="String">Gebiet: [AREA] qm</Data></Cell> 336Often this means that your computer&apos;s clock is set incorrectly.
337 <Cell><Data ss:Type="String">Gebiet: [AREA] qm</Data></Cell> 337
338 </Row> 338Please ensure the time and date are set correctly.
339 <Row> 339If you continue to receive this error, please go
340 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 340to www.secondlife.com/support
341 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/forsale_text</Data></Cell> 341and report the problem.
342 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">For Sale for L$ [PRICE].</Data></Cell> 342 </e_new>
343 <Cell><Data ss:Type="String">For Sale for L$ [PRICE]</Data></Cell> 343<f_translation>
344 <Cell><Data ss:Type="String">Steht zum Verkauf für [PRICE] L$.</Data></Cell> 344 Es konnte keine sichere Verbindung zum Anmeldeserver hergestellt werden.
345 <Cell><Data ss:Type="String">Steht zum Verkauf für [PRICE] L$</Data></Cell> 345Die Ursache hierfür ist oft eine falsch eingestellte Uhrzeit auf Ihrem Computer.
346 </Row> 346
347 <Row> 347Bitte vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind.
348 <Cell><Data ss:Type="String">panel_place.xml</Data></Cell> 348Bitte melden Sie das Problem unter
349 <Cell><Data ss:Type="String">/Place/auction_text</Data></Cell> 349www.secondlife.com/support,
350 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Auction ID [ID].</Data></Cell> 350sollte der Fehler wiederholt auftreten.
351 <Cell><Data ss:Type="String">Auction ID [ID].</Data></Cell> 351 </f_translation>
352 <Cell><Data ss:Type="String">Auktions-ID [ID].</Data></Cell> 352<f_old_trans>
353 <Cell><Data ss:Type="String">Auktions-ID [ID].</Data></Cell> 353 Es konnte keine sichere Verbindung zum Anmeldeserver hergestellt werden.
354 </Row> 354Die Ursache hierfür ist oft eine falsch eingestellte Uhrzeit auf Ihrem Computer.
355 <Row> 355Bitte vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt sind.
356 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_audio.xml</Data></Cell> 356
357 <Cell><Data ss:Type="String">/Media panel/doppler_effect_text</Data></Cell> 357Bitte melden Sie das Problem unter
358 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Streaming Preferences:</Data></Cell> 358www.secondlife.com/support,
359 <Cell><Data ss:Type="String">Audio Preferences:</Data></Cell> 359sollte der Fehler wiederholt auftreten.
360 <Cell><Data ss:Type="String">Audio-Einstellungen:</Data></Cell> 360 </f_old_trans>
361 <Cell><Data ss:Type="String">Audio-Einstellungen:</Data></Cell> 361</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
362 </Row> 362<b_path>//CannotConnectVerificationError/message</b_path>
363 <Row> 363<c_attribute></c_attribute>
364 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_im.xml</Data></Cell> 364<d_old>
365 <Cell><Data ss:Type="String">/im/text_box3</Data></Cell> 365 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
366 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Busy Mode Response:</Data></Cell> 366The login server couldn&apos;t verify itself via SSL.
367 <Cell><Data ss:Type="String">Logging Options:</Data></Cell> 367If you continue to receive this error, please go
368 <Cell><Data ss:Type="String">Protokolloptionen:</Data></Cell> 368to www.secondlife.com/support
369 <Cell><Data ss:Type="String">Protokolloptionen:</Data></Cell> 369and report the problem.
370 </Row> 370 </d_old>
371 <Row> 371<e_new>
372 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_voice.xml</Data></Cell> 372 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
373 <Cell><Data ss:Type="String">/chat/ear_location/0</Data></Cell> 373The login server couldn&apos;t verify itself via SSL.
374 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from camera position.</Data></Cell> 374
375 <Cell><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from camera position.</Data></Cell> 375If you continue to receive this error, please go
376 <Cell><Data ss:Type="String">Voice-Chat von Kameraposition aus hören.</Data></Cell> 376to www.secondlife.com/support
377 <Cell><Data ss:Type="String">Voice-Chat von Kameraposition aus hören.</Data></Cell> 377and report the problem.
378 </Row> 378 </e_new>
379 <Row> 379<f_translation>
380 <Cell><Data ss:Type="String">panel_preferences_voice.xml</Data></Cell> 380 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
381 <Cell><Data ss:Type="String">/chat/ear_location/1</Data></Cell> 381Der Anmeldeserver konnte sich nicht per SSL verifizieren.
382 <Cell ss:Index="4"><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from avatar position.</Data></Cell> 382
383 <Cell><Data ss:Type="String">Hear Voice Chat from avatar position.</Data></Cell> 383Bitte melden Sie das Problem unter
384 <Cell><Data ss:Type="String">Voice-Chat von Avatarposition aus hören.</Data></Cell> 384www.secondlife.com/support,
385 <Cell><Data ss:Type="String">Voice-Chat von Avatarposition aus hören.</Data></Cell> 385sollte der Fehler wiederholt auftreten.
386 </Row> 386 </f_translation>
387 <Row> 387<f_old_trans>
388 <Cell><Data ss:Type="String">panel_region_general.xml</Data></Cell> 388 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
389 <Cell><Data ss:Type="String">/General/block_parcel_search_check</Data></Cell> 389Der Anmeldeserver konnte sich nicht per SSL verifizieren.
390 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 390Bitte melden Sie das Problem unter
391 <Cell><Data ss:Type="String">Block Parcel Search</Data></Cell> 391www.secondlife.com/support,
392 <Cell><Data ss:Type="String">Block Land Show in Search</Data></Cell> 392sollte der Fehler häufiger auftreten.
393 <Cell><Data ss:Type="String">Parzellensuche unterbinden</Data></Cell> 393 </f_old_trans>
394 <Cell><Data ss:Type="String">Landanzeige in Suche blockieren</Data></Cell> 394</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
395 </Row> 395<b_path>//CannotConnectUnknownErrorWindows/message</b_path>
396 <Row> 396<c_attribute></c_attribute>
397 <Cell><Data ss:Type="String">panel_voice_options.xml</Data></Cell> 397<d_old>
398 <Cell><Data ss:Type="String">/content_panel/push_to_talk_check</Data></Cell> 398 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
399 <Cell><Data ss:Type="String">label</Data></Cell> 399Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
400 <Cell><Data ss:Type="String">Only allow Friends to initiate Voice Calls with me</Data></Cell> 400Please go to www.secondlife.com/support
401 <Cell><Data ss:Type="String">Start Viewer in Push-to-Talk mode</Data></Cell> 401and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
402 <Cell><Data ss:Type="String">Viewer im &amp;apos;Zum-Sprechen-drücken&amp;apos;-Modus starten</Data></Cell> 402file from: C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs
403 <Cell><Data ss:Type="String">Viewer im 'Zum-Sprechen-drücken'-Modus starten</Data></Cell> 403Thank you.
404 </Row> 404 </d_old>
405 </Table> 405<e_new>
406 <WorksheetOptions xmlns="urn:schemas-microsoft-com:office:excel"> 406 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
407 <Selected/> 407Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
408 <Panes> 408
409 <Pane> 409Please go to www.secondlife.com/support
410 <Number>3</Number> 410and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
411 <ActiveRow>2</ActiveRow> 411file from: C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs
412 <ActiveCol>4</ActiveCol> 412Thank you.
413 <RangeSelection>R3C5:R43C5</RangeSelection> 413 </e_new>
414 </Pane> 414<f_translation>
415 </Panes> 415 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
416 <ProtectObjects>False</ProtectObjects> 416Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
417 <ProtectScenarios>False</ProtectScenarios> 417
418 </WorksheetOptions> 418Bitte melden Sie das Problem auf
419 </Worksheet> 419www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log
420</Workbook> 420an, die Sie hier finden: C:\Dokumente und Einstellungen\(Name)\Anwendungsdaten\SecondLife\logs
421Vielen Dank.
422 </f_translation>
423<f_old_trans>
424 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
425Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
426Bitte melden Sie das Problem auf
427www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log
428an, die Sie hier finden: C:\Dokumente und Einstellungen\(Name)\Anwendungsdaten\SecondLife\logs
429Vielen Dank.
430 </f_old_trans>
431</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
432<b_path>//CannotConnectUnknownErrorDarwin/message</b_path>
433<c_attribute></c_attribute>
434<d_old>
435 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
436Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
437Please go to www.secondlife.com/support
438and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
439file from: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
440Thank you.
441 </d_old>
442<e_new>
443 Unable to connect to [SECOND_LIFE].
444Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong.
445
446Please go to www.secondlife.com/support
447and report the problem. If possible, include your SecondLife.log
448file from: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
449Thank you.
450 </e_new>
451<f_translation>
452 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
453Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
454
455Bitte melden Sie das Problem auf
456www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log
457an, die Sie hier finden: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
458Vielen Dank.
459 </f_translation>
460<f_old_trans>
461 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
462Trotz all unserer Bemühungen ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
463Bitte melden Sie das Problem auf
464www.secondlife.com/support und fügen Sie dem Bericht die Datei SecondLife.log
465an, die Sie hier finden: ~/Library/Application Support/SecondLife/logs
466Vielen Dank.
467 </f_old_trans>
468</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
469<b_path>//CannotResolveLoginToken/message</b_path>
470<c_attribute></c_attribute>
471<d_old>
472 There was a problem resolving your login
473authentication token. Please try logging in
474again. If you continue to receive this error,
475please go to www.secondlife.com/support.
476 </d_old>
477<e_new>
478 There was a problem resolving your login
479authentication token. Please try logging in again.
480
481If you continue to receive this error,
482please go to www.secondlife.com/support.
483 </e_new>
484<f_translation>
485 Bei der Prüfung Ihres Authentifizierungs-
486Token ist ein Problem aufgetreten. Bitte melden Sie sich erneut an.
487
488Wenden Sie sich an www.secondlife.com/support,
489sollte dieser Fehler wiederholt auftreten.
490 </f_translation>
491<f_old_trans>
492 Bei der Prüfung Ihres Authentifizierungs-
493Token ist ein Problem aufgetreten. Bitte melden Sie sich
494erneut an. Wenden Sie sich an www.secondlife.com/support,
495sollte dieser Fehler wiederholt auftreten.
496 </f_old_trans>
497</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
498<b_path>//CannotConnectNoMessage/message</b_path>
499<c_attribute></c_attribute>
500<d_old>
501 Unknown problem trying to connect.
502
503Please try again in a few minutes, or click Help
504for advice and a link to the system status web page.
505 </d_old>
506<e_new>
507 Unknown problem trying to connect.
508
509Please try again in a few minutes, or click Help
510for advice and a link to the system status web page.
511 </e_new>
512<f_translation>
513 Unbekanntes Verbindungsproblem.
514
515Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
516für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
517 </f_translation>
518<f_old_trans>
519 Unbekanntes Verbindungsproblem.
520
521Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
522für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
523 </f_old_trans>
524</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
525<b_path>//FirstRunDialog/message</b_path>
526<c_attribute></c_attribute>
527<d_old>
528 [SECOND_LIFE] installation is complete.
529
530If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
531an account before you can log on.
532
533Return to www.secondlife.com to create a new account?
534 </d_old>
535<e_new>
536 [SECOND_LIFE] installation is complete.
537
538If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
539an account before you can log on.
540Return to www.secondlife.com to create a new account?
541 </e_new>
542<f_translation>
543 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
544
545Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen,
546bevor Sie sich anmelden können.
547Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
548 </f_translation>
549<f_old_trans>
550 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
551
552Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen,
553bevor Sie sich anmelden können.
554
555Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
556 </f_old_trans>
557</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
558<b_path>//CannotResolveDomain/message</b_path>
559<c_attribute></c_attribute>
560<d_old>
561 Unable to connect to server.
562Could not resolve domain name: [DOMAIN]
563Please check your network connection.
564 </d_old>
565<e_new>
566 Unable to connect to server.
567Could not resolve domain name: [DOMAIN]
568
569Please check your network connection.
570 </e_new>
571<f_translation>
572 Verbindung zum Server nicht möglich.
573Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [DOMAIN]
574
575Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
576 </f_translation>
577<f_old_trans>
578 Verbindung zum Server nicht möglich.
579Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [DOMAIN]
580Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
581 </f_old_trans>
582</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
583<b_path>//WelcomeToSecondLife/message</b_path>
584<c_attribute></c_attribute>
585<d_old>
586 Welcome to [SECOND_LIFE]!
587
588Use arrow keys to walk.
589
590Please choose the male or female avatar.
591You can change your mind later.
592 </d_old>
593<e_new>
594 Welcome to [SECOND_LIFE]!
595
596Use arrow keys to walk.
597Please choose the male or female avatar.
598You can change your mind later.
599 </e_new>
600<f_translation>
601 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
602
603Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
604Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
605Sie können sich später noch umentscheiden.
606 </f_translation>
607<f_old_trans>
608 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
609
610Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
611
612Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
613Sie können sich später noch umentscheiden.
614 </f_old_trans>
615</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
616<b_path>//WelcomeToSecondLifeSimple/message</b_path>
617<c_attribute></c_attribute>
618<d_old>
619 Welcome to [SECOND_LIFE]!
620
621Use arrow keys to walk.
622
623Please choose the male or female avatar.
624 </d_old>
625<e_new>
626 Welcome to [SECOND_LIFE]!
627
628Use arrow keys to walk.
629Please choose the male or female avatar.
630 </e_new>
631<f_translation>
632 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
633
634Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
635Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
636 </f_translation>
637<f_old_trans>
638 Willkommen bei [SECOND_LIFE]!
639
640Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
641
642Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
643 </f_old_trans>
644</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
645<b_path>//PromptGoToCurrencyPage/message</b_path>
646<c_attribute></c_attribute>
647<d_old>
648 [EXTRA]
649
650
651Go to [URL] for information on purchasing currency?
652 </d_old>
653<e_new>
654 [EXTRA]
655
656Go to [URL] for information on purchasing currency?
657 </e_new>
658<f_translation>
659 [EXTRA]
660
661[URL] für Informationen zum Deviseneinkauf öffnen?
662 </f_translation>
663<f_old_trans>
664 [EXTRA]
665
666
667[URL] für Informationen zum Deviseneinkauf öffnen?
668 </f_old_trans>
669</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
670<b_path>//CannotLinkModify/message</b_path>
671<c_attribute></c_attribute>
672<d_old>
673 Unable to link because you don&apos;t have modify permission
674on all the objects. Make sure none are locked, and that
675you own all of them.
676 </d_old>
677<e_new>
678 Unable to link because you don&apos;t have modify permission
679on all the objects.
680
681Please make sure none are locked, and that you own all of them.
682 </e_new>
683<f_translation>
684 Verknüpfung nicht möglich, da Sie nicht alle Objekte bearbeiten
685dürfen.
686
687Stellen Sie sicher, dass kein Objekt gesperrt ist und alle Objekte Ihnen gehören.
688 </f_translation>
689<f_old_trans>
690 Verknüpfung nicht möglich, da Sie nicht alle Objekte bearbeiten
691dürfen. Stellen Sie sicher, dass kein Objekt gesperrt ist
692und alle Objekte Ihnen gehören.
693 </f_old_trans>
694</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
695<b_path>//CannotLinkDifferentOwners/message</b_path>
696<c_attribute></c_attribute>
697<d_old>
698 Unable to link because not all of the objects have the
699same owner. Make sure you own all of the selected objects.
700 </d_old>
701<e_new>
702 Unable to link because not all of the objects have the
703same owner.
704
705Please make sure you own all of the selected objects.
706 </e_new>
707<f_translation>
708 Verknüpfung nicht möglich, da nicht alle Objekte denselben
709Eigentümer haben.
710
711Stellen Sie sicher, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören.
712 </f_translation>
713<f_old_trans>
714 Verknüpfung nicht möglich, da nicht alle Objekte denselben
715Eigentümer haben. Stellen Sie sicher, dass alle ausgewählten Objekte Ihnen gehören.
716 </f_old_trans>
717</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
718<b_path>//NoFileExtension/message</b_path>
719<c_attribute></c_attribute>
720<d_old>
721 No file extension for the file: &apos;[FILE]&apos;
722Please make sure the file has a correct file extension
723 </d_old>
724<e_new>
725 No file extension for the file: &apos;[FILE]&apos;
726
727Please make sure the file has a correct file extension.
728 </e_new>
729<f_translation>
730 Kein Dateityp für Datei: &apos;[FILE]&apos;
731
732Vergewissern Sie sich, dass die Datei den richtigen Dateityp hat.
733 </f_translation>
734<f_old_trans>
735 Keine Datei-Erweiterung für Datei: &apos;[FILE]&apos;
736Vergewissern Sie sich, dass die Datei die richtige Datei-Erweiterung hat
737 </f_old_trans>
738</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
739<b_path>//CannotRecompileSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
740<c_attribute></c_attribute>
741<d_old>
742 Not able to perform &apos;recompilation&apos;.
743Select objects with scripts that you
744have permission to modify.
745 </d_old>
746<e_new>
747 Not able to perform &apos;recompilation&apos;.
748
749Select objects with scripts that you
750have permission to modify.
751 </e_new>
752<f_translation>
753 &apos;Rekompilieren&apos; nicht möglich.
754
755Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
756Sie bearbeiten dürfen.
757 </f_translation>
758<f_old_trans>
759 &apos;Rekompilieren&apos; nicht möglich.
760Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
761Sie bearbeiten dürfen.
762 </f_old_trans>
763</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
764<b_path>//CannotResetSelectObjectsNoScripts/message</b_path>
765<c_attribute></c_attribute>
766<d_old>
767 Not able to perform &apos;reset&apos;.
768Select objects with scripts.
769 </d_old>
770<e_new>
771 Not able to perform &apos;reset&apos;.
772
773Select objects with scripts.
774 </e_new>
775<f_translation>
776 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich.
777
778Wählen Sie Objekte mit Skripts.
779 </f_translation>
780<f_old_trans>
781 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich.
782Wählen Sie Objekte mit Skripts.
783 </f_old_trans>
784</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
785<b_path>//CannotResetSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
786<c_attribute></c_attribute>
787<d_old>
788 Not able to perform &apos;reset&apos;.
789Select objects with scripts that you
790have permission to modify.
791 </d_old>
792<e_new>
793 Not able to perform &apos;reset&apos;.
794
795Select objects with scripts that you
796have permission to modify.
797 </e_new>
798<f_translation>
799 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich.
800
801Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
802Sie bearbeiten dürfen.
803 </f_translation>
804<f_old_trans>
805 &apos;Zurücksetzen&apos; nicht möglich.
806Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
807Sie bearbeiten dürfen.
808 </f_old_trans>
809</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
810<b_path>//CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts/message</b_path>
811<c_attribute></c_attribute>
812<d_old>
813 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
814Select objects with scripts.
815 </d_old>
816<e_new>
817 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
818
819Select objects with scripts.
820 </e_new>
821<f_translation>
822 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich.
823
824Wählen Sie Objekte mit Skripts.
825 </f_translation>
826<f_old_trans>
827 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich.
828Wählen Sie Objekte mit Skripts.
829 </f_old_trans>
830</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
831<b_path>//CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
832<c_attribute></c_attribute>
833<d_old>
834 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
835Select objects with scripts that you
836have permission to modify.
837 </d_old>
838<e_new>
839 Not able to set any scripts to &apos;running&apos;.
840
841Select objects with scripts that you
842have permission to modify.
843 </e_new>
844<f_translation>
845 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich.
846
847Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
848Sie bearbeiten dürfen.
849 </f_translation>
850<f_old_trans>
851 &apos;Ausführen&apos; von Skripts nicht möglich.
852Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
853Sie bearbeiten dürfen.
854 </f_old_trans>
855</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
856<b_path>//CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts/message</b_path>
857<c_attribute></c_attribute>
858<d_old>
859 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
860Select objects with scripts.
861 </d_old>
862<e_new>
863 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
864
865Select objects with scripts.
866 </e_new>
867<f_translation>
868 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich.
869
870Wählen Sie Objekte mit Skripts.
871 </f_translation>
872<f_old_trans>
873 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich.
874Wählen Sie Objekte mit Skripts.
875 </f_old_trans>
876</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
877<b_path>//CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission/message</b_path>
878<c_attribute></c_attribute>
879<d_old>
880 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
881Select objects with scripts that you
882have permission to modify.
883 </d_old>
884<e_new>
885 Unable to set any scripts to &apos;not running&apos;.
886
887Select objects with scripts that you
888have permission to modify.
889 </e_new>
890<f_translation>
891 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich.
892
893Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
894Sie bearbeiten dürfen.
895 </f_translation>
896<f_old_trans>
897 &apos;Deaktivieren&apos; von Skripts nicht möglich.
898Wählen Sie Objekte mit Skripts, die
899Sie bearbeiten dürfen.
900 </f_old_trans>
901</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
902<b_path>//CannotBuyLandMultipleRegions/message</b_path>
903<c_attribute></c_attribute>
904<d_old>
905 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
906Please select a smaller area and try again.
907 </d_old>
908<e_new>
909 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
910
911Please select a smaller area and try again.
912 </e_new>
913<f_translation>
914 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst.
915
916Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
917 </f_translation>
918<f_old_trans>
919 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst.
920Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
921 </f_old_trans>
922</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
923<b_path>//CannotBuyLandMultipleSelected/message</b_path>
924<c_attribute></c_attribute>
925<d_old>
926 Unable to buy land:
927Multiple parcels selected.
928Try selecting a single parcel.
929 </d_old>
930<e_new>
931 Unable to buy land:
932Multiple parcels selected.
933
934Try selecting a single parcel.
935 </e_new>
936<f_translation>
937 Land kann nicht gekauft werden:
938Mehrere Parzellen ausgewählt.
939
940Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
941 </f_translation>
942<f_old_trans>
943 Land kann nicht gekauft werden:
944Mehrere Parzellen ausgewählt.
945Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
946 </f_old_trans>
947</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
948<b_path>//CannotDeedLandMultipleSelected/message</b_path>
949<c_attribute></c_attribute>
950<d_old>
951 Unable to deed land:
952Multiple parcels selected.
953Try selecting a single parcel.
954 </d_old>
955<e_new>
956 Unable to deed land:
957Multiple parcels selected.
958
959Try selecting a single parcel.
960 </e_new>
961<f_translation>
962 Land kann nicht übertragen werden:
963Mehrere Parzellen ausgewählt.
964
965Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
966 </f_translation>
967<f_old_trans>
968 Land kann nicht übertragen werden:
969Mehrere Parzellen ausgewählt.
970Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
971 </f_old_trans>
972</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
973<b_path>//ParcelCanPlayMusic/message</b_path>
974<c_attribute></c_attribute>
975<d_old>
976 This location can play streaming music.
977
978Music requires a 768 kbps or faster
979Internet connection.
980
981Play music when available?
982 </d_old>
983<e_new>
984 This location can play streaming music.
985Music requires a 768 kbps or faster
986Internet connection.
987
988Play music when available?
989 </e_new>
990<f_translation>
991 Dieser Ort kann Streaming-Musik abspielen.
992Musik erfordert eine Internetverbindung
993mit mindestens 768 kbit/s.
994
995Musik abspielen, wenn verfügbar?
996 </f_translation>
997<f_old_trans>
998 Dieser Ort kann Streaming-Musik wiedergeben.
999
1000Musik erfordert eine Internetverbindung
1001mit mindestens 768 kbit/s.
1002
1003Musik wiedergeben, wenn verfügbar?
1004 </f_old_trans>
1005</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1006<b_path>//ParcelCanPlayMedia/message</b_path>
1007<c_attribute></c_attribute>
1008<d_old>
1009 This location can play streaming video.
1010
1011Streaming video requires a 768 kbps or
1012faster Internet connection.
1013
1014Play streaming video when available?
1015
1016(You can change this option later under
1017Preferences &gt; Audio &amp; Video.)
1018 </d_old>
1019<e_new>
1020 This location can play streaming video.
1021Streaming video requires a 768 kbps or
1022faster Internet connection.
1023
1024Play streaming video when available?
1025(You can change this option later under
1026Preferences &gt; Audio &amp; Video.)
1027 </e_new>
1028<f_translation>
1029 Dieser Ort kann Streaming-Video abspielen.
1030Streaming-Video erfordert eine Internetverbindung
1031mit mindestens 768 kbit/s.
1032
1033Streaming-Video abspielen, wenn verfügbar?
1034(Sie können diese Option später unter
1035&apos;Einstellungen&apos; &gt; &apos;Audio &amp; Video&apos; ändern.)
1036 </f_translation>
1037<f_old_trans>
1038 Dieser Ort kann Streaming-Video wiedergeben.
1039
1040Streaming-Video erfordert eine Internetverbindung
1041mit mindestens 768 kbit/s.
1042
1043Streaming-Video wiedergeben, wenn verfügbar?
1044
1045(Sie können diese Option später unter
1046&apos;Einstellungen&apos; &gt; &apos;Audio &amp; Video&apos; ändern.)
1047 </f_old_trans>
1048</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1049<b_path>//CannotBuyLandWaitingForServer/message</b_path>
1050<c_attribute></c_attribute>
1051<d_old>
1052 Unable to buy land:
1053Waiting for server to report cost.
1054Please try again.
1055 </d_old>
1056<e_new>
1057 Unable to buy land:
1058Waiting for server to report cost.
1059
1060Please try again.
1061 </e_new>
1062<f_translation>
1063 Land kann nicht gekauft werden:
1064Warte auf Server für Preisinformationen.
1065
1066Bitte versuchen Sie es erneut.
1067 </f_translation>
1068<f_old_trans>
1069 Land kann nicht gekauft werden:
1070Warte auf Server für Preisinformationen.
1071Bitte versuchen Sie es erneut.
1072 </f_old_trans>
1073</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1074<b_path>//CannotDeedLandWaitingForServer/message</b_path>
1075<c_attribute></c_attribute>
1076<d_old>
1077 Unable to deed land:
1078Waiting for server to report ownership.
1079Please try again.
1080 </d_old>
1081<e_new>
1082 Unable to deed land:
1083Waiting for server to report ownership.
1084
1085Please try again.
1086 </e_new>
1087<f_translation>
1088 Land kann nicht übertragen werden:
1089Warte auf Server für Eigentümerinformationen.
1090
1091Bitte versuchen Sie es erneut.
1092 </f_translation>
1093<f_old_trans>
1094 Land kann nicht übertragen werden:
1095Warte auf Server für Eigentümerinformationen.
1096Bitte versuchen Sie es erneut.
1097 </f_old_trans>
1098</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1099<b_path>//CannotButLandRegionNotFound/message</b_path>
1100<c_attribute></c_attribute>
1101<d_old>
1102 Unable to buy land:
1103Cannot find the region this land is in.
1104Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1105 </d_old>
1106<e_new>
1107 Unable to buy land:
1108Cannot find the region this land is in.
1109
1110Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1111 </e_new>
1112<f_translation>
1113 Land kann nicht gekauft werden:
1114Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1115
1116Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1117 </f_translation>
1118<f_old_trans>
1119 Land kann nicht gekauft werden:
1120Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1121Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1122 </f_old_trans>
1123</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1124<b_path>//CannotBuyLandForGroupNotOfficer/message</b_path>
1125<c_attribute></c_attribute>
1126<d_old>
1127 Unable to buy land for the group:
1128You are not an officer in your current group.
1129Please activate another group using Edit -&gt; Groups...
1130 </d_old>
1131<e_new>
1132 Unable to buy land for the group:
1133You are not an officer in your current group.
1134
1135Please activate another group using Edit -&gt; Groups...
1136 </e_new>
1137<f_translation>
1138 Landkauf für Gruppe nicht möglich:
1139Sie sind kein Officer in Ihrer aktuellen Gruppe.
1140
1141Wählen Sie über &apos;Bearbeiten&apos; -&gt; &apos;Gruppen...&apos; eine andere Gruppe aus.
1142 </f_translation>
1143<f_old_trans>
1144 Landkauf für Gruppe nicht möglich:
1145Sie sind kein Officer in Ihrer aktuellen Gruppe.
1146Wählen Sie über &apos;Bearbeiten&apos; -&gt; &apos;Gruppen...&apos; eine andere Gruppe aus.
1147 </f_old_trans>
1148</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1149<b_path>//CannotReleaseLandWatingForServer/message</b_path>
1150<c_attribute></c_attribute>
1151<d_old>
1152 Unable to abandon land:
1153Waiting for server to update parcel information.
1154Try again in a few seconds.
1155 </d_old>
1156<e_new>
1157 Unable to abandon land:
1158Waiting for server to update parcel information.
1159
1160Try again in a few seconds.
1161 </e_new>
1162<f_translation>
1163 Land kann nicht aufgegeben werden:
1164Server muss Parzelleninformation aktualisieren.
1165
1166Versuchen Sie es in einigen Sekunden erneut.
1167 </f_translation>
1168<f_old_trans>
1169 Land kann nicht aufgegeben werden:
1170Server muss Parzelleninformation aktualisieren.
1171Versuchen Sie es in einigen Sekunden erneut.
1172 </f_old_trans>
1173</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1174<b_path>//CannotReleaseLandSelected/message</b_path>
1175<c_attribute></c_attribute>
1176<d_old>
1177 Unable to abandon land:
1178You do not own all the parcels selected.
1179Please select a single parcel.
1180 </d_old>
1181<e_new>
1182 Unable to abandon land:
1183You do not own all the parcels selected.
1184
1185Please select a single parcel.
1186 </e_new>
1187<f_translation>
1188 Land kann nicht aufgegeben werden:
1189Die ausgewählten Parzellen gehören Ihnen nicht.
1190
1191Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1192 </f_translation>
1193<f_old_trans>
1194 Land kann nicht aufgegeben werden:
1195Die ausgewählten Parzellen gehören Ihnen nicht.
1196Wählen Sie eine einzelne Parzelle.
1197 </f_old_trans>
1198</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1199<b_path>//CannotReleaseLandRegionNotFound/message</b_path>
1200<c_attribute></c_attribute>
1201<d_old>
1202 Unable to abandon land:
1203Cannot find the region this land is in.
1204Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1205 </d_old>
1206<e_new>
1207 Unable to abandon land:
1208Cannot find the region this land is in.
1209
1210Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1211 </e_new>
1212<f_translation>
1213 Land kann nicht aufgegeben werden:
1214Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1215
1216Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1217 </f_translation>
1218<f_old_trans>
1219 Land kann nicht aufgegeben werden:
1220Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1221Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1222 </f_old_trans>
1223</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1224<b_path>//CannotReleaseLandPartialSelection/message</b_path>
1225<c_attribute></c_attribute>
1226<d_old>
1227 Unable to abandon land:
1228You must select an entire parcel to release it.
1229Select an entire parcel, or divide your parcel first.
1230 </d_old>
1231<e_new>
1232 Unable to abandon land:
1233You must select an entire parcel to release it.
1234
1235Select an entire parcel, or divide your parcel first.
1236 </e_new>
1237<f_translation>
1238 Land kann nicht aufgegeben werden:
1239Zum Freigeben müssen Sie eine ganze Parzelle auswählen.
1240
1241Wählen Sie eine ganze Parzelle oder teilen Sie Ihre Parzelle.
1242 </f_translation>
1243<f_old_trans>
1244 Land kann nicht aufgegeben werden:
1245Zum Freigeben müssen Sie eine ganze Parzelle auswählen.
1246Wählen Sie eine ganze Parzelle oder teilen Sie Ihre Parzelle.
1247 </f_old_trans>
1248</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1249<b_path>//ReleaseLandWarning/message</b_path>
1250<c_attribute></c_attribute>
1251<d_old>
1252 You are about to release [AREA] m2 of land.
1253Releasing this parcel will remove it from your land
1254holdings, but will not grant any L$.
1255
1256Release this land?
1257 </d_old>
1258<e_new>
1259 You are about to release [AREA] m2 of land.
1260Releasing this parcel will remove it from your land
1261holdings, but will not grant any L$.
1262
1263Release this land?
1264 </e_new>
1265<f_translation>
1266 Sie sind im Begriff, [AREA] qm Land aufzugeben.
1267Wenn Sie diese Parzelle aufgeben, wird sie ohne
1268L$-Erstattung von Ihrem Landbesitz entfernt.
1269
1270Dieses Land aufgeben?
1271 </f_translation>
1272<f_old_trans>
1273 Sie sind im Begriff, [AREA] qm Land aufzugeben.
1274Wenn Sie diese Parzelle aufgeben, wird sie ohne
1275L$-Erstattung von Ihrem Landbesitz entfernt.
1276
1277Dieses Land aufgeben?
1278 </f_old_trans>
1279</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1280<b_path>//CannotDivideLandNothingSelected/message</b_path>
1281<c_attribute></c_attribute>
1282<d_old>
1283 Unable to divide land:
1284No parcels selected.
1285 </d_old>
1286<e_new>
1287 Unable to divide land:
1288
1289No parcels selected.
1290 </e_new>
1291<f_translation>
1292 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1293
1294Keine Parzellen ausgewählt.
1295 </f_translation>
1296<f_old_trans>
1297 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1298Keine Parzellen ausgewählt.
1299 </f_old_trans>
1300</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1301<b_path>//CannotDivideLandPartialSelection/message</b_path>
1302<c_attribute></c_attribute>
1303<d_old>
1304 Unable to divide land:
1305You have an entire parcel selected.
1306Try selecting a part of the parcel.
1307 </d_old>
1308<e_new>
1309 Unable to divide land:
1310
1311You have an entire parcel selected.
1312Try selecting a part of the parcel.
1313 </e_new>
1314<f_translation>
1315 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1316
1317Sie haben eine ganze Parzelle ausgewählt.
1318Wählen Sie einen Parzellenabschnitt aus.
1319 </f_translation>
1320<f_old_trans>
1321 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1322Sie haben eine ganze Parzelle ausgewählt.
1323Wählen Sie einen Parzellenabschnitt aus.
1324 </f_old_trans>
1325</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1326<b_path>//CannotDivideLandNoRegion/message</b_path>
1327<c_attribute></c_attribute>
1328<d_old>
1329 Unable to divide land:
1330Cannot find the region this land is in.
1331Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1332 </d_old>
1333<e_new>
1334 Unable to divide land:
1335Cannot find the region this land is in.
1336
1337Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1338 </e_new>
1339<f_translation>
1340 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1341Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1342
1343Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1344 </f_translation>
1345<f_old_trans>
1346 Land kann nicht aufgeteilt werden:
1347Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1348Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1349 </f_old_trans>
1350</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1351<b_path>//CannotJoinLandNoRegion/message</b_path>
1352<c_attribute></c_attribute>
1353<d_old>
1354 Unable to join land:
1355Cannot find the region this land is in.
1356Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1357 </d_old>
1358<e_new>
1359 Unable to join land:
1360Cannot find the region this land is in.
1361
1362Please use Tools -&gt; Report Bug to report this.
1363 </e_new>
1364<f_translation>
1365 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1366Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1367
1368Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1369 </f_translation>
1370<f_old_trans>
1371 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1372Kann die Region nicht finden, in der sich dieses Land befindet.
1373Bitte melden Sie dies über &apos;Hilfe&apos; -&gt; &apos;Fehler melden&apos;.
1374 </f_old_trans>
1375</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1376<b_path>//CannotJoinLandEntireParcelSelected/message</b_path>
1377<c_attribute></c_attribute>
1378<d_old>
1379 Unable to join land:
1380You only have one parcel selected.
1381Select land across both parcels.
1382 </d_old>
1383<e_new>
1384 Unable to join land:
1385You only have one parcel selected.
1386
1387Select land across both parcels.
1388 </e_new>
1389<f_translation>
1390 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1391Sie haben nur eine Parzelle ausgewählt.
1392
1393Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1394 </f_translation>
1395<f_old_trans>
1396 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1397Sie haben nur eine Parzelle ausgewählt.
1398Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1399 </f_old_trans>
1400</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1401<b_path>//CannotJoinLandSelection/message</b_path>
1402<c_attribute></c_attribute>
1403<d_old>
1404 Unable to join land:
1405You must select more than one parcel.
1406Select land across both parcels.
1407 </d_old>
1408<e_new>
1409 Unable to join land:
1410You must select more than one parcel.
1411
1412Select land across both parcels.
1413 </e_new>
1414<f_translation>
1415 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1416Sie müssen mehrere Parzellen auswählen.
1417
1418Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1419 </f_translation>
1420<f_old_trans>
1421 Land kann nicht zusammengelegt werden:
1422Sie müssen mehrere Parzellen auswählen.
1423Wählen Sie Land auf beiden Parzellen aus.
1424 </f_old_trans>
1425</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1426<b_path>//JoinLandWarning/message</b_path>
1427<c_attribute></c_attribute>
1428<d_old>
1429 Joining this land will create one large parcel
1430out of all parcels intersecting the selected rectangle.
1431
1432You will need to reset the name and options of the
1433new parcel.
1434
1435Join land?
1436 </d_old>
1437<e_new>
1438 Joining this land will create one large parcel
1439out of all parcels intersecting the selected rectangle.
1440You will need to reset the name and options of the
1441new parcel.
1442
1443Join land?
1444 </e_new>
1445<f_translation>
1446 Beim Zusammenlegen entsteht aus den vom Auswahlrechteck
1447erfassten Parzellen eine große Parzelle.
1448Sie müssen der neuen Parzelle einen Namen geben und
1449ihre Optionen festlegen.
1450
1451Land zusammenlegen?
1452 </f_translation>
1453<f_old_trans>
1454 Beim Zusammenlegen entsteht aus den vom Auswahlrechteck
1455erfassten Parzellen eine große Parzelle.
1456
1457Sie müssen der neuen Parzelle einen Namen geben und
1458ihre Optionen festlegen.
1459
1460Land zusammenlegen?
1461 </f_old_trans>
1462</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1463<b_path>//CannotSaveToAssetStore/message</b_path>
1464<c_attribute></c_attribute>
1465<d_old>
1466 Unable to save [NAME] to central asset store.
1467This is usually a temporary failure. Please
1468customize and save the wearable again in a
1469few minutes. If this problem persists, please
1470click on the &apos;Tools | Report Bug&apos; pull down menu
1471and provide details about your network setup.
1472 </d_old>
1473<e_new>
1474 Unable to save [NAME] to central asset store.
1475This is usually a temporary failure. Please
1476customize and save the wearable again in a
1477few minutes.
1478
1479If this problem persists, please
1480click on the &apos;Tools | Report Bug&apos; pull down menu
1481and provide details about your network setup.
1482 </e_new>
1483<f_translation>
1484 [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden.
1485Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte
1486passen Sie das Kleidungsstück in einigen
1487Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut.
1488
1489Tritt dieses Problem wiederholt auf,
1490klicken Sie auf das Pulldown-Menü &apos;Hilfe | Fehler melden&apos;
1491und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an.
1492 </f_translation>
1493<f_old_trans>
1494 [NAME] kann nicht in Zentral-Asset-Speicher geladen werden.
1495Dies ist ein temporärer Fehler. Bitte
1496passen Sie das Kleidungsstück in einigen
1497Minuten noch einmal an und speichern Sie es erneut. TrittTT dieses Problem wiederholt auf,
1498klicken Sie auf das Pulldown-Menü &apos;Hilfe | Fehler melden&apos;
1499und geben Sie Details zu Ihrem Netzwerk-Setup an.
1500 </f_old_trans>
1501</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1502<b_path>//AppEarlyExit/message</b_path>
1503<c_attribute></c_attribute>
1504<d_old>
1505 [MESSAGE]
1506
1507We are unable to recover from this problem. Please
1508uninstall and reinstall before trying again. If this
1509problem persists, check the Tech Support FAQ at:
1510www.secondlife.com/support.
1511 </d_old>
1512<e_new>
1513 [MESSAGE]
1514
1515We are unable to recover from this problem.
1516
1517Please uninstall and reinstall before trying again. If this
1518problem persists, check the Tech Support FAQ at:
1519www.secondlife.com/support.
1520 </e_new>
1521<f_translation>
1522 [MESSAGE]
1523
1524Dieses Problem kann nicht behoben werden.
1525
1526Deinstallieren und reinstallieren Sie das Programm. Sollte dieses
1527Problem fortbestehen, finden Sie weitere Hilfe in der Tech-Support-FAQ auf:
1528www.secondlife.com/support.
1529 </f_translation>
1530<f_old_trans>
1531 [MESSAGE]
1532
1533Dieses Problem kann nicht behoben werden. Bitte
1534deinstallieren und reinstallieren Sie das Programm. Sollte dieses
1535Problem fortbestehen, finden Sie weitere Hilfe in der Tech-Support-FAQ auf:
1536www.secondlife.com/support.
1537 </f_old_trans>
1538</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1539<b_path>//YouHaveBeenLoggedOut/message</b_path>
1540<c_attribute></c_attribute>
1541<d_old>
1542 You have been logged out of [SECOND_LIFE]:
1543
1544[MESSAGE]
1545
1546Click Continue to look at existing IM and chat.
1547You will not be able to perform any other operations.
1548Click Quit to exit [SECOND_LIFE] immediately.
1549 </d_old>
1550<e_new>
1551 You have been logged out of [SECOND_LIFE]:
1552[MESSAGE]
1553
1554Click Continue to look at existing IM and chat.
1555You will not be able to perform any other operations.
1556Click Quit to exit [SECOND_LIFE] immediately.
1557 </e_new>
1558<f_translation>
1559 Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet:
1560[MESSAGE]
1561
1562Klicken Sie auf &apos;Weiter&apos;, um IM und Chat anzuzeigen.
1563Andere Optionen sind nicht mehr möglich.
1564Klicken Sie auf &apos;Beenden&apos;, um [SECOND_LIFE] zu schließen.
1565 </f_translation>
1566<f_old_trans>
1567 Sie wurden von [SECOND_LIFE] abgemeldet:
1568
1569[MESSAGE]
1570
1571Klicken Sie auf &apos;Weiter&apos;, um IM und Chat anzuzeigen.
1572Andere Optionen sind nicht mehr möglich.
1573Klicken Sie auf &apos;Beenden&apos;, um [SECOND_LIFE] zu schließen.
1574 </f_old_trans>
1575</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1576<b_path>//AddFriend/message</b_path>
1577<c_attribute></c_attribute>
1578<d_old>
1579 Friends can give permissions to
1580track each other on the map and
1581receive online status updates.
1582
1583Offer friendship to [NAME]?
1584 </d_old>
1585<e_new>
1586 Friends can give permissions to
1587track each other on the map and
1588receive online status updates.
1589
1590Offer friendship to [NAME]?
1591 </e_new>
1592<f_translation>
1593 Freunde können einander die Erlaubnis erteilen,
1594sich gegenseitig auf der Karte verfolgen und
1595ihren Online-Status einsehen zu können.
1596
1597[NAME] Freundschaft anbieten?
1598 </f_translation>
1599<f_old_trans>
1600 Freunde können einander die Erlaubnis erteilen,
1601sich gegenseitig auf der Karte verfolgen und
1602ihren Online-Status einsehen zu können.
1603
1604[NAME] Freundschaft anbieten?
1605 </f_old_trans>
1606</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1607<b_path>//GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser/message</b_path>
1608<c_attribute></c_attribute>
1609<d_old>
1610 Are you sure you want to delete all scripted objects owned by
1611
1612** [AVATAR_NAME] **
1613
1614on all others land in this sim?
1615 </d_old>
1616<e_new>
1617 Are you sure you want to delete all scripted objects owned by
1618** [AVATAR_NAME] **
1619on all others land in this sim?
1620 </e_new>
1621<f_translation>
1622 Möchten Sie alle geskripteten Objekte von
1623** [AVATAR_NAME] **
1624auf allen anderen Ländern in diesem Sim löschen?
1625 </f_translation>
1626<f_old_trans>
1627 Möchten Sie alle geskripteten Objekte von
1628
1629** [AVATAR_NAME] **
1630
1631auf allen anderen Ländern in dieser Sim löschen?
1632 </f_old_trans>
1633</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1634<b_path>//GodDeleteAllScriptedObjectsByUser/message</b_path>
1635<c_attribute></c_attribute>
1636<d_old>
1637 Are you sure you want to DELETE ALL scripted objects owned by
1638
1639** [AVATAR_NAME] **
1640
1641on ALL LAND in this sim?
1642 </d_old>
1643<e_new>
1644 Are you sure you want to DELETE ALL scripted objects owned by
1645** [AVATAR_NAME] **
1646on ALL LAND in this sim?
1647 </e_new>
1648<f_translation>
1649 Möchten Sie ALLE geskripteten Objekte von
1650** [AVATAR_NAME] **
1651auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN?
1652 </f_translation>
1653<f_old_trans>
1654 Möchten Sie ALLE geskripteten Objekte von
1655
1656** [AVATAR_NAME] **
1657
1658auf ALLEN LÄNDERN in dieser Sim LÖSCHEN?
1659 </f_old_trans>
1660</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1661<b_path>//GodDeleteAllObjectsByUser/message</b_path>
1662<c_attribute></c_attribute>
1663<d_old>
1664 Are you sure you want to DELETE ALL objects (scripted or not)
1665owned by
1666
1667** [AVATAR_NAME] **
1668
1669on ALL LAND in this sim?
1670 </d_old>
1671<e_new>
1672 Are you sure you want to DELETE ALL objects (scripted or not)
1673owned by
1674** [AVATAR_NAME] **
1675on ALL LAND in this sim?
1676 </e_new>
1677<f_translation>
1678 Möchten Sie ALLE Objekte (einschließlich geskriptete)
1679von
1680** [AVATAR_NAME] **
1681auf ALLEN LÄNDERN in diesem Sim LÖSCHEN?
1682 </f_translation>
1683<f_old_trans>
1684 Möchten Sie ALLE Objekte (einschließlich geskriptete)
1685von
1686
1687** [AVATAR_NAME] **
1688
1689auf ALLEN LÄNDERN in dieser Sim LÖSCHEN?
1690 </f_old_trans>
1691</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1692<b_path>//ErrorEncodingSnapshot/message</b_path>
1693<c_attribute></c_attribute>
1694<d_old>
1695 Error encoding snapshot.
1696 </d_old>
1697<e_new>
1698 Error encoding snapshot!
1699 </e_new>
1700<f_translation>
1701 Fehler beim Erstellen des Fotos!
1702 </f_translation>
1703<f_old_trans>
1704 Fehler beim Erstellen des Fotos!
1705 </f_old_trans>
1706</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1707<b_path>//ConfirmObjectTakeLockNoOwn/message</b_path>
1708<c_attribute></c_attribute>
1709<d_old>
1710 At least one object is locked.
1711You do not own all of the objects you are taking.
1712If you continue, next owner permissions will be
1713applied and possibly restrict your
1714ability to modify or copy them.
1715However, you can take the current selection.
1716Are you sure you want to take these items?
1717 </d_old>
1718<e_new>
1719 At least one object is locked.
1720You do not own all of the objects you are taking.
1721If you continue, next owner permissions will be
1722applied and possibly restrict your
1723ability to modify or copy them.
1724However, you can take the current selection.
1725
1726Are you sure you want to take these items?
1727 </e_new>
1728<f_translation>
1729 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
1730Nicht alle Objekte, die Sie aufgenommen haben, gehören Ihnen.
1731Wenn Sie fortfahren, werden die Rechte für den nächsten Eigentümer
1732abgefragt und Sie können die Objekte
1733möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
1734Die aktuelle Auswahl können Sie jedoch aufnehmen.
1735
1736Möchten Sie diese Objekte nehmen?
1737 </f_translation>
1738<f_old_trans>
1739 Mindestens ein Objekt ist gesperrt.
1740Nicht alle Objekte, die Sie aufgenommen haben, gehören Ihnen.
1741Wenn Sie fortfahren, werden die die Rechte für den nächsen Eigentümer angewandt und Sie können die Objekte
1742möglicherweise nicht bearbeiten oder kopieren.
1743Die aktuelle Auswahl können Sie jedoch aufnehmen.
1744Möchten Sie diese Objekte nehmen?
1745 </f_old_trans>
1746</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1747<b_path>//CantBuyLandAcrossMultipleRegions/message</b_path>
1748<c_attribute></c_attribute>
1749<d_old>
1750 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
1751Please select a smaller area and try again.
1752 </d_old>
1753<e_new>
1754 Unable to buy land because selection spans multiple regions.
1755
1756Please select a smaller area and try again.
1757 </e_new>
1758<f_translation>
1759 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst.
1760
1761Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
1762 </f_translation>
1763<f_old_trans>
1764 Landkauf nicht möglich, da die Auswahl mehrere Regionen umfasst.
1765Wählen Sie ein kleineres Gebiet und versuchen Sie es erneut.
1766 </f_old_trans>
1767</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1768<b_path>//DeedLandToGroup/message</b_path>
1769<c_attribute></c_attribute>
1770<d_old>
1771 By deeding this parcel, the group will be required
1772to have and maintain sufficient land use credits.
1773
1774The purchase price of the land is not refunded to
1775the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
1776price will be divided evenly among group members.
1777
1778Deed this [AREA] m2 of land to the group
1779&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
1780 </d_old>
1781<e_new>
1782 By deeding this parcel, the group will be required
1783to have and maintain sufficient land use credits.
1784The purchase price of the land is not refunded to
1785the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
1786price will be divided evenly among group members.
1787
1788Deed this [AREA] m2 of land to the group
1789&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
1790 </e_new>
1791<f_translation>
1792 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe
1793über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
1794Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht
1795rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle
1796wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
1797
1798Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
1799 [AREA] m2 Land schenken?
1800 </f_translation>
1801<f_old_trans>
1802 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe
1803über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
1804
1805Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht
1806rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle
1807wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
1808
1809Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
1810[AREA] qm Land schenken?
1811 </f_old_trans>
1812</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1813<b_path>//DeedLandToGroupWithContribution/message</b_path>
1814<c_attribute></c_attribute>
1815<d_old>
1816 By deeding this parcel, the group will be required
1817to have and maintain sufficient land use credits.
1818
1819The deed will include a simultaneous land
1820contribution to the group from &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
1821
1822The purchase price of the land is not refunded to
1823the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
1824price will be divided evenly among group members.
1825
1826Deed this [AREA] m2 of land to the group
1827&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
1828 </d_old>
1829<e_new>
1830 By deeding this parcel, the group will be required
1831to have and maintain sufficient land use credits.
1832The deed will include a simultaneous land
1833contribution to the group from &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
1834The purchase price of the land is not refunded to
1835the owner. If a deeded parcel is sold, the sale
1836price will be divided evenly among group members.
1837
1838Deed this [AREA] m2 of land to the group
1839&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
1840 </e_new>
1841<f_translation>
1842 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe
1843über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
1844Die Schenkung beinhaltet eine Landübertragung
1845an die Gruppe von &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
1846Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht
1847rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle
1848wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
1849
1850Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
1851 [AREA] m2 Land schenken?
1852 </f_translation>
1853<f_old_trans>
1854 Die Schenkung dieser Parzelle setzt voraus, dass die Gruppe
1855über ausreichende Landnutzungsrechte verfügt.
1856
1857Die Schenkung beinhaltet eine Landübertragung
1858an die Gruppe von &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
1859
1860Dem Eigentümer wird der Kaufpreis für das Land nicht
1861rückerstattet. Bei Verkauf der übertragenen Parzelle
1862wird der Erlös zwischen den Gruppenmitgliedern aufgeteilt.
1863
1864Der Gruppe &apos;[GROUP_NAME]&apos;
1865[AREA] qm Land schenken?
1866 </f_old_trans>
1867</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1868<b_path>//CanNotFindServer/message</b_path>
1869<c_attribute></c_attribute>
1870<d_old>
1871 Unable to find the server domain name.
1872This could be the result of a lost network connection
1873or a server problem.
1874
1875Please try again in a few minutes, or click Help
1876for advice and a link to the system status web page.
1877 </d_old>
1878<e_new>
1879 Unable to find the server domain name.
1880This could be the result of a lost network connection
1881or a server problem.
1882
1883Please try again in a few minutes, or click Help
1884for advice and a link to the system status web page.
1885 </e_new>
1886<f_translation>
1887 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
1888Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung
1889oder ein Serverproblem.
1890
1891Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
1892für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1893 </f_translation>
1894<f_old_trans>
1895 Der Server-Domänenname konnte nicht gefunden werden.
1896Mögliche Ursachen sind der Verlust der Netzwerkverbindung
1897oder ein Serverproblem.
1898
1899Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
1900für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1901 </f_old_trans>
1902</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1903<b_path>//SystemMayBeDown/message</b_path>
1904<c_attribute></c_attribute>
1905<d_old>
1906 Unable to connect to [SECOND_LIFE]
1907The system may be down.
1908Please try again in a few minutes, or click Help
1909for advice and a link to the system status web page.
1910 </d_old>
1911<e_new>
1912 Unable to connect to [SECOND_LIFE]
1913The system may be down.
1914
1915Please try again in a few minutes, or click Help
1916for advice and a link to the system status web page.
1917 </e_new>
1918<f_translation>
1919 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1920Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
1921
1922Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
1923für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1924 </f_translation>
1925<f_old_trans>
1926 Verbindung mit [SECOND_LIFE] nicht möglich.
1927Möglicherweise handelt es sich um einen Systemausfall.
1928Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
1929für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
1930 </f_old_trans>
1931</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1932<b_path>//AvatarMoved/message</b_path>
1933<c_attribute></c_attribute>
1934<d_old>
1935 Your [TYPE] location is not currently available.
1936[HELP]
1937You have been moved into a nearby region.
1938 </d_old>
1939<e_new>
1940 Your [TYPE] location is not currently available. [HELP]
1941You have been moved into a nearby region.
1942 </e_new>
1943<f_translation>
1944 Ihr [TYPE]-Ort ist zurzeit nicht verfügbar. [HELP]
1945Sie wurden zur nächstgelegenen Region teleportiert.
1946 </f_translation>
1947<f_old_trans>
1948 Ihr [TYPE]-Ort ist zurzeit nicht verfügbar.
1949[HELP]
1950Sie wurden zur nächstgelegenen Region teleportiert.
1951 </f_old_trans>
1952</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1953<b_path>//FirstRun/message</b_path>
1954<c_attribute></c_attribute>
1955<d_old>
1956 [SECOND_LIFE] installation is complete.
1957
1958If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
1959an account before you can log on.
1960
1961Return to www.secondlife.com to create a new account?
1962 </d_old>
1963<e_new>
1964 [SECOND_LIFE] installation is complete.
1965
1966If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create
1967an account before you can log on.
1968Return to www.secondlife.com to create a new account?
1969 </e_new>
1970<f_translation>
1971 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
1972
1973Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen,
1974bevor Sie sich anmelden können.
1975Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
1976 </f_translation>
1977<f_old_trans>
1978 Die Installation von [SECOND_LIFE] ist abgeschlossen.
1979
1980Wenn Sie [SECOND_LIFE] das erste Mal verwenden, müssen Sie ein Konto anlegen,
1981bevor Sie sich anmelden können.
1982
1983Möchten Sie auf www.secondlife.com ein Konto erstellen?
1984 </f_old_trans>
1985</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
1986<b_path>//SetByHostFail/message</b_path>
1987<c_attribute></c_attribute>
1988<d_old>
1989 Unable to connect to server.
1990Could not resolve domain name: [HOST_NAME]
1991Please check your network connection.
1992 </d_old>
1993<e_new>
1994 Unable to connect to server.
1995Could not resolve domain name: [HOST_NAME]
1996
1997Please check your network connection.
1998 </e_new>
1999<f_translation>
2000 Verbindung zum Server nicht möglich.
2001Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST_NAME]
2002
2003Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
2004 </f_translation>
2005<f_old_trans>
2006 Verbindung zum Server nicht möglich.
2007Folgende Domäne konnte nicht aufgelöst werden: [HOST_NAME]
2008Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.
2009 </f_old_trans>
2010</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2011<b_path>//LoginPacketNeverReceived/message</b_path>
2012<c_attribute></c_attribute>
2013<d_old>
2014 Unable to connect. Login packet never received by
2015login server.
2016
2017Please try again in a few minutes, or click Help
2018for advice and a link to the system status web page.
2019 </d_old>
2020<e_new>
2021 Unable to connect. Login packet never received by
2022login server.
2023
2024Please try again in a few minutes, or click Help
2025for advice and a link to the system status web page.
2026 </e_new>
2027<f_translation>
2028 Verbindung nicht möglich. Anmeldeserver hat das Anmeldepaket
2029nie erhalten.
2030
2031Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
2032für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
2033 </f_translation>
2034<f_old_trans>
2035 Verbindung nicht möglich. Anmeldeserver hat das Anmeldepaket
2036nie erhalten.
2037
2038Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder klicken Sie
2039für Unterstützung und einen Link auf die Systemstatus-Webseite auf &apos;Hilfe&apos;.
2040 </f_old_trans>
2041</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2042<b_path>//WelcomeNoClothes/message</b_path>
2043<c_attribute></c_attribute>
2044<d_old>
2045 Your character will appear in a moment.
2046
2047Use arrow keys to walk.
2048
2049Press the F1 key at any time for help or
2050to learn more about [SECOND_LIFE].
2051 </d_old>
2052<e_new>
2053 Your character will appear in a moment.
2054
2055Use arrow keys to walk.
2056Press the F1 key at any time for help or
2057to learn more about [SECOND_LIFE].
2058 </e_new>
2059<f_translation>
2060 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2061
2062Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2063Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere
2064Informationen über [SECOND_LIFE].
2065 </f_translation>
2066<f_old_trans>
2067 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2068
2069Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2070
2071Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere
2072Informationen über [SECOND_LIFE].
2073 </f_old_trans>
2074</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2075<b_path>//WelcomeChooseSex/message</b_path>
2076<c_attribute></c_attribute>
2077<d_old>
2078 Your character will appear in a moment.
2079
2080Use arrow keys to walk.
2081
2082Press the F1 key at any time for help or
2083to learn more about [SECOND_LIFE].
2084
2085Please choose the male or female avatar.
2086You can change your mind later.
2087 </d_old>
2088<e_new>
2089 Your character will appear in a moment.
2090
2091Use arrow keys to walk.
2092Press the F1 key at any time for help or
2093to learn more about [SECOND_LIFE].
2094Please choose the male or female avatar.
2095You can change your mind later.
2096 </e_new>
2097<f_translation>
2098 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2099
2100Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2101Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere
2102Informationen über [SECOND_LIFE].
2103Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
2104Sie können sich später noch umentscheiden.
2105 </f_translation>
2106<f_old_trans>
2107 Ihr Avatar erscheint jeden Moment.
2108
2109Benutzen Sie die Pfeiltasten, um sich fortzubewegen.
2110
2111Drücken Sie F1 für Hilfe oder für weitere
2112Informationen über [SECOND_LIFE].
2113
2114Bitte wählen Sie einen männlichen oder weiblichen Avatar.
2115Sie können sich später noch umentscheiden.
2116 </f_old_trans>
2117</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2118<b_path>//FlushMapVisibilityCaches/message</b_path>
2119<c_attribute></c_attribute>
2120<d_old>
2121 This will flush the map caches on this region.
2122
2123This is really only useful for debugging.
2124
2125(In production, wait 5 minutes, then everyone&apos;s map will
2126update after they relog.)
2127 </d_old>
2128<e_new>
2129 This will flush the map caches on this region.
2130This is really only useful for debugging.
2131(In production, wait 5 minutes, then everyone&apos;s map will
2132update after they relog.)
2133 </e_new>
2134<f_translation>
2135 Der Kartencache dieser Region wird geleert.
2136Diese Aktion ist nur beim Debugging sinnvoll.
2137(Auf dem Produktionssystem warten Sie einfach 5 Minuten. Die Karten werden
2138nach erneuter Anmeldung automatisch aktualisiert.)
2139 </f_translation>
2140<f_old_trans>
2141 Der Kartencache dieser Region wird geleert.
2142
2143Diese Aktion ist nur beim Debugging sinnvoll.
2144
2145(Auf dem Produktionssystem warten Sie einfach 5 Minuten. Die Karten werden
2146nach erneuter Anmeldung automatisch aktualisiert.)
2147 </f_old_trans>
2148</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2149<b_path>//InvalidTerrainBitDepth/message</b_path>
2150<c_attribute></c_attribute>
2151<d_old>
2152 Couldn&apos;t set region textures:
2153
2154Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2155
2156Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2157then click &quot;Apply&quot; again.
2158 </d_old>
2159<e_new>
2160 Couldn&apos;t set region textures:
2161Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2162
2163Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2164then click &quot;Apply&quot; again.
2165 </e_new>
2166<f_translation>
2167 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2168Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2169
2170Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und
2171klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2172 </f_translation>
2173<f_old_trans>
2174 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2175
2176Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] hat eine ungültige Bit-Tiefe [TEXTURE_BIT_DEPTH].
2177
2178Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und
2179klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2180 </f_old_trans>
2181</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2182<b_path>//InvalidTerrainSize/message</b_path>
2183<c_attribute></c_attribute>
2184<d_old>
2185 Couldn&apos;t set region textures:
2186
2187Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2188
2189Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2190then click &quot;Apply&quot; again.
2191 </d_old>
2192<e_new>
2193 Couldn&apos;t set region textures:
2194Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
2195
2196Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image
2197then click &quot;Apply&quot; again.
2198 </e_new>
2199<f_translation>
2200 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2201Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß.
2202
2203Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und
2204klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2205 </f_translation>
2206<f_old_trans>
2207 Die Regionstexturen konnten nicht festgelegt werden:
2208
2209Die Terraintextur [TEXTURE_NUM] ist mit [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] zu groß.
2210
2211Ersetzen Sie die Textur [TEXTURE_NUM] mit einer Bilddatei von maximal 512x512 und 24 Bit und
2212klicken Sie dann erneut auf &quot;Übernehmen&quot;.
2213 </f_old_trans>
2214</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2215<b_path>//DownloadWindowsMandatory/message</b_path>
2216<c_attribute></c_attribute>
2217<d_old>
2218 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2219[MESSAGE]
2220
2221You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2222 </d_old>
2223<e_new>
2224 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2225[MESSAGE]
2226You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2227 </e_new>
2228<f_translation>
2229 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2230[MESSAGE]
2231Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können.
2232 </f_translation>
2233<f_old_trans>
2234 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2235[MESSAGE]
2236
2237Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können.
2238 </f_old_trans>
2239</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2240<b_path>//DownloadWindows/message</b_path>
2241<c_attribute></c_attribute>
2242<d_old>
2243 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2244[MESSAGE]
2245
2246This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2247 </d_old>
2248<e_new>
2249 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2250[MESSAGE]
2251This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2252 </e_new>
2253<f_translation>
2254 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2255[MESSAGE]
2256Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2257 </f_translation>
2258<f_old_trans>
2259 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2260[MESSAGE]
2261
2262Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2263 </f_old_trans>
2264</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2265<b_path>//DownloadWindowsReleaseForDownload/message</b_path>
2266<c_attribute></c_attribute>
2267<d_old>
2268 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2269[MESSAGE]
2270
2271This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2272 </d_old>
2273<e_new>
2274 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2275[MESSAGE]
2276This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2277 </e_new>
2278<f_translation>
2279 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2280[MESSAGE]
2281Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2282 </f_translation>
2283<f_old_trans>
2284 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2285[MESSAGE]
2286
2287Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2288 </f_old_trans>
2289</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2290<b_path>//DownloadMacMandatory/message</b_path>
2291<c_attribute></c_attribute>
2292<d_old>
2293 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2294[MESSAGE]
2295
2296You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2297
2298Download to your Applications folder?
2299 </d_old>
2300<e_new>
2301 A new version of [SECOND_LIFE] is available.
2302[MESSAGE]
2303You must download this update to use [SECOND_LIFE].
2304
2305Download to your Applications folder?
2306 </e_new>
2307<f_translation>
2308 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2309[MESSAGE]
2310Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können.
2311
2312In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2313 </f_translation>
2314<f_old_trans>
2315 Eine neue Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2316[MESSAGE]
2317
2318Sie müssen das Update herunterladen, um [SECOND_LIFE] weiter verwenden zu können.
2319
2320In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2321 </f_old_trans>
2322</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2323<b_path>//DownloadMac/message</b_path>
2324<c_attribute></c_attribute>
2325<d_old>
2326 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2327[MESSAGE]
2328
2329This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2330
2331Download to your Applications folder?
2332 </d_old>
2333<e_new>
2334 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2335[MESSAGE]
2336This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2337
2338Download to your Applications folder?
2339 </e_new>
2340<f_translation>
2341 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2342[MESSAGE]
2343Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2344
2345In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2346 </f_translation>
2347<f_old_trans>
2348 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2349[MESSAGE]
2350
2351Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2352
2353In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2354 </f_old_trans>
2355</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2356<b_path>//DownloadMacReleaseForDownload/message</b_path>
2357<c_attribute></c_attribute>
2358<d_old>
2359 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2360[MESSAGE]
2361
2362This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2363
2364Download to your Applications folder?
2365 </d_old>
2366<e_new>
2367 An updated version of [SECOND_LIFE] is available.
2368[MESSAGE]
2369This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability.
2370
2371Download to your Applications folder?
2372 </e_new>
2373<f_translation>
2374 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2375[MESSAGE]
2376Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2377
2378In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2379 </f_translation>
2380<f_old_trans>
2381 Eine aktualisierte Version von [SECOND_LIFE] ist verfügbar.
2382[MESSAGE]
2383
2384Dieses Update ist nicht erforderlich, für bessere Leistung und Stabilität sollte es jedoch installiert werden.
2385
2386In Ihren Anwendungsordner herunterladen?
2387 </f_old_trans>
2388</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2389<b_path>//AddClassified/message</b_path>
2390<c_attribute></c_attribute>
2391<d_old>
2392 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
2393Search directory and on www.secondlife.com for one week.
2394
2395Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
2396directory.
2397
2398You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
2399Paying more makes your ad appear higher in the list, and
2400also appear higher when people search for keywords.
2401 </d_old>
2402<e_new>
2403 Classified ads appear in the &apos;Classified&apos; section of the
2404Find directory for one week.
2405Fill out your ad, then click &apos;Publish...&apos; to add it to the
2406directory.
2407You&apos;ll be asked for a price to pay when clicking Publish.
2408Paying more makes your ad appear higher in the list, and
2409also appear higher when people search for keywords.
2410 </e_new>
2411<f_translation>
2412 Anzeigen erscheinen für eine Woche auf der Registerkarte &apos;Anzeigen&apos;
2413im Suchverzeichnis.
2414Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum
2415Verzeichnis hinzuzufügen.
2416Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken.
2417Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht,
2418erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
2419 </f_translation>
2420<f_old_trans>
2421 Anzeigen erscheinen eine Woche lang auf der Registerkarte &apos;Anzeigen&apos;
2422im Suchverzeichnis.
2423
2424Füllen Sie Ihre Anzeige aus und klicken Sie auf &apos;Veröffentlichen...&apos;, um sie zum
2425Verzeichnis hinzuzufügen.
2426
2427Sie werden gebeten, einen Preis zu bezahlen, wenn Sie auf &apos;Veröffentlichen&apos; klicken.
2428Wenn Sie mehr bezahlen oder ein Benutzer nach Ihren Suchbegriffen sucht,
2429erscheint Ihre Anzeige weiter oben in der Liste.
2430 </f_old_trans>
2431</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2432<b_path>//ReturnToOwner/message</b_path>
2433<c_attribute></c_attribute>
2434<d_old>
2435 Are you sure you want to return the selected
2436objects to their owners? Transferable deeded
2437objects will be returned to their previous owners.
2438
2439*WARNING* No-transfer deeded objects will be deleted!
2440 </d_old>
2441<e_new>
2442 Are you sure you want to return the selected
2443objects to their owners? Transferable deeded
2444objects will be returned to their previous owners.
2445
2446*WARNING* No-transfer deeded objects will be deleted!
2447 </e_new>
2448<f_translation>
2449 Möchten Sie die ausgewählten Objekte
2450an ihre Eigentümer zurückgeben? Transferierbare übertragene
2451Objekte werden ihren früheren Eigentümern zurückgegeben.
2452
2453*WARNUNG* Nicht transferierbare übertragene Objekte werden dabei gelöscht!
2454 </f_translation>
2455<f_old_trans>
2456 Möchten Sie die ausgewählten Objekte
2457an ihre Eigentümer zurückgeben? Transferierbare übertragene
2458Objekte werden ihren früheren Eigentümern zurückgegeben.
2459
2460*WARNUNG* Nicht transferierbare übertragene Objekte werden dabei gelöscht!
2461 </f_old_trans>
2462</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2463<b_path>//ChangeLindenEstate/message</b_path>
2464<c_attribute></c_attribute>
2465<d_old>
2466 You are about to change a Linden owned estate (mainland,
2467teen grid, orientation, etc.).
2468
2469This is EXTREMELY DANGEROUS because it can fundamentally
2470affect the user experience. On the mainland, it will change
2471thousands of regions and make the spaceserver hiccup.
2472
2473Proceed?
2474 </d_old>
2475<e_new>
2476 You are about to change a Linden owned estate (mainland,
2477teen grid, orientation, etc.).
2478
2479This is EXTREMELY DANGEROUS because it can fundamentally
2480affect the user experience. On the mainland, it will change
2481thousands of regions and make the spaceserver hiccup.
2482
2483Proceed?
2484 </e_new>
2485<f_translation>
2486 Sie sind im Begriff, ein Grundstück in Linden-Besitz (Mainland,
2487Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
2488
2489Dies ist ÄUSSERST GEFÄHRLICH, da es grundlegende Auswirkungen
2490auf das Benutzererlebnis hat. Auf dem Mainland werden tausende
2491Regionen geändert, was den Spaceserver stark belastet.
2492
2493Fortfahren?
2494 </f_translation>
2495<f_old_trans>
2496 Sie sind im Begriff, ein Grundstück in Linden-Besitz (Mainland,
2497Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
2498
2499Dies ist ÄUSSERST GEFÄHRLICH, da es grundlegene Auswirkungen
2500auf das Benutzererlebnis hat. Auf dem Mainland werden tausende
2501Regionen geändert, was den Spaceserver stark belastet.
2502
2503Fortfahren?
2504 </f_old_trans>
2505</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2506<b_path>//ChangeLindenAccess/message</b_path>
2507<c_attribute></c_attribute>
2508<d_old>
2509 You are about to change the access list for a Linden owned
2510estate (mainland, teen grid, orientation, etc.).
2511
2512This is DANGEROUS and should only be done to invoke the
2513hack allowing objects/L$ to be transfered in/out of
2514a grid.
2515
2516It will change thousands of regions and make the
2517spaceserver hiccup.
2518 </d_old>
2519<e_new>
2520 You are about to change the access list for a Linden owned
2521estate (mainland, teen grid, orientation, etc.).
2522
2523This is DANGEROUS and should only be done to invoke the
2524hack allowing objects/L$ to be transfered in/out of
2525a grid.
2526It will change thousands of regions and make the
2527spaceserver hiccup.
2528 </e_new>
2529<f_translation>
2530 Sie sind im Begriff, die Zugangsliste für ein Grundstück in Linden-Besitz
2531(Mainland, Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
2532
2533Dies ist GEFÄHRLICH und sollte nur erfolgen, um Objekte/L$
2534per Hack in und aus dem Raster zu
2535entfernen.
2536Tausende Regionen werden verändert und der
2537Spaceserver wird dadurch stark belastet.
2538 </f_translation>
2539<f_old_trans>
2540 Sie sind im Begriff, die Zugangsliste für ein Grundstück in Linden-Besitz
2541(Mainland, Teen-Raster, Orientierung usw.) zu verändern.
2542
2543Dies ist GEFÄHRLICH und sollte nur erfolgen, um Objekte/L$
2544per Hack in und aus dem Raster zu
2545entfernen.
2546
2547Tausende Regionen werden verändert und der
2548Spaceserver wird dadurch stark belastet.
2549 </f_old_trans>
2550</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2551<b_path>//PublishClassified/message</b_path>
2552<c_attribute></c_attribute>
2553<d_old>
2554 Remember: Classified ad fees are non-refundable.
2555
2556Publish this classified now for L$[AMOUNT]?
2557 </d_old>
2558<e_new>
2559 Remember: Classified ad fees are non-refundable.
2560
2561Publish this classified now for L$[AMOUNT]?
2562 </e_new>
2563<f_translation>
2564 Hinweis: Anzeigengebühren werden nicht zurückerstattet.
2565
2566Anzeige für [AMOUNT] L$ veröffentlichen?
2567 </f_translation>
2568<f_old_trans>
2569 Hinweis: Anzeigengebühren werden nicht zurückerstattet.
2570
2571Anzeige für [AMOUNT] L$ veröffentlichen?
2572 </f_old_trans>
2573</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2574<b_path>//HelpRegionBlockTerraform/message</b_path>
2575<c_attribute></c_attribute>
2576<d_old>
2577 If this box is checked, land owners will not be able to terraform
2578their land regardless of the per-parcel &apos;Edit Terrain&apos; setting.
2579
2580Default: off
2581 </d_old>
2582<e_new>
2583 If this box is checked, land owners will not be able to terraform
2584their land regardless of the per-parcel &apos;Edit Terrain&apos; setting.
2585
2586Default: off
2587 </e_new>
2588<f_translation>
2589 Wenn diese Option aktiviert ist, können Landeigentümer Ihr Land nicht
2590terraformen. Ausgenommen davon ist die parzelleneigene Einstellung &apos; Terrain bearbeiten&apos;.
2591
2592Standard: aus
2593 </f_translation>
2594<f_old_trans>
2595 Wenn diese Option aktiviert ist, können Landeigentümer Ihr Land nicht
2596terraformen. Ausgenommen davon ist die parzelleneigene Einstellung &apos; Terrain bearbeiten&apos;.
2597
2598Standard: aus
2599 </f_old_trans>
2600</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2601<b_path>//HelpParcelSearch/message</b_path>
2602<c_attribute></c_attribute>
2603<d_old>
2604
2605Checking this box will show:
2606- this parcel in search results
2607- this parcel&apos;s public objects
2608 </d_old>
2609<e_new>
2610Checking this box will show:
2611- this parcel in search results
2612- this parcel&apos;s public objects
2613 </e_new>
2614<f_translation>
2615Dieses Kontrollkästchen zeigt Folgendes an:
2616- diese Parzelle in den Suchergebnissen
2617- die öffentlichen Objekte dieser Parzelle
2618 </f_translation>
2619<f_old_trans>
2620 Dieses Kontrollkästchen zeigt Folgendes an:
2621- diese Parzelle in den Suchergebnissen
2622- die öffentlichen Objekte dieser Parzelle
2623 </f_old_trans>
2624</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2625<b_path>//RegionMaturityChange/message</b_path>
2626<c_attribute></c_attribute>
2627<d_old>
2628 The maturity rating for this region has been updated.
2629
2630It may take some time for the change to be
2631reflected on the map.
2632 </d_old>
2633<e_new>
2634 The maturity rating for this region has been updated.
2635It may take some time for the change to be
2636reflected on the map.
2637 </e_new>
2638<f_translation>
2639 Die Alterseinstufung dieser Region wurde aktualisiert.
2640Es kann eine Weile dauern, bis sich die Änderung auf
2641die Karte auswirkt.
2642 </f_translation>
2643<f_old_trans>
2644 Die Alterseinstufung dieser Region wurde aktualisiert.
2645
2646Es kann eine Weile dauern, bis sich die Änderung auf
2647die Karte auswirkt.
2648 </f_old_trans>
2649</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2650<b_path>//ConfirmPurchase/message</b_path>
2651<c_attribute></c_attribute>
2652<d_old>
2653 This transaction will:
2654
2655[ACTION]
2656
2657Are you sure you want to proceed with this purchase?
2658 </d_old>
2659<e_new>
2660 This transaction will:
2661[ACTION]
2662
2663Are you sure you want to proceed with this purchase?
2664 </e_new>
2665<f_translation>
2666 Transaktion:
2667[ACTION]
2668
2669Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
2670 </f_translation>
2671<f_old_trans>
2672 Transaktion:
2673
2674[ACTION]
2675
2676Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
2677 </f_old_trans>
2678</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2679<b_path>//ConfirmPurchasePassword/message</b_path>
2680<c_attribute></c_attribute>
2681<d_old>
2682 This transaction will:
2683
2684[ACTION]
2685
2686Are you sure you want to proceed with this purchase?
2687Please re-enter your password and click OK.
2688 </d_old>
2689<e_new>
2690 This transaction will:
2691[ACTION]
2692
2693Are you sure you want to proceed with this purchase?
2694Please re-enter your password and click OK.
2695 </e_new>
2696<f_translation>
2697 Transaktion:
2698[ACTION]
2699
2700Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
2701Geben Sie Ihr Kennwort erneut ein und klicken Sie auf OK.
2702 </f_translation>
2703<f_old_trans>
2704 Transaktion:
2705
2706[ACTION]
2707
2708Möchten Sie diesen Kauf fortsetzen?
2709Geben Sie Ihr Kennwort erneut ein und klicken Sie auf OK.
2710 </f_old_trans>
2711</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2712<b_path>//MoveInventoryFromScriptedObject/message</b_path>
2713<c_attribute></c_attribute>
2714<d_old>
2715 You have selected &apos;no copy&apos; inventory items. These items
2716will be moved to your inventory, not copied.
2717
2718Because this object is scripted, moving these items
2719to your inventory may cause the script to malfunction.
2720
2721Move the inventory item(s)?
2722 </d_old>
2723<e_new>
2724 You have selected &apos;no copy&apos; inventory items. These items
2725will be moved to your inventory, not copied.
2726Because this object is scripted, moving these items
2727to your inventory may cause the script to malfunction.
2728
2729Move the inventory item(s)?
2730 </e_new>
2731<f_translation>
2732 Sie haben &apos;nicht kopierfähige&apos; Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte
2733werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben.
2734Da es sich um ein geskriptetes Objekt handelt, geht
2735die Skriptfunktion beim Verschieben in das Inventar möglicherweise verloren.
2736
2737Inventarobjekt(e) verschieben?
2738 </f_translation>
2739<f_old_trans>
2740 Sie haben &apos;nicht kopierfähige&apos; Inventarobjekte ausgewählt. Diese Objekte
2741werden nicht kopiert, sondern in Ihr Inventar verschoben.
2742
2743Da es sich um ein geskriptetes Objekt handelt, geht
2744die Skriptfunktion beim Verschieben in das Inventar möglicherweise verloren.
2745
2746Inventarobjekt(e) verschieben?
2747 </f_old_trans>
2748</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2749<b_path>//HelpReportAbuseSelectCategory/message</b_path>
2750<c_attribute></c_attribute>
2751<d_old>
2752 Please select a category for this abuse report.
2753
2754Selecting a category helps us file and process abuse reports.
2755 </d_old>
2756<e_new>
2757 Please select a category for this abuse report.
2758Selecting a category helps us file and process abuse reports.
2759 </e_new>
2760<f_translation>
2761 Wählen Sie eine Missbrauchskategorie aus.
2762Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.
2763 </f_translation>
2764<f_old_trans>
2765 Wählen Sie eine Missbrauchskategorie aus.
2766
2767Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.
2768 </f_old_trans>
2769</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2770<b_path>//HelpReportBugSelectCategory/message</b_path>
2771<c_attribute></c_attribute>
2772<d_old>
2773 Please select a category for this bug.
2774
2775Selecting a category helps us file and process bug reports.
2776 </d_old>
2777<e_new>
2778 Please select a category for this bug.
2779Selecting a category helps us file and process bug reports.
2780 </e_new>
2781<f_translation>
2782 Wählen Sie eine Fehler-Kategorie aus.
2783Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.
2784 </f_translation>
2785<f_old_trans>
2786 Wählen Sie eine Fehler-Kategorie aus.
2787
2788Die Angabe einer Kategorie hilft uns bei der Bearbeitung des Berichts.
2789 </f_old_trans>
2790</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2791<b_path>//HelpReportAbuseAbuserNameEmpty/message</b_path>
2792<c_attribute></c_attribute>
2793<d_old>
2794 Please enter the name of the abuser.
2795
2796Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2797 </d_old>
2798<e_new>
2799 Please enter the name of the abuser.
2800Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2801 </e_new>
2802<f_translation>
2803 Geben Sie den Namen des Täters ein.
2804Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2805 </f_translation>
2806<f_old_trans>
2807 Geben Sie den Namen des Täters ein.
2808
2809Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2810 </f_old_trans>
2811</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2812<b_path>//HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty/message</b_path>
2813<c_attribute></c_attribute>
2814<d_old>
2815 Please enter the location where the abuse took place.
2816
2817Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2818 </d_old>
2819<e_new>
2820 Please enter the location where the abuse took place.
2821Entering an accurate value helps us file and process abuse reports.
2822 </e_new>
2823<f_translation>
2824 Bitte geben Sie den Ort an, an dem der Missbrauch stattgefunden hat.
2825Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2826 </f_translation>
2827<f_old_trans>
2828 Bitte geben Sie den Ort an, an dem der Missbrauch stattgefunden hat.
2829
2830Eine genaue Angabe hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2831 </f_old_trans>
2832</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2833<b_path>//HelpReportAbuseSummaryEmpty/message</b_path>
2834<c_attribute></c_attribute>
2835<d_old>
2836 Please enter a summary of the abuse that took place.
2837
2838Entering an accurate summary helps us file and process abuse reports.
2839 </d_old>
2840<e_new>
2841 Please enter a summary of the abuse that took place.
2842Entering an accurate summary helps us file and process abuse reports.
2843 </e_new>
2844<f_translation>
2845 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Vorfalls ein.
2846Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2847 </f_translation>
2848<f_old_trans>
2849 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Vorfalls ein.
2850
2851Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2852 </f_old_trans>
2853</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2854<b_path>//HelpReportBugSummaryEmpty/message</b_path>
2855<c_attribute></c_attribute>
2856<d_old>
2857 Please enter a summary of the bug.
2858
2859Entering an accurate summary helps us file and process bug reports.
2860 </d_old>
2861<e_new>
2862 Please enter a summary of the bug.
2863Entering an accurate summary helps us file and process bug reports.
2864 </e_new>
2865<f_translation>
2866 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Fehlers ein.
2867Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
2868 </f_translation>
2869<f_old_trans>
2870 Bitte geben Sie eine Zusammenfassung des Fehlers ein.
2871
2872Eine genaue Zusammenfassung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
2873 </f_old_trans>
2874</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2875<b_path>//HelpReportAbuseDetailsEmpty/message</b_path>
2876<c_attribute></c_attribute>
2877<d_old>
2878 Please enter a detailed description of the abuse that took place.
2879Be as specific as you can, including names and the details of the
2880incident you are reporting.
2881
2882Entering an accurate description helps us file and process abuse reports.
2883 </d_old>
2884<e_new>
2885 Please enter a detailed description of the abuse that took place.
2886Be as specific as you can, including names and the details of the
2887incident you are reporting.
2888Entering an accurate description helps us file and process abuse reports.
2889 </e_new>
2890<f_translation>
2891 Bitte geben Sie eine ausführliche Beschreibung des Vorfalls ein.
2892Eine möglichst genaue Beschreibung mit Namen und
2893Einzelheiten
2894hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2895 </f_translation>
2896<f_old_trans>
2897 Bitte geben Sie eine ausführliche Beschreibung des Vorfalls ein,
2898möglichst genau, mit Namen und Einzelheiten des gemeldeten
2899Missbrauchs.
2900
2901Eine genaue Beschreibung hilft uns, Fälle von Missbrauch zu ahnden.
2902 </f_old_trans>
2903</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2904<b_path>//HelpReportBugDetailsEmpty/message</b_path>
2905<c_attribute></c_attribute>
2906<d_old>
2907 Please enter a detailed description of the bug.
2908Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug
2909if possible.
2910
2911Entering an accurate description helps us file and process bug reports.
2912 </d_old>
2913<e_new>
2914 Please enter a detailed description of the bug.
2915Be as specific as you can, including steps to reproduce the bug
2916if possible.
2917Entering an accurate description helps us file and process bug reports.
2918 </e_new>
2919<f_translation>
2920 Bitte geben Sie eine ausführliche Fehlerbeschreibung ein.
2921Eine möglichst genaue Beschreibung mit Schritten zur Reproduktion des Fehlers
2922hilft uns,
2923Fehler schneller zu beseitigen.
2924 </f_translation>
2925<f_old_trans>
2926 Bitte geben Sie eine ausführliche Fehlerbeschreibung ein,
2927möglichst genau und mit Schritten zur Reproduktion des Fehlers,
2928sofern möglich.
2929
2930Eine genaue Beschreibung hilft uns, Fehler schneller zu beseitigen.
2931 </f_old_trans>
2932</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2933<b_path>//HelpReportAbuseContainsCopyright/message</b_path>
2934<c_attribute></c_attribute>
2935<d_old>
2936 Dear Resident,
2937
2938Reports about copyright infringement can only be submitted
2939as described at http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
2940
2941Reports concerning copyright infringement will automatically
2942be discarded if they are submitted through the &apos;Abuse Report&apos;
2943feature. If your report does not relate to copyright infringement,
2944you may close this window and finish submitting your report.
2945
2946Thank you,
2947
2948Linden Lab
2949 </d_old>
2950<e_new>
2951 Dear Resident,
2952
2953Reports about copyright infringement can only be submitted
2954as described at http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
2955
2956Reports concerning copyright infringement will automatically
2957be discarded if they are submitted through the &apos;Abuse Report&apos;
2958feature. If your report does not relate to copyright infringement,
2959you may close this window and finish submitting your report.
2960
2961Thank you,
2962
2963Linden Lab
2964 </e_new>
2965<f_translation>
2966 Sehr geehrte(r) Einwohner(in),
2967
2968Meldungen über Urheberrechtsverletzungen können nur auf
2969http://secondlife.com/corporate/dmca.php eingereicht werden.
2970
2971Meldungen über Urheberrechtsverletzungen, die über
2972&apos;Missbrauch melden&apos; eingereicht wurden, werden automatisch
2973gelöscht. Wenn Sie keine Urheberrechtsverletzung melden möchten,
2974können Sie dieses Fenster schließen und mit dem Einreichen Ihrer Meldung fortfahren.
2975
2976Vielen Dank,
2977
2978Linden Lab
2979 </f_translation>
2980<f_old_trans>
2981 Sehr geehrte(r) Einwohner(in),
2982
2983Meldungen über Urheberrechtsverletzungen können nur auf
2984http://secondlife.com/corporate/dmca.php eingereicht werden.
2985
2986Meldungen über Urheberrechtsverletzungen, die über
2987&apos;Missbrauch melden&apos; eingereicht wurden, werden automatisch
2988gelöscht. Wenn Sie keine Urheberrechtsverletzung melden möchten,
2989können Sie dieses Fenster schließen und mit dem Einreichen Ihrer Meldung fortfahren.
2990
2991Vielen Dank,
2992
2993Linden Lab
2994 </f_old_trans>
2995</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
2996<b_path>//CopySLURL/message</b_path>
2997<c_attribute></c_attribute>
2998<d_old>
2999 The following SLURL has been copied to your clipboard:
3000
3001 [SLURL]
3002
3003 Put it in a web page to give others easy access to this location or
3004 try it out yourself by pasting it into the address bar of your web browser.
3005 </d_old>
3006<e_new>
3007 The following SLURL has been copied to your clipboard:
3008 [SLURL]
3009
3010 Put it in a web page to give others easy access to this location or
3011 try it out yourself by pasting it into the address bar of your web browser.
3012 </e_new>
3013<f_translation>
3014 Die folgende SLURL wurde in die Zwischenablage kopiert:
3015 [SLURL]
3016
3017 Veröffentlichen Sie sie auf einer Website, um anderen den Zugang zu diesem Ort
3018 zu erleichtern, oder testen Sie sie, indem Sie sie in die Adressleiste Ihres Browsers kopieren.
3019 </f_translation>
3020<f_old_trans>
3021 Die folgende SLURL wurde in die Zwischenablage kopiert:
3022
3023 [SLURL]
3024
3025 Veröffentlichen Sie sie auf einer Website, um anderen den Zugang zu diesem Ort
3026 zu erleichtern, oder testen Sie sie, indem Sie sie in die Adressleiste Ihres Browsers kopieren.
3027 </f_old_trans>
3028</string><string><a_file>alerts.xml</a_file>
3029<b_path>//BadURL/message</b_path>
3030<c_attribute></c_attribute>
3031<d_old>
3032Second Life doesn&apos;t know how to handle the link:
3033
3034[SLURL]
3035
3036Most links are similar to this:
3037
3038secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
3039fd37083abc4c/about
3040
3041Please check the spelling and try again.
3042 </d_old>
3043<e_new>
3044Second Life doesn&apos;t know how to handle the link:
3045 [SLURL]
3046Most links are similar to this:
3047
3048secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
3049fd37083abc4c/about
3050
3051Please check the spelling and try again.
3052 </e_new>
3053<f_translation>
3054Second Life kann den folgenden Link nicht verarbeiten:
3055 [SLURL]
3056Die meisten Links ähneln dem Folgenden:
3057
3058secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
3059fd37083abc4c/about
3060
3061Überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie es erneut.
3062 </f_translation>
3063<f_old_trans>
3064 Second Life kann den folgenden Link nicht verarbeiten:
3065
3066[SLURL]
3067
3068Die meisten Links ähneln dem Folgenden:
3069
3070secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-
3071fd37083abc4c/about
3072
3073Überprüfen Sie die Schreibweise und versuchen Sie es erneut.
3074 </f_old_trans>
3075</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3076<b_path>/floaterland/landtab/land_media_panel/Media texture:</b_path>
3077<c_attribute></c_attribute>
3078<d_old>
3079 Media
3080texture:
3081 </d_old>
3082<e_new>
3083 Sound
3084Settings:
3085 </e_new>
3086<f_translation>
3087 Sound-
3088Einstellungen:
3089 </f_translation>
3090<f_old_trans>
3091 Sound-
3092Einstellungen:
3093 </f_old_trans>
3094</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3095<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/Limit access to this parcel to:</b_path>
3096<c_attribute></c_attribute>
3097<d_old>
3098 Limit access to this parcel to:
3099 </d_old>
3100<e_new>
3101 Access To This Parcel
3102 </e_new>
3103<f_translation>
3104 Zugang zu dieser Parzelle
3105 </f_translation>
3106<f_old_trans>
3107 Zugang zu dieser Parzelle beschränken auf:
3108 </f_old_trans>
3109</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3110<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/GroupCheck</b_path>
3111<c_attribute>label</c_attribute>
3112<d_old>Group: [GROUP]</d_old>
3113<e_new>Allow Group Access: [GROUP]</e_new>
3114<f_translation>Gruppenzugang erlauben: [GROUP]</f_translation>
3115<f_old_trans>Gruppe: [GROUP]</f_old_trans>
3116</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3117<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/PassCheck</b_path>
3118<c_attribute>label</c_attribute>
3119<d_old>Sell passes allowing temporary access:</d_old>
3120<e_new>Sell passes to:</e_new>
3121<f_translation>Pässe verkaufen an:</f_translation>
3122<f_old_trans>Pässe für temporären Zugang verkaufen:</f_old_trans>
3123</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3124<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3125<c_attribute>label</c_attribute>
3126<d_old>Avatars: ([LISTED] listed, [MAX] max)</d_old>
3127<e_new>Always Allow</e_new>
3128<f_translation>Immer erlauben</f_translation>
3129<f_old_trans>Avatare: ([LISTED] angezeigt, max. [MAX])</f_old_trans>
3130</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3131<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3132<c_attribute></c_attribute>
3133<d_old></d_old>
3134<e_new>
3135 Allowed Residents
3136 </e_new>
3137<f_translation>
3138 Zulässige Einwohner
3139 </f_translation>
3140<f_old_trans></f_old_trans>
3141</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3142<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3143<c_attribute>label</c_attribute>
3144<d_old>Avatars: ([LISTED] listed, [MAX] max)</d_old>
3145<e_new>Ban</e_new>
3146<f_translation>Verbannen</f_translation>
3147<f_old_trans>Avatare: ([LISTED] angezeigt, max. [MAX])</f_old_trans>
3148</string><string><a_file>floater_about_land.xml</a_file>
3149<b_path>/floaterland/landtab/land_access_panel/AccessCheck</b_path>
3150<c_attribute></c_attribute>
3151<d_old></d_old>
3152<e_new>
3153 Banned Residents
3154 </e_new>
3155<f_translation>
3156 Verbannte Einwohner
3157 </f_translation>
3158<f_old_trans></f_old_trans>
3159</string><string><a_file>floater_directory.xml</a_file>
3160<b_path>/directory/Directory Tabs/popular_panel/incmature</b_path>
3161<c_attribute>label</c_attribute>
3162<d_old>Include parcels with Mature Content</d_old>
3163<e_new>Include parcels with Restricted Content</e_new>
3164<f_translation>Parzellen, die Inhalte mit Zugangsbeschränkung enthalten, einschließen</f_translation>
3165<f_old_trans>Parzellen mit Ab-18-Inhalten einschließen</f_old_trans>
3166</string><string><a_file>menu_inventory.xml</a_file>
3167<b_path>/Popup/Landmark Open</b_path>
3168<c_attribute>label</c_attribute>
3169<d_old>Open</d_old>
3170<e_new>Teleport</e_new>
3171<f_translation>Teleportieren</f_translation>
3172<f_old_trans>Öffnen</f_old_trans>
3173</string><string><a_file>panel_audio_device.xml</a_file>
3174<b_path>/device_settings/Input device (microphone):</b_path>
3175<c_attribute></c_attribute>
3176<d_old>
3177 Audio Devices
3178 </d_old>
3179<e_new>
3180 Input device (microphone):
3181 </e_new>
3182<f_translation>
3183 Eingabegerät (Mikro):
3184 </f_translation>
3185<f_old_trans>
3186 Eingangslautstärke
3187 </f_old_trans>
3188</string><string><a_file>panel_audio_device.xml</a_file>
3189<b_path>/device_settings/Input device (microphone):</b_path>
3190<c_attribute></c_attribute>
3191<d_old>
3192 Audio Devices
3193 </d_old>
3194<e_new>
3195 Input Level
3196 </e_new>
3197<f_translation>
3198 Eingangslautstärke
3199 </f_translation>
3200<f_old_trans>
3201 Eingangslautstärke
3202 </f_old_trans>
3203</string><string><a_file>panel_login.xml</a_file>
3204<b_path>/panel_login/real_url</b_path>
3205<c_attribute></c_attribute>
3206<d_old>
3207 http://secondlife.com/app/login/
3208 </d_old>
3209<e_new>
3210 https://secondlife.com/app/login/en/?show_login_form=True
3211 </e_new>
3212<f_translation>
3213 https://secondlife.com/app/login/en/?show_login_form=True
3214 </f_translation>
3215<f_old_trans>
3216 https://secondlife.com/app/login/de/?show_login_form=True
3217 </f_old_trans>
3218</string><string><a_file>panel_preferences_audio.xml</a_file>
3219<b_path>/Media panel/doppler_effect_text</b_path>
3220<c_attribute></c_attribute>
3221<d_old>
3222 Streaming Preferences:
3223 </d_old>
3224<e_new>
3225 Audio Preferences:
3226 </e_new>
3227<f_translation>
3228 Audio-Einstellungen:
3229 </f_translation>
3230<f_old_trans>
3231 Audio-Einstellungen:
3232 </f_old_trans>
3233</string><string><a_file>panel_preferences_im.xml</a_file>
3234<b_path>/im/text_box3</b_path>
3235<c_attribute></c_attribute>
3236<d_old>
3237 Busy Mode Response:
3238 </d_old>
3239<e_new>
3240 Logging Options:
3241 </e_new>
3242<f_translation>
3243 Protokolloptionen:
3244 </f_translation>
3245<f_old_trans>
3246 Protokolloptionen:
3247 </f_old_trans>
3248</string><string><a_file>panel_region_estate.xml</a_file>
3249<b_path>/Estate/externally_visible_check</b_path>
3250<c_attribute>label</c_attribute>
3251<d_old>Public Access</d_old>
3252<e_new>Allow Public Access</e_new>
3253<f_translation>Freien Zugang erlauben</f_translation>
3254<f_old_trans>Öffentlich</f_old_trans>
3255</string><string><a_file>panel_voice_options.xml</a_file>
3256<b_path>/content_panel/push_to_talk_check</b_path>
3257<c_attribute>label</c_attribute>
3258<d_old>Only allow Friends to initiate Voice Calls with me</d_old>
3259<e_new>Start Viewer in Push-to-Talk mode</e_new>
3260<f_translation>Viewer im &apos;Zum-Sprechen-drücken&apos;-Modus starten</f_translation>
3261<f_old_trans>Viewer im &apos;Zum-Sprechen-drücken&apos;-Modus starten</f_old_trans>
3262</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3263<b_path>//errors/invalid_tport</b_path>
3264<c_attribute></c_attribute>
3265<d_old>
3266 Problem encountered processing your teleport request. You may
3267 need to log back in before you can teleport. If you continue
3268 to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3269 www.secondlife.com/support
3270 </d_old>
3271<e_new>
3272 Problem encountered processing your teleport request. You may
3273need to log back in before you can teleport. If you continue
3274to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3275www.secondlife.com/support
3276 </e_new>
3277<f_translation>
3278 Bei der Bearbeitung Ihrer Teleport-Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen
3279sich zum Teleportieren eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese
3280Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter:
3281www.secondlife.com/support
3282 </f_translation>
3283<f_old_trans>
3284 Bei der Bearbeitung Ihrer Teleport-Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen sich zum Teleportieren eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter: www.secondlife.com/support
3285 </f_old_trans>
3286</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3287<b_path>//errors/invalid_region_handoff</b_path>
3288<c_attribute></c_attribute>
3289<d_old>
3290 Problem encountered processing your region crossing. You may
3291 need to log back in before you can cross regions. If you continue
3292 to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3293 www.secondlife.com/support.
3294 </d_old>
3295<e_new>
3296 Problem encountered processing your region crossing. You may
3297need to log back in before you can cross regions. If you continue
3298to get this message, please check the Tech Support FAQ at:
3299www.secondlife.com/support.
3300 </e_new>
3301<f_translation>
3302 Bei der Bearbeitung Ihres Regionswechsels ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen
3303sich zum Wechsel der Region eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese
3304Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter:
3305www.secondlife.com/support.
3306 </f_translation>
3307<f_old_trans>
3308 Bei der Bearbeitung Ihres Regionswechsels ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen sich zum Wechsel der Region eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter: www.secondlife.com/support.
3309 </f_old_trans>
3310</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3311<b_path>//errors/blocked_tport</b_path>
3312<c_attribute></c_attribute>
3313<d_old>
3314 Sorry, teleport is currently blocked. Try again in a moment.
3315 If you still cannot teleport, please log out and log back in to
3316 resolve the problem.
3317 </d_old>
3318<e_new>
3319 Sorry, teleport is currently blocked. Try again in a moment.
3320If you still cannot teleport, please log out and log back in to
3321resolve the problem.
3322 </e_new>
3323<f_translation>
3324 Teleportieren ist zurzeit leider nicht möglich. Versuchen Sie es später noch einmal.
3325Wenn der Teleport dann immer noch nicht funktioniert, melden Sie
3326sich bitte ab und wieder an.
3327 </f_translation>
3328<f_old_trans>
3329 Teleportieren ist zurzeit leider nicht möglich. Versuchen Sie es später noch einmal. Wenn der Teleport dann immer noch nicht funktioniert, melden Sie sich bitte ab und wieder an.
3330 </f_old_trans>
3331</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3332<b_path>//errors/timeout_tport</b_path>
3333<c_attribute></c_attribute>
3334<d_old>
3335 Sorry, but system was unable to complete the teleport connection.
3336 Try again in a moment.
3337 </d_old>
3338<e_new>
3339 Sorry, but system was unable to complete the teleport connection.
3340Try again in a moment.
3341 </e_new>
3342<f_translation>
3343 Das System konnte keine Teleport-Verbindung herstellen.
3344Versuchen Sie es später noch einmal.
3345 </f_translation>
3346<f_old_trans>
3347 Das System konnte keine Teleport-Verbindung herstellen. Versuchen Sie es später noch einmal.
3348 </f_old_trans>
3349</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3350<b_path>//errors/missing_attach_tport</b_path>
3351<c_attribute></c_attribute>
3352<d_old>
3353 Your attachments have not arrived yet. Try waiting for a few
3354 more seconds or log out and back in again before attempting
3355 to teleport.
3356 </d_old>
3357<e_new>
3358 Your attachments have not arrived yet. Try waiting for a few
3359more seconds or log out and back in again before attempting
3360to teleport.
3361 </e_new>
3362<f_translation>
3363 Ihre Anhänge sind noch nicht eingetroffen. Warten Sie kurz
3364oder melden Sie sich ab und wieder an, bevor Sie einen neuen
3365Teleport-Versuch unternehmen.
3366 </f_translation>
3367<f_old_trans>
3368 Ihre Anhänge sind noch nicht eingetroffen. Warten Sie kurz oder melden Sie sich ab und wieder an, bevor Sie einen neuen Teleport-Versuch unternehmen.
3369 </f_old_trans>
3370</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3371<b_path>//errors/too_many_uploads_tport</b_path>
3372<c_attribute></c_attribute>
3373<d_old>
3374 The asset queue in this region is currently clogged so your teleport
3375 request will not be able to succeed in a timely manner. Please try again
3376 in a few minutes or go to a less busy area.
3377 </d_old>
3378<e_new>
3379 The asset queue in this region is currently clogged so your teleport
3380request will not be able to succeed in a timely manner. Please try again
3381in a few minutes or go to a less busy area.
3382 </e_new>
3383<f_translation>
3384 Die Asset-Warteschlange in dieser Region ist zurzeit überlastet.
3385Ihre Teleport-Anfrage kann nicht sofort bearbeitet werden. Versuchen Sie es
3386in einigen Minuten erneut oder besuchen Sie eine weniger überfüllte Region.
3387 </f_translation>
3388<f_old_trans>
3389 Die Asset-Warteschlange in dieser Region ist zurzeit überlastet. Ihre Teleport-Anfrage kann nicht sofort bearbeitet werden. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder besuchen Sie eine weniger überfüllte Region.
3390 </f_old_trans>
3391</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3392<b_path>//errors/expired_tport</b_path>
3393<c_attribute></c_attribute>
3394<d_old>
3395 Sorry, but the system was unable to complete your teleport request
3396 in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3397 </d_old>
3398<e_new>
3399 Sorry, but the system was unable to complete your teleport request
3400in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3401 </e_new>
3402<f_translation>
3403 Das System konnte Ihre Teleport-Anfrage nicht
3404rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
3405 </f_translation>
3406<f_old_trans>
3407 Das System konnte Ihre Teleport-Anfrage nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
3408 </f_old_trans>
3409</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3410<b_path>//errors/expired_region_handoff</b_path>
3411<c_attribute></c_attribute>
3412<d_old>
3413 Sorry, but the system was unable to complete your region crossing
3414 in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3415 </d_old>
3416<e_new>
3417 Sorry, but the system was unable to complete your region crossing
3418in a timely fashion. Please try again in a few minutes.
3419 </e_new>
3420<f_translation>
3421 Das System konnte Ihre Anfrage zum Regionswechsel nicht
3422rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
3423 </f_translation>
3424<f_old_trans>
3425 Das System konnte Ihre Anfrage zum Regionswechsel nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
3426 </f_old_trans>
3427</string><string><a_file>teleport_strings.xml</a_file>
3428<b_path>//errors/no_host</b_path>
3429<c_attribute></c_attribute>
3430<d_old>
3431 Unable to find teleport destination. The destination may be
3432 temporarily unavailable or no longer exists. Please try again
3433 in a few minutes.
3434 </d_old>
3435<e_new>
3436 Unable to find teleport destination. The destination may be
3437temporarily unavailable or no longer exists. Please try again
3438in a few minutes.
3439 </e_new>
3440<f_translation>
3441 Teleport-Ziel wurde nicht gefunden. Das Ziel ist
3442entweder im Moment nicht verfügbar oder existiert nicht mehr. Versuchen Sie es
3443in einigen Minuten erneut.
3444 </f_translation>
3445<f_old_trans>
3446 Teleport-Ziel wurde nicht gefunden. Das Ziel ist entweder zeitweise nicht verfügbar oder existiert nicht mehr. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
3447 </f_old_trans>
3448</string>
3449</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml
index 0b7413d..e288b45 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/notify.xml
@@ -970,4 +970,19 @@ Klicken Sie auf &apos;Akzeptieren&apos;, um dem Gespräch beizutreten, oder auf
970 Wir erstellen einen Voice-Kanal für Sie. Bitte warten Sie einen Moment. 970 Wir erstellen einen Voice-Kanal für Sie. Bitte warten Sie einen Moment.
971 </message> 971 </message>
972 </notify> 972 </notify>
973 <notify name="Cannot enter parcel: not a group member">
974 <message name="message">
975 Zugang zur Parzelle verweigert, Sie gehören keiner berechtigten Gruppe an.
976 </message>
977 </notify>
978 <notify name="Cannot enter parcel: banned">
979 <message name="message">
980 Zugang zur Parzelle verweigert. Sie wurden verbannt.
981 </message>
982 </notify>
983 <notify name="Cannot enter parcel: not on access list">
984 <message name="message">
985 Zugang zur Parzelle verweigert. Sie stehen nicht auf der Zugangsliste.
986 </message>
987 </notify>
973</notifications> 988</notifications>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar.xml
index 8e141db..81b8977 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar.xml
@@ -27,6 +27,12 @@
27 <text name="NoPaymentInfoOnFile"> 27 <text name="NoPaymentInfoOnFile">
28 Keine Zahlungsinfo archiviert 28 Keine Zahlungsinfo archiviert
29 </text> 29 </text>
30 <text name="AgeVerified">
31 , altersgeprüft
32 </text>
33 <text name="NotAgeVerified">
34 , nicht altersgeprüft
35 </text>
30 <text name="Name:"> 36 <text name="Name:">
31 Name: 37 Name:
32 </text> 38 </text>
@@ -72,8 +78,7 @@
72 tool_tip="Zusätzliche Profilinformationen wie Beschreibung und Bild in der Suche veröffentlichen." /> 78 tool_tip="Zusätzliche Profilinformationen wie Beschreibung und Bild in der Suche veröffentlichen." />
73 <button label="?" label_selected="?" name="?" /> 79 <button label="?" label_selected="?" name="?" />
74 <button label="Auf Karte" label_selected="Auf Karte" name="Show on Map" /> 80 <button label="Auf Karte" label_selected="Auf Karte" name="Show on Map" />
75 <button label="Auf Karte anzeigen" label_selected="Auf Karte anzeigen" 81 <button label="Orten" label_selected="Orten" name="Find on Map" />
76 name="Find on Map" />
77 <button label="Teleport anbieten..." label_selected="Teleport anbieten..." 82 <button label="Teleport anbieten..." label_selected="Teleport anbieten..."
78 name="Offer Teleport..." /> 83 name="Offer Teleport..." />
79 <button label="Freund hinzufügen..." label_selected="Freund hinzufügen..." 84 <button label="Freund hinzufügen..." label_selected="Freund hinzufügen..."
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar_classified.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar_classified.xml
index 3a717b9..8ff4d0e 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar_classified.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_avatar_classified.xml
@@ -26,6 +26,6 @@
26 Aktualisieren 26 Aktualisieren
27 </text> 27 </text>
28 <text name="publish_txt"> 28 <text name="publish_txt">
29 Veröffentlichen... 29 Veröffentlichen
30 </text> 30 </text>
31</panel> 31</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_general.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_general.xml
index 8c0ec27..8b35f5f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_general.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_general.xml
@@ -76,7 +76,7 @@ Sind Sie wirklich, WIRKLICH sicher, dass Sie 100 L$ für die Gründung dieser Gr
76 <check_box label="Gruppenmitteilungen erhalten" name="receive_notices" 76 <check_box label="Gruppenmitteilungen erhalten" name="receive_notices"
77 tool_tip="Festlegen, ob Sie von dieser Gruppe Mitteilungen erhalten können. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie von der Gruppe Spam erhalten." 77 tool_tip="Festlegen, ob Sie von dieser Gruppe Mitteilungen erhalten können. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie von der Gruppe Spam erhalten."
78 width="173" /> 78 width="173" />
79 <check_box label="Gruppe in meinem Profil anzeigen" name="list_groups_in_profile" 79 <check_box label="Gruppe im Profil anzeigen" name="list_groups_in_profile"
80 tool_tip="Steuert, ob diese Gruppe in Ihrem Profil angezeigt wird" /> 80 tool_tip="Steuert, ob diese Gruppe in Ihrem Profil angezeigt wird" />
81 </panel> 81 </panel>
82</panel> 82</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_roles.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_roles.xml
index fc0f696..f70e65d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_roles.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_roles.xml
@@ -24,10 +24,10 @@ Einstellungen können zur flexibleren Organisation angepasst werden.
24 Rollen 24 Rollen
25 </text> 25 </text>
26 <text name="role_properties_modifiable"> 26 <text name="role_properties_modifiable">
27 Wählen Sie eine Rolle. Sie können ihren Namen, ihre Beschreibung und den Mitgliedstitel ändern. 27 Wählen Sie eine Rolle. Sie können ihren Namen, ihre Beschreibung und den Mitgliedstitel ändern.
28 </text> 28 </text>
29 <text name="role_properties_not_modifiable"> 29 <text name="role_properties_not_modifiable">
30 Wählen Sie eine Rolle, um ihre Eigenschaften, Mitglieder und Fähigkeiten anzuzeigen. 30 Rolle anklicken um Mitglieder und Fähigkeiten anzuzeigen.
31 </text> 31 </text>
32 <text name="role_actions_modifiable"> 32 <text name="role_actions_modifiable">
33 Sie können der Rolle auch Fähigkeiten zuweisen. 33 Sie können der Rolle auch Fähigkeiten zuweisen.
@@ -41,8 +41,8 @@ Einstellungen können zur flexibleren Organisation angepasst werden.
41 Fähigkeiten 41 Fähigkeiten
42 </text> 42 </text>
43 <text name="static2"> 43 <text name="static2">
44 Sie können Fähigkeiten-Beschreibungen anzeigen und welche Rollen bzw. Mitglieder 44 Sie können Fähigkeiten-Beschreibungen anzeigen und welche Rollen bzw.
45diese Fähigkeit haben. 45Mitglieder diese Fähigkeit haben.
46 </text> 46 </text>
47 </panel> 47 </panel>
48 <tab_container name="roles_tab_container"> 48 <tab_container name="roles_tab_container">
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_voting.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_voting.xml
index ebdd6bc..cee7d22 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_voting.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_group_voting.xml
@@ -69,7 +69,7 @@ enthalten Sie sich der Stimme.
69 </text> 69 </text>
70 <text_editor name="proposal_text" /> 70 <text_editor name="proposal_text" />
71 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win."> 71 <radio_group name="majority" tool_tip="Majority of total votes needed to win.">
72 Einfache Mehrheit 72 50% Mehrheit
73 2/3-Mehrheit 73 2/3-Mehrheit
74 Einstimmig 74 Einstimmig
75 </radio_group> 75 </radio_group>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml
index 34779a6..ef63078 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_login.xml
@@ -1,6 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="panel_login"> 2<panel name="panel_login">
3 <text name="real_url"> 3 <text name="real_url">
4 https://secondlife.com/app/login/de/?show_login_form=True 4 https://sdfsfsfds.com/app/login/en/?show_login_form=True
5 </text>
6 <text name="forgot_password_url">
7 http://secondlife.com/account/request.php
5 </text> 8 </text>
6</panel> 9</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_region_estate.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_region_estate.xml
index da5d0f5..998c8ab 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_region_estate.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/panel_region_estate.xml
@@ -15,6 +15,13 @@
15 <text name="estate_owner"> 15 <text name="estate_owner">
16 (unbekannt) 16 (unbekannt)
17 </text> 17 </text>
18 <text name="Only Allow">
19 Zugang beschränken auf:
20 </text>
21 <check_box label="Einwohner mit hinterlegten Zahlungsinformationen" name="limit_payment"
22 tool_tip="Nicht identifizierte Einwohner verbannen." />
23 <check_box label="Altersgeprüfte Erwachsene" name="limit_age_verified"
24 tool_tip="Einwohner ohne Altersprüfung verbannen. Weitere Informationen finden Sie auf support.secondlife.com." />
18 <check_box label="Voice-Chat erlauben" name="voice_chat_check" /> 25 <check_box label="Voice-Chat erlauben" name="voice_chat_check" />
19 <button label="?" name="voice_chat_help" /> 26 <button label="?" name="voice_chat_help" />
20 <button label="?" name="estate_manager_help" /> 27 <button label="?" name="estate_manager_help" />
@@ -25,7 +32,7 @@
25 <check_box label="Sonne fest" name="fixed_sun_check" /> 32 <check_box label="Sonne fest" name="fixed_sun_check" />
26 <button label="?" name="fixed_sun_help" /> 33 <button label="?" name="fixed_sun_help" />
27 <slider label="Phase" name="sun_hour_slider" /> 34 <slider label="Phase" name="sun_hour_slider" />
28 <check_box label="Öffentlich" name="externally_visible_check" /> 35 <check_box label="Freien Zugang erlauben" name="externally_visible_check" />
29 <button label="?" name="externally_visible_help" /> 36 <button label="?" name="externally_visible_help" />
30 <check_box label="Direktteleport zulassen" name="allow_direct_teleport" /> 37 <check_box label="Direktteleport zulassen" name="allow_direct_teleport" />
31 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" /> 38 <button label="?" name="allow_direct_teleport_help" />
diff --git a/linden/indra/newview/skins/xui/de/teleport_strings.xml b/linden/indra/newview/skins/xui/de/teleport_strings.xml
index 302d23c..061f41d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/xui/de/teleport_strings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/xui/de/teleport_strings.xml
@@ -2,37 +2,54 @@
2<teleport_messages name=""> 2<teleport_messages name="">
3 <message_set name="errors"> 3 <message_set name="errors">
4 <message name="invalid_tport"> 4 <message name="invalid_tport">
5 Bei der Bearbeitung Ihrer Teleport-Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen sich zum Teleportieren eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter: www.secondlife.com/support 5 Bei der Bearbeitung Ihrer Teleport-Anfrage ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen
6sich zum Teleportieren eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese
7Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter:
8www.secondlife.com/support
6 </message> 9 </message>
7 <message name="invalid_region_handoff"> 10 <message name="invalid_region_handoff">
8 Bei der Bearbeitung Ihres Regionswechsels ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen sich zum Wechsel der Region eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter: www.secondlife.com/support. 11 Bei der Bearbeitung Ihres Regionswechsels ist ein Problem aufgetreten. Sie müssen
12sich zum Wechsel der Region eventuell neu anmelden. Wenn Sie diese
13Nachricht weiterhin erhalten, konsultieren Sie bitte die Tech-Support-FAQ unter:
14www.secondlife.com/support.
9 </message> 15 </message>
10 <message name="blocked_tport"> 16 <message name="blocked_tport">
11 Teleportieren ist zurzeit leider nicht möglich. Versuchen Sie es später noch einmal. Wenn der Teleport dann immer noch nicht funktioniert, melden Sie sich bitte ab und wieder an. 17 Teleportieren ist zurzeit leider nicht möglich. Versuchen Sie es später noch einmal.
18Wenn der Teleport dann immer noch nicht funktioniert, melden Sie
19sich bitte ab und wieder an.
12 </message> 20 </message>
13 <message name="nolandmark_tport"> 21 <message name="nolandmark_tport">
14 Das System konnte das Landmarken-Ziel nicht finden. 22 Das System konnte das Landmarken-Ziel nicht finden.
15 </message> 23 </message>
16 <message name="timeout_tport"> 24 <message name="timeout_tport">
17 Das System konnte keine Teleport-Verbindung herstellen. Versuchen Sie es später noch einmal. 25 Das System konnte keine Teleport-Verbindung herstellen.
26Versuchen Sie es später noch einmal.
18 </message> 27 </message>
19 <message name="noaccess_tport"> 28 <message name="noaccess_tport">
20 Sie haben leider keinen Zugang zu diesem Teleport-Ziel. 29 Sie haben leider keinen Zugang zu diesem Teleport-Ziel.
21 </message> 30 </message>
22 <message name="missing_attach_tport"> 31 <message name="missing_attach_tport">
23 Ihre Anhänge sind noch nicht eingetroffen. Warten Sie kurz oder melden Sie sich ab und wieder an, bevor Sie einen neuen Teleport-Versuch unternehmen. 32 Ihre Anhänge sind noch nicht eingetroffen. Warten Sie kurz
33oder melden Sie sich ab und wieder an, bevor Sie einen neuen
34Teleport-Versuch unternehmen.
24 </message> 35 </message>
25 <message name="too_many_uploads_tport"> 36 <message name="too_many_uploads_tport">
26 Die Asset-Warteschlange in dieser Region ist zurzeit überlastet. Ihre Teleport-Anfrage kann nicht sofort bearbeitet werden. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut oder besuchen Sie eine weniger überfüllte Region. 37 Die Asset-Warteschlange in dieser Region ist zurzeit überlastet.
38Ihre Teleport-Anfrage kann nicht sofort bearbeitet werden. Versuchen Sie es
39in einigen Minuten erneut oder besuchen Sie eine weniger überfüllte Region.
27 </message> 40 </message>
28 <message name="expired_tport"> 41 <message name="expired_tport">
29 Das System konnte Ihre Teleport-Anfrage nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut. 42 Das System konnte Ihre Teleport-Anfrage nicht
43rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
30 </message> 44 </message>
31 <message name="expired_region_handoff"> 45 <message name="expired_region_handoff">
32 Das System konnte Ihre Anfrage zum Regionswechsel nicht rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut. 46 Das System konnte Ihre Anfrage zum Regionswechsel nicht
47rechtzeitig bearbeiten. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut.
33 </message> 48 </message>
34 <message name="no_host"> 49 <message name="no_host">
35 Teleport-Ziel wurde nicht gefunden. Das Ziel ist entweder zeitweise nicht verfügbar oder existiert nicht mehr. Versuchen Sie es in einigen Minuten erneut. 50 Teleport-Ziel wurde nicht gefunden. Das Ziel ist
51entweder im Moment nicht verfügbar oder existiert nicht mehr. Versuchen Sie es
52in einigen Minuten erneut.
36 </message> 53 </message>
37 <message name="no_inventory_host"> 54 <message name="no_inventory_host">
38 Das Inventarsystem ist zurzeit nicht verfügbar. 55 Das Inventarsystem ist zurzeit nicht verfügbar.