aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko
diff options
context:
space:
mode:
authorunknown2008-12-15 20:32:57 -0700
committerunknown2008-12-15 20:32:57 -0700
commit844025196a1b9a5944cac292dbc162bdd24ac5af (patch)
tree80b59aa2ecbe19cf374015401cd39b64add2f618 /linden/indra/newview/skins/default/xui/ko
parentMerge commit 'jacek/next' into 1.1.0a (diff)
downloadmeta-impy-844025196a1b9a5944cac292dbc162bdd24ac5af.zip
meta-impy-844025196a1b9a5944cac292dbc162bdd24ac5af.tar.gz
meta-impy-844025196a1b9a5944cac292dbc162bdd24ac5af.tar.bz2
meta-impy-844025196a1b9a5944cac292dbc162bdd24ac5af.tar.xz
1.1 wip copy
Diffstat (limited to 'linden/indra/newview/skins/default/xui/ko')
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_preferences_voice.xml76
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_preferences_web.xml62
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_speaker_controls.xml82
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_controls.xml20
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_enable.xml46
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_options.xml48
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_remote.xml18
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_remote_expanded.xml8
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/strings.xml886
-rw-r--r--linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/teleport_strings.xml180
10 files changed, 713 insertions, 713 deletions
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_preferences_voice.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_preferences_voice.xml
index 1d934b8..fa38460 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_preferences_voice.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_preferences_voice.xml
@@ -1,38 +1,38 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="음성 채팅" name="chat"> 2<panel label="음성 채팅" name="chat">
3 <text_editor name="voice_unavailable"> 3 <text_editor name="voice_unavailable">
4 음성 채팅 사용하지 않음 4 음성 채팅 사용하지 않음
5 </text_editor> 5 </text_editor>
6 <check_box label="음성 채팅 사용" name="enable_voice_check" /> 6 <check_box label="음성 채팅 사용" name="enable_voice_check" />
7 <radio_group name="ear_location"> 7 <radio_group name="ear_location">
8 <radio_item name="0"> 8 <radio_item name="0">
9 카메라 위치에서 음성 채팅 청취 9 카메라 위치에서 음성 채팅 청취
10 </radio_item> 10 </radio_item>
11 <radio_item name="1"> 11 <radio_item name="1">
12 아바타 위치에서 음성 채팅 청취 12 아바타 위치에서 음성 채팅 청취
13 </radio_item> 13 </radio_item>
14 </radio_group> 14 </radio_group>
15 <text name="push_to_talk_heading"> 15 <text name="push_to_talk_heading">
16 Push To Talk 16 Push To Talk
17 </text> 17 </text>
18 <text_editor name="voice_chat_description"> 18 <text_editor name="voice_chat_description">
19 참고: 장치 설정 또는 음성 채팅 설정을 실행하면 일시적으로 음성 채팅 연결이 끊길 수 있습니다. 19 참고: 장치 설정 또는 음성 채팅 설정을 실행하면 일시적으로 음성 채팅 연결이 끊길 수 있습니다.
20 </text_editor> 20 </text_editor>
21 <check_box label="Push-to-Talk 모드로 뷰어 시작" name="push_to_talk_check" /> 21 <check_box label="Push-to-Talk 모드로 뷰어 시작" name="push_to_talk_check" />
22 <check_box label="Push-to-Talk 토글 모드 사용" name="push_to_talk_toggle_check" /> 22 <check_box label="Push-to-Talk 토글 모드 사용" name="push_to_talk_toggle_check" />
23 <text name="push_to_talk_label"> 23 <text name="push_to_talk_label">
24 Push-to-Talk 트리거: 24 Push-to-Talk 트리거:
25 </text> 25 </text>
26 <button label="키 설정" name="set_voice_hotkey_button" /> 26 <button label="키 설정" name="set_voice_hotkey_button" />
27 <button label="마우스 중간 버튼" name="set_voice_middlemouse_button" /> 27 <button label="마우스 중간 버튼" name="set_voice_middlemouse_button" />
28 <text name="privacy_heading"> 28 <text name="privacy_heading">
29 프라이버시 옵션 29 프라이버시 옵션
30 </text> 30 </text>
31 <check_box label="친구 목록에 있는 사람들만 음성 채팅 수락" 31 <check_box label="친구 목록에 있는 사람들만 음성 채팅 수락"
32 name="voice_call_friends_only_check" /> 32 name="voice_call_friends_only_check" />
33 <text_editor name="device_settings_text"> 33 <text_editor name="device_settings_text">
34 참고: 장치 설정을 실행하면 일시적으로 음성 채팅 연결이 끊길 수 있습니다. 34 참고: 장치 설정을 실행하면 일시적으로 음성 채팅 연결이 끊길 수 있습니다.
35 </text_editor> 35 </text_editor>
36 <button label="장치 설정" name="device_settings_btn" /> 36 <button label="장치 설정" name="device_settings_btn" />
37 <button label="음성 채팅 설정" name="launch_voice_wizard_button" /> 37 <button label="음성 채팅 설정" name="launch_voice_wizard_button" />
38</panel> 38</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_preferences_web.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_preferences_web.xml
index 3966877..48d9e0f 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_preferences_web.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_preferences_web.xml
@@ -1,31 +1,31 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel label="웹" name="web"> 2<panel label="웹" name="web">
3 <radio_group name="use_external_browser"> 3 <radio_group name="use_external_browser">
4 <radio_item name="external" 4 <radio_item name="external"
5 tool_tip="도움말, 웹링크 등은 외부 웹브라우저를 사용하십시오. 전체 화면 모드에서는 권장하지 않습니다."> 5 tool_tip="도움말, 웹링크 등은 외부 웹브라우저를 사용하십시오. 전체 화면 모드에서는 권장하지 않습니다.">
6 외부 웹 브라우저 사용(Firefox, Safari, Internet Explorer) 6 외부 웹 브라우저 사용(Firefox, Safari, Internet Explorer)
7 </radio_item> 7 </radio_item>
8 <radio_item name="internal" 8 <radio_item name="internal"
9 tool_tip="도움말, 웹 링크 등은 세컨드라이프 웹 브라우저로 열립니다."> 9 tool_tip="도움말, 웹 링크 등은 세컨드라이프 웹 브라우저로 열립니다.">
10 내부 웹 브라우저 사용 10 내부 웹 브라우저 사용
11 </radio_item> 11 </radio_item>
12 </radio_group> 12 </radio_group>
13 <text name="cache_size_label_l"> 13 <text name="cache_size_label_l">
14 브라우저 캐시: 14 브라우저 캐시:
15 </text> 15 </text>
16 <button label="지금 제거" name="clear_cache" /> 16 <button label="지금 제거" name="clear_cache" />
17 <text name="cookie_label"> 17 <text name="cookie_label">
18 쿠키: 18 쿠키:
19 </text> 19 </text>
20 <check_box label="사이트로부터 쿠키 허용" name="cookies_enabled" /> 20 <check_box label="사이트로부터 쿠키 허용" name="cookies_enabled" />
21 <button label="지금 제거" name="clear_cookies" /> 21 <button label="지금 제거" name="clear_cookies" />
22 <text name="proxy_label"> 22 <text name="proxy_label">
23 웹 프록시: 23 웹 프록시:
24 </text> 24 </text>
25 <check_box label="웹 프록시 사용" name="web_proxy_enabled" /> 25 <check_box label="웹 프록시 사용" name="web_proxy_enabled" />
26 <text name="proxy_text_label"> 26 <text name="proxy_text_label">
27 주소: 27 주소:
28 </text> 28 </text>
29 <line_editor name="web_proxy_editor" tool_tip="사용할 프록시 이름 또는 IP 주소" /> 29 <line_editor name="web_proxy_editor" tool_tip="사용할 프록시 이름 또는 IP 주소" />
30 <spinner label="포트 번호:" name="web_proxy_port" /> 30 <spinner label="포트 번호:" name="web_proxy_port" />
31</panel> 31</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_speaker_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_speaker_controls.xml
index 4350601..8da8f57 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_speaker_controls.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_speaker_controls.xml
@@ -1,41 +1,41 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="active_speakers_panel"> 2<panel name="active_speakers_panel">
3 <string name="moderator_label"> 3 <string name="moderator_label">
4 (진행자) 4 (진행자)
5 </string> 5 </string>
6 <layout_stack name="panels"> 6 <layout_stack name="panels">
7 <layout_panel name="moderation_mode_panel"> 7 <layout_panel name="moderation_mode_panel">
8 <combo_box name="moderation_mode"> 8 <combo_box name="moderation_mode">
9 <combo_item name="OpenVoice"> 9 <combo_item name="OpenVoice">
10 음성 사용(기본 설정) 10 음성 사용(기본 설정)
11 </combo_item> 11 </combo_item>
12 <combo_item name="ModeratedVoice" value="moderated"> 12 <combo_item name="ModeratedVoice" value="moderated">
13 음성 제어(기본 설정) 13 음성 제어(기본 설정)
14 </combo_item> 14 </combo_item>
15 </combo_box> 15 </combo_box>
16 </layout_panel> 16 </layout_panel>
17 <layout_panel name="moderate_chat_panel"> 17 <layout_panel name="moderate_chat_panel">
18 <scroll_list name="speakers_list"> 18 <scroll_list name="speakers_list">
19 <column label="이름" name="speaker_name"/> 19 <column label="이름" name="speaker_name"/>
20 </scroll_list> 20 </scroll_list>
21 <panel name="speaker_controls"> 21 <panel name="speaker_controls">
22 <text name="resident_name"> 22 <text name="resident_name">
23 Rumplstiltskin Califragilistic 23 Rumplstiltskin Califragilistic
24 </text> 24 </text>
25 <button name="mute_btn" tool_tip="이 사용자의 음성 소거"/> 25 <button name="mute_btn" tool_tip="이 사용자의 음성 소거"/>
26 <check_box label="텍스트 차단" name="mute_text_btn"/> 26 <check_box label="텍스트 차단" name="mute_text_btn"/>
27 </panel> 27 </panel>
28 </layout_panel> 28 </layout_panel>
29 <layout_panel name="moderator_controls"> 29 <layout_panel name="moderator_controls">
30 <text name="moderator_controls_label"> 30 <text name="moderator_controls_label">
31 진행자 제어: 31 진행자 제어:
32 </text> 32 </text>
33 <check_box name="moderator_allow_voice"> 33 <check_box name="moderator_allow_voice">
34 음성 채팅 허용 34 음성 채팅 허용
35 </check_box> 35 </check_box>
36 <check_box name="moderator_allow_text"> 36 <check_box name="moderator_allow_text">
37 채팅 텍스트 허용 37 채팅 텍스트 허용
38 </check_box> 38 </check_box>
39 </layout_panel> 39 </layout_panel>
40 </layout_stack> 40 </layout_stack>
41</panel> 41</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_controls.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_controls.xml
index 536581c..659d82d 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_controls.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_controls.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="voice_controls"> 2<panel name="voice_controls">
3 <button name="speakers_btn" tool_tip="음성 채팅 사용 주민 보기" /> 3 <button name="speakers_btn" tool_tip="음성 채팅 사용 주민 보기" />
4 <button label="음성" name="push_to_talk" 4 <button label="음성" name="push_to_talk"
5 tool_tip="음성 채팅을 하려면 버튼을 클릭 하십시오." /> 5 tool_tip="음성 채팅을 하려면 버튼을 클릭 하십시오." />
6 <button name="ptt_lock" 6 <button name="ptt_lock"
7 tool_tip="음성 채팅 모드로 변경하려면 잠금을 클릭 하십시오." /> 7 tool_tip="음성 채팅 모드로 변경하려면 잠금을 클릭 하십시오." />
8 <button name="show_channel" 8 <button name="show_channel"
9 tool_tip="현재 음성 채널을 표시하려면 클릭 하십시오." /> 9 tool_tip="현재 음성 채널을 표시하려면 클릭 하십시오." />
10</panel> 10</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_enable.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_enable.xml
index a217886..cc7f278 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_enable.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_enable.xml
@@ -1,23 +1,23 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="content_panel"> 2<panel name="content_panel">
3 <text_editor name="voice_intro_text1"> 3 <text_editor name="voice_intro_text1">
4 세컨드라이프 음성 채팅입니다. 음성 채팅을 통해 주민들과 대화할 수 있습니다. 이 마법사는 음성 채팅 설정에 필요한 처리 단계를 안내해 드립니다. 음성 채팅을 하려면 오디오 스피커가 필요하고, 다른 사용자들과 대화를 하려면 마이크 또는 마이크가 장착된 스테레오 헤드셋이 필요합니다. 4 세컨드라이프 음성 채팅입니다. 음성 채팅을 통해 주민들과 대화할 수 있습니다. 이 마법사는 음성 채팅 설정에 필요한 처리 단계를 안내해 드립니다. 음성 채팅을 하려면 오디오 스피커가 필요하고, 다른 사용자들과 대화를 하려면 마이크 또는 마이크가 장착된 스테레오 헤드셋이 필요합니다.
5 </text_editor> 5 </text_editor>
6 <text_editor name="voice_intro_text2"> 6 <text_editor name="voice_intro_text2">
7 기본적으로 음성 채팅은 활성화되어 있습니다. 음성 채팅을 지금 사용하시겠습니까? 7 기본적으로 음성 채팅은 활성화되어 있습니다. 음성 채팅을 지금 사용하시겠습니까?
8 </text_editor> 8 </text_editor>
9 <radio_group name="voice_enable"> 9 <radio_group name="voice_enable">
10 <radio_item name="1"> 10 <radio_item name="1">
11 예, 음성 채팅을 사용합니다. 11 예, 음성 채팅을 사용합니다.
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 <radio_item name="0"> 13 <radio_item name="0">
14 아니오, 음성 채팅을 사용하지 않습니다. 14 아니오, 음성 채팅을 사용하지 않습니다.
15 </radio_item> 15 </radio_item>
16 </radio_group> 16 </radio_group>
17 <text_editor name="voice_intro_text3"> 17 <text_editor name="voice_intro_text3">
18 환경 설정의 음성 채팅 탭으로 가서 언제라도 음성 채팅을 사용할 수 있습니다. 18 환경 설정의 음성 채팅 탭으로 가서 언제라도 음성 채팅을 사용할 수 있습니다.
19 </text_editor> 19 </text_editor>
20 <text_editor name="voice_intro_text4"> 20 <text_editor name="voice_intro_text4">
21 다음 버튼을 클릭하여 음성 채팅의 환경 설정을 구성하거나 마침을 클릭하여Second Life를 사용합니다. 21 다음 버튼을 클릭하여 음성 채팅의 환경 설정을 구성하거나 마침을 클릭하여Second Life를 사용합니다.
22 </text_editor> 22 </text_editor>
23</panel> 23</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_options.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_options.xml
index 1803bd8..819f158 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_options.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_options.xml
@@ -1,24 +1,24 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="content_panel"> 2<panel name="content_panel">
3 <text_editor name="voice_intro_text1"> 3 <text_editor name="voice_intro_text1">
4 아래의 옵션을 사용하여 음성 채팅 경험하기를 구성합니다. 4 아래의 옵션을 사용하여 음성 채팅 경험하기를 구성합니다.
5 </text_editor> 5 </text_editor>
6 <radio_group name="ear_location"> 6 <radio_group name="ear_location">
7 <radio_item name="0"> 7 <radio_item name="0">
8 카메라 위치에서 음성 채팅 청취 8 카메라 위치에서 음성 채팅 청취
9 </radio_item> 9 </radio_item>
10 <radio_item name="1"> 10 <radio_item name="1">
11 아바타 위치에서 음성 채팅 청취 11 아바타 위치에서 음성 채팅 청취
12 </radio_item> 12 </radio_item>
13 </radio_group> 13 </radio_group>
14 <check_box label="친구들만 나와의 음성 채팅을 시작할 수 있도록 승락" 14 <check_box label="친구들만 나와의 음성 채팅을 시작할 수 있도록 승락"
15 name="friends_only_check" /> 15 name="friends_only_check" />
16 <check_box label="말하기 조절 모드로 세컨드라이프 시작" 16 <check_box label="말하기 조절 모드로 세컨드라이프 시작"
17 name="push_to_talk_check" /> 17 name="push_to_talk_check" />
18 <check_box label="Push-to-Talk 토글 모드 사용" name="push_to_talk_toggle_check" /> 18 <check_box label="Push-to-Talk 토글 모드 사용" name="push_to_talk_toggle_check" />
19 <text name="push_to_talk_label"> 19 <text name="push_to_talk_label">
20 Push-to-Talk 트리거: 20 Push-to-Talk 트리거:
21 </text> 21 </text>
22 <button label="키 설정" name="set_voice_hotkey_button" /> 22 <button label="키 설정" name="set_voice_hotkey_button" />
23 <button label="마우스 중간 버튼" name="set_voice_middlemouse_button" /> 23 <button label="마우스 중간 버튼" name="set_voice_middlemouse_button" />
24</panel> 24</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_remote.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_remote.xml
index 36feb3a..444a539 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_remote.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_remote.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="music_remote"> 2<panel name="music_remote">
3 <button name="speakers_btn" 3 <button name="speakers_btn"
4 tool_tip="주위에서 음성 채팅을 사용하는 주민들의 목록 보기" /> 4 tool_tip="주위에서 음성 채팅을 사용하는 주민들의 목록 보기" />
5 <button label="Talk" name="push_to_talk" 5 <button label="Talk" name="push_to_talk"
6 tool_tip="말하기를 하려면 버튼을 누릅니다." /> 6 tool_tip="말하기를 하려면 버튼을 누릅니다." />
7 <button name="ptt_lock" 7 <button name="ptt_lock"
8 tool_tip="말하기 모드로 변경하려면 잠금을 클릭합니다." /> 8 tool_tip="말하기 모드로 변경하려면 잠금을 클릭합니다." />
9</panel> 9</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_remote_expanded.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_remote_expanded.xml
index cc42d40..34455ef 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_remote_expanded.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/panel_voice_remote_expanded.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<panel name="voice_remote"> 2<panel name="voice_remote">
3 <button name="end_call_btn" tool_tip="연결을 끊으려면 클릭하십시오." /> 3 <button name="end_call_btn" tool_tip="연결을 끊으려면 클릭하십시오." />
4</panel> 4</panel>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/strings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/strings.xml
index d0ed26d..b7732bf 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/strings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/strings.xml
@@ -1,443 +1,443 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
2<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source. 2<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
3 It is only for those strings which don&apos;t belong in a floater. 3 It is only for those strings which don&apos;t belong in a floater.
4 For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings 4 For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
5 that are returned from one component and may appear in many places--> 5 that are returned from one component and may appear in many places-->
6<strings> 6<strings>
7 <!-- Login --> 7 <!-- Login -->
8 <string name="LoginInProgress"> 8 <string name="LoginInProgress">
9 로그인 중. [APP_NAME]님은 정지된 상태로 나타날 수 있습니다. 잠시만 기다리십시오. 9 로그인 중. [APP_NAME]님은 정지된 상태로 나타날 수 있습니다. 잠시만 기다리십시오.
10 </string> 10 </string>
11 <string name="LoginAuthenticating"> 11 <string name="LoginAuthenticating">
12 인증 12 인증
13 </string> 13 </string>
14 <string name="LoginMaintenance"> 14 <string name="LoginMaintenance">
15 계정 확인 중 15 계정 확인 중
16 </string> 16 </string>
17 <string name="LoginAttempt"> 17 <string name="LoginAttempt">
18 이전 로그인 시도가 실패했습니다. [NUMBER]번째 로그인 시도 중 18 이전 로그인 시도가 실패했습니다. [NUMBER]번째 로그인 시도 중
19 </string> 19 </string>
20 <string name="LoginPrecaching"> 20 <string name="LoginPrecaching">
21 로딩 중 21 로딩 중
22 </string> 22 </string>
23 <string name="LoginInitializingBrowser"> 23 <string name="LoginInitializingBrowser">
24 웹 브라우저 초기화 중 24 웹 브라우저 초기화 중
25 </string> 25 </string>
26 <string name="LoginInitializingMultimedia"> 26 <string name="LoginInitializingMultimedia">
27 멀티미디어 초기화 중... 27 멀티미디어 초기화 중...
28 </string> 28 </string>
29 <string name="LoginVerifyingCache"> 29 <string name="LoginVerifyingCache">
30 캐시 파일 확인 중(60-90초 소요) 30 캐시 파일 확인 중(60-90초 소요)
31 </string> 31 </string>
32 <string name="LoginProcessingResponse"> 32 <string name="LoginProcessingResponse">
33 응답 처리 중 33 응답 처리 중
34 </string> 34 </string>
35 <string name="LoginInitializingWorld"> 35 <string name="LoginInitializingWorld">
36 초기화 중 36 초기화 중
37 </string> 37 </string>
38 <string name="LoginDecodingImages"> 38 <string name="LoginDecodingImages">
39 이미디 디코딩 중 39 이미디 디코딩 중
40 </string> 40 </string>
41 <string name="LoginInitializingQuicktime"> 41 <string name="LoginInitializingQuicktime">
42 QuickTime 초기화 중... 42 QuickTime 초기화 중...
43 </string> 43 </string>
44 <string name="LoginQuicktimeNotFound"> 44 <string name="LoginQuicktimeNotFound">
45 QuickTime을 찾을 수 없으므로 초기화할 수 없습니다. 45 QuickTime을 찾을 수 없으므로 초기화할 수 없습니다.
46 </string> 46 </string>
47 <string name="LoginQuicktimeOK"> 47 <string name="LoginQuicktimeOK">
48 QuickTime이 성공적으로 초기화되었습니다. 48 QuickTime이 성공적으로 초기화되었습니다.
49 </string> 49 </string>
50 <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> 50 <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
51 지역 대기 중 51 지역 대기 중
52 </string> 52 </string>
53 <string name="LoginConnectingToRegion"> 53 <string name="LoginConnectingToRegion">
54 지역에 연결하는 중 54 지역에 연결하는 중
55 </string> 55 </string>
56 <string name="LoginDownloadingClothing"> 56 <string name="LoginDownloadingClothing">
57 의복 다운로드 중 57 의복 다운로드 중
58 </string> 58 </string>
59 <string name="LoginFailedNoNetwork"> 59 <string name="LoginFailedNoNetwork">
60 네트웍 에러: 네트웍 연결에 문제가 있습니다. 네트웍 연결을 확인해 주십시오. 60 네트웍 에러: 네트웍 연결에 문제가 있습니다. 네트웍 연결을 확인해 주십시오.
61 </string> 61 </string>
62 <!-- Disconnection --> 62 <!-- Disconnection -->
63 <string name="AgentLostConnection"> 63 <string name="AgentLostConnection">
64 이 지역에 문제가 있을 수 있습니다. 인터넷 연결을 확인하십시오. 64 이 지역에 문제가 있을 수 있습니다. 인터넷 연결을 확인하십시오.
65 </string> 65 </string>
66 <!-- Tooltip, llhoverview.cpp --> 66 <!-- Tooltip, llhoverview.cpp -->
67 <string name="TooltipPerson"> 67 <string name="TooltipPerson">
68 아바타 68 아바타
69 </string> 69 </string>
70 <!-- Object under mouse pointer is an avatar --> 70 <!-- Object under mouse pointer is an avatar -->
71 <string name="TooltipNoName"> 71 <string name="TooltipNoName">
72 (이름 없음) 72 (이름 없음)
73 </string> 73 </string>
74 <!-- No name on an object --> 74 <!-- No name on an object -->
75 <string name="TooltipOwner"> 75 <string name="TooltipOwner">
76 소유자: 76 소유자:
77 </string> 77 </string>
78 <!-- Owner name follows --> 78 <!-- Owner name follows -->
79 <string name="TooltipPublic"> 79 <string name="TooltipPublic">
80 공개 80 공개
81 </string> 81 </string>
82 <!-- Public permissions on an object --> 82 <!-- Public permissions on an object -->
83 <string name="TooltipIsGroup"> 83 <string name="TooltipIsGroup">
84 (그룹) 84 (그룹)
85 </string> 85 </string>
86 <!-- The name before this text is that of a group --> 86 <!-- The name before this text is that of a group -->
87 <string name="TooltipFlagScript"> 87 <string name="TooltipFlagScript">
88 스크립트 88 스크립트
89 </string> 89 </string>
90 <string name="TooltipFlagPhysics"> 90 <string name="TooltipFlagPhysics">
91 물리 엔진 91 물리 엔진
92 </string> 92 </string>
93 <string name="TooltipFlagTouch"> 93 <string name="TooltipFlagTouch">
94 만지기 94 만지기
95 </string> 95 </string>
96 <string name="TooltipFlagL$"> 96 <string name="TooltipFlagL$">
97 L$ 97 L$
98 </string> 98 </string>
99 <string name="TooltipFlagDropInventory"> 99 <string name="TooltipFlagDropInventory">
100 인벤토리 드롭 100 인벤토리 드롭
101 </string> 101 </string>
102 <string name="TooltipFlagPhantom"> 102 <string name="TooltipFlagPhantom">
103 팬텀 103 팬텀
104 </string> 104 </string>
105 <string name="TooltipFlagTemporary"> 105 <string name="TooltipFlagTemporary">
106 임시 106 임시
107 </string> 107 </string>
108 <string name="TooltipFlagRightClickMenu"> 108 <string name="TooltipFlagRightClickMenu">
109 (오른쪽 클릭 메뉴) 109 (오른쪽 클릭 메뉴)
110 </string> 110 </string>
111 <string name="TooltipFreeToCopy"> 111 <string name="TooltipFreeToCopy">
112 무료 복사 112 무료 복사
113 </string> 113 </string>
114 <string name="TooltipForSaleL$"> 114 <string name="TooltipForSaleL$">
115 판매: L$ [AMOUNT] 115 판매: L$ [AMOUNT]
116 </string> 116 </string>
117 <!-- L$ version --> 117 <!-- L$ version -->
118 <string name="TooltipForSaleMsg"> 118 <string name="TooltipForSaleMsg">
119 판매: [MESSAGE] 119 판매: [MESSAGE]
120 </string> 120 </string>
121 <!-- Message (RetrievingData) --> 121 <!-- Message (RetrievingData) -->
122 <string name="TooltipFlagGroupBuild"> 122 <string name="TooltipFlagGroupBuild">
123 그룹 만들기 123 그룹 만들기
124 </string> 124 </string>
125 <string name="TooltipFlagNoBuild"> 125 <string name="TooltipFlagNoBuild">
126 건축 금지 126 건축 금지
127 </string> 127 </string>
128 <string name="TooltipFlagNoEdit"> 128 <string name="TooltipFlagNoEdit">
129 그룹 만들기 129 그룹 만들기
130 </string> 130 </string>
131 <string name="TooltipFlagNotSafe"> 131 <string name="TooltipFlagNotSafe">
132 안전하지 않음 132 안전하지 않음
133 </string> 133 </string>
134 <!-- damage area --> 134 <!-- damage area -->
135 <string name="TooltipFlagNoFly"> 135 <string name="TooltipFlagNoFly">
136 비행 금지 136 비행 금지
137 </string> 137 </string>
138 <string name="TooltipFlagGroupScripts"> 138 <string name="TooltipFlagGroupScripts">
139 그룹 스크립트 139 그룹 스크립트
140 </string> 140 </string>
141 <string name="TooltipFlagNoScripts"> 141 <string name="TooltipFlagNoScripts">
142 스크립트 금지 142 스크립트 금지
143 </string> 143 </string>
144 <string name="TooltipLand"> 144 <string name="TooltipLand">
145 토지: 145 토지:
146 </string> 146 </string>
147 <string name="TooltipMustSingleDrop"> 147 <string name="TooltipMustSingleDrop">
148 하나의 아이템만 여기로 드래그할 수 있습니다. 148 하나의 아이템만 여기로 드래그할 수 있습니다.
149 </string> 149 </string>
150 <!-- Indicates that an avatar&apos;s name or other similar datum is being retrieved. General usage. --> 150 <!-- Indicates that an avatar&apos;s name or other similar datum is being retrieved. General usage. -->
151 <string name="RetrievingData"> 151 <string name="RetrievingData">
152 가져오는 중 152 가져오는 중
153 </string> 153 </string>
154 <string name="ReleaseNotes"> 154 <string name="ReleaseNotes">
155 출시 정보 155 출시 정보
156 </string> 156 </string>
157 <!-- Indicates something is being loaded. Maybe should be merged with RetrievingData --> 157 <!-- Indicates something is being loaded. Maybe should be merged with RetrievingData -->
158 <string name="LoadingData"> 158 <string name="LoadingData">
159 로딩 중 159 로딩 중
160 </string> 160 </string>
161 <!-- namecache --> 161 <!-- namecache -->
162 <!-- Avatar name: text shown for LLUUID::null --> 162 <!-- Avatar name: text shown for LLUUID::null -->
163 <string name="AvatarNameNobody"> 163 <string name="AvatarNameNobody">
164 (없음) 164 (없음)
165 </string> 165 </string>
166 <!-- Avatar name: text shown while fetching name --> 166 <!-- Avatar name: text shown while fetching name -->
167 <string name="AvatarNameWaiting"> 167 <string name="AvatarNameWaiting">
168 (대기 중) 168 (대기 중)
169 </string> 169 </string>
170 <!-- Avatar name: text shown as an alternative to AvatarNameFetching, easter egg. --> 170 <!-- Avatar name: text shown as an alternative to AvatarNameFetching, easter egg. -->
171 <string name="AvatarNameHippos"> 171 <string name="AvatarNameHippos">
172 (하마) 172 (하마)
173 </string> 173 </string>
174 <!-- Group name: text shown for LLUUID::null --> 174 <!-- Group name: text shown for LLUUID::null -->
175 <string name="GroupNameNone"> 175 <string name="GroupNameNone">
176 (없음) 176 (없음)
177 </string> 177 </string>
178 <!-- Asset errors. Used in llassetstorage.cpp, translation from error code to error message. --> 178 <!-- Asset errors. Used in llassetstorage.cpp, translation from error code to error message. -->
179 <string name="AssetErrorNone"> 179 <string name="AssetErrorNone">
180 오류 없음 180 오류 없음
181 </string> 181 </string>
182 <string name="AssetErrorRequestFailed"> 182 <string name="AssetErrorRequestFailed">
183 자산 요청: 실패 183 자산 요청: 실패
184 </string> 184 </string>
185 <string name="AssetErrorNonexistentFile"> 185 <string name="AssetErrorNonexistentFile">
186 자산 요청: 파일이 존재하지 않습니다. 186 자산 요청: 파일이 존재하지 않습니다.
187 </string> 187 </string>
188 <string name="AssetErrorNotInDatabase"> 188 <string name="AssetErrorNotInDatabase">
189 자산 요청: 데이터베이스에 자산이 없습니다. 189 자산 요청: 데이터베이스에 자산이 없습니다.
190 </string> 190 </string>
191 <string name="AssetErrorEOF"> 191 <string name="AssetErrorEOF">
192 파일 끝 192 파일 끝
193 </string> 193 </string>
194 <string name="AssetErrorCannotOpenFile"> 194 <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
195 파일을 열 수 없습니다. 195 파일을 열 수 없습니다.
196 </string> 196 </string>
197 <string name="AssetErrorFileNotFound"> 197 <string name="AssetErrorFileNotFound">
198 파일을 찾을 수 없습니다. 198 파일을 찾을 수 없습니다.
199 </string> 199 </string>
200 <string name="AssetErrorTCPTimeout"> 200 <string name="AssetErrorTCPTimeout">
201 파일 전송 시간초과 201 파일 전송 시간초과
202 </string> 202 </string>
203 <string name="AssetErrorCircuitGone"> 203 <string name="AssetErrorCircuitGone">
204 연결이 끊겼습니다. 204 연결이 끊겼습니다.
205 </string> 205 </string>
206 <string name="AssetErrorUnknownStatus"> 206 <string name="AssetErrorUnknownStatus">
207 알 수 없는 상태 207 알 수 없는 상태
208 </string> 208 </string>
209 <!-- llvoavatar. Displayed in the avatar&apos;s chat bubble --> 209 <!-- llvoavatar. Displayed in the avatar&apos;s chat bubble -->
210 <string name="AvatarEditingApparance"> 210 <string name="AvatarEditingApparance">
211 (내 모습 편집) 211 (내 모습 편집)
212 </string> 212 </string>
213 <string name="AvatarAway"> 213 <string name="AvatarAway">
214 자리비움 214 자리비움
215 </string> 215 </string>
216 <string name="AvatarBusy"> 216 <string name="AvatarBusy">
217 다른 용무 중 217 다른 용무 중
218 </string> 218 </string>
219 <string name="AvatarMuted"> 219 <string name="AvatarMuted">
220 음소거 220 음소거
221 </string> 221 </string>
222 <!-- animations --> 222 <!-- animations -->
223 <string name="anim_express_afraid"> 223 <string name="anim_express_afraid">
224 두려움 224 두려움
225 </string> 225 </string>
226 <string name="anim_express_anger"> 226 <string name="anim_express_anger">
227 화남 227 화남
228 </string> 228 </string>
229 <string name="anim_away"> 229 <string name="anim_away">
230 자리비움 230 자리비움
231 </string> 231 </string>
232 <string name="anim_backflip"> 232 <string name="anim_backflip">
233 뒤공중제비 233 뒤공중제비
234 </string> 234 </string>
235 <string name="anim_express_laugh"> 235 <string name="anim_express_laugh">
236 포복 절도 236 포복 절도
237 </string> 237 </string>
238 <string name="anim_express_toothsmile"> 238 <string name="anim_express_toothsmile">
239 함박 웃음 239 함박 웃음
240 </string> 240 </string>
241 <string name="anim_blowkiss"> 241 <string name="anim_blowkiss">
242 키스를 날리는 모습 242 키스를 날리는 모습
243 </string> 243 </string>
244 <string name="anim_express_bored"> 244 <string name="anim_express_bored">
245 지루함 245 지루함
246 </string> 246 </string>
247 <string name="anim_bow"> 247 <string name="anim_bow">
248 인사 248 인사
249 </string> 249 </string>
250 <string name="anim_clap"> 250 <string name="anim_clap">
251 박수 251 박수
252 </string> 252 </string>
253 <string name="anim_courtbow"> 253 <string name="anim_courtbow">
254 알현 254 알현
255 </string> 255 </string>
256 <string name="anim_express_cry"> 256 <string name="anim_express_cry">
257 울기 257 울기
258 </string> 258 </string>
259 <string name="anim_dance1"> 259 <string name="anim_dance1">
260 댄스 1 260 댄스 1
261 </string> 261 </string>
262 <string name="anim_dance2"> 262 <string name="anim_dance2">
263 댄스 2 263 댄스 2
264 </string> 264 </string>
265 <string name="anim_dance3"> 265 <string name="anim_dance3">
266 댄스 3 266 댄스 3
267 </string> 267 </string>
268 <string name="anim_dance4"> 268 <string name="anim_dance4">
269 댄스 4 269 댄스 4
270 </string> 270 </string>
271 <string name="anim_dance5"> 271 <string name="anim_dance5">
272 댄스 5 272 댄스 5
273 </string> 273 </string>
274 <string name="anim_dance6"> 274 <string name="anim_dance6">
275 댄스 6 275 댄스 6
276 </string> 276 </string>
277 <string name="anim_dance7"> 277 <string name="anim_dance7">
278 댄스 7 278 댄스 7
279 </string> 279 </string>
280 <string name="anim_dance8"> 280 <string name="anim_dance8">
281 댄스 8 281 댄스 8
282 </string> 282 </string>
283 <string name="anim_express_disdain"> 283 <string name="anim_express_disdain">
284 경멸 284 경멸
285 </string> 285 </string>
286 <string name="anim_drink"> 286 <string name="anim_drink">
287 술 취함 287 술 취함
288 </string> 288 </string>
289 <string name="anim_express_embarrased"> 289 <string name="anim_express_embarrased">
290 당황함 290 당황함
291 </string> 291 </string>
292 <string name="anim_angry_fingerwag"> 292 <string name="anim_angry_fingerwag">
293 손가락 흔들기 293 손가락 흔들기
294 </string> 294 </string>
295 <string name="anim_fist_pump"> 295 <string name="anim_fist_pump">
296 주먹 휘두르기 296 주먹 휘두르기
297 </string> 297 </string>
298 <string name="anim_yoga_float"> 298 <string name="anim_yoga_float">
299 공중부양 299 공중부양
300 </string> 300 </string>
301 <string name="anim_express_frown"> 301 <string name="anim_express_frown">
302 표정 찡그림 302 표정 찡그림
303 </string> 303 </string>
304 <string name="anim_impatient"> 304 <string name="anim_impatient">
305 조급함 305 조급함
306 </string> 306 </string>
307 <string name="anim_jumpforjoy"> 307 <string name="anim_jumpforjoy">
308 기쁨에 펄쩍 뜀 308 기쁨에 펄쩍 뜀
309 </string> 309 </string>
310 <string name="anim_kissmybutt"> 310 <string name="anim_kissmybutt">
311 내 엉덩이에 키스 311 내 엉덩이에 키스
312 </string> 312 </string>
313 <string name="anim_express_kiss"> 313 <string name="anim_express_kiss">
314 키스 314 키스
315 </string> 315 </string>
316 <string name="anim_laugh_short"> 316 <string name="anim_laugh_short">
317 웃음 317 웃음
318 </string> 318 </string>
319 <string name="anim_musclebeach"> 319 <string name="anim_musclebeach">
320 근육 비치 320 근육 비치
321 </string> 321 </string>
322 <string name="anim_no_unhappy"> 322 <string name="anim_no_unhappy">
323 강한 부정 323 강한 부정
324 </string> 324 </string>
325 <string name="anim_no_head"> 325 <string name="anim_no_head">
326 부정 326 부정
327 </string> 327 </string>
328 <string name="anim_nyanya"> 328 <string name="anim_nyanya">
329 냐-냐-냐 329 냐-냐-냐
330 </string> 330 </string>
331 <string name="anim_punch_onetwo"> 331 <string name="anim_punch_onetwo">
332 원투 펀치 332 원투 펀치
333 </string> 333 </string>
334 <string name="anim_express_open_mouth"> 334 <string name="anim_express_open_mouth">
335 입을 크게 벌린 모습 335 입을 크게 벌린 모습
336 </string> 336 </string>
337 <string name="anim_peace"> 337 <string name="anim_peace">
338 평화 338 평화
339 </string> 339 </string>
340 <string name="anim_point_you"> 340 <string name="anim_point_you">
341 다른 사람을 가리킴 341 다른 사람을 가리킴
342 </string> 342 </string>
343 <string name="anim_point_me"> 343 <string name="anim_point_me">
344 자신을 가리킴 344 자신을 가리킴
345 </string> 345 </string>
346 <string name="anim_punch_l"> 346 <string name="anim_punch_l">
347 좌측 펀치 347 좌측 펀치
348 </string> 348 </string>
349 <string name="anim_punch_r"> 349 <string name="anim_punch_r">
350 우측 펀치 350 우측 펀치
351 </string> 351 </string>
352 <string name="anim_rps_countdown"> 352 <string name="anim_rps_countdown">
353 가위-바위-보 353 가위-바위-보
354 </string> 354 </string>
355 <string name="anim_rps_paper"> 355 <string name="anim_rps_paper">
356 가위-바위-보에 보자기 356 가위-바위-보에 보자기
357 </string> 357 </string>
358 <string name="anim_rps_rock"> 358 <string name="anim_rps_rock">
359 가위-바위-보에 바위 359 가위-바위-보에 바위
360 </string> 360 </string>
361 <string name="anim_rps_scissors"> 361 <string name="anim_rps_scissors">
362 가위-바위-보에 가위 362 가위-바위-보에 가위
363 </string> 363 </string>
364 <string name="anim_express_repulsed"> 364 <string name="anim_express_repulsed">
365 거절됨 365 거절됨
366 </string> 366 </string>
367 <string name="anim_kick_roundhouse_r"> 367 <string name="anim_kick_roundhouse_r">
368 발차기 368 발차기
369 </string> 369 </string>
370 <string name="anim_express_sad"> 370 <string name="anim_express_sad">
371 슬픔 371 슬픔
372 </string> 372 </string>
373 <string name="anim_salute"> 373 <string name="anim_salute">
374 경례 374 경례
375 </string> 375 </string>
376 <string name="anim_shout"> 376 <string name="anim_shout">
377 외치기 377 외치기
378 </string> 378 </string>
379 <string name="anim_express_shrug"> 379 <string name="anim_express_shrug">
380 어깨 으쓱하기 380 어깨 으쓱하기
381 </string> 381 </string>
382 <string name="anim_express_smile"> 382 <string name="anim_express_smile">
383 미소 383 미소
384 </string> 384 </string>
385 <string name="anim_smoke_idle"> 385 <string name="anim_smoke_idle">
386 담배를 쥐고 있는 모습 386 담배를 쥐고 있는 모습
387 </string> 387 </string>
388 <string name="anim_smoke_inhale"> 388 <string name="anim_smoke_inhale">
389 담배를 빨아들이는 모습 389 담배를 빨아들이는 모습
390 </string> 390 </string>
391 <string name="anim_smoke_throw_down"> 391 <string name="anim_smoke_throw_down">
392 담배 던지기 392 담배 던지기
393 </string> 393 </string>
394 <string name="anim_express_surprise"> 394 <string name="anim_express_surprise">
395 놀람 395 놀람
396 </string> 396 </string>
397 <string name="anim_sword_strike_r"> 397 <string name="anim_sword_strike_r">
398 검 베기 398 검 베기
399 </string> 399 </string>
400 <string name="anim_angry_tantrum"> 400 <string name="anim_angry_tantrum">
401 짜증 401 짜증
402 </string> 402 </string>
403 <string name="anim_express_tongue_out"> 403 <string name="anim_express_tongue_out">
404 메롱 404 메롱
405 </string> 405 </string>
406 <string name="anim_hello"> 406 <string name="anim_hello">
407 손 흔들기 407 손 흔들기
408 </string> 408 </string>
409 <string name="anim_whisper"> 409 <string name="anim_whisper">
410 속삭임 410 속삭임
411 </string> 411 </string>
412 <string name="anim_whistle"> 412 <string name="anim_whistle">
413 휘파람 413 휘파람
414 </string> 414 </string>
415 <string name="anim_express_wink"> 415 <string name="anim_express_wink">
416 윙크 416 윙크
417 </string> 417 </string>
418 <string name="anim_wink_hollywood"> 418 <string name="anim_wink_hollywood">
419 윙크(할리우드) 419 윙크(할리우드)
420 </string> 420 </string>
421 <string name="anim_express_worry"> 421 <string name="anim_express_worry">
422 걱정 422 걱정
423 </string> 423 </string>
424 <string name="anim_yes_happy"> 424 <string name="anim_yes_happy">
425 강항 동의 425 강항 동의
426 </string> 426 </string>
427 <string name="anim_yes_head"> 427 <string name="anim_yes_head">
428 동의 428 동의
429 </string> 429 </string>
430 <string name="texture_loading"> 430 <string name="texture_loading">
431 로딩 중... 431 로딩 중...
432 </string> 432 </string>
433 <string name="worldmap_offline"> 433 <string name="worldmap_offline">
434 오프라인 434 오프라인
435 </string> 435 </string>
436 <!-- Chat --> 436 <!-- Chat -->
437 <string name="whisper"> 437 <string name="whisper">
438 속삭이기: 438 속삭이기:
439 </string> 439 </string>
440 <string name="shout"> 440 <string name="shout">
441 외치기: 441 외치기:
442 </string> 442 </string>
443</strings> 443</strings>
diff --git a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/teleport_strings.xml b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/teleport_strings.xml
index e7985e9..21a943b 100644
--- a/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/teleport_strings.xml
+++ b/linden/indra/newview/skins/default/xui/ko/teleport_strings.xml
@@ -1,90 +1,90 @@
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> 1<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
2<teleport_messages name=""> 2<teleport_messages name="">
3 <message_set name="errors"> 3 <message_set name="errors">
4 <message name="invalid_tport"> 4 <message name="invalid_tport">
5 텔리포트 요청 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에 5 텔리포트 요청 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에
6다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를 6다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를
7계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support에서 기술 지원 FAQ를 7계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support에서 기술 지원 FAQ를
8참조하십시오. 8참조하십시오.
9 </message> 9 </message>
10 <message name="invalid_region_handoff"> 10 <message name="invalid_region_handoff">
11 지역 횡단 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에 11 지역 횡단 처리 중 문제가 발생했습니다. 지역 횡단을 하기 전에
12다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를 12다시 로그인을 해야 합니다. 이러한 메시지를
13계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support에서 기술 지원 FAQ를 13계속 받는 경우에는 www.secondlife.com/support에서 기술 지원 FAQ를
14참조하십시오. 14참조하십시오.
15 </message> 15 </message>
16 <message name="blocked_tport"> 16 <message name="blocked_tport">
17 텔리포트가 현재 차단된 상태입니다. 잠시 후에 다시 시도해 주십시오. 17 텔리포트가 현재 차단된 상태입니다. 잠시 후에 다시 시도해 주십시오.
18텔리포트를 지속적으로 할 수 없는 경우에는 로그아웃을 하고 문제 해결을 위해 18텔리포트를 지속적으로 할 수 없는 경우에는 로그아웃을 하고 문제 해결을 위해
19다시 로그인 하시기 바랍니다. 19다시 로그인 하시기 바랍니다.
20 </message> 20 </message>
21 <message name="nolandmark_tport"> 21 <message name="nolandmark_tport">
22 시스템이 랜드마크 목적지를 찾을 수 없습니다. 22 시스템이 랜드마크 목적지를 찾을 수 없습니다.
23 </message> 23 </message>
24 <message name="timeout_tport"> 24 <message name="timeout_tport">
25 시스템이 텔리포트 연결을 마칠 수 없습니다. 25 시스템이 텔리포트 연결을 마칠 수 없습니다.
26잠시 후에 다시 시도해 주십시오. 26잠시 후에 다시 시도해 주십시오.
27 </message> 27 </message>
28 <message name="noaccess_tport"> 28 <message name="noaccess_tport">
29 텔레포트 목적지에 접근할 수 없습니다. 29 텔레포트 목적지에 접근할 수 없습니다.
30 </message> 30 </message>
31 <message name="missing_attach_tport"> 31 <message name="missing_attach_tport">
32 액세서리가 아직 도착하지 않았습니다. 잠시만 기다리시거나 32 액세서리가 아직 도착하지 않았습니다. 잠시만 기다리시거나
33로그아웃한 후 다시 로그인 하여 33로그아웃한 후 다시 로그인 하여
34텔리포트를 시도해 보십시오. 34텔리포트를 시도해 보십시오.
35 </message> 35 </message>
36 <message name="too_many_uploads_tport"> 36 <message name="too_many_uploads_tport">
37 이 지역의 자산 열이 현재 막혀 있어서 텔리포트 37 이 지역의 자산 열이 현재 막혀 있어서 텔리포트
38요청이 적절한 방법으로 성공할 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도하거나 38요청이 적절한 방법으로 성공할 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도하거나
39덜 분주한 지역으로 가보시기 바랍니다. 39덜 분주한 지역으로 가보시기 바랍니다.
40 </message> 40 </message>
41 <message name="expired_tport"> 41 <message name="expired_tport">
42 죄송합니다. 시스템이 텔리포트 요청 처리를 적절하게 42 죄송합니다. 시스템이 텔리포트 요청 처리를 적절하게
43마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도해 보십시오. 43마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도해 보십시오.
44 </message> 44 </message>
45 <message name="expired_region_handoff"> 45 <message name="expired_region_handoff">
46 시스템이 지역 횡단 처리를 적절하게 46 시스템이 지역 횡단 처리를 적절하게
47마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도해 보십시오. 47마칠 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도해 보십시오.
48 </message> 48 </message>
49 <message name="no_host"> 49 <message name="no_host">
50 텔리포트 목적지를 찾을 수 없습니다. 텔리포트 목적지가 50 텔리포트 목적지를 찾을 수 없습니다. 텔리포트 목적지가
51잠시 사용불가하거나 존재하지 않습니다. 잠시 후 다시 시도해 51잠시 사용불가하거나 존재하지 않습니다. 잠시 후 다시 시도해
52주십시오. 52주십시오.
53 </message> 53 </message>
54 <message name="no_inventory_host"> 54 <message name="no_inventory_host">
55 인벤토리 시스템은 현재 사용할 수 없습니다. 55 인벤토리 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
56 </message> 56 </message>
57 </message_set> 57 </message_set>
58 <message_set name="progress"> 58 <message_set name="progress">
59 <message name="sending_dest"> 59 <message name="sending_dest">
60 목적지로 보내기. 60 목적지로 보내기.
61 </message> 61 </message>
62 <message name="redirecting"> 62 <message name="redirecting">
63 다른 위치로 방향 정하기. 63 다른 위치로 방향 정하기.
64 </message> 64 </message>
65 <message name="relaying"> 65 <message name="relaying">
66 목적지로 연결하기. 66 목적지로 연결하기.
67 </message> 67 </message>
68 <message name="sending_home"> 68 <message name="sending_home">
69 홈 위치 요청 보내기. 69 홈 위치 요청 보내기.
70 </message> 70 </message>
71 <message name="sending_landmark"> 71 <message name="sending_landmark">
72 랜드마크 위치 요청 보내기. 72 랜드마크 위치 요청 보내기.
73 </message> 73 </message>
74 <message name="completing"> 74 <message name="completing">
75 텔레포트 마치기. 75 텔레포트 마치기.
76 </message> 76 </message>
77 <message name="resolving"> 77 <message name="resolving">
78 목적지 해결하기 78 목적지 해결하기
79 </message> 79 </message>
80 <message name="contacting"> 80 <message name="contacting">
81 새 지역 연락하기. 81 새 지역 연락하기.
82 </message> 82 </message>
83 <message name="arriving"> 83 <message name="arriving">
84 도착 중... 84 도착 중...
85 </message> 85 </message>
86 <message name="requesting"> 86 <message name="requesting">
87 텔레포트 요청 중... 87 텔레포트 요청 중...
88 </message> 88 </message>
89 </message_set> 89 </message_set>
90</teleport_messages> 90</teleport_messages>