aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/libraries/elementary/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--libraries/elementary/po/fr.po123
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/libraries/elementary/po/fr.po b/libraries/elementary/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..18fdb07
--- /dev/null
+++ b/libraries/elementary/po/fr.po
@@ -0,0 +1,123 @@
1# French translation for Elementary.
2# This file is put in the public domain.
3# batden <batden@orange.fr>, 2011.
4# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
5#
6#: src/lib/elm_config.c:2010
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Elementary\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2012-04-20 22:30+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-11-08 07:57+0100\n"
13"Last-Translator: dazibao <dazibao@sfr.fr>\n"
14"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
20"X-Poedit-Language: French\n"
21"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
24#: src/lib/elc_fileselector.c:854
25msgid "Up"
26msgstr "Monter"
27
28#: src/lib/elc_fileselector.c:869
29msgid "Home"
30msgstr "Home"
31
32#: src/lib/elc_fileselector.c:1021 src/lib/elm_entry.c:1371
33msgid "Cancel"
34msgstr "Annuler"
35
36#: src/lib/elc_fileselector.c:1031
37msgid "OK"
38msgstr "OK"
39
40#: src/lib/elm_button.c:284
41msgid "Clicked"
42msgstr "Cliqué"
43
44#: src/lib/elm_button.c:405 src/lib/elm_check.c:390 src/lib/elm_radio.c:295
45#: src/lib/elm_toolbar.c:891
46msgid "State: Disabled"
47msgstr "État : désactivé"
48
49#: src/lib/elm_button.c:459
50msgid "Button"
51msgstr "Bouton"
52
53#: src/lib/elm_calendar.c:159
54msgid "%B %Y"
55msgstr "%B %Y"
56
57#: src/lib/elm_check.c:307 src/lib/elm_check.c:310 src/lib/elm_check.c:401
58#: src/lib/elm_radio.c:231 src/lib/elm_radio.c:297
59msgid "State: On"
60msgstr "État : activé"
61
62#: src/lib/elm_check.c:320 src/lib/elm_check.c:323 src/lib/elm_check.c:410
63#: src/lib/elm_radio.c:298
64msgid "State: Off"
65msgstr "État : désactivé"
66
67#: src/lib/elm_check.c:397 src/lib/elm_check.c:407
68msgid "State"
69msgstr "État"
70
71#: src/lib/elm_check.c:463
72msgid "Check"
73msgstr "À cocher"
74
75#: src/lib/elm_config.c:1486
76msgid "default:LTR"
77msgstr "LTR par défaut"
78
79#: src/lib/elm_entry.c:1365
80msgid "Copy"
81msgstr "Copier"
82
83#: src/lib/elm_entry.c:1368
84msgid "Cut"
85msgstr "Couper"
86
87#: src/lib/elm_entry.c:1382
88msgid "Select"
89msgstr "Sélectionner"
90
91#: src/lib/elm_entry.c:1388
92msgid "Paste"
93msgstr "Coller"
94
95#: src/lib/elm_radio.c:404
96msgid "Radio"
97msgstr "Radio"
98
99#: src/lib/elm_toolbar.c:807
100msgid "Selected"
101msgstr "Sélectionné"
102
103#: src/lib/elm_toolbar.c:889
104msgid "Separator"
105msgstr "Séparateur"
106
107#: src/lib/elm_toolbar.c:893
108msgid "State: Selected"
109msgstr "État : sélectionné"
110
111#: src/lib/elm_toolbar.c:895
112msgid "Has menu"
113msgstr "Possède un menu"
114
115#: src/lib/elm_toolbar.c:959
116msgid "Tool Item"
117msgstr "Élément outil"
118
119#~ msgid "ON"
120#~ msgstr "OUI"
121
122#~ msgid "OFF"
123#~ msgstr "NON"