aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/libraries/ecore/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'libraries/ecore/po/nl.po')
-rw-r--r--libraries/ecore/po/nl.po175
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/libraries/ecore/po/nl.po b/libraries/ecore/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..34c04a9
--- /dev/null
+++ b/libraries/ecore/po/nl.po
@@ -0,0 +1,175 @@
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# This file is put in the public domain.
3# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: Ecore\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9"POT-Creation-Date: 2011-11-16 14:38+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2011-09-03 15:48+0100\n"
11"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
12"Language-Team: <vistausss@gmail.com>\n"
13"Language: \n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Poedit-Language: NL\n"
18"X-Poedit-Country: Nederland\n"
19
20#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:90
21msgid "Version:"
22msgstr "Versie:"
23
24#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:99
25msgid "Usage:"
26msgstr "Gebruik:"
27
28#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
29#, c-format
30msgid "%s [options]\n"
31msgstr "%s [opties]\n"
32
33#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:259
34msgid "Copyright:"
35msgstr "Copyright:"
36
37#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:271
38msgid "License:"
39msgstr "Licentie:"
40
41#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:452
42msgid "Type: "
43msgstr "Type:"
44
45#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:528
46msgid "Default: "
47msgstr "Standaard:"
48
49#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:555
50msgid "Choices: "
51msgstr "Keuzes:"
52
53#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:656
54msgid "Options:\n"
55msgstr "Opties:\n"
56
57#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:781
58#, c-format
59msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
60msgstr "FOUT: onbekende optie --%s.\n"
61
62#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:783
63#, c-format
64msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
65msgstr "FOUT: onbekende optie -%c.\n"
66
67#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:841
68msgid "ERROR: "
69msgstr "FOUT:"
70
71#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:924 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1061
72#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1092
73#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1156
74#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1276 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317
75msgid "value has no pointer set.\n"
76msgstr "waarde heeft geen pointer ingsteld.\n"
77
78#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:956 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1176
79#, c-format
80msgid "unknown boolean value %s.\n"
81msgstr "onbekende boolean-waarde %s.\n"
82
83#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1007 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1264
84#, c-format
85msgid "invalid number format %s\n"
86msgstr "ongeldig nummerformaat %s\n"
87
88#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1122
89#, c-format
90msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
91msgstr "ongeldige keuze \"%s\". Geldige waardes zijn:"
92
93#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1150
94msgid "missing parameter to append.\n"
95msgstr "parameter om toe te wijzen ontbreekt.\n"
96
97#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1254
98msgid "could not parse value.\n"
99msgstr "kon waarde niet doorvoeren.\n"
100
101#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1311
102msgid "missing parameter.\n"
103msgstr "paramater ontbreekt.\n"
104
105#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
106msgid "missing callback function!\n"
107msgstr "ontbrekende terugroep-functie!\n"
108
109#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1353
110msgid "no version was defined.\n"
111msgstr "geen versie was gedefinieerd.\n"
112
113#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1370
114msgid "no copyright was defined.\n"
115msgstr "geen copyright was gedefinieerd.\n"
116
117#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1387
118msgid "no license was defined.\n"
119msgstr "geen licentie was gedefinieerd.\n"
120
121#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462
122#, c-format
123msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
124msgstr "FOUT: onbekende optie --%s, genegeerd.\n"
125
126#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1495
127#, c-format
128msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
129msgstr "FOUT: optie --%s vereist een argument!\n"
130
131#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1537
132#, c-format
133msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
134msgstr "FOUT: onbekende opties -%c, genegeerd.\n"
135
136#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1575
137#, c-format
138msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
139msgstr "FOUT: optie -%c vereist een argument!\n"
140
141#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1784
142msgid "ERROR: no parser provided.\n"
143msgstr "FOUT: geen doorvoerder beschikbaar gesteld.\n"
144
145#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1789
146msgid "ERROR: no values provided.\n"
147msgstr "FOUT: geen waarden beschikbaar gesteld.\n"
148
149#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798
150msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
151msgstr "FOUT: geen argumenten beschibaar gesteld.\n"
152
153#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1824
154msgid "ERROR: invalid options found."
155msgstr "FOUT: ongeldige opties gevonden."
156
157#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1830
158#, c-format
159msgid " See --%s.\n"
160msgstr "Zie --%s.\n"
161
162#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1832
163#, c-format
164msgid " See -%c.\n"
165msgstr "Zie -%c.\n"
166
167#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1873
168#, c-format
169msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
170msgstr "Fout: foutieve wiskundige waarde '%s'\n"
171
172#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1900
173#, c-format
174msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
175msgstr "FOUT: foutieve grootte-waarden '%s'\n"